Islam: A Scientific View of God's Message to Humanity
By Hassan Ali El-Najjar
Table of Contents
I. Introduction: Basic Information
1.
Islam: A Brief Introduction
2.
Three Levels of Faith: Islam, Iman, and I'hsan
3.
The Scientific Evidence That God Exists and the Holy Qur'an Is His Message
to Humanity
4.
Creation and Evolution in the Holy Qur'an
5.
Humans,
As God's Caliphs on Earth
6.
Adam's
Contest With the Angels, and Getting Out of Paradise
7.
Worshippers By Choice Or Forced Slaves?
8.
The
Relationship Between the Spiritual and the Physical Aspects of Islamic
Teachings
9.
Spirit, Soul, Mind, Self, and Happiness, from
an Islamic Perspective
10. Heart-Mind Relationship in the Holy Quran
II. Islam: The Five Pillars of the Faith Structure
11.
Islamic
Proclamation of Faith
12. Performing Islamic
Prayers
13.
Giving Zakah (Charity)
14.
Fasting
and Ramadhan, Great Gifts from Allah to Muslims
15.
Haj,
Pilgrimage, the Fifth Pillar of Islam
III. Iman: Allah, His Angels, Messengers, Messages,
Latter Day, and Qadar
16.
Allah,
His Good Names: Who Is He? What Does He Want for Humans? As He Described Himself in the Holy Quran
17.
Angels
18.
Noo'h,
Noah, in the Holy Quran
19.
Ibrahim, Abraham, in the Holy Quran
20.
Moussa,
Moses, in the Holy Quran
21.
'Eissa, Jesus Christ, in the Holy Quran
22.
Mu'hammed in the Holy Quran
23.
Prophet
Mu'hammed's Night Journey and Ascent to Heavens, Al-Isra Wal Mi'raj
24.
The Last Day: The Hour, Resurrection, Reckoning, and
Judgment
25.
God's Precise Measurement and His Just Decree, Al-Qadar
Wal Qadha
IV. I'hsan: Watching Allah in Speech and Deeds
1.
Introduction to Islamic Law, Shari'a, Part I, Prohibition, Don't Do, and
Do Commands in the Holy Quran
2. The No (La) Commands
3. The Imperative Commands
***
Articles with Islamic Perspective:
Health
Care Crisis in the US: An Islamic Perspective
"Terrorism" & "Islamo-Fascism" Propaganda Campaigns:
An Interactive Lecture
Six
Questions About Islam, Muslims and Jews
Five
Islamic Issues: Predestination and choice, position toward other
religions, angels, and the End of Days
Food
Islamic Rules and Teachings
Are
Muslim women second-class citizens
The
French Ban on Islamic Headscarf, an Interview with
Links
to Islamic Topics 2007-2010
Links
to Islamic Topics 2007
Links
to Islamic topics 2006
Links
to Islamic topics 2005
Links
to Islamic topics 2004
Links
to Islamic topics, 2003
2002
Links to Islamic topics
|
|
Allah,
His Good Names:
Who Is He?
What Does He Want for Humans?
***
As He Described Himself in the Holy Quran
By Hassan Ali El-Najjar
25th Day of Jumada
Al-Thani, 1443, January 28th, 2022
اللهُ
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى
كَمَا وَصَفَ نَفْسَهُ فِي الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ
مَنْ هُوَ؟
وَمَاذا يُرِيدُ لِلْبَشَرِيَّةِ؟
تأليف حسن علي النجار
الخامس والعشرون من
جمادى الثاني 1443 ، الموافق للثامن والعشرين من يناير
2022
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
I seek refuge with Allah from
the stoned Shaytan
In the
Name of Allah,
the Beneficent, the Merciful
About the author:
The author of this book was born in
Ghazza, Filisteen
(Gaza, Palestine), in in 1369 Hijriya (1950 AD). He received
the first eleven years of education in Gaza Strip and his
high school diploma from Raghadan School, in Amman,
Jordan, in 1968. He had his Bachelor’s degree in English
Education from 'Ain Shams University, Cairo, Egypt, in 1972.
He worked as a teacher in Libya and the United Arab Emirates
before immigrating with his family to the United States, in
1986. He had his Master’s degree in Cultural Anthropology,
from the University of Georgia, in 1988, and his Ph.D. in
Sociology also from the University of Georgia, in 1993. From
1991 to 2020, he taught Anthropology and Sociology at
Dalton State College, a unit of the University System of
Georgia.
The author’s full name is Hassan Ali Hassan Ahmed Mu'hammed
Abdul Hadi (El-Najjar) Mu'hammed Joudah Al-Harooni. His
greatest grandfather, Joudah, emigrated from the town of
Arab Wadi Fatima, near Makkah (now in Saudi Arabia), in the
seventeenth century and settled in Isdood (Ashdod),
Palestine. The author’s fourth grandfather (Abdul Hadi) was
also known as El-Najjar (The Carpenter), which became his
descendants’ last name.
Atlanta, Georgia, USA, 25th of Jumada Al-Thani 1443, January
28th, 2022.
***
Introduction
Allah, praise to Him, has instructed Muslims to "seek refuge
with Him from the Stoned Shaytan (Cursed and expelled
Satan)," whenever they start reciting the Holy Book
(Al-Na'hl, 16: 98). This
also applies to prayers, before starting the recitation of
the first Chapter of the Holy Quran, and at the start of any
action, to be shielded against the evil of the Shaytan
whispering. In addition, the description of the Shaytan
(Satan) as "Stoned" is a reference to the story of Ibraheem
(Abraham), peace be upon him, who threw stones at the
Shaytan, when he tried to dissuade him away from obedience
to Allah, as we learn from the ‘Hadith.
[1]
This Book is About Allah, Praise to Him in His Highness
(Sub’hanahu wa Ta'ala), as He has described Himself in the
Holy Quran. It attempts to provide information about Who He
is and what He wants for us, humans.
It is divided into five chapters and a section containing
the book notes, which includes the documentation and
referencing of the Holy Quran verses and 'Hadiths, mentioned
in various chapters. It also addresses some topics with more
details than mentioned in the book chapters.
The first
chapter addresses the topic of God’s
physical features, which He has mentioned in the Holy Quran.
The second chapter attempts to explain why
Allah has created humans, on Earth, and what He wants for
them. The third chapter is about the
methodological background of writing about the Good Names of
Allah. The fourth chapter is the largest in
this book. It contains a list of
151
Good Names of Allah, which represent His traits and
capabilities, as mentioned literally and directly in Holy
Quran, with verse references and explanation of each Name,
and how its meanings can be applied to our everyday life.
The fifth chapter includes three categories
of the attributes of Allah, which have not been included in
the full list of the Good Names of Allah. These are verbal
names, qualities of Allah which are denied to others, and
traits deducted by other authors. The fifth chapter also
provides a table containing the
full list of the Good Names of Allah, which are
mentioned in the fourth chapter. Finally, the fifth chapter
provides another table, which contains the
99
Good Names of Allah, as selected by this author, in response
to the call of the Prophet, pbbuh, to Muslims. This list is
selected from the larger list mentioned in the fourth
chapter and first table, after the exclusion of other Names,
which are derivatives of the same root verb.
This author is solely responsible for the translation of the
verses and the ‘Hadiths mentioned in this book. This applies
to both the specific translation of meanings and the summary
translation of verse interpretations, which are attributed
to the cited Islamic scholars.
[2]
*** *** ***
***
Allah,
His Good Names,
Who Is He?
What Does He Want for Humans?
As He Described Himself in the Holy Quran
***
Chapter 1
God's Physical Features
***
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
***
Allah, Praise
to Him in His Highness
(Subhanahu wa Ta'ala) is
the
One, the Eternal, whom none has ever been equal to,
as stated in Surat Al-Ikhlas (112: 1-4).
There is
nothing like Him, as stated in Surat
Al-Shoora (Chapter 42: 11).
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ
أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ
يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ
لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ
وَهُوَ
السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (الشورى
، 42: 11).
The Originator of the Heavens and
the Earth, (Allah), has made pairs for you from
yourselves, and pairs of cattle, thereby multiplying (in
the wombs of females). There is
nothing like Him. He is The Hearer, The Seer
(Al-Shoora, 42: 11).
With that stated, several verses of the Holy Quran
mention some physical features of Allah. Al-Tabari
mentioned that the tradition of early Muslim scholars is
to mention these physical features of God, as described
in the Holy Quran and the 'Hadith, without trying to equate
them with the physical features of humans. Here are some of them: [3]
1. Allah, Praise
to Him in His Highness, has a Face, which illuminates (gives
light to) the Throne, as interpreted by scholars, in Ayatul Kursi (The Verse of the Chair) above. Believers
direct their prayers and good deeds to the
Face of Allah,
as in verses 2: 115, 2: 272, 30: 38, 30:
39, and 76: 9 of the Holy Quran.
وَلِلَّـهِ
الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا
تُوَلُّوا فَثَمَّ
وَجْهُ
اللَّـهِ إِنَّ اللَّـهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(البقرة ، 2:
115).
وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ
خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ وَمَا تُنْفِقُونَ إِلَّا
ابْتِغَاءَ
وَجْهِ
اللَّهِ
وَمَا
تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ
وَأَنْتُمْ لَا تُظْلَمُونَ
(البقرة ، 2:
272).
فَآتِ ذَا الْقُرْبَى
حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ذَلِكَ
خَيْرٌ لِلَّذِينَ يُرِيدُونَ
وَجْهَ اللَّهِ
وَأُولَئِكَ هُمُ
الْمُفْلِحُونَ
(الروم ، 30:
38).
وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ
زَكَاةٍ تُرِيدُونَ
وَجْهَ اللَّهِ
فَأُولَئِكَ هُمُ
الْمُضْعِفُونَ
(الروم ، 30:
39).
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ
لِوَجْهِ اللَّهِ
لَا نُرِيدُ
مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا
(الإنسان ،
76: 9).
To
Allah belong (the directions of) the sunrise and the
sunset. Whichever
(direction) you turn to, there is the
Face of Allah.
Indeed, Allah is
Vast (and) Knowledgeable
(Al-Baqara, 2: 115).
Whatever good you spend
is for yourselves, (provided that) you give it
seeking the Face of Allah.
And whatever good you spend shall be repaid to you
(in full), you shall not be treated unjustly (Al-Baqara, 2: 272).
And give to the kinsman his
due, and to the needy, and to the destitute
traveler. That is best for those who want the
Face of Allah, and
those are the winners
(Al-Room, 30: 38)
That which you give in Zakat (charity), wanting
the Face of Allah,
those (amounts) will be multiplied many times
(for you in rewards)
(Al-Room, 30: 39).
'We feed you for the
Face of Allah, we
neither want a reward from you nor gratitude
(Al-Insan, 76: 9).
2.
Some verses of the Holy Quran mention that Allah,
Praise to Him in His Highness, has
a Throne to sit on,
as follows;
إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّـهُ الَّذِي خَلَقَ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ
(الأعراف ، 7: 54 ).
إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّـهُ
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي
سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى
الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِن
شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ
اللَّـهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا
تَذَكَّرُونَ
(يونس ، 10: 3).
Surely your Lord is Allah,
who created the Heavens and the Earth in six
days, then sat on the Throne (Al-A'araf, 7: 54).
Surely your Lord is Allah,
who created the Heavens and the Earth in six
days, then sat on the Throne,
governing (His creation).
There is no intercessor except by His
permission.
That is Allah, your Lord, so worship Him. Will you not
remember? (Younus,
10: 3).
3.
The Verse of the Chair (2: 255), mentioned
in the Good Name of Allah, Al-'Hayyu (the Eternally
Living), tells
us that Allah, praise to Him in His Highness, has
a Chair to put His Feet on,
as was also mentioned in the authentic 'Hadith.
[4]
4.
The following verses tell us
that
Allah,
praise to Him,
has Hands,
extending them with provision for His creations and with
support for those who believe in Him. With His Hands, He
gives or denies that which He wills for whom He wills.
He has power over all things.
إنَّ الْفَضْلَ
بِيَدِ اللَّـهِ
يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ وَاللَّـهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿آل
عمران ، 3: 73﴾.
وَقَالَتِ الْيَهُودُ
يَدُ اللَّـهِ
مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا
قَالُوا بَلْ
يَدَاهُ
مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ (المائدة
، 5: 64).
وَمَن يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا
بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ (
النمل ، 27: 63).
تَبَارَكَ الَّذِي
بِيَدِهِ الْمُلْكُ
وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (ألمُلْك
، 67: 1).
قُلِ اللَّـهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن
تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن
تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ بِيَدِكَ
الْخَيْرُ إِنَّكَ
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(آل
عمران ، 3: 26).
The bounty is in the
Hand of Allah, He gives it to whomsoever He wills.
Allah is Vast, Knowledgeable (Al-'Imran, 3: 73).
The Jews said: "The
Hand of Allah is chained." It is their hands, which
are chained, and they were cursed for what they said.
Rather, His both Hands
are extended (with provision), He spends as He wills
(Al-Maeda, 5: 64).
And Who sends the winds bearing glad tidings between
Both
Hands of His Mercy
(Al-Naml, 27: 63).
Blessed be He in
whose Hand is the Kingdom, He is powerful
over all things (Al-Mulk,
67: 1).
Say: 'O Allah, Owner of the Sovereignty (Power). You give
the governance to whom You will and take the governance away
from whom You will. You exalt whom You will and debase whom
You will.
In
Your Hand is good. You have power over all
things (Al-'Imran, 3: 26).
***
The three renowned Muslim scholars related three
interpretations for Verse 3: 26, which mentioned the hand of
Allah, praise to Him, as follows:
The first
interpretation focused on stating that the good, power, and
exaltedness are in the Hand of
Allah.
He gives
or denies them to that which He wills. He took them out of
the Children of Israel because they rejected
God's message, which was delivered to them by Jesus Christ,
peace be upon him. Instead, He exalted His Prophet Mu'hammed,
pbbuh, by giving him the final and complete Message of God
to Humanity.
The second
interpretation mentioned that the verse was about the
Christians of Najran, in southern Arabia, who worshipped
Jesus Christ as God, just because he showed miracles to the
Children of Israel, to persuade them to believe in him as a
Messenger of God. In this Verse, Allah, Praise to Him in His
Highness, is telling worshippers of Jesus that
only God
can exalt somebody like Jesus to perform such
miracles, as He is powerful over all things.
The third
interpretation was that the verse was revealed in response
to a call by Prophet Mu'hammed,
pbbuh, who asked Allah,
praise to Him, to support Muslims in conquering the Persian
and Roman empires. The call
was answered when the entire Persian empire
was conquered by Muslims and the Persian Nation became a
Muslim nation contributing to the spread of Islam in Asia.
In addition, most of the Roman empire was conquered by
Muslims, particularly eastern (Levant), western (Spain), and
southern (North African) Mediterranean coasts. Only the
northern Mediterranean coasts stayed under the Roman rule
until the rise of the Ottoman empire, when Greece and major
parts of eastern Europe became under the Muslim Ottoman
rule.
5. Many verses
of the Holy Quran state that
Allah, Praise to Him in His Highness,
hears
and sees.
He is also described as
Hearer and
Seer, as well as
The Hearer and
The Seer.
There are 47 verses in the Holy
Quran, in which Allah is described as Samee' (Hearer)."
There are 20 verses which describe
Him
as Al-Samee'a (The
Hearer).
There are 42 verses in the Holy Quran, in which Allah is described as "Baseer,"
(Seer). There are three
verses which describe
Him
as Al-Baseer (The
Seer). These are Al-Isra (17 :1), Al-Shoora (42 :
11), and Ghafir (40 : 20).
In the following three verses,
Allah, praise to Him in His Highness, states that
He hears and sees:
قَالَ لَا تَخَافَا ۖ
إِنَّنِي مَعَكُمَا
أَسْمَعُ وَأَرَىٰ
(طه ، 20:
46).
لَّقَدْ
سَمِعَ اللَّـهُ
قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّـهَ فَقِيرٌ
وَنَحْنُ أَغْنِيَاءُ ۘ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا
وَقَتْلَهُمُ الْأَنبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ
وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
﴿آل
عمران ، 3: 181﴾.
قَدْ
سَمِعَ اللَّـهُ قَوْلَ الَّتِي
تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى
اللَّـهِ وَاللَّـهُ
يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ۚ إِنَّ
اللَّـهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
(المجادلة
، 58: 1).
(Allah) said: Do not fear (the
Pharaoh), I am with you: I hear
and see (everything)
(Ta
Ha,
20: 46).
Allah
has heard the taunt of those who said: "Allah is
poor and we are rich!" We shall write (record) what they
said and (write) their killing of the prophets
without a right (to do so), and We shall say (to them):
"Taste the torture of the (Scorching) Fire (Al-'Imran, 3: 181).
Allah has
heard the saying (statement) of (the woman) who
argues with you about her husband; and she complains (in
prayer) to Allah; and Allah hears
your dialogue. Indeed,
Allah is Hearer
and Seer (Al-Mujadilah,
58: 1).
6.
The human being has a face, eyes, ears, hands, and feet
as his/her Creator has His own, which do not necessarily
look like those of humans. Thus, Allah, praise to Him,
created humans in the best
image, as stated in Verse 95: 4.
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ
فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
(التين ، 95: 4).
Surely We created the human (being)
in the Best Image (Al-Teen,
95: 4).
Al-Tabari and Ibn Katheer interpreted the last word of
the verse, "Taqweem," as "Soorah," the accurate translation
of which is "image." Al-Qurtubi also interpreted it as image
but added that Allah, Praise to Him in His Highness, created
human beings on His Image,
the Best Image. They have face, eyes, ears,
hands, and feet, as He has. They also have some of His
traits, which are blown into them from His Spirit, such as
justice, mercy, and compassion. He distinguished them from
His other creations on Earth by enabling them of walking
upright, speaking, knowing right and wrong, and having the
capability to choose between them. The same meaning came
also in verse 64: 3, as follows:
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ
وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ
صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ (التغابن ، 64:
3).
He created the heavens and the Earth in truth and
made your
images in the best of images, and to Him is the (final)
destination
(Al-Taghabun, 64: 3).
*** *** ***
***
Allah,
His Good Names,
Who Is He?
What Does He Want for Humans?
As He Described Himself in the Holy Quran
***
Chapter 2
Why Did Allah Create Humans, on Earth?
***
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
***
In this section, there is an attempt to explain why Allah,
praise to Him, has created humans, in their lower life on
Earth, and what He wants for them.
1.
We learn from the Holy Quran that
Allah has created the Jinn and humans for the sole purpose
of worshipping Him
(51: 56).
He also told us that we
worship Him by performing
the five mandatory ways of
worship (the proclamation of faith, prayers, charity,
fasting, and pilgrimage)
and by practicing righteousness (doing good deeds). Thus,
worshipping Allah aims at benefiting the worshipper first,
then his/her family, community, society, and humanity, in
this lower life and in the hereafter, as was discussed in
the second part of this book.
[5]
He mentioned that He did not create us in vain (23: 115), or
playfully. Rather, the creation of the heavens, the Earth,
and those in between was a serious endeavor (44: 38-39). In
return, He wants His intelligent creations, jinn and humans,
to worship Him by observing His commands, which benefits
them, as we read in the Holy Quran verses and the Prophet’s
‘Hadiths.
[6]
***
Allah, praise to Him, explained
righteousness
(doing
good deeds)
in three terms: Bir, Taqwa, and I’hsan.
Bir
(Righteousness)
is (practiced by the) one who believes in Allah, the Last
Day, the angels, the Book, and the prophets, and gives
wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the
needy, the traveler, those who ask (for help), and for
freeing slaves; (and who) establishes prayer and gives
zakat; (those who) fulfill their promise when they promise;
and (those who) are patient in poverty, hardship, and during
battle. Those are the ones who have been true, and it is
those who are the
Muttaqoon
(righteous)
(Al-Baqara, 2: 177).
Thus, it is noteworthy that in verse 2: 177, the term of
Bir
includes all articles of Iman (faith), two articles
(requirements) of Islam (prayer and giving zakat), and some
aspects of I’hsan (keeping promises, patience, and
truthfulness.). Another observation is that those who do
these “Bir” deeds are also Muttaqoon (righteous).
This
means that the Bir good deeds are also the same Taqwa good
deeds but performed from two different perspectives. Bir is
doing good deeds in obedience to Allah, praise to Him, for
the love of doing them, and for knowing of their benefits
for the individual, family, and society. Taqwa is also doing
the same good deeds, in obedience to Allah, praise to Him,
but to avoid His punishment.
There are many verses in the Holy Quran, which mention this
meaning for the term of Taqwa. It refers to God’s anger and
His punishment (5: 2), avoidance of punishment in the Fire
(3: 131), and avoidance of trials or ordeal (8: 25).
[7]
The third Quran term for doing good deeds (righteousness) is
I’hsan,
which is a derivative of the Arabic verb a’hsana (to
do things better). As
such, it means saying and doing as best as a person can,
which is possible by following God’s commands, avoiding His
prohibitions, and calling for His sake.
The Holy Quran tells us that Allah commands I’hsan (16: 90),
in words and deeds (41: 33), commands good treatment of
parents (17: 23), praises those who practice I’hsan by
declaring His love for them (2: 195), assures them that they
should not be afraid or sad (2: 112), and promises them with
great rewards in His Paradise (5: 85).
[8]
Many verses of the Holy Quran tell us that I’hsan is
represented by spending in the way of Allah and by not
committing self-inflected harm (2: 195), restraint and
forgiveness (3: 134), by not corrupting the Earth and by
calling on Allah, looking for His rewards and for avoidance
of His punishment (7: 56), by being sincere in following
God’s commands and teachings of His Messenger (9: 91), by
patience (11: 115), by practicing Taqwa (22: 37), and by
fighting for His sake ((29: 69).
[9]
The Prophet, pbbuh, provided us with examples on the
practical application of the three terms. In one ‘Hadith, he
said that
I’hsan
“is
to worship Allah as if you are seeing him, and while you do
not see Him, He truly sees you.” Thus, I'hsan is saying and
doing only that which pleases Allah and conforms to His
commands. This is the level of righteousness, perfection, as
well as doing and saying the ultimate good for the sake of
goodness and righteousness, to the person’s best knowledge
and ability.
In another ‘Hadith, he said that
he was sent to
complete (teach people)
“the best of manners.” In a third ‘Hadith, he defined
Taqwa,
as truth of the tongue, purity of the heart from sinning,
transgression, or envy. It is good manners and love of the
latter life more than this lower life. In a fourth ‘Hadith,
he said: “Do not envy, desert (avoid),
hate, plot against each
other, or do ill outbidding. Be worshippers of Allah and
brothers. A Muslim is a brother to a Muslim, he does not
transgress on him, let him down, or despise him. Taqwa is
here (pointing to his chest). Despising a Muslim brother is
an evil act. It is prohibited to violate a Muslim’s blood,
wealth, and honor (women).
[10]
***
2.
If we think about effects of performing the
mandatory ways of worship (‘Ibadat) and doing good deeds (Bir,
Taqwa, and I’hsan) on people, it becomes clear that these are ways
to train humans
to be good beings during their lower life on Earth,
to prepare them
to be better beings in the latter life. Thus, they
become qualified to inhabit God’s universe and lead an
everlasting life in His Paradise, which is as wide as
heavens and Earth, ready to house the righteous ones.
The Holy Quran
tells us that Allah has created heavens and Earth as well as
death and life, to try people and see who is the best in
deeds? (11: 7, 67: 1-2). He made heavens and Earth, day and
night, as well as the sun, the moon, and the stars for the
benefit of humans (35: 13, 16: 12). Further, He encouraged
jinn and humans to travel in space and attempt to enter
regions of heavens (55: 33). He declared that He prepared
Paradise, which is as wide as heavens and Earth, for the
righteous ones, those who practice Taqwa (3: 133). We
are also told that those
who
believe and do good deeds will enter gardens (of Paradise),
leading an everlasting life therein (4: 57). Those are the
best of humans (58: 7-8). However, those who disbelieve in
God's verses (4: 56), and disobey Allah
and His Messenger, will be doomed in the Hellfire, forever
(72: 22-23).
[11]
The Messenger of
Allah, pbbuh, gave us examples about the categories of
people who are going to end up in Paradise or the Fire. He
said that while the weak and the needy will gain the mercy
of Allah and enter His Paradise, the tyrants and the
arrogant ones will gain His discontent and enter the Fire.
In another ‘Hadith, the Messenger of Allah, pbbuh, said that
when believers are cleared from the Fire, they get out to a
bridge between the Fire and Paradise, where they are held
accountable for injustices they commit against each other,
during their lower life. After their refinement and
purification over there, they will be permitted to enter
Paradise. In a third ‘Hadith, the Messenger of Allah, pbbuh,
said that ultimately people will enter Paradise from any of
its eight gates, if they proclaim that there is no other god
but Allah and Mu'hammed is the worshipper of Allah and His
Messenger, as well as ‘Eissa (Jesus) is the worshipper of
Allah, His Messenger, His Word He threw to Maryam, and a
Spirit of Him.
[12]
***
3.
Thus, by commanding humans to perform the
mandatory ways of worship and doing good deeds, Allah,
praise to Him, wants their good in their lower life and in
the hereafter. While He is in no
need for their worship
(35: 15), He rejoices their righteousness (22: 37),
which is based on their free will (76: 3, 90: 10). He has
known that many humans are going to be good, in words and
deeds, as He told His skeptical angels: “I know that which
you do not know” (2: 30).
Moreover, Allah,
praise to Him, does not like to punish people if they are
grateful and believe in Him (4: 147). He may not even pay
attention to them if they do not call on Him (25: 77). If He
holds people accountable for their wrongdoing during their
lower life, He will destroy them, but He is delaying their
punishment (16: 61). If people disbelieve, after their
belief in Allah, He will replace them with other people who
love Him, and He loves them (5: 54).
[13]
The Messenger of
Allah, pbbuh, told us about some categories of believers,
whom He loves because they have some of His characteristics.
He is generous and giver. He likes high manners and hates
low behaviors. In another ‘Hadith, he said that Allah likes
it for a person to do his/her good deed as perfect as
possible. In a third ‘Hadith, he said that the true good
(rewards for a person’s work) is that of the hereafter (not
that which one receives in the lower life).
[14]
***
4. In conclusion, the
human caliphate
(mandate to rule over Earth) is an
honor bestowed on humans
by their Creator, praise to Him (17: 70). It is also a piece
of evidence that He trusts
them to be responsible and successful in the test of their
lower life (33: 72-73, 11: 61). Such
success leads many of them to become
good beings by choice,
which qualifies them to be able to
inhabit God’s
Paradise, in His
vast universe,
in the hereafter (7: 43).
[15]
To encourage
Muslims to be successful in their lower life test, the Messenger
of Allah, pbbuh, advised them to lead a life of a stranger
or a traveler. He also advised them to do the best of deeds,
which would benefit them most in the hereafter. These are a
continuing charity, such as an endowment, knowledge which
benefits people, and leaving behind good children, who
supplicate to Allah to make them of the people of
Paradise. The Messenger of Allah, pbbuh, also gave believers
the glad tiding that their Lord has prepared for them that
which no eye has ever seen, no ear has ever heard, and no
human has ever been able to imagine about the pleasures of
their life in His Paradise.
[16]
*** *** ***
***
Allah,
His Good Names,
Who Is He?
What Does He Want for Humans?
As He Described Himself in the Holy Quran
***
Chapter 3
A
Methodological Background
of Writing About the Good Names of Allah
***
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
***
Introduction
This Chapter contains a list of the
Good Names of Allah, which were identified literally and
directly from the Holy Quran. Each name is referenced by
citing some of the verses in which it is mentioned.
Then, it is explained according to the meanings
understood from the verses, including the
interpretations of the three renowned Muslim scholars,
Al-Tabari, Al-Qurtubi, and Ibn Katheer,
may Allah reward them for their great works,
particularly the ‘Hadiths included in their
interpretations. Moreover,
further explanations of the meanings of the Names were
sought from the books of two earlier scholars, Al-Ghazali
and Al-Qurtubi, as well as from three contemporary
scholars, Al-Sha’rawi, Al-Qaradhawi, and Al-Najdi. Finally, a list
of the Good Names of Allah is reached, on the basis of
literal description of Allah, praise to Him, of Himself.
[17]
Some translators translated the "Good
Names of Allah" also as the "Most
Beautiful Names of Allah."
There are many websites in Arabic, English, and other
languages, which
mention, list, or translate the Good Names of Allah. Some
Arabic websites provide citations for the verses which
mention them, as well as interpretations and explanations of
their meanings. Others just mention one-word translation for
each name without interpretations or explanations. Almost
all of these websites use the disputed list, which was
attached to the ‘Hadith recorded by Al-Tirmidthi
and narrated by Abu Hurayrah, mAbpwh.
That list combines some of the Good Names of Allah (which
are stated clearly in the Holy Quran) with God's Attributes,
which are deducted, understod, or concluded, as a result of mentioning
verbs or adjectives related to Him.
This author is providing readers with the following list of
151 Good Names of Allah,
which is different from the above-mentioned lists, in that
it only includes the Names that are mentioned as
descriptions of Allah of Himself, clearly and directly in
the Holy Quran, with citations for some of the verses they
are mentioned in.
The list also includes Names, which are variants, based on
the same root verb, but they are all authentic and directly
mentioned in the Holy Quran. Most of them are presented as a
singular- word Name, but the list also includes compound
Names composed of several words. Thus, this list includes
more of the Good Names of Allah than the traditional lists.
This is followed by a presentation of
a shortened list of 99 Good
Names of Allah, in response to the ‘Hadith
of Prophet Mu'hammed, pbbuh, in which he encouraged us to
search for and study them. The list includes 81 one-word
Names and 18 Names composed of several or compound words, as
mentioned in the Holy Quran.
This short list is selected by this author from the larger
list mentioned in the fourth and sixth sections, after the
exclusion of other Names, which are derivatives of the same
verb. For example, Al-Ra’heem (the Merciful) was selected to
represent other Names, which are derived from the same root
verb (Ar’ham Al-Ra’himeen, Khayr Al-Ra’himeen, and
Dthu Al-Ra’hma). Al-Khaliq (the Creator) was
selected to represent Al-Khallaq and A’hsan Al-Khaliqeen.
Al-Ghafoor (the Perpetual in Forgiveness) was
selected to represent Ghafir Al-Dthanb, Al-Ghaffar,
Khayr Al-Ghafireen, Dthu Al-Maghfirah,
Wasi’u Al-Maghfirah, and Ahlul Maghfirah. Al-Qahhar
(the Constantly Subduer) was selected to represent Al-Qahir.
Al-Rab (the Lord) was selected to represent the other ten
Names, at the end of the list, which are derived from the
same root verb.
However, this author does not
claim that his list is exclusive. Actually, he encourages
other researchers to study this list and to continue the
work of finding and studying more of the Good Names of
Allah.
Allah, praise
to Him, mentions His
Good
Names and invites us in using them on calling upon Him,
as in the following four verses:
وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُوا
الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا
يَعْمَلُونَ (الأعْرَافُ ، 7:
180).
قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَنَ أَيًّا مَا
تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى
(الإسْرَاءُ ، 17: 110).
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ لَهُ
الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى
(طَهً
، 20: 8).
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ
الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى (الحَشْرُ ،
59: 24).
To Allah belong
the Good Names, so
call upon Him by them, and keep away from those who
distort His names.
They will be punished for what they do (Al-A'araf, 7: 180).
Say: "Call upon Allah, or call upon
Al-Ra'hman (The Beneficent), whatever (name) you call
upon Him, to Him belong
the Good Names
(Al-Isra, 17: 110).
Allah! There is no (other) god but He. To
Him belong the Good Names (Ta
Ha,
20: 8).
He is Allah, the Creator, the
Inventor,
the Fashioner.
To Him belong
the Good Names (Al-'Hashr,
59: 24).
***
Likewise, Prophet Mu'hammed, peace and blessings of Allah be
upon him (pbbuh) told us to use the Good Names of Allah, in
calling upon Him. He added that we only know some of these
Names, which are revealed in the Holy Quran. However, there
are others, which have not been revealed to us.
فعن عبد الله بن مسعود ، رضي الله عنه ، أن رسولَ اللهِ ،
صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّم ، قال : "اللهم ... أسألُك بكلِّ
اسمٍ هو لك ، سَمَّيْتَ به نفسَك ، أو أَنْزَلْتَه في كتابِك ،
أو عَلَّمْتَه أحدًا من خَلْقِكَ ، أو استأثرت به في علمِ
الغيبِ عندك ، أن تَجعلَ القرآنَ ربيعَ قَلبي ، ونورَ صَدري ،
وجلاءَ حُزْني ، وذَهابَ هَمِّي."
Companion ‘Abdullah Bin Mas’ood, mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, said: “O Allah … I’m asking you
with every one of your Names, that with which you called
Yourself, or You revealed in Your Book, or You taught one of
Your Creations, or that which is unknown to us because You
kept to Yourself. I’m asking you to make the Quran the
spring (pleasure) of my heart, the light of my chest, the
end of my sadness, and the going of my negative thinking
about the future.”
[18]
In another 'Hadith, the Prophet, pbbuh, urged Muslims to
account for (search for, list, study, and observe)
ninety-nine Good Names of Allah, encouraging them to know
their Lord, to win His contentment, and consequently His
everlasting Paradise. In that ‘Hadith, the Prophet's
Companion Abu Hurayrah, mAbpwh, said that the Prophet, pbbuh,
said:
"إِنَّ
لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا ، مِائَةً غَيْرَ وَاحِدٍ
، مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ."
To Allah, there are ninety-nine names, one hundred minus
one. Whoever accounts for (search for, list, study, and
observe) them will enter Paradise. Allah is One. He likes
this witr characteristic (The witr is an odd number, such as
ninety-nine - Author's explanation).
[19]
Early Islamic scholars, like Al-Ghazali, Al-Qurtubi,
and Ibn Taymiyah, as well as contemporary ones, like Al-Sha’rawi,
Al-Qaradhawai, and Al-Qa'htani,
may Allah reward all of them for their great efforts,
provided a useful explanation for this ‘Hadith. They said
that
it
does not mean that Allah has only ninety-nine Good Names.
Rather, the Prophet, pbbuh, wanted to encourage Muslims to search for the Names
of Allah, learning about them, and observing the teachings
learned from them. Further, they mentioned that the ‘Hadith
narrated by Abu Hurayrah, mAbpwh, to which there was an
attached list of ninety-nine claimed Good Names, was not a
Sa’hi’h (correct) ‘Hadith. The eminent ‘Hadith scholar, Al-Albani,
supported this statement by concluding that it is a weak
‘Hadith, when the list is attached to it, but it is a Sa’hi’h
‘Hadith without it.
[20]
There are four apparent pieces of evidence, which explain
the weakness in the authentication of the ‘Hadith attributed
to Companion Abu Hurayrah, mAbpwh. The first is that there
is inconsistency in the narration of the two versions of the
‘Hadith, which are different from each other in changing
some names and in the alternatives given to the changed
ones.
Al-Qurtubi followed Al-Ghazali in mentioning
opinions of the ‘Hadith scholars preceding them about the
likelihood that the claimed list was gathered by the
narrator of the ‘Hadith, not the saying of the Prophet,
pbbuh. In addition, the authors of the two Sa’hi’h
Sunna books, Al-Bukhari and Muslim, did not include the list
of names with the Abu Hurayra ‘Hadith. Ibn Taymiya added his
explanatory opinion that “the ninety-nine names were not
mentioned in a Sa’hi’h (correct, authenticated)
‘Hadith, attributed to the Prophet, pbbuh. The most commonly
known among people is the ‘Hadith recorded by Al-Tirmidthi,
as narrated by Al-Waleed Bin Muslim, who narrated it from
Shu’ayb, who narrated it from Abu ‘Hamza. The ‘Hadith
keepers (scholars) say that this addition (the list of
names) is what Al-Waleed Bin Muslim gathered from his
teachers (‘Hadith scholars). The other version of the
‘Hadith, which was recorded by Ibn Maja is weaker than this
one” (which was recorded by Al-Tirmidthi).
The second piece of evidence, which explains the weakness of
the ‘Hadith, is that there are Good Names of Allah, which
are mentioned in the Holy Quran but not included in the
claimed list. Examples of such names are Al-Mawla (the
Protector), Al-Naseer (the Supporter), Al-Ghalib (the
Predominant), Al-Qareeb (the Nearby), Al-Rab, Al-Nassir
(the Strong Supporter), Shadeed Al-‘iqab (the Severe in
Penalty), Qabil Al-twab (the Acceptant of Repentance), Ghafir
Al-Dthanb (the Forgiver of Sin), and Mukhrij
Al-Mayyit mina Al-‘Hayy (Bringer of the Dead from the
Living).
The third piece of evidence, which explains the weakness of
the ‘Hadith, is that the claimed list of names attached to
it contains 25 of
names, which are not mentioned
literally in the Holy Quran. These are Al-Qabidh
(the Gripper), Al-Basit (the Even-handed), Al-Khafidh
(the Bringer of Some People Down), Al-Rafi’ (the Raiser of
Some People Up), Al-Mu’iz (the Bestower of Might), Al-Mudhil
(the Humiliator), Al-‘Hakam (the Judge), Al-‘Adl (the Just),
Al-Jaleel (the Majestic), Al-Ba’ith (the Resurrector), Al-Mubdi
(the Beginner), Al-Mu’eed (the Repeater of His Creation),
Al-Mumeet (the One Who causes people to die), Al-Wajid (the
Finder), Al-Majid (the Glorious), Al-Muqaddim (the One Who
causes things to happen early), Al-Mu-akhir (the One
Who causes things to be delayed), Al-Waali (the Overseeing
Ruler), Al-Muqsit (the One Who treats people fairly), Al-Mughni
(the One Who enables some people to become rich), Al-Mani’
(the One Who can deny something to somebody), Al-Dhaar
(the One Who can cause harm to somebody), Al-Naafi’ (the One
Who can cause benefit to somebody), Al-Rasheed (the Good
Guide), and Al-Saboor (the Patient).
The fourth piece of evidence, which explains the weakness of
the ‘Hadith, is that including a list of Names in the
‘Hadith contradicts with the advice of the Prophet, pbbuh,
to Muslims, in the same ‘Hadith, to account for
(search for, list, study, and observe) ninety-nine of them,
as he would have already provided such names.
[21]
Search Criteria for the Good Names of Allah
Allah, praise to Him, told to us that He has Good Names,
mentioned in many verses of the Holy Quran, and He advised
us to call on Him with such Names (Al-A’araf, 7: 180; Al-Isra,
17: 110; Ta-Ha, 20: 8). He also listed
eighteen
of them directly in verses 59: 22-24, as follows:
هُوَ
اللَّهُ
الَّذِي لَا
إِلَٰهَ
إِلَّا هُوَ ۖ
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ
هُوَ
الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ
﴿٢٢﴾
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ
الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
﴿٢٣﴾
هُوَ اللَّهُ
الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ
لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿٢٤﴾
(الْحَشْرُ ، 59: 22-24).
He is Allah, there is no other god than He, Knower of the
Unknown and the Known. He is the Beneficent, the Merciful.
(22) He is Allah, there is no other god than He, the
Sovereign, the Holy, the Peace, the Believer in His Godhood,
the Predominant, the Rare in Might, the Compeller, the
Superior. Exalted is Allah above whatever they associate
with Him. (23) He is Allah, the Creator, the Inventor, the
Fashioner; to Him belong the Good Names. Whatever is in the
heavens and the Earth is exalting Him. And He is the Exalted
in Might, the Wise. (24) (Al-‘Hashr, 59: 22-24).
The Names which Allah, praise to Him, willed to mention to
us in His Holy Book, are the ones which we can understand
and comprehend. However, He did not mention His other Names,
because we may not be able to understand them. In
particular, this applies to His Names which may describe His
knowledge, His planning, and His will in other parts of His
vast dominion, which includes the seven heavens, the seven
earth-like planets, the Chair, and the Throne, as well as
whoever inhabits them. In addition, His knowledge is
absolute, about what was, what is, and what will be, while
the knowledge of His creations is limited in quantity,
quality, time, place, and condition.
It follows that we should keep His Names as mentioned in the
Holy Quran and the Sa’hi’h ‘Hadiths. We should not make any
changes to them, in observance to the command of Allah in
verse 7: 180, mentioned above, to avoid what the polytheists
did centuries after Ibrahim and Isma’il, peace be upon them.
They called their idols Al-Lat, Al-‘Uzza, and Manat, which
are deviated changes from His true Names of Allah, Al-‘Azeez,
and Al-Manan.
Some researchers who wrote about this subject did not pay
attention to this command of Allah, as they would be focused
on accounting for the largest number of His Names in the
Holy Quran and the Sunna. An example of these researchers
was Ibn Al-Wazeer (died in 822 Hijriya, 1419 AD), may Allah
reward him for his good-intentioned work on the subject. He
compiled a list of 155 names, which he claimed to include
clearly and literally mentioned names of Allah in the Holy
Quran, except one. This was “Al-A’az” (the Rarest in Might),
which he deducted from verse 8 of Surat Al-Munafiqoon
(Chapter 63) of the Holy Quran. The truth is that his list
includes 21
names
which have not been mentioned clearly and literally as texts
in the Holy Quran.
[22]
Other researchers who wrote about the subject had difficulty
in classifying the Names of Allah, as adjectives or Names.
The difficulty is due to the fact that these are traits of
Allah, which classifies them as adjectives, according to the
Arabic grammatical rules. So, such researchers would wonder,
why would Allah, praise to Him, refer to them as His Names
when these are His traits, which are grammatically known as
adjectives?
It is amazing that these researchers missed noticing that
the Holy Quran descended in the Arabic language, known to
Arabs at the time of revelation, including their various
tribal dialects. However, the science of Arabic grammar
started after the death of the Prophet, pbbuh, in response
to the necessity of teaching Arabic to new Muslims
everywhere, to be able to understand the Book of Allah and
the Sunna of His Messenger.
So, it was the Arab grammarians who divided speech into
nouns, verbs, and
prepositions.
Then, they divided nouns into common names, adjectival
names, and verbal names. Their work started with Abu Al-Aswad
Al-Du-ali, and Al-Khalil Bin A’hmed, climaxed with Sibawayh,
Al-Mazini, and Ibn Al-Sakeet, and was refined by other
grammarians after them, until the sixth Hijri Century.
[23]
Thus, when Allah, praise to Him, referred to His traits as
His Names, instead of describing them as adjectival
nouns, that was in harmony with how Arabs knew and
understood their language, at the time of revelation. This
means that the Holy Quran and the ‘Hadith were two original
sources of knowledge about the Arabic language, which
preceded the science of Arabic grammar. Consequently, the
work of Arab grammarians should have been dominated by these
two sources, not the other way around, including the
grammatical rules, which were reached to teach Arabic to
Muslims everywhere.
It follows that even the Name “Allah” is an adjectival name.
It means an “Ilah“ (God). When it is preceded by the
definite article (Al), it becomes “Al-Ilah” (The God), then
a contracted form of the word is produced, which is “Allah.
However, Allah, praise to Him, has distinguished this Name,
by referring to Himself with it, using the pronoun “Ana”
(I),” saying “Ana Allah” (I’m Allah), in verses 20: 14, 27:
9, and 28: 30.
He also distinguished four other Names, by referring to
Himself with them, using the pronoun “Ana” (I), saying that
He is an “Ilah” (God), in verse 16: 2, “Al-Ghafoor, Al-Ra’heem”
(the Forgiving, the Merciful), in verse 15: 49, and “Rab”
(Lord), in verses 20: 12, 21: 92, and 23: 52.
[24]
Arab grammarians agreed that a word can be understood
by two factors. The first is identified in relation to how
it is pronounced, which leads to the classification of words
to nouns, verbs, and prepositions. The second factor is
described in relation to the meaning of a word, which is
realized in the mind. Then, the meaning determines how the
word is written and pronounced.
However, there were several disagreements among them, such
as the disagreement about the right root of derivation.
While the Basra scholars argued that the noun is the right
root of derivation, the Koofa (Kufa) scholars argued that the verb
is the right root from which nouns are derived.
[25]
Further, they divided the three branches of the
pronunciation factor into other sub-branches. Thus, they
considered adjectives as a branch of nouns, mentioning that
an adjective maybe a single word, or a verbal sentence, or a
noun sentence (without a verb), or a phrase.
They have added that it is possible to produce a group of
words from one original linguistic source. For example, from
the verb root (infinitive) “dharaba” (to beat), we
can produce the subject, or the verbal noun “dharib”
(beater), and another form of the subject, which amplifies
its characteristic, such as “midhrab” (known as a
beater, or a frequent beater).
In addition, they devised six tone scales, from which
various verbal noun amplifying forms can be produced from
the
same root verb. So, from the root verb “fa’ala” (to do),
they devised the tone scales of fa’il, fa’eel, fa’ool, fa’al,
and mif’al.
Consequently, the Good Names of Allah are adjectival names
or verbal names, whether expressed as one word or more.
These Names can also be expressed as matching the most
commonly expressed tone scale, fa’il, such as Malik, Qahir,
Ghafir, and Shakir. These can also be expressed as matching
the amplifying characteristic of the original verbal names,
such as Ra’heem of Ra’hman; Maleek of Malik; Khallaq
of Khaliq; Qah-har of Qahir; ‘Allam and ‘Aleem of ‘Alim;
Ghafoor of Ghafir; and Shakoor of Shakir
(See the list below, for the meanings of these Names).
Al-Sha’rawi called for the importance of observing the
Arabic spelling of the Good Names of Allah, strictly as
mentioned in the Holy Quran, whether these are adjectival
names or verbal names. He emphasized that there should be no
deduction of new names for Allah, praise to Him, from His
mentioned actions, such as “Al-Mubtaly” (the Tester) and
“Al-Maakir” (the Planner against disbelievers), out of the
two verbs “ibtala” (to test) and “makara” (planned against).
He added that these adjectival names are related actions of
Allah during this life, but there will be no testing or
planning in the hereafter. This means that the Good Names of
Allah should have the characteristic of applying to both
this life and the hereafter, as His traits, praise to Him,
are eternal and everlasting. Further,
he argued against choosing one word to be a Name of Allah
from a compound name or a phrase mentioned in the Holy
Quran. Examples of such changed Names of Allah are Al-Shadeed
(the Severe), Al-Qabil (the Acceptant), and Al-Ghafir
(the Forgiver), which are reductions from Shadeed Al-‘Iqab
(Severe in Penalty), Qabil Al-Tawb (Acceptant of
Repentance), and Ghafir Al-Dthanb (Forgiver of
Sin). In other words, the compound or phrasal Names of Allah
should stay as mentioned in the Holy Quran, not to be
changed or reduced to one word.
Thus, the Good Names of Allah, which have been accounted for
in this book, have been mentioned literally in the Holy
Quran as direct texts, and have been written in the longer
list of 147 Names as they are in the Book of Allah, without
any changes. The list does not contain other names, which
may be attributed to Allah, praise to Him, such as verbal
names, unique qualities denied to others, and deducted
traits. Examples of these three categories of names are
presented at the end of the longer list.
The shorter list of 99 Good Names of Allah was produced from
the longer list by the selection of one Name of a group of
Names which have the same root verb. For example, Al-Ghafoor
(the Perpetual Forgiving) was selected to represent the
other six names, which are derivatives of the same root verb
“ghafara” (to forgive).
*** *** ***
***
Allah,
His Good Names,
Who Is He?
What Does He Want for Humans?
As He Described Himself in the Holy Quran
***
Chapter 4
The Full List of the Good Names of Allah
***
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
***
The following is a list of the Good Names of Allah,
which includes 151 Names this author has identified in
the Holy Quran. However, there is no claim by this
author that this is an exhaustive list. Other
researchers are encouraged to continue the task of
finding more of God's Names in the Holy Quran and their
meanings, as their predecessors did before them.
In this list, each Name was documented by providing some
of the verse numbers it was mentioned in. Then, an
explanation of the Name meaning was given on the bases of
its meaning in the verse context. This was followed by
explanations provided by the three renowned interpreters.
Finally, explanations were also provided from the formerly
referred to books, which explain the Good Names of Allah and
His Attributes.
It is noteworthy that knowledge about the Good Names of
Allah can be applied to our everyday life. One way is
calling on Allah by them, another way is being guided in our
behaviors by the meanings of each Name, and a third way is
including them in the names given to Muslim boys.
The word ('abd) is used as a prefix with one of the Good
Names of Allah. It means "worshipper," as explained in
Chapter 7. "Worshippers
By Choice Or Forced Slaves?
Thus, "Abdullah" means "Worshipper of Allah," and "Abdul
Ra'hman" means "Worshipper of The Beneficent" and so on.
However, nobody should be named with any Good Name of Allah,
with the definite article (Al), or without it, as His Names
represent His unique traits, which are not found in any
other being.
[26]
1.
Allah:
Allah (The God)
اللهُ
"Allah"
is the adjectival name which God, the Great Creator, has
chosen for Himself.
All of His other Good Names are also adjectival names.
Linguistically, the Name “Allah” is composed of two
syllables. The first is the definite article “Al” (the) and
the second is “ilah” (God). Thus, it is Al-Ilah (the God),
but it is contracted, by deleting the letter i, in ilah, to become “Allah” (the God).
This Name was also known to the other
Messengers of Allah, who came before His last Messenger,
Mu’hammed, peace and blessings be upon them all.
Taking the side of the Kufa grammarians, who argued that
nouns are derived from verbs, not the other way around, this
Name is derived from the verb “aliha,” which means to take a
deity as a god to worship him. It is also derived from the
verb “ta-allaha,” which means (for a deity) to declare
himself as a god, to be worshipped by his creations.
This Greatest Good Name of God was
mentioned, in various
forms in the Holy Quran, 2,669
times. The Name of “Allah,” alone was mentioned
2,247 times in the verses and 113 times in the Basmalas, at
the beginning of the Suras, with the exception of Al-Tawba,
which has no Basmala. It was also mentioned 309 times in
other forms, as Allahumma: O Allah (5 times), Lillah: To
Allah (143 times), Tallah: By Allah (9), Fallah: And Allah
(6), Billah: By Allah (139), Falillah: And to Allah (6), and
Abillah: Of Allah (1).
[27]
Here are three verses, which mention the Name of "Allah" (1:
1), “Allahumma” (3: 26), and Lillah (57: 1), as examples:
بِسۡمِ ٱللهِ
ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
(الْفَاتِحَةُ ، 1: 1).
قُلِ اللَّهُمَّ
مَالِكَ الْمُلْكِ
(آلِ عِمْرَانَ ، 3: 26).
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا
فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(الْحَدِيدُ ، 57: 1).
In the name of Allah,
the Beneficent, the Merciful (Al-Fati’ha, 1: 1).
Say, "O Allah, Owner
of Sovereignty” (Al-‘Imran, 3: 26).
Whatever is in the heavens and Earth exalts
Allah, and He is the
Exalted in Might, the Wise (Al-'Hadeed, 57: 1).
The Great Creator has described Himself, for us, in the Holy
Quran, as “Allah” (the God), praise to Him. This means that
He is the only deity, the One Who brought the universe,
including who and what therein, into existence. It follows
that His creations are obligated to worship Him. For humans,
they should worship Him by prayers (Ta-Ha, 20: 14),
as He is Exalted in Might, and Wise (Al-Naml, 27: 9). He is
also the Lord of the Worlds (Al-Qasas, 28:
30), Who cares for, protects, and provides for His creations
in all worlds. He is worthy of worship by His creations, as
an expression of their gratitude for His countless favors,
which He bestows on them. Examples of such favors include
life, blessing, and mercy, during their lower life, and the
everlasting life in His Paradise for the righteous
believers, of the humans, jinn, and angels in the hereafter,
as He mentions in His Holy Book:
إِنَّنِي
أَنَا اللَّـهُ
لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ
لِذِكْرِي (طَهَ
، 20: 14).
يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ
أَنَا اللَّـهُ
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (النَّمْلُ
، 27: 9).
يَا مُوسَىٰ إِنِّي
أَنَا
اللَّـهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
(الْقَصَصُ ، 28: 30).
Indeed, I am Allah. There is no deity (God) except Me. So,
worship Me, and establish prayer for My remembrance (Ta-Ha,
20: 14).
O Moosa (Moses), indeed it is I, Allah, the Exalted in
Might, the Wise (Al-Naml, 27: 9).
O Moses, indeed, I am Allah, Lord of the worlds (Al-Qasas,
28: 30).
Moreover, our Lord, Allah, praise to Him, mentioned to us
that He created the jinn and humans to worship Him, though
He is no need for their worship, as He is rich (free of
need), while they need Him (Al-Dthariyat, 51: 57; Fatir,
35: 15; Al-‘Haj, 22: 37). Rather, He decreed their worship
of Him for its benefits for them, as individuals, groups,
and societies (Al-Baqara, 2: 184, 271-272; Al-Isra, 17: 7;
Al-‘Haj, 22: 77; Al-Jumu’a, 62: 9).
As a show of love and kindness for
His creations, of the jinn and humans, Allah, praise to Him,
sent them His Messengers, to guide them in leading a happy
life here, and in the hereafter. This should be clear to us,
if we think about the consequences of doing good deeds and
performing the mandated five ways of worship in Islam (the
two proclamations of faith, prayer, zakat (charity), fasting
the month of Ramadhan, and the pilgrimage by whoever
is capable to make it). These acts of worship lead to
tremendous benefits for individuals, families, communities,
and societies, as well as for the whole planet of the Earth,
which has been given to us, to be God’s caliphs on it, as
was discussed in Chapter 8 of this Author’s book, “Islam: A
Scientific View of God’s Message to Humanity,” titled: “The
Relationship Between the Spiritual and the Physical Aspects
of Islamic Teachings.”
Al-Ghazali mentioned that this is the
Greatest
among all Names of Allah. Al-Qurtubi agreed but
opined that the Greatest Name of Allah could be “Al-‘Hayyu”
(the Eternally Living). He said that “Allah” has kept this
Name exclusively to Himself and nobody else has been named
as such. He added that all of the other Good Names of Allah
are attributes (adjectival names). Ibn Katheer agreed with
them that “Allah” is the Greatest of the Good Names but
opined that it may be “Al-Qayyoom” (the Sustainer of the
Universe). Al-Sha’rawi defined it as the Name which contains
all of the divine attributes.
How can Muslims benefit from the knowledge about the Good
Names of Allah?
Applying knowledge about this Greatest Good Name of Allah is
by calling upon Him, saying: “Allahumma, or Ya Allah, or
Ilahi (O You the God, or O the God, or My God), as He
commanded us to do, saying: “And to Allah belong the Good
Names. So, call upon (invoke) Him by them“ (Al-A’araf, 7:
180). Then, believers can ask their Lord for good things, or
for assistance to themselves, their families, relatives, and
whoever they love, as long as what they ask for is for good,
and in obedience to their Creator.
Nobody
should
be named with this Greatest Good Name
of Allah, as it represents His uniqueness of being
the only deity, Who is worthy of worship, as He is the
Creator of everything in existence, the Sustainer of the
universe, the Provider for and the Caretaker of His
creations. However,
a boy can be named as “’Abdullah” (worshipper of Allah), as
this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Greatest
Good Name of Allah by acknowledging that He, praise to Him,
is their God and Creator. It follows that they worship Him,
observe His commands, and avoid His prohibitions, which
leads them to happiness here, in this lower life, and
everlasting happiness in the hereafter.
***
2.
Ilah: God
إِلَـٰهٌ
"Ilah" (God) is an adjectival name, derived from the verb “aliha,”
which means to take a deity as a god to worship him. It is
also derived from the verb “ta-allaha,” which means (for a
deity) to declare himself as a god, to be worshipped by his
creations.
It follows that whenever people believe in their God, they
depend on Him, praise Him at good times, and invoke Him for
assistance at difficult times. Thus doing, they acknowledge
their obligation to worship Him and observe His command, in
which He said:
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي
إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ
إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ
(الأنْبِيَاءُ ، 21: 25).
And We sent not before you any messenger except that We
revealed to him that, "There is no God (Ilah)
except Me. So, worship Me"
(Al-Anbiya, 21: 25).
As a Good Name of Allah, “Ilah” (God) came in the Holy Quran
with the reference to Him as the Creator (Al-Muminoon, 23:
91), the Lord (Al-Saffat, 37: 4-5), the Provider (Al-Naml,
27: 64), and the Giver of life on the Earth, through the
alteration of day and night on it (Al-Qasas, 28: 71-72). He
is One God (Al-Saffat, 37: 4), and He is “the Lord of the
Sunrise and the Sunset, there is no deity except Him“ (Al-Muzzammil,
73: 9).
The word “Ilah” (God) was mentioned
97 times, in the Holy
Quran, in the singular form. In 17 times, it is mentioned
neutrally, as a reference to a god, or a false god.
It was also mentioned in 80 times, as a direct reference to
Allah, or in relation to Him, as follows:
[28]
وَهُوَ
الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ
وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ
وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
(الزُّخْرُفُ ، 43: 84).
And it is Allah who is God (Ilah)
in the heaven, and on the Earth (He is) God (Ilah).
And He is the Wise, the Knowing (Al-Zukhruf, 43: 84).
Moreover, it was mentioned 11 times as “Ilahukum” (your God,
for plural addressees), once as “Ilahuna” (our God), and
once as “Ilahaka” (your God, for a singular addressee), as
follows:
قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ
وَإِلَٰهَ
آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ
إِلَٰهًا
وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 133).
وَإِلَٰهُكُمْ
إِلَٰهٌ
وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ
إِلَّا هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 163).
وَإِلَٰهُنَا
وَإِلَٰهُكُمْ
وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
(الْعَنْكَبُوتُ ، 29: 46).
(Children of Ya’coop) said, "We will worship your God (Ilahaka)
and the God (Ilah) of
your fathers, Ibrahim (Abraham), and Isma’il (Ishmael), and
Is’haq (Isaac) - One God (Ilah).
And we are Muslims (in submission) to Him"
(Al-Baqara, 2: 133).
And your God (Ilahukum)
is One God (Ilah).
There is no (other) God (Ilah)
except Him, the Beneficent, the Merciful (Al-Baqara, 2:
163).
And our God (Ilahuna)
and your God (Ilahukum)
is One; and we are Muslims (in submission) to Him (Al-‘Ankaboot,
29: 46).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying: “Ya Ilahi” (O, My God),
and asking Him to extend His blessings, mercy, and favors to
the caller, his/her family, relatives, loved ones, and
believers, in this life and the hereafter.
Nobody
should
be named with this Good Name of
Allah,
as it represents His uniqueness of being
the only deity, Who is worthy of worship, as He is the
Creator of everything in existence, the Sustainer of the
universe, the Provider for and the Caretaker of His
creations. However,
a boy can be named “’Abdul Ilah” (worshipper of the God), as
this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah, by acknowledging that He, praise to Him, is their God
and Creator. As such, they are obligated to worship Him,
observe His commands, and avoid His prohibitions, which
leads them to happiness here, in this lower life, and
everlasting happiness in the hereafter.
***
3.
Ilah Al-Nas
(pronounced
as
illahunnas): God of the People
إِلَـٰهُ النَاسِ
"Ilah
Al-Nas" (God of the People) is an adjectival compound name,
composed of two words. The first word “ilah”
(God) is an adjectival name, derived from the verb “aliha,”
which means to take a deity as a god to worship him. It is
also derived from the verb “ta-allaha,” which means (for a
deity) to declare himself as a god, to be worshipped by his
creations. It follows that whenever people believe in their
God, they depend on Him, praise Him at good times, and
invoke Him for assistance at difficult times.
The second word, “Al-Nas” (the people) is a noun in the
plural form. Its singular form, “insan” (a human being), is
derived from the verb “nasiya,” which means “to forget
knowledge of something.” This meaning is present in many
verses in the Holy Quran, as in the following examples:
وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ
فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ
لَهُ عَزْمًا
(طَهَ ،
20: 115).
فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا
نَسِيَا حُوتَهُمَا
فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا
(الكهفُ ،
18: 61).
And We covenanted with Adam before, but he
forgot, and We found in
him no resolve (Ta-Ha, 20: 115).
But when they reached the junction between them
(the two seas), they
forgot their fish, and it took its course into
the sea, slipping away (Al-Kahf, 18: 61).
The word, “Al-Nas” (the people) is also derived from the
verb “anisa,” which means “to love the company of others,
get used to it, and be assured of it. One derivatives of
this verb came in the plural present tense, “tastanisoo,”
which means to “get assured of company of others” (Al-Noor,
24: 27). Another derivative came in the plural adjectival
noun form, “mustaniseen,” which means “enjoying the company
of others” (Al-A’hzab, 33: 53). In both examples, the human
being is described as having love and joy for the company of
other people and for the interaction with them.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا
غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّىٰ
تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَىٰ أَهْلِهَا ۚ
ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
(النُّورُ
،
24: 27).
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ
النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيْرَ
نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا
فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانتَشِرُوا وَلَا
مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ
(الأحْزَابُ
،
33: 53).
O you who have believed, do not enter houses other than your
own houses, until you are assured
(of their welcome), and (until) you greet their
inhabitants. That is better for you. So, (this command is
for you that), you may be reminded (Al-Noor, 24: 27).
O you who have believed, do not enter the houses of the
Prophet, except when you are permitted for a meal, without
awaiting its readiness. But when you are invited, then
enter; and when you have eaten, disperse without
enjoying
(the stay for)
a conversation (Al-A’hzab, 33: 53).
There is a third meaning for the word “Al-Nas” (the people)
in the Holy Quran. It refers to both humans and jinn, as the
two intelligent categories of creatures, who are obligated
to worship Allah, their Creator (Al-Nas, 114: 5-6). Thus, as
a Good Name of Allah, “Ilah Al-Nas” (God of the People),
which was mentioned once in the Holy Quran, means that
Allah, praise to Him, is the only God, Who is worshipped by
His intelligent creations. These are angels in the heavens,
humans on the Earth (Al-Zukhruf, 43: 84), and jinn in
between the heavens and the Earth (Al-Shu’ara, 26; 23-24).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
﴿١﴾
مَلِكِ النَّاسِ
﴿٢﴾
إِلَٰهِ النَّاسِ
﴿٣﴾
مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ
﴿٤﴾
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
﴿٥﴾
مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
﴿٦﴾
(النَّاسُ ،
114: 1-6).
وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ
إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ
إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
(الزُّخْرُفُ ،
43: 84).
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
﴿٢٣﴾
قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
وَمَا بَيْنَهُمَا
ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
﴿٢٤﴾
(الشُّعَرَاءُ ،
26: 23-24).
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Say: "I seek refuge with the Lord of the people, (1) The
Sovereign of the people. (2) God
of the people, (3) From the evil of the
retreating whisperer - (4) Who whispers (evil) into the
chests of the people - (5) From among the jinn and the
(human) people." (6) (Al-Nas, 114: 1-6).
And it is He, Who is God in the
heaven and on the
Earth. And He is the Wise, the Knowing (Al-Zukhruf,
43: 84).
Said Pharaoh: "And what is the Lord of the worlds?" (23)
(Moussa, Moses) said: "The Lord of the heavens and the
Earth, and that (which is)
between them, if you should be convinced." (24)
(Al-Shu’ara, 26: 23-24).
Seeking refuge with the Lord of the people, their God,
cancels (does away with) the evil whispers of the Shaytan
(Satan). This is because Allah, praise to Him, has promised
that the Shaytan has no real power over the believers, who
worship their Lord, Allah, and rely on Him, as stated in
verses 17: 65 and 16: 99.
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ وَكَفَىٰ
بِرَبِّكَ وَكِيلًا
(الإسْرَاءُ ،
17: 65).
لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ
رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ (النَّحْلُ ، 16: 99).
Indeed, over My (believing) worshippers, there is for you (Shaytan)
no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of
Affairs (Al-Isra, 17: 65).
Indeed, there is for him (Shaytan) no authority over those
who have believed and rely upon their Lord (Al-Na’hl, 16:
99).
Seeking refuge with Allah (God) is implemented by saying: “أعُوذُ
باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ”
(I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan) and by
reciting Surat Al-Nas (Chapter 114) of the Holy Quran. This
is in
observance
to God’s command in the first verse (114: 1) and in verse 7:
200, which states:
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ
فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۚ
إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
(الأعْرَافُ ،
7: 200).
And if an evil whispering comes to you from
the Shaytan (Satan), then
seek refuge with Allah. Indeed, He is Hearing and
Knowing (Al-A’araf, 7: 200).
Finally, part of God’s mercy on His worshippers is that He
forgives them if they think about a Shaytan’s whispering, as
long as they do not speak to or inform others about it, as
the Messenger of Allah, pbbuh, told us.
[29]
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying: “Ya Ilah Innas” (O, God
of the People): You are the only God, there is no other
deity except You. I am asking You to have mercy on me, my
family, and the Community of believers. Shield us from the
bad deeds of other people.
This compound Good Name of Allah should not be divided or
changed, as discussed earlier in the “Methods of Research”
section. Thus, nobody
should
be named
as “Ilah” (God), or “Ilah Al-Nas” (God of the People),
as this Good Name of Allah represents His uniqueness of
being
the only deity, Who is worthy of worship by His intelligent
creations. However,
a boy can be named “’Abdul Ilah” (worshipper of the God), as
this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah, by acknowledging that He, praise to Him, is their God
and Creator. As such, they are obligated to worship Him,
observe His commands, and avoid His prohibitions, which
leads them to happiness here, in this lower life, and
to
everlasting happiness in the hereafter.
***
4.
Al-Ra'hman
(pronounced
ar-ra'hman ):
The Beneficent,
the Merciful to All of His Creations
الرَّحْمَـٰنُ
“Al-Ra’hman” (The Beneficent, the Merciful to All of His
Creations) is an adjectival name, derived from the verb
“ra’hima,” which means to have mercy on others, without any
conditions. This includes providing them with unconditional
benefits, being close and kind to them, and sympathizing
with them, as well as giving them the help and the means
they need to survive in their environments. “Al-Ra’hman”
shares the same root verb with four other Good Names Allah.
These are Al-Ra’heem (the Merciful), Ar’ham Al-Ra’himeen
(the Most Merciful), Khayr Al-Ra’himeen (the Best of
the Merciful), and Dthu Al-Ra’hma (the One with
mercy).
Because the mercy of Allah, praise to Him, is reflected in
providing all of His creations with His tremendous benefits,
irrelevant to their beliefs or actions, the right
translation, for the meaning of the Name “Al-Ra’hman,” is
“the Beneficent.”
The first verse of the Holy Quran, Al-Basmala, includes the
Name, “Allah,” praise to Him, and two other Good Names of
His: “Al-Ra’hman” and “Al-Ra’heem,” in a clear linkage
between His Greatest Name and His confirmed mercy to His
creations.
The renowned Islamic scholars, Al-Qurtubi and Ibn Katheer,
related explanations of these two Good Names of Allah from
Abu Ali Al-Farisi and Al-'Arzami, may Allah be pleased with
them, who said that “Al-Ra'hman”
(the Beneficent) is a reference
to God's mercy to all of His creations, as expressed in
providing them with what they need and enabling them to
enjoy His provisions.
[30]
This explanation of “Al-Ra’hman” is based on verses of the
Holy Quran, in which Allah, praise to Him, declared that “He
wrote (decreed) on Himself mercy” (Al-An’am, 6: 12), and He
is the One “Whose mercy encompasses everything” (Al-A’araf,
7: 156). The Holy Quran also provides an explanation of
“Al-Ra’heem,” as the One Who is especially Merciful to
believers (Al-A’hzab, 33: 43).
قُل لِّمَن
مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ
كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ
الرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ
يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ الَّذِينَ خَسِرُوا
أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
(الأنْعَامُ ، 6: 12).
وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي
الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ
بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ وَرَحْمَتِي
وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ
ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ
الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ
(الأعْرَافُ ، 7: 156).
هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ
لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ
وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا
(الأحْزَابُ ،
33: 43).
Say, "To whom belongs whatever is in the heavens and earth?"
Say, "To Allah." He has decreed
upon Himself mercy. He will surely assemble you
for the Day of Resurrection, about which there is no doubt.
Those who will lose themselves [that Day] do not believe
(Al-An’am, 6: 12).
And decree for us in this life which is] good and (also) in
the Hereafter. Indeed, we have turned back to You. (Allah)
said: "My punishment, I afflict with it whom I will, but
My mercy encompasses everything."
So, I will decree it )especially(
for those who are righteous, and give zakat, and those who
believe in Our verses (Al-A’araf, 7: 156).
It is He who confers blessing upon you, and His angels (ask
Him to do so), that He may bring you out from darknesses
into the light. And ever is He,
to the believers, Merciful
(Al-A’hzab, 33: 43).
In explaining the Name “Al-Ra’hman,” Al-Tabari
mentioned that Allah, “the Beneficent,” extended His mercy
to humans by descending His Holy Quran to guide them to
success and happiness in this life and to help them avoid
His punishment in the hereafter.
Al-Ghazali mentioned that the mercy of Allah is total
in nature, meaning that He has willed to provide His
creations with what they need, and He did that. It is also
general, in the sense that it is covering those who deserve
and those who don’t. Al-Sha’rawi explained
“Al-Ra’hman” as the One Who is Vast in His mercy to His
creations, by providing for them in this life, whether they
believe in him or not.
Ibn Katheer interpreted the first four verses of Surat
Al-Ra'hman (55:1- 4), as a statement from Allah,
“Al-Ra’hman,” (the Beneficent), Praise to Him in His
Highness, that He descended the Holy Quran to His worshipper
Mu'hammed, pbbuh, and made it easy to memorize and
understand by believers. He also mentioned interpretations
of other scholars, such as Al-Dha’hak
and Qutada, may Allah be pleased with them, who said that
Allah, praise to Him, made the Holy Quran easy to be taught
to believers so that they use it in telling the truth,
enjoining the good, and preaching against the wrongdoing.
Al-Hassan, mAbpwh, interpreted it as enabling believers to
pronounce its letters correctly, so that they can recite it
in the best and most beautiful ways.
أعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
الرَّحْمَـٰنُ
﴿١﴾
عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿٢﴾
خَلَقَ الْإِنسَانَ
﴿٣﴾
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
﴿٤﴾
(ٱلرَّحۡمَـٰنِ
، 55: 1- 4).
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
The Beneficent,
(1) has taught the Quran, (2) created the human (being), (3)
taught him speech (Al-Ra'hman, 55: 1- 4).
Al-Qurtubi mentioned the interpretations of Sa'id Bin Jubair
and 'Aamir Al-Sha'bi, who said the letters of the name of
Allah, "Al-Ra'hman," are the opening letters of thirteen
Sooras (Chapters) of the Holy Quran. These are "A, L, R"
(the opening letters of Chapters 10-15), "H, M" (the opening
letters of Chapters 40-46), and "N" (the opening letter of
Soorat Al-Qalam, Chapter 68). Together, these letters form
the word, "ALRHMN," which is Al-Ra’hman, as Arabic words may
include only consonants and long vowels in the basic
writing. While short vowels are added over or under of a
letter (known as tashkeel) in the Holy Quran, these are not
usually added in common writings, such as in books and in
written media.
[31]
Thus, these first four verses of Surat Al-Ra'hman (55:1- 4)
tell humans of four blessings bestowed upon them by Allah,
praise to Him in His Highness. The first verse tells them
that Allah, the Beneficent, has mercy to all of them. The
second verse tells them of His second blessing, which is
descending the Holy Quran to humanity also as mercy and
guidance for them to be happy in this life, as well as in
the hereafter. The third verse is a reminder to them that
Allah, the Beneficent, created them in the best image,
fashion, and proportions. The fourth verse is a reference to
the blessing of enabling humans how to speak by creating the
physiological features necessary for speech,
in the mouth, larynx, and the brain, and by blessing
them with the suitable environment, as explained in Chapter
4, "Creation
and Evolution in the Holy Quran."
This Good Name of Allah, “Al-Ra’hman” (the Beneficent) was
mentioned 170 times
in the Holy Quran, with the definite article (Al). It
came in the Basmala (In the Name of Allah, the Beneficent,
the Merciful), the verse mentioned at the beginning of
113 Sooras (Chapters) of the Holy Quran. While Soorat
Al-Tawba (Chapter 9) does not have a Basmala, one Soora
(Chapter) has another Basmala (Al-Naml, 27: 30). Thus, this
Good Name of Allah was mentioned 114 times in
the Basmalas of
the Holy Quran.
In addition to the Basmalas, this Good Name of Allah,
“Al-Ra’hman” (the Beneficent),
was mentioned five more times together with
“Al-Ra'heem” (the Merciful), in verses 1: 1, 1: 3, 2: 163,
41: 2, and 59: 22, as a confirmation of the mercy of Allah
to His creations.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ
الرَّحِيمِ
(الْفَاتِحَةُ ، 1: 1).
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
(الْفَاتِحَةُ ، 1: 3).
وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 163).
تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَٰنِ
الرَّحِيمِ
(فُصِّلَتْ ،
41: 2).
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ
الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ
الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ
(الْحَشْرُ ، 59: 22).
In the Name of Allah, the
Beneficent,
the Merciful
(Al-Fati'ha, 1: 1).
The Beneficent,
the Merciful
(Al-Fati'ha, 1: 1).
And your god is one God. There is no deity [worthy of
worship] except Him, the
Beneficent,
the Merciful (Al-Baqara, 2: 163).
(This Holy Quran is) a revelation from
the Beneficent,
the Merciful
(Fussilat, 41: 2).
He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of
the unseen and the witnessed. He is
the Beneficent,
the Merciful (Al-'Hashr, 59: 22).
This Good Name of Allah, “Al-Ra’hman” (the Beneficent), came
47 times in the Holy Quran, with mentioning the
greatness of Allah, Who created the heavens and the Earth
(Al-Furqan, 25: 59), with His promise of Paradise to
believers (Maryam19: 61), with mentioning how the Spirit
(Jibril) and the angels will be standing in a row, in front
of Him, on the Day of Judgment
(Al-Naba, 78: 38), with mentioning that those who believe
and do good deeds will have love and affection in the hearts
of believers (Maryam, 19: 96), and with mentioning those who
disbelieve in Him, despite His Message of guidance to them
(Al-Ra’d, 13: 30). It also came 9 times as “Li
Al-Ra’hman,” six of which were mentioned in Soorat
Maryam (Chapter 19) and two of them in Soorat Al-Zukhruf
(Chapter 43) of the Holy Quran.
[32]
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا
فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ
الرَّحْمَٰنُ
فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا
(الْفُرْقَانُ
،
25:
59).
جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ
الرَّحْمَٰنُ
عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا
(مَرْيمَ
،
19: 61).
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ
وَالْمَلَائِكَةُ
صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ
الرَّحْمَٰنُ
وَقَالَ صَوَابًا
(النَّبَأُ ،
78: 38).
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا
وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ
الرَّحْمَٰنُ
وُدًّا
(مَرْيَمُ ،
19: 96).
كَذَٰلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن
قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا
إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ
بِالرَّحْمَٰنِ ۚ
قُلْ هُوَ رَبِّي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ
تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ
(الرَّعْدُ ،
13: 30).
He who created the heavens and the Earth and what is between
them in six days and then established Himself above the
Throne, the Beneficent,
so ask about Him one well informed (Al-Furqan, 25: 59).
(Therein are) gardens of perpetual residence which
the Beneficent
has promised His worshippers in the unknown. Indeed,
His promise has ever been coming (Maryam, 19: 61).
The Day that the Spirit (Jibril) and the angels will stand
in a row, they will not speak, except for one whom
the Beneficent permits,
and he will say what is correct (Al-Naba, 78: 38).
Indeed, those who have believed and done good deeds,
the Beneficent
will appoint for them affection (Maryam, 19: 96).
Thus, We have sent you to a community before which (other)
communities have passed on. So, you might recite to them
that which We revealed to you, while they disbelieve in
the Beneficent. Say: "He
is my Lord; there is no deity except Him. Upon Him I rely,
and to Him is (my) return" (Al-Ra’d, 13: 30).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying: “Ya Ra’hman” (O,
Beneficent), to all of Your creations: I am asking You to
have mercy on me, my family, and the Community of believers.
Shield us from any harm and provide us with Your sympathy,
kindness, livelihood, and care.
Nobody
should
be named as “Al-Ra’hman” or “Ra’hman,” with the definite
article (Al), or without it, as this Good Name of Allah
represents His uniqueness of being
Beneficent to all of His creations, irrelevant to who they
are. However,
a boy can be named “’Abdul Ra’hman” (worshipper of the
Beneficent), as this Name represents a recognition of his
worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah, by being thankful and grateful to “the Beneficent,”
for His countless favors, which He provides for all of His
creations. They should also give assistance,
advice, and guidance to whoever is in need, including those
who are playful and disobedient, to help them return to
“Al-Ra’hman,” so He may extend His mercy to them.
***
5. Al-Ra'heem
(pronounced as
ar-ra'heem):
The Merciful
الرَّحِيمُ
"Al-Ra'heem" (The Merciful) is an adjectival name, derived
from the verb “ra’hima,” which means to have mercy on
others, without any conditions. This includes providing them
with unconditional benefits, being close and kind to them,
and sympathizing with them, as well as giving them the help
and the means they need to survive in their environments.
Thus, as a Good Name of Allah, the Name “Al-Ra'heem"
shares the general meaning of the word “mercy” with
the Name “Al-Ra’hman.” This means that, Allah, praise to
Him, is the One Who is Merciful to all of His creations,
whether they believe in Him or not. This is because He wrote
(decreed) on Himself to be Merciful (Al-An’am, 6: 12), and
He is the One Whose mercy encompasses everything (Al-A’araf,
7: 156).
However, the meaning of the Name “Al-Ra’heem” is different
from the meaning of the Name “Al-Ra’hman” in that it adds
more mercy for believers, in this life and in the hereafter,
as a reward for their belief in Allah and for worshipping
Him. This additional mercy for believers is represented by
God’s promise to be Forgiving, Acceptant of Repentance,
Kind, Good, and Loving to them, and Mighty in their support.
This meaning of “Al-Ra’heem” was agreed upon by the three
renowned Islamic scholars, Al-Tabari, Al-Qurtubi,
and Ibn Katheer, and was summarized by Al-Sha'rawi, who said
that "Al-Ra'heem" is the giver of rewards which are many
times more than the good deeds.
Realizing that Allah, praise to Him, is “Al-Ra’heem” (The
Merciful), Muslims constantly ask Him for His Mercy on
themselves, and on their loved ones, whether they live with
them, or they are deceased. Thus doing, they are encouraged
by the Holy Quran statement about that attribute, which is
mentioned in verse 33: 43.
هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلَائِكَتُهُ
لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ
وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ
رَحِيمًا
(الأحْزَابُ ،
33: 43).
It is He who prays (confers blessing) upon you, and His
Angels pray (to Him for you), that He may bring you out
from (various degrees of) darkness into the light. And
He is, to the believers,
Merciful
(Al-A’hzab, 33: 43).
This Good Name of Allah was mentioned 227 times in the Holy
Quran,
with the definite article and without it,
including
Al-Basmala at the beginning of each Soora (Chapter). Without
the Basmalas, “Al-Ra’heem” was mentioned 114 times in the
Book of Allah (as Surat Al-Tawba has no Basmala).
The Name of “Al-Ra’heem” (The Merciful) is mentioned alone
three times only, in verses 4: 29, 17: 66, and 33: 43.
Otherwise, it is mentioned together with another Good Name
of Allah in each verse, which helps us understand His mercy
to the believers. Thus, the Name of “Al-Ra’heem” (The
Merciful) was mentioned together with “Al-Ra’hman” (The
Beneficent) in each Basmala, which precedes every Soora
(Chapter) of the Holy Quran, as a confirmation of God’s
mercy for His creations. This is conveying to them that the
Holy Quran, which was descended on the Final Messenger,
Mu'hammed, pbbuh, is God’s Message and Mercy to the Worlds,
as stated in verses 21: 107 and 2: 163.
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا
رَحْمَةً
لِّلْعَالَمِينَ
(الأنْبِيَاءُ،
21: 107).
وَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ لَّا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
الرَّحْمَٰنُ
الرَّحِيمُ
(البَقَرَةُ
،
2: 163).
And We have not sent you, (O Muhammad), except as a
mercy
to
the worlds (Al-Anbiya, 21: 107).
And your god is one God. There is
no other god except Him, the Beneficent,
the Merciful
(Al-Baqara,
2: 163).
The Name of “Al-Ra’heem” (The Merciful) was also mentioned
together with “Al-Ghafoor” (The Forgiving), in verse 15: 49,
to convey the meaning of forgiving sins of believers, as an
expression of mercy to them. Moreover, it came together with
“Al-Tawwab” (The Acceptant of Repentance), in verse 2: 160.
It was mentioned with “Al-Ra-oof” (The Kind) in verse 57: 9,
with “Al-‘Aziz” (The Exalted in Might) in verse30: 5, with
“Al-Barr” (The Source of Goodness) in verse 52: 28, and with
“Al-Wadood” (The Affectionate, The Loving) in verse 11: 90,
as follows:
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ
الرَّحِيمُ
(الْحِجْرُ
،
15: 49).
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا
فَأُولَٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا
التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 160).
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ
لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ
اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ
(الْحَدِيدُ ،
57: 9).
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ
يُنصَرُونَ
﴿٤١﴾
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ
الْعَزِيزُ
الرَّحِيمُ
﴿٤٢﴾
(الدُّخَانُ ،
44: 42).
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُ هُوَ
الْبَرُّ الرَّحِيمُ
(الطُّورُ ،
52: 28).
وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ
رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ
(هُودُ ،
11:
90).
(O Mu'hammed), inform My worshippers that I am
the Forgiving, the Merciful
(Al-‘Hijr, 15: 49).
Except for those who repent, and correct themselves, and
make evident (what they concealed). Those, I will accept
their repentance, and I am the Acceptant of Repentance,
the Merciful
(Al-Baqara, 2: 160).
It is He, who sends down upon His
worshipper (Muhammad) verses of clear evidence, that He may
bring you out from (the degrees of) darkness into the light.
And indeed, Allah is to you Kind, Merciful (Al-‘Hadeed,
57: 9).
Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He
is the Exalted in Might, the
Merciful (Al-Dukhan,
44: 42).
Indeed, we used to supplicate to Him
before. Indeed, it is He who is the Source of Goodness
and Kindness,
the Merciful"
(Al-Toor, 52: 28).
And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him.
Indeed, my Lord is Merciful, Affectionate (Loving)
(Hood, 11: 90).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Allah, with this Name, addressing him: “Ya
Ra’heem” (O You, the Merciful), asking Him to extend His
mercy, love, kindness, care, and provision to the caller,
and others close to him/her.
Nobody should be named as “Al-Ra’heem” or “Ra’heem,” with
the definite article (Al) or without it, as
this Good Name of Allah represents His uniqueness of being
the
Beneficent to all of His creations, and the Merciful to
believers.
However, a boy can be named as “Abdul-Ra’heem”
(Worshipper of the Merciful),
as a recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah, by being thankful and grateful to Him, “the
Merciful,” for His countless favors, which He provides for
all of His creations, and for His additional mercy to them.
In addition, believers should
provide advice and guidance to those who are playful and
disobedient, to help them return to the “Ra’heem,” so He
would extend His mercy to them. They should also treat the
creations of Allah, whether humans or animals, with mercy,
kindness, care, and help, as much as they can, particularly
those who are weak, helpless, and in need.
***
6.
Ar'hamu Al-Ra'himeen
(pronounced
as
ar'hamur ra'himeen):
The Most Merciful Among the Merciful
أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
“Ar’hamu Al-Ra’himeen” (the Most Merciful) is an adjectival
compound name, composed of two words. The first is “Ar’ham,”
which means more Merciful than anybody else, or the Most
Merciful. It is a comparative adjective, derived from the
verb “ra’hima,” which was explained before, in the two Names
of “Al-Ra’hman” and “Al-Ra’heem. The second word, “Al-Ra’himeen,”
means the merciful, in the plural form. It is also derived
from the same root verb, “ra’hima,” explained above.
As a Good Name of Allah, “Ar’hamu Al-Ra’himeen” means that
Allah, praise to Him, is more Merciful to His creations
generally, and to His believing worshippers in particular,
than anyone of them. Thus, He is the Most Merciful.
This Name was mentioned
four times
in the Holy Quran. This was in the context of a supplication
by Moussa (Moses), peace be upon him (pbuh), to Allah, to
admit him and his brother into His Mercy, and to forgive
them. This happened when Moussa returned to find his people
worshipping the calf. He was afraid of God’s anger and
punishment. Therefore, he supplicated to Him, using His Good
Name of “Ar’hamu Al-Ra’himeen” (the Most Merciful Among the
Merciful), to maximize the chances of Allah accepting His
call (Al-A’araf, 7: 151).
In addition, Ya’coob (Jacob), pbuh, invoked this Good Name
of Allah, also to get the maximum mercy and protection for
his son, Binyameen. He was distrustful of his sons, who did
not protect their brother, Yoosuf (Joseph) before (Yoosuf,
12: 64).
It was also mentioned by Yoosuf (Joseph), pbuh, in his
supplication to Allah, to forgive his brothers, for that
which they did to him, as He is “the Most Merciful” (Yoosuf,
12: 64). Likewise, Ayoob (Job), pbuh, mentioned it when he
supplicated to the “the Most Merciful,” to heal him of his
disease (Al-Anbiya, 21: 83).
قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي
رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ
أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
(الأعْرَافُ ، 7:
151).
قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنتُكُمْ
عَلَىٰ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا ۖ
وَهُوَ
أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
(يُوسُفُ ، 12: 64).
قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ ۖ يَغْفِرُ اللَّهُ
لَكُمْ ۖ وَهُوَ
أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
(يُوسُفُ ، 12: 92).
وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ
وَأَنتَ
أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
(الأنْبِيَاءُ ، 21: 83).
(Moussa, Moses) said, "My Lord, forgive me and my brother
and admit us into Your mercy, for You are
the Most Merciful"
(Al-A’araf, 7: 151).
He said, "Should I entrust you with him except [under
coercion] as I entrusted you with his brother before? But
Allah is the best guardian, and He is
the Most Merciful"
(Yousuf, 12: 64).
He said, "No blame will there be upon you today. Allah will
forgive you; and He is
the Most Merciful"
(Yoosuf, 12: 92).
And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed,
adversity has touched me, and you are
the Most Merciful"
(Al-Anbiya, 21: 83).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
"Ya
Ar'hamu Ar-Ra'himeen (O, the Most Merciful),
asking Him to extend His mercy on the caller, and his/her
loved ones.
Nobody should be named with this Good Name of Allah, as He
alone
is
“the
Most Merciful”
among those of His creations who have this trait.
Further, this compound Good Name of Allah should not be
divided, as discussed before. Thus, Allah, praise to Him,
should not be referred to as “Ar’ham,” or “Al-Ra’himeen,”
separately. Instead, He should be referred to as “Ar'ham
Al- Ra'himeen”
(the Most Merciful).
However, a boy can be named as “Abdul-
Ra’heem” (Worshipper of the Merciful),
as a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah, by
being merciful towards God’s creations: humans and animals
alike. This means giving them good treatment, dealing with
them with care and compassion, as well as
providing them with advice and guidance, and helping them as
much as they can. Most importantly, believers should always
return to Allah, asking for His mercy. They should never
despair of it, as He told them in His Holy Book:
قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ
لَا تَقْنَطُوا مِن
رَّحْمَةِ اللَّهِ
ۚ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ
الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
(الزُّمَرُ
،
39: 53).
Say: "O My worshippers, who have transgressed against
themselves (by sinning), do not despair of
the mercy of Allah.
Indeed, Allah forgives all sins. Indeed, it is He who is the
Forgiving, the Merciful" (Al-Zumar, 39: 53).
***
7.
Khayr
Al-Ra'himeen
(pronounced
as
khayrur
ra'himeen):
The Best of the Merciful
خَيْرُ
الرَّاحِمِينَ
“Khayr Al-Ra'himeen” (The Best of the Merciful) is an
adjectival compound name, composed of two words. The first
is “Khayr,” which is a comparative adjective, meaning
better and more beneficial than others. It is derived from
the verb “khaara,” which means to prefer, choose, and
select. The second word is “Al-Ra’himeen,” which is an
adjectival name, derived from the verb “ra’hima,” meaning to
have mercy on others, without any conditions. This includes
providing them with unconditional benefits, being close and
kind to them, and sympathizing with them, as well as giving
them the help and the means they need to survive in their
various environments.
This Name shares its root verb and meaning, as preferred and
Better, with nine
other compound Good Names of Allah. These are Khayr
Al-Ghafireen, Khayr Al-Raziqeen, Khayr
Al-Fati’heen, Khayr Al-‘Hakimeen, Khayr Al-Nasireen,
Khayr Al-Makireen, Khayr Al-Fasileen,
Khayr Al-Waritheen, and Khayr Al-Munzileen.
As a Good Name of Allah, “Khayr Al-Ra'himeen” means that He,
praise to Him, is better and more beneficial in His mercy to
His creations than anyone else. This is because His mercy is
an inherent characteristic of Him, which He descends on His
creations, irrelevant to their beliefs or deeds. Further,
His mercy is continuous and more comprehensive than the
mercy He placed in His creations, as expressed in His
closeness, compassion, kindness, and provision to them, in
their environments.
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran, in the same context, where our Lord,
Allah, praise to Him, told us about what would happen to two
categories of people, on the Last Day (Al-Muminoon, 23:
101-111).
The first category is composed of believers, who worship Him
during their lower life, and who call upon Him for His
forgiveness and His mercy, addressing him as “Khayr
Al-Ra'himeen (The Best of the Merciful). These are the ones
whose scales are heavy with good deeds, who will win an
everlasting life in His Paradise (Al-Muminoon, 23: 102).
The second category is composed of disbelievers, who
ridicule patient believers, and laugh at them, for no other
reasons than worshipping their Lord, Allah, praise to Him,
and for calling upon Him, to forgive them and have mercy on
them, using His Good Name, “Khayr Al-Ra'himeen (The
Best of the Merciful). Those disbelievers will be the
losers, whose scales are light, and as such will “have lost
their souls, (being) in Hell, abiding eternally”
(Al-Muminoon, 23: 103).
Then, Allah, praise to Him, concludes Surat Al-Muminoon
(Chapter 23 of the Holy Quran) with a confirmation that
believers need to call upon Him for forgiveness and mercy,
with His Good Name of “Khayr Al-Ra'himeen (The Best
Among the Merciful) (Al-Muminoon, 23: 118).
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا
آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ
خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
(الْمُؤْمِنُونَ ، 23: 109).
وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ
خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
(الْمُؤْمِنُونَ ، 23: 118).
Indeed, there was a party of My worshippers, who used to
say: “Our Lord, we have believed. So, forgive us and have
mercy upon us, and You are
the Best of the Merciful”
(Al-Muminoon, 23: 109).
And (O Mu'hammed), say: “My Lord, forgive (us) and have
mercy (upon us), and You are
the Best of the Merciful"
(Al-Muminoon, 23: 118).
In addition, Allah, praise to Hi, was referred to as
Better
than anybody and anything
five times
in the Holy Quran. This reference came in the context of the
story of the Egyptian magicians, who announced that they had
believed in their Lord, Allah. They described Him as
Better
and More Lasting for them, as He promised believers to
forgive their sins and to live an everlasting life in His
Paradise. Thus, He is Better and more beneficial to them
than Pharaoh, who promised them the things he could have in
this limited lower life
( Ta-Ha, 20:
73).
It also came in the context of mentioning the story of the
man who owned two gardens, but who was ungrateful to Allah,
for the favors He bestowed on him. He doubted the return to
Allah in the hereafter and looked down at his friend who had
less wealth and less children than him. So, Allah, praise to
Him, punished him by destroying his two gardens. At the same
time, He comforted the other man, the believer, promising
him that He is
Better
for him, by giving him a better reward and a better outcome,
in the hereafter (Al-Kahf, 18: 32-44).
إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا
أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ
خَيْرٌ
وَأَبْقَىٰ
(طه ،
20: 73).
هُنَالِكَ الْوَلَايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ هُوَ
خَيْرٌ
ثَوَابًا
وَخَيْرٌ
عُقْبًا
(الكهف ،
18: 44).
Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive for
us our sins, and what you compelled us (to do) of magic. And
Allah is
Better
and More Lasting (Ta-Ha, 20: 73).
There the authority is [completely] for Allah, the Truth. He
is
Better
in reward
and
Better
in outcome
(Al-Kahf, 18: 32-44).
In addition, this Name came in the context of what Ya’coob
(Jacob), pbuh, said to his children, when they asked him to
allow them to take their brother with them to Egypt. He
replied that he would not trust them to guard (protect) him.
However, he trusts Allah, Who is a
Better
Guardian (Yoosuf, 12: 64). Finally, it came with mentioning
that Allah, praise to Him, is
Better
and more beneficial to His creations than whoever and
whatever is falsely claimed as associated with Him (Al-Naml,
27: 59).
قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنتُكُمْ
عَلَىٰ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَاللَّهُ
خَيْرٌ
حَافِظًا
ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
(يُوسُفُ ،
12: 64).
قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ
اصْطَفَىٰ ۗ
آللَّهُ خَيْرٌ
أَمَّا يُشْرِكُونَ
(النَّمْلُ ،
27: 59).
He (Ya’coob, Jacob) said, "Should I entrust you with him
except (under pressure from you), as I entrusted you with
his brother before? But Allah is a
Better
Guardian,
and He is the Most Merciful" (Yoosuf, 12: 64).
Say, (O Mu’hammed): "Praise be to Allah, and peace upon His
worshippers whom He has chosen. Is
Allah Better,
or that which they associate with Him?" (Al-Naml, 27: 59).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying:
"Allahumma Anta Khayru Ar-Ra'himeen” (O Allah, You
are the Best of the Merciful). Your are
Better in reward and Better in outcome. I am asking You to
protect me from wrongdoers, to write me the best reward for
my deeds which I do in obedience to You, and to make
Paradise my destination, together with my family, and the
believers of all times.
Nobody should be named with this Good Name of Allah, as He
alone is the Best of the Merciful. He is better and more
beneficial in His mercy than anyone else. Further, this
compound Good Name of Allah should not be divided, as
discussed before. Thus, Allah, praise to Him, should not be
referred to as “Khayr,” or “Al-Ra’himeen,”
separately. Instead, He should be referred to as “Khayr
Al-Ra'himeen” (the Best of the Merciful).
However, a boy can be named as “Abdul-
Ra’heem” (Worshipper of the Merciful),
as a recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah, by being confident that He, praise to Him, is the
Best of the Merciful. So, they should call upon Him for
mercy on them and on those they love, without hesitation, at
all times. Believers should also be merciful towards God’s
creations. This means giving them good treatment, dealing
with them with care and compassion, as well as
providing them with advice and guidance, and helping them as
much as they can.
***
8.
Dthu Al-Ra'hma
(pronounced as
dthul
ra'hma): The Possessor (Owner, Source) of Mercy
ذُو
الرَّحْمَةِ
"Dthu Al-Ra'hma" means the Possessor of Mercy, the
One Who is the Owner and the Source of Mercy, for all of His
creations. It is an adjectival compound name, composed of
two words. The first is “Dthu,” which means a
possessor or an owner of something. It is part of a category
of speech, called “the five nouns.” As such, it takes three
forms, according to the Arabic grammatical rules. These are
“dthu,” “dthi,” and “dtha.”
There are ten Good Names of Allah, included in this
list, which start with either “dthu,” or “dthi.”
[33]
The second word in this compound Good Name of Allah is “Al-Ra’hma”
(Mercy). It is derived from the verb “ra’hima,” which means
to
have mercy on others, without any conditions. This includes
providing them with unconditional benefits, being close and
kind to them, and sympathizing with them, as well as giving
them the help and the means they need to survive in their
various environments.
As a Good Name of Allah, "Dthu
Al-Ra'hma" means that He, praise to Him, is the Possessor,
the Owner, and the Source of Mercy, for all of His
creations. His mercy is so vast and so comprehensive
that, if He wills it, it can cover all of His creations. It
is observed in His closeness, compassion, kindness, and
provision to them, in their various environments.
This Good Name of Allah was mentioned in the Holy Quran
twice,
with
definite article (Al), and
once without
it. This happened in the context of mentioning that Allah,
praise to Him, is in no need of His creations to believe and
worship Him. However, because He is the Possessor (Owner,
Source) of Mercy, He has not caused the disobedient and
wrongdoing humans to disappear from the face of the Earth,
while He is capable of doing that and of replacing them with
others
(Al-An’am, 6: 133).
This Good Name of Allah also came in the context of
mentioning that due to God’s forgiveness and mercy, He has
not hastened punishment for the obstinate, who refuse the
signs of their Lord, in this life. Rather, He has willed to
delay their punishment till the Day of Reckoning, giving
them the opportunity to believe in Him and to ask for His
forgiveness, during this life
(Al-Kahf, 18: 58).
In addition, this Name, "Dthu Al-Ra'hma," came in the
context of God’s comfort (consolation) to His Messenger,
pbbuh, when his people disbelieved him. He told him that he
should not let himself perish in regret for their disbelief
(Fatir, 35: 8), as his job is to tell the Message
(Al-Na’hl, 16: 82), not to force people to believe (Younus,
10: 99).
[34]
Thus, in response to their disbelief, Allah, praise to Him,
told His Messenger to say to the disbelievers that the mercy
of Allah is vast, waiting for them if they believe and ask
for it. However, if they insist on their disbelief, they
will be inevitably punished, in the hereafter
"
(Al-An’am, 6: 147).
وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ
ذُو الرَّحْمَةِ ۚ
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا
يَشَاءُ كَمَا أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ آخَرِينَ
(الأنْعَامُ ،
6: 133).
وَرَبُّكَ الْغَفُورُ
ذُو الرَّحْمَةِ ۖ
لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ
ۚ بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُوا مِن دُونِهِ مَوْئِلًا
(الْكَهْفُ ،
18: 58).
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ
ذُو رَحْمَةٍ
وَاسِعَةٍ
وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ
(الأنْعَامُ ،
6: 147).
And your Lord is the Free of need,
the Possessor of Mercy.
If He wills, he can do away with you and give succession
after you to whomever He wills, just as He produced you from
the descendants of another people (Al-An’am, 6: 133).
And your Lord is the Forgiving,
the
Possessor of Mercy.
If He were to impose blame upon them for what they earned,
He would have hastened for them the punishment. Rather, for
them is an appointment from which they will never find an
escape (Al-Kahf, 18: 58).
So, if they disbelieve you, (O Muhammad), say, "Your Lord is
a
Possessor of
Vast Mercy;
but His punishment cannot be repelled from the people who
are criminals" (Al-An’am, 6: 147).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying:
"Ya
Allah Anta Dthu Al-Ra’hma” (O, Allah, You are the
Possessor, Owner, and Source of Mercy),
I am
asking You to extend Your mercy on me, and on the ones dear
to me, the living among them and the dead.
Nobody should be named with this Good Name of Allah, as only
He is the Possessor, Owner, and Source of Mercy.
However, a boy can be named as “Abdul-Ra’heem”
(Worshipper of the Merciful), in recognition of his worship
to his Creator.
Further, this compound Good Name of Allah should not be
divided, as discussed before. Thus, Allah, praise to Him,
should not be referred to as “Dthu,” or “Al-Ra’hma,”
separately. Instead, He should be referred to as “Dthu
Al-Ra’hma,” as one whole Name.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah, by being confident that He, praise to Him, is the
Possessor, Owner, and Source of the vast mercy, which is
enough to be showered on all of His creations, if He wills.
So, they should call upon Him for mercy on them and on those
they love, without hesitation, at all times. Believers
should also be merciful towards God’s creations. This means
giving them good treatment, dealing with them with care and
compassion, as well as
providing them with advice and guidance, and helping them as
much as they can.
***
9.
Al-Malik:
The King, The Sovereign
الْمَلِكُ
"Al-Malik" (The King, The Sovereign) is an adjectival name,
derived from the verb “malaka,” which means to capture
something, own it, be in control of it, be capable of
subduing it, and can deal with it in anyway. It also means
to conquer, prevail, and rule over. This Name shares
derivation from the same root verb with three other Good
Names of Allah, following it. These are Al-Maleek (the Greet
King, the Great Sovereign), Malik Yawm Al-Deen (the Owner of
the Day of Accountability), and Malik Al-Mulk (the Owner of
the Dominion).
As a Good Name of Allah, "Al-Malik"
means the King (the Sovereign), Who is the absolute ruler
over His Kingdom
(Al-Mulk, 67: 1), which includes the Throne, the Chair, the Heavens, the Earth, what is in
between them, and the creations living within them. He is
the King of this life and the King of the Hereafter. When
His creations stand subdued in front of Him, for reckoning,
He asks them a rhetorical question: “To whom belongs
the Dominion (the Sovereignty), this Day?” However, nobody
dares to answer Him. So, He gives the answer, saying: “To
Allah, the One, the Subduer” (Ghafir, 40: 16). In one
of his ‘Hadiths, the Messenger of Allah, pbbuh, said that it
belongs to the Mighty, the King (the Sovereign).
[35]
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ
الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(الْمُلْكُ ،
67: 1).
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ
شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ
الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
(غَافِرُ
،
40: 16).
Blessed is He in Whose Hand is the
Dominion (sovereignty
of the Universe), and Who is Capable of (doing) everything
(Al-Mulk, 67: 1).
The Day they come forth nothing concerning them will be
concealed from Allah. To whom belongs the
Dominion (the
Sovereignty) this Day? To
Allah, the One, the Subduer (Ghafir, 40: 16).
This Good Name of Allah (The King, The Sovereign) was
mentioned
four times
in the Holy Quran, together with another Good Name of His,
“Al-‘Haq” (the Truth, the Right), to mean that He is truly
the King (the Sovereign) of the heavens, the Earth, and
whoever lives therein. He rules over His creations with
justice
(Ta-Ha, 20: 114). He is also the True King, the Lord of the
Throne (Al-Muminoon, 23: 59), and the angels who are
constantly exalting Him, around it.
This Good Name of Allah was also mentioned in the Holy
Quran, together with other Good Names of His, which add more
meanings to it. These are the Holy, the Peace, the Bestower
of Faith, the Dominant, the Exalted in Might, the Compeller,
and the Superior (Al-‘Hashr, 59: 23). It further came
together with the Names: the Holy, the Exalted in Might, and
the Wise (Al-Jumu’a, 62: 1), as follows:
فَتَعَالَى اللَّهُ
الْمَلِكُ
الْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن
يُقْضَىٰ إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا
(طَهَ ،
20: 114).
فَتَعَالَى اللَّهُ
الْمَلِكُ
الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ
الْكَرِيمِ
(الْمُؤْمِنُونَ
،
23:
59).
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
الْمَلِكُ
الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ
الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا
يُشْرِكُونَ
(الْحَشْرُ ،
59: 23).
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
الْمَلِكِ
الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
(الْجُمُعَةُ ،
62: 1).
So high (above all) is Allah, the
King
(Sovereign),
the Truth. And (O Muhammad), do not hasten with (the
recitation of the Quran before its revelation is completed
to you, and say, "My Lord, increase me in knowledge" (Ta-Ha,
20: 114).
So exalted is Allah, the
King
(Sovereign),
the Truth. There is no deity except Him, Lord of the Throne,
the Noble (Al-Muminoon, 23: 59).
He is Allah, other than whom there is no deity, the
King
(Sovereign),
the Holy, the Peace, the Bestower of Faith, the Dominant,
the Exalted in Might, the Compeller, the Superior. Exalted
is Allah above whatever they associate with Him (Al-‘Hashr,
59: 23).
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is
exalting Allah, the
King
(Sovereign),
the Holy, the Exalted in Might, the Wise (Al-Jumu’a, 62: 1).
In addition, this Good Name of Allah “Al-Malik”
(The King, the Sovereign) was mentioned as the first Name of
Allah in verse 23 of Surat Al-‘Hashr (Chapter 59), which is
the Sura that includes 19 of the Good Names of Allah in its
three last verses, as follows:
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَالِمُ
الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۖ هُوَ الرَّحْمَٰنُ الرَّحِيمُ
﴿٢٢﴾
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ
الْقُدُّوسُ السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ
الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا
يُشْرِكُونَ
﴿٢٣﴾
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ
الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿٢٤﴾
(الْحَشْرُ ،
59: 22-24).
He is Allah, other than whom there is no deity, Knower of
the unseen and the witnessed. He is the Beneficent, the
Merciful. (22) He is Allah, other than whom there is no
deity, the King (Sovereign), the Holy, the Peace, the
Believer, the Dominant, the Exalted in Might, the Compeller,
the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate
with Him. (23) He is Allah, the Creator, the Inventor, the
Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in the
heavens and the Earth is exalting Him. And He is the Exalted
in Might, the Wise. (24) (Al-‘Hashr,
59: 22-24).
Al-Ghazali, may Allah have mercy on
his soul, succinctly summarized an application of the
meaning of this Good Name of Allah to people. He said that
worshippers of Allah can achieve sovereignty in this sense
if they do not allow anything else to control their
behaviors, other than Allah. They should not allow their
lust, anger, or any desires to possess them. In addition,
they should be in control of the various organs of their
body, particularly their tongues (to speak rightly), eyes
(to see what’s allowed), and hands (to use them in doing
good deeds). Only then, they may possess the rank of
sovereignty in their lower life, which gets them closer to
Allah, praise to Him, in the hereafter.
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him,
saying:
"Ya
Malik Al-Milook, wa Sa’hib Al-Malakoot" (O, King of
kings and Sovereign over the Dominion), and asking Him to
extend His protection to the caller and others related to
him/her.
Nobody should be named as “Al-Malik” (the Sovereign), or
“Malik” (Sovereign), neither with the definite article (Al),
nor without it, as this is a name and a trait of Allah, Who
is the true and only King (Sovereign) of His Dominion.
However, a
boy can be named as “Abdul-Malik”
(Worshipper of Allah, the King of this life and the
hereafter), as a recognition of worship to his creator.
Living up to the meanings of this Good Name of Allah means
treating subjects or subordinates with kindness and care, as
well as ruling over people and between them according to the
commands of Allah, praise to Him. It also means controlling
the self and its desires, to be sought only within the realm
of God’s commands and His straight path.
***
10.
Al-Maleek:
The Great King, the The Great Sovereign
الْمَلِيكُ
"Al-Maleek"
(the Great King, the Great Sovereign)
is an adjectival name, derived from the root verb “malaka,”
which means to capture something, own it, be in control of
it, be capable of subduing it, and can deal with it in
anyway. It also means to conquer, prevail, and rule over.
It is also an amplified form of the adjectival name “Malik,”
with which it shares the same root verb.
So, this Good Name of Allah means
that He, praise to Him, is the King, the Sovereign, Who owns
His Dominion, and has sovereignty over it. This Name also
means that He rules over all of His creations, and that He
is capable of doing anything He wills.
This Good
Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, without the definite article (Al). It
came in the context of mentioning that the righteous will be
rewarded in the hereafter, by living in the gardens of
Paradise, with rivers flowing therein, which is their true
destination, near the Great King (the Great Sovereign), Who
is Perfect in His Ability to provide them with such a reward
(Al-Qamar, 54: 54-55).
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ ﴿٥٤﴾ فِي
مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ
مَلِيكٍ
مُّقْتَدِرٍ ﴿٥٥﴾
(الْقَمَرُ ، 54: 54-55).
Indeed, the
righteous will be (living) in gardens and (beside)
rivers, (54) In a seat of truth, near
a Great King
(a
Great Sovereign),
Perfect in Ability. (55) (Al-Qamar, 54: 54-55).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him,
saying:
"Ya
Maleek Al-Mulk" (O, Great King and Great Sovereign over Your
Dominion): I am asking You to extend Your protection to me,
my family, my relatives, and the believers everywhere.
Nobody should be named as “Al-Maleek” (the Great Sovereign),
or “Maleek” (Sovereign), neither with the definite article
(Al), nor without it, as this is a name and a trait of
Allah, Who is the true and only King (Sovereign) of His
Dominion. However, a
boy can be named as “Abdul-Maleek”
(Worshipper of Allah, the Great Sovereign of this life and
the hereafter), as a recognition of worship to his creator.
Living up to the meanings of this Good Name of Allah means
treating subjects or subordinates with kindness and care, as
well as ruling over people and between them according to the
commands of Allah, praise to Him. It also means controlling
the self and its desires, to be sought only within the realm
of God’s commands and His straight path.
***
11.
Maalik Yawm Al-Deen"
(pronounced as
maaliku yawmud deen): The Owner of the Day of
Accountability
مَالِكُ يَوْمِ الدِّينِ
“Maalik Yawm Al-Deen" (Owner of the Day of
Accountability) is an adjectival name, composed of
three words. The first is “Maalik,” which is an
adjectival name, derived from the verb “malaka.” As
mentioned in the Name “Al-Malik,” above, it means to
capture something, own it, be in control of it, be
capable of subduing it, and can deal with it in
anyway. It also means to conquer, prevail, and rule
over.
The two other words, “Yawm Al-Deen,” mean the Day of
Accountability, which is the Day of Reckoning, in the
hereafter, on which Allah, the Owner of that Day, judges
among His creations, concerning what they owe to each other.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran. It came in the fourth verse of Surat Al-Fati’ha
(Chapter 1), which opens the Book of Allah, with telling His
creations about Who He is, through a sequence of five Good
Names of His. These are Allah (The God), Al-Ra’hman (the
Beneficent), Al-Ra’heem (the Merciful), and Rab Al-‘Aalameen
(the Lord of the Worlds), and “Maalik Yawm Al-Deen" (Owner
of the Day of Accountability).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
﴿١﴾
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿٢﴾
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
﴿٣﴾
مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
﴿٤﴾
(الْفَاتِحَةُ ،
1: 4).
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. (1)
Praise is (due) to Allah, Lord of the Worlds, (2) The
Beneficent, the Merciful, (3) Owner (Sovereign) of the Day
of Accountability. (4)
(Al-Fati’ha, 1: 1-4).
As a Good Name of Allah, “Maalik Yawm Al-Deen"
means that He alone is the Owner of His vast dominium on the
Day of Accountability. His creations may possess different
forms of ownership during their lower life, including
property, wealth, influence, and power. However, they come
on the Day of Accountability helpless, powerless, and
without any form of ownership they used to have, except
their deeds. If their deeds are good, then they will be
rewarded an everlasting life in Paradise, as the Owner of
the Day of Accountability has promised them. But, if they
disbelieve in Allah and His signs during their lower life,
then they will face a humiliating punishment in the Hell
Fire (Al-Haj, 22: 56).
الْمُلْكُ
يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ ۚ فَالَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
﴿٥٦﴾
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ
لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ
﴿٥٧﴾
(الْحَجُّ ،
22: 56-57).
Ownership (Sovereignty) on that Day is for Allah; He will
judge between them. So, those who have believed and done
good deeds, will be in the gardens of luxury (in Paradise).
(56) And for those who have disbelieved and denied Our
signs, there will be a humiliating punishment. (57) (Al-Haj,
22: 56).
“Yawm Al-Deen" is also the Day of Judgment among humans
(Al-Zumar, 39: 75),
among jinn
(Hood, 11: 119),
and among angels
(Al-Zumar, 39: 75),
about that which they dispute with each other, during the
lower life. On that
day, the Spirit (Jibril, Gabriel) and the angels will stand
in rows before their Lord, Who will judge among them
rightly. They will not be able to speak until they are
permitted to do so by the “Beneficent.” Even then, they will
only say that which is correct
(Al-Naba, 78: 38).
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ
وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ
اللَّهَ
يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
شَهِيدٌ
(الْحَجُّ ،
22: 17).
... وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ
الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ
أَجْمَعِينَ
(هُودُ ، 11: 119).
وَتَرَى
الْمَلَائِكَةَ
حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ
رَبِّهِمْ ۖ
وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ
وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
(الزُّمَرُ ،
39:
75).
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ
صَفًّا ۖ
لَّا يَتَكَلَّمُونَ
إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
(النَّبَأُ ،
78: 38).
On the Day of Rising, Allah will certainly
judge among those
who believe, and those who became Jews, and Sabians, and
Christians, and Magians, and those who associate others with
Allah (in His Divinity). Surely, Allah watches over
everything (Al-Zumar, 39: 75).
… and the word of your Lord is to be fulfilled that, "I will
surely fill Hell with
jinn and humans
all together" (Hood, 11: 119).
And you will see the angels surrounding the Throne, exalting
their Lord with praise. And
it will be judged among them
in truth, and it will be said, "Praise to Allah, Lord of the
Worlds." (75) (Al-Zumar, 39: 75).
The Day that the Spirit (Jibril) and the angels will stand
in rows,
they will not speak,
except for one whom the Beneficent permits, and he will say
(that which is) correct (Al-Naba, 78: 38).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying:
"Ya
Maalik Yawm Al-Deen" (O, Owner of the Day of
Accountability),
asking Him
to extend His
mercy, kindness, and forgiveness on the caller, and others,
on that Day.
Nobody should be called as "Maalik Yawm Al-Deen," as Allah
alone is the Owner of the Day of Accountability. Further,
this compound Good Name of Allah should not be divided. So,
Allah, praise to Him, should not be referred to as “Malik”
alone. However, a boy can be named “Abdul-Maalik”
(Worshipper of the Owner of the Day of Accountability), in
recognition to his worship of his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah by
controlling the self and its desires, which should be sought
only within the realm of God’s commands and His straight
path. They should also treat their subjects or subordinates
with kindness and care and rule over people and between them
according to the commands of Allah, praise to Him. As the
Messenger of Allah, pbbuh, said:
“You are all shepherds (protectors, care givers), and you
are all responsible for your subjects (subordinates).”
[36]
***
12.
Maalik Al-Mulk: Owner of the
Dominion
مَالِكُ
الْمُلْكِ
“Maalik Al-Mulk” (The Owner of the Dominion) is an
adjectival compound name, composed of two words, both of
which are derived from the verb “malaka,” which is also the
root verb for the Name “Al-Malik” (The King, the Sovereign),
listed above.
Thus, this Good Name of Allah, “Maalik Al-Mulk,” means
that He, praise to Him, is the One Who owns, rules over, and
controls His Dominion. He is also Capable of doing anything
He wills to it.
The three interpreters mentioned that “Maalik Al-Mulk
(Owner of the Dominion), descended His last Message, the
Holy Quran, to humanity through His final Messenger,
Mu’hammed, pbbuh. Thus, He gave this greatest honor to him
and to Arabs, while denying it to the Children of Israeli,
who used to have Messages of Allah sent through Messengers
and Prophets from among them. This was because of their
disobedience, killing of Prophets, and rejection of the
Messenger of Allah, ‘Eissa (Jesus), peace be upon him.
Al-Qurtubi mentioned the definitions of Mujahid and Al-Zajjaj
of the word “Al-Mulk” (the Dominion). They mentioned that it
is a reference to the Prophethood, dominance, wealth,
people, and their possessions, in this lower life, and in
the hereafter. He added that it is a reference to giving the
territories of the Persian and Roman empires to Muslims, to
rule them by God’s commands.
This Good Name of Allah, “Maalik Al-Mulk,” was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of mentioning that
He, praise to Him, is the Owner of all forms of possessions.
As such, He gives some of them to whoever He wills and takes
others from whoever He wills. He honors whom He wills, and
He humiliates whom He wills, and He is Capable over
everything (Aal-‘Imran, 3: 26).
قُلِ اللَّهُمَّ
مَالِكَ
الْمُلْكِ
تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ
مِمَّن تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ
بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (آلِ
عِمْرَانَ ، 3: 26).
Say: "O Allah,
Owner of the Dominion,
You give sovereignty (on parts of it) to whom You will and
You take sovereignty (on parts of it) away from whom You
will. You honor whom You will, and You humiliate whom You
will. In Your hand is (all) good. Indeed, You are Capable
over everything (Al-i-‘Imran, 3: 26).
The word “ Al-Mulk” (the Dominion) was mentioned
twenty
times in the Holy Quran,
with the definite article (Al). In
eleven times of them, it was mentioned in relation to God’s
ownership of His vast Dominion, during the lower life of His
creations and in the hereafter (Al-i-‘Imran, 3: 26). It was
also mentioned in reference to God’s ownership of the
Dominion when the Trumpet is blown (Al-An’am, 6: 73). It
came also with mentioning that Allah has no partner in the
ownership of the Dominion (Al-Isra, 17: 111), that He will
judge among His creations (Al-‘Haj, 22: 56), that to Him
alone belongs the ownership of the heavens and the Earth, as
He has neither had a son nor a partner (Al-Furqan, 25: 2),
that the Dominion on the Last Day will belong to Him, the
Beneficent (Al-Furqan, 25: 26), that the Dominion will be to
Allah, the Lord (Fatir, 35: 13; Al-Zumar, 39: 6), that the
Dominion on that Day will belong to the One, the Subduer (Ghafir,
40: 16), that to Him belong the Dominion and the praise, and
He is Capable over everything (Al-Taghabun, 64: 1), and that
“Blessed is He in Whose hand is the Dominion, and He is over
all things competent” (Al-Mulk, 67: 1).
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ
الْحَقُّ ۚ وَلَهُ
الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ
الْخَبِيرُ
(الأنْعَامُ ، 6: 73).
وَقُلِ
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ
يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي
الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ وَلِيٌّ مِّنَ
الذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا
(الإسْرَاءُ
، 17: 111).
And it is He who created the heavens and Earth in truth
(rightly). And the day He says, "Be," and it is, His word is
the truth. And His is
the Dominion (on) the Day the Horn is
blown. (He is the) Knower of the unknown and the known, and
He is the Wise, the Acquainted (Al-An’am, 6: 73).
And say: "Praise to Allah, who has not taken a son, and
has had no partner in
the Dominion, and he has no
caretaker (protector), out of weakness; and glorify Him with
(great) glorification" (A-Isra, 17: 111).
The word “Al-Mulk” (the Dominion) was also mentioned
twenty-eight times in the Holy Quran, without the definite
article (Al). In nineteen times of them, it was mentioned in
relation to God’s ownership of the heavens and the Earth
(Al-i-‘Imran, 3: 189), to His ownership of the heavens, the
Earth, and whatever is between them (Al-Ma-ida, 5: 17), to
believers, who will see a luxurious destination (Paradise),
and a vast Dominion (Al-Insan, 76: 20), and in mentioning
that Allah gives part of His Dominion to whom He wills (Al-Baqara,
2: 247).
وَلِلَّهِ
مُلْكُ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ
(آلِ عِمْرَانَ ، 3: 189).
... وَلِلَّهِ
مُلْكُ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۚ يَخْلُقُ مَا
يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(الْمَائِدَةُ ، 5: 17).
And to Allah belongs
Dominion of the heavens and the
Earth, and Allah is Capable over everything (Al-i-‘Imran, 3:
189).
… And to Allah belongs
Dominion of the heavens and the
Earth, and whatever is between them. He creates what He
wills, and Allah is Capable over everything (Al-Ma-ida, 5:
17).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, "Ya Maalik Al-Mulk" (O, the Owner
of the Dominion), then asking for His blessing in what the
caller is attempting to get from this life’s temporary
property. More important is learning a lesson from seeing
ownership being exchanged among people, as it is being taken
from some of them and given to others.
Nobody should be named as "Maalik Al-Mulk," as this is a
unique name and trait of Allah, Owner of the Dominion.
However, a boy can be named as “Abdul-Maalik” (Worshipper of
Allah, Owner of the Dominion), in recognition of his worship
to his Creator. Further, this compound Good Name of Allah
should not be divided. So, Allah, praise to Him, should not
be referred to as “Malik” alone.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name
of Allah, by constantly remembering that He is the Owner of
the heavens and the Earth. So, they should always remember
that their ownership of wealth and property in this lower
life is temporary, and that they will lose it when they die.
However, their faith and good deeds are everlasting, in
their records, and in the rewards waiting for them in the
everlasting Paradise, which is owned by "Maalik Al-Mulk"
(Owner of the Dominion), praise to Him.
***
13.
Al-Quddoos:
The Holy
الْقُدُّوسُ
“Al-Quddoos” (The Holy) is an adjectival name, derived from
the verb “qaddasa,” which means to pray to Allah, as well as
to glorify, praise, and exalt Him as the only deity worth of
worship.
This Good Name of Allah was mentioned twice in the Holy
Quran, with the definite article (Al). It came directly
after the Name “Al-Malik” (the King, the Sovereign), in the
two verses, which contain ten Good Names of Allah. These
are: Allah, the
King (Sovereign),
the Holy,
the Peace, the Believer, the Predominant, the Exalted in
Might, the Compeller, the Superior (Al-‘Hashr, 59: 23), and
the Wise (Al-Jumu’a, 62: 1).
.هُوَ
اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ
الْقُدُّوسُ
السَّلَامُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ
الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
(الْحَشْرُ ،
59: 23).
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
الْمَلِكِ
الْقُدُّوسِ
الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ
(الْجُمُعَةُ ،
62: 1).
He is Allah, other than whom there is no deity, the
King (Sovereign),
the Holy,
the Peace, the Believer, the Dominant, the Exalted in Might,
the Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever
they associate with Him (Al-‘Hashr, 59: 23).
Whatever is in the heavens and whatever is on the Earth is
exalting Allah, the
King (Sovereign),
the Holy,
the Exalted in Might, the Wise (Al-Jumu’a, 62: 1).
“Al-Quddoos” (The Holy) is the
absolute
in His perfection, beauty, and majesty. He is impeccable, in
the sense that He is the One Who is
unattainable
by any description, and He is not realized by senses, or
imagination, or conscience, or thought, as defined by Al-Ghazali.
The three renowned interpreters of the Holy Quran agreed
that "Al-Quddoos" (the Holy) also means the Blessed, the
Pure in Cleanliness and Perfection, and the One Who is
exalted, praised, and glorified by the angels.
In his book, “Al-Asna,” Al-Qurtubi, explained that
"Al-Quddoos" (the Holy) means the Pure and the Blessed,
based on God’s description of the Holy Land, as the Blessed
Land. He mentioned the Holy Land in Al-Ma-ida (2: 15). Then,
He described it as the Blessed Land, in Al-Anbiya (21: 81),
as follows:
يَا قَوْمِ ادْخُلُوا
الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ
الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ
أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ
(الْمَائِدَةُ ، 5:
21).
وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى
الْأَرْضِ الَّتِي
بَارَكْنَا فِيهَا ۚ
وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ
(الأنْبِيَاءُ
،
21:
81).
“O my people, enter
the
Holy Land,
which Allah has written for you (to enter), and do not turn
back, and (thus) become losers"
(Al-Ma-ida, 5: 21).
And to Sulayman (Solomon), (We subjected) the wind, blowing
forcefully, proceeding by his command toward
the Land which We had blessed.
And We are ever, of everything, Knowing (Al-Anbiya, 21: 81).
Moreover, "Al-Quddoos" (the Holy) is the One Who is exalted,
praised, and glorified by the angels, as an acknowledgement
of Him as their God and Lord, and the God and Lord of all
creations in His vast Dominion (Al-Baqara, 2: 30, and
Al-Jumu’a, 62: 1, mentioned above).
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي
الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ
فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ
نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ
قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
(الْبَقرَةُ ،
2: 30).
And (mention, O Mu’hammed), when your Lord said to the
angels: "Indeed, I will make upon the Earth a caliph
(successive authority)." They said: "Will You make (place)
upon it one who causes corruption therein and sheds blood,
while
we declare Your praise and sanctify
(pray
to, glorify, praise, and exalt)
You?"
Allah said, "Indeed, I know that which you do not know"
(Al-Baqara, 2: 30).
“Al-Qudus”
is another related derivative of the verb “qaddasa. It is
mentioned in the Holy Quran, in reference to the Senior
Angel, Jibril, peace be upon him. He is described as "Roo’h
Al-Qudus," which means the Spirit of the Holy
(Al-Na’hl, 16: 102), and again as “Roo’hana,“ which means
“Our Spirit”
(Maryam (19: 17).
قُلْ نَزَّلَهُ
رُوحُ الْقُدُسِ
مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا
وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ
(النَّحْلُ ، 16:
102).
فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا
رُوحَنَا
فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا
(مَرْيَمُ ،
19: 17).
Say, (O Mu’hammed): "The
Spirit of the Holy”
has brought it (the Holy Quran) down from your Lord, in
truth, to make firm those who have believed, and as
guidance, and good tidings to the Muslims
(Al-Na’hl, 16: 102).
And she (Maryam, Mary) took, in seclusion from them, a
screen. Then, We sent to her
Our Spirit
(Jibril), and he represented himself to her as a
well-proportioned man (Maryam, 19:
17).
Thus, Allah, praise to Him, is "Al-Quddoos" (the Holy), the
absolute in His perfection, beauty, and majesty. He is pure,
blessed, and worthy of worship, exaltation, praise, and
glorification by all of His intelligent creations, including
the angels, humans, and jinn, as an acknowledgement of His
Godhood, countless bounties, and favors to them.
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying:
"Ya
Quddoos” (O, Holy), and asking Him to extend His blessings
and favors on the caller and other believers, in this world
and in the hereafter. The Prophet, pbbuh, used to say in his
rukoo’ and sujood (kneeling and prostration), after tasbee’h:
“Subboo’h,
Quddoos, rabbu Al-Mala-ikati wal roo’h” (You are exalted and
sanctified, You are the Lord of the angels and the Spirit).
[37]
Nobody should be named as "Al-Quddoos" (the Holy) or “Quddoos"
(Holy), with the definite article or without it, as this is
a unique name and trait of Allah, praise to Him. He is the
only One Who is praised and glorified by heavens and the
Earth, and by those therein (Isra, 17: 44), and He is the
only One Who is exalted by birds and mountains (Al-Anbiya,
21: 79). However, a boy can be named as “Abdul-Quddoos”
(Worshipper of the Holy), in recognition of his worship to
his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah, by
doing their best to make their deeds as perfect, beautiful,
dignified, and well-done as possible. They should satisfy
their needs within what their Lord, Allah, has allowed. They
also need to be thinking all the time about their Creator,
His Dominion, and what He has prepared for His creations in
the hereafter. They should perform their responsibilities at
home, at work, and in society with most seriousness,
avoiding distraction by entertainment, as well as by other
time-wasting and aimless activities. Thus doing, they will
be following the teachings of the Messenger of Allah, pbbuh,
who said: “Indeed, Allah, praise to Him, is beautiful and He
loves beauty. He (also) loves high manners and hates low
behaviors.”
[38]
***
14.
Al-Salam
(pronounced as
as-salam):
The Peace
السَّلَامُ
"Al-Salam" (The Peace) is an adjectival name, derived from
the verb “salima,” which means to survive from danger, be
safe in blood and treasure, and be without defects,
diseases, and harm.
As a Good Name of Allah, “Al-Salam,” means that He, praise
to Him, is the sources of peace to His creations. His
Message of Peace (Islam) has been conveyed to humanity
through His Messengers, peace be upon them. Following His
commands helps His creations to live in peace and safety
during their lower life and to get to His ultimate House of
Peace (Paradise) in the hereafter.
Moreover, "Al-Salam" means that Allah, praise to Him, is
safe from any shortcomings or defects, which warrants His
glorification by His creations in the heavens and the Earth
(Al-Isra, 17: 44). It also means that He has promised His
creations not to do injustice to them (Younus, 10: 44).
Further, it refers to His greeting for believers in His
Paradise, with the word of “Peace" (Al-A’hzab, 33: 44).
[39]
This Good Name of Allah, “Al-Salam” (the Peace), was
mentioned
once
in the Holy Quran, with the definite article (Al), directly
after mentioning of the Name “Al-Quddoos” (the Holy), in the
verse which mentions nine of the Good Names of Allah. These
are: Allah, the
King (Sovereign),
the Holy,
the Peace,
the Believer, the Predominant, the Exalted in Might, the
Compeller, the Superior. Exalted is Allah above whatever
they associate with Him (Al-‘Hashr, 59: 23).
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ
الْقُدُّوسُ
السَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ
الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
(الْحَشْرُ ،
59: 23).
He is Allah, other than whom there is no deity, the
King (Sovereign),
the Holy,
the Peace, the Believer, the Predominant, the Exalted in
Might, the Compeller, and the Superior (Al-‘Hashr, 59: 23).
The word “Al-Salam”
(Peace) is also mentioned
six more times
in the Holy Quran, in reference
to other than Allah,
praise to Him, showing different aspects of its meaning.
Thus, it came to mean greeting people (Al-Nisa, 4; 94),
guidance by the Holy Quran (Al-Ma-ida, 5: 16), Paradise (Al-An’am,
6: 127; Younus, 10: 25), the blessing Allah made in ‘Eissa
(Jesus), peace be upon him (Maryam, 19: 33), and the glad
tiding of contentment to the followers of God’s guidance,
which they will have in their lower life and in the
hereafter (Ta-Ha, 20; 47).
وَلَا
تَقُولُوا لِمَنْ
أَلْقَىٰ
إِلَيْكُمُ
السَّلَامَ
لَسْتَ مُؤْمِنًا
(النِّسَاءُ ،
4: 94).
(وَكِتَابٌ مُّبِينٌ)
يَهْدِي
بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ
سُبُلَ السَّلَامِ
وَيُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ
وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
(الْمَائِدَةُ ،
5: 16).
لَهُمْ
دَارُ السَّلَامِ
عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا
يَعْمَلُونَ
(الأنْعَامُ ،
6: 127).
وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ
دَارِ السَّلَامِ
وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
(يُونُسُ ،
10: 25).
وَالسَّلَامُ
عَلَيَّ
يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا
(مَرْيَمُ ،
19:
33).
وَالسَّلَامُ
عَلَىٰ
مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَىٰ
(طَهَ ، 20: 47).
… and do not say to (the one) who
gives
you (a greeting of)
peace:
"You are not a believer" (Al-Nisa, 4: 94).
(A
clear Book) By which Allah guides those who pursue His
pleasure to the
ways of peace,
and brings them out from the
(degrees of)
darkness into the light, by His permission, and guides them
to a straight path (Al-Ma-ida, 5: 16).
For them will be the
House of Peace
(Paradise)
with their Lord. And He will be their protecting friend
because of what they used to do (Al-An’am, 6: 127).
And Allah invites to the
House of Peace
and guides whom He wills to a straight path
(Younus, 10: 25).
(‘Eissa, Jesus said:) And
peace
be upon me
the day I was born, and the day I die, and the day I am
resurrected alive (Maryam, 19: 33).
And
peace
will be upon (the one) who follows the guidance (Ta-Ha, 20:
33).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying:
"Ya
Allah, Anta As-Salam wa Minka As-Salam” (O Allah, You are
the Peace, and from You comes the peace), and asking Him to
descend His peace on the caller, and others, in this life
and the hereafter. This was how the Prophet, pbbuh, used to
do, in praising and exalting his Lord.
[40]
Only Allah, praise to Him, is "Al-Salam" (The Peace). So,
nobody should be called
with this Name,
except Him. However,
a boy can be named as
“Abdul-
Salam” (Worshipper of the Peace),
in recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah, by
struggling to be in internal peace within the “self” and in
external peace with others. The internal peace develops when
the two components of the “self” reconcile towards solutions
which reflect goodness and contentment. It also develops as
the “self” is in a continuous process of purification, which
is attained by getting rid of negative feelings towards
innocent people.
[41]
The external peace with others is reached by a tendency of
not harming them, by tongue or hand, and by not
transgressing on their blood and wealth, as we learn from
the ‘Hadith. The Messenger of Allah, pbbuh, also told us
that good deeds help people enter Paradise, “the House of
Peace.” These include greeting people with “peace,” feeding
the needy, keeping good relations with relatives, and
standing in prayers at night.
[42]
***
15.
Al-Mu.min:
The Believer in His Godhood, the Safeguard of
Believers
الْمُؤْمِنُ
"Al-Mu.min" (pronounced with a glottal stop between the
vowel u and the consonant m) is an adjectival name,
derived from the Arabic verb "aamana," which means to
believe in and follow. It is also
a derivative of the verb "ammana," which means to
safeguard, shield, and secure.
As a Good Name of Allah, "Al-Mu.min" means that He, praise
to Him, is "the Believer" in His Godhood, as He stated in
the Holy Quran, saying that there is no other god but Him.
He witnessed (proclaimed) that clearly, so did the angels
and those of knowledge (Al-i Imran, 3: 18).
شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ
ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(آلِ عِمْرَانَ ، 3: 18).
Allah has witnessed that there is no deity except Him,
and (so have done) the angels and those of knowledge, (that
He is) maintaining (His creations) in justice. There is no
deity except Him, the Exalted in Might, the Wise
(Al-i Imran, 3: 18).
This Good Name of Allah,
"Al-Mu.min"
(the
Believer" in His Godhood),
was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), directly after mentioning of the
Name “Al-Salam” (the Peace), in the verse which mentions
nine of the Good Names of Allah. These are: Allah, the
King (Sovereign),
the Holy,
the Peace,
the Believer,
the Predominant, the Exalted in Might, the Compeller, the
Superior. Exalted is Allah above whatever they associate
with Him (Al-‘Hashr, 59: 23).
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ
الْقُدُّوسُ السَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ
الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
(الْحَشْرُ ،
59: 23).
He is Allah, there is no other god than He, the King
(Sovereign), the Holy, the Peace,
the Believer
(in His Godhood),
the Predominant, the Rare in Might, the Compeller, the
Superior. Exalted is Allah above whatever they associate
with Him (Al-‘Hashr, 59: 23).
Al-Tabari mentioned that “Al-Mu.min” (The Believer),
as one of the Good Names of Allah, means the One Who has
believed that He is the Truth
(Al-i Imran, 3: 18). Ibn Katheer
added that He guaranteed for people that He
does not do injustice
to them, at all (Younus, 10: 44).
Al-Qurtubi pointed to the Arabic verb “ammana,” from which
the noun “mu.min” came, meaning “shielded,” or
“safe-guarded,” or “made safe.” Thus, Allah, praise to Him,
is the One Who
shields
and
safeguards
believers from doing injustice to them or from causing them
to be frightened
(Quraysh,
106: 3-4).
The verb “ammana” also means “secured” or “prepared”
something for somebody. So, Allah, praise to Him, has
secured
(prepared)
Paradise for believers, as He promised them
(Al-Nisa, 4: 122),
and prepared the Hellfire for disbelievers, as He warned
them
(Al-Tawba, 9: 68).
إِنَّ اللَّهَ
لَا يَظْلِمُ النَّاسَ
شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
(يُوُنُس ،
10: 44).
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ
﴿٣﴾
الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ
وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ
﴿٤﴾
(قُرَيْشُ ، 106: 3-4).
وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ
جَنَّاتٍ
تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا
ۖ
وَعْدَ اللَّهِ
حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا
(النِّسَاءُ
، 4: 122).
وَعَدَ اللَّهُ
الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ
جَهَنَّمَ
خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ
وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
(التَّوْبَةُ ، 9: 68).
Indeed, Allah
does not do injustice
to the people at all, but it is the people who do injustice
to themselves (Younus, 10: 44).
Let them worship the Lord of this House, (3) Who has fed
them, (saving them) from hunger and
made them safe,
(saving them) from fear (Quraysh, 106: 3-4).
But
the ones who believe
and do righteous deeds - We will admit them to
gardens
beneath which rivers flow, wherein they will abide forever.
(It is) the promise of Allah, (which is) truth, and who is
more truthful than Allah in statement (Al-Nissa, 4: 122).
Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and
the
disbelievers
the fire of
Hell,
wherein they will abide eternally. It is sufficient for
them. And Allah has cursed them, and for them is an enduring
punishment (Al-Tawba, 9: 68).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it. Saying: "Allahumma, Anta Al-Mu.min”
(O Allah, You are the Believer) that there is no other God
but You, and You are the Safeguard of the Believers. Then,
the caller asks Allah to accept his/her faith and good
deeds, as well as to be safeguarded from the evils of this
lower life, and from the punishment in the hereafter.
Nobody should be called "Al-Mu.min" (the Believer in His
Godhood, the Safeguard of the Believers), except Allah, as
only He, praise to Him, is the One Who is capable of
safeguarding believers, and of caring for them in this life
and in the hereafter. However, a boy can be named “Abdul-Mu.min”
(Worshipper of the Believer, the Safeguard of Believers), in
recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah, by
constantly proclaiming that there is no other God except
Allah, as He, His angels, and those of knowledge have
proclaimed. They should also be constantly protective of
other believers, particularly safeguarding their blood and
treasure, as the Messenger of Allah, pbbuh, said.
[43]
***
16.
Al-Muhaymin:
The Dominant
الْمُهَيْمِنُ
"Al-Muhaymin" )(The
Predominant) is an adjectival name, derived from the
verb “haymana,” which means to dominate, rule over, and
conquer. As a Good Name of Allah, it means that He,
praise to Him, is dominant over all of His creations,
including His Throne, Chair, heavens, Earth-like
planets, as well as the angels, jinn, and humans, living
therein. In addition, He is the Judge over His
creations, who will be held accountable before Him, for
their behaviors, in the hereafter (Ghafir, 40: 48). He
watches over and knows their secret and public deeds and
words, which are recorded in a record that does not
leave any behavior out, be it small or big (Al-Kahf, 18:
49), and He is "predominant
over His affair"
(Yoosuf, 12: 21).
"Al-Muhaymin," as Good Name of Allah, was mentioned
once in the
Holy Quran, with
the definite article (Al),
directly after the Name “Al-Mu.min” (the Believer in His
Godhood), together with eight other Good Names of Allah, as
mentioned before
(Al-‘Hashr, 59: 23).
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ
إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ
الْقُدُّوسُ
السَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ
الْمُهَيْمِنُ
الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ
عَمَّا يُشْرِكُونَ
(الْحَشْرُ ،
59: 23).
He is Allah, there is no other god than He, the King
(Sovereign), the Holy, the Peace, the Believer (in His
Godhood), the Predominant, the Rare in Might, the Compeller,
the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate
with Him (Al-‘Hashr, 59: 23).
The same word "muhaymin" (dominant) was also mentioned
once, as an adjective, in verse 5: 48. It came as a
description of the Holy Quran, in its relationship with the
preceding Scripture. Thus, just like Allah, praise to Him,
is dominant over all of His creations, His Last Message to
humanity, the Holy Quran, is dominant over the preceding
Scriptures.
وَأَنزَلْنَا إِلَيْكَ
الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ
الْكِتَابِ
وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ ۖ
فَاحْكُم بَيْنَهُم بِمَا أَنزَلَ اللَّهُ ۖ وَلَا
تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ ۚ
(الْمَائِدَةُ ،
5:
48).
And We have revealed to you, (O Muhammad), the Book in
truth, confirming that which preceded it of the Scripture
and
dominant
over it. So, judge between them by what Allah has revealed and
do not follow their inclinations, away from what has come to
you of the truth (Al-Ma-ida, 5: 48).
Al-Tabari provided several interpretations, from
his predecessors, for the word "muhaymin" (dominant),
mentioned in verse 5: 48. He wrote that the Holy Quran
confirmed the Books which came before it, provided a
testimony that these were from Allah, and it was a judge on
the content of these Books, as stated by Ibn ‘Abbas.
Al-Qurtubi provided similar interpretations, but
he was clearer in that the word "muhaymin" (dominant) means
“above and higher than them.” Ibn Katheer agreed with them
both, saying that the Holy Quran judges the content of the Books
preceding it.
So, the content of these Books is considered to be
true, as long as it is in an agreement with the Holy Quran.
However, any disagreement in these Books with the Holy Quran
is a falsehood.
The
main reason for the Holy Quran dominance over the Books of
Allah, which preceded it, is that Allah has pledged in verse
15: 9 that He is going to preserve it, guarding it against
any corruption. Thus, the Holy Quran is different from the
preceding Books of Allah, some of which were written
hundreds of years after the death of the Messenger, such as
those of the Old Testament, particularly the Torah.
Likewise, the Books of the New Testament went through
successive translations, which affected their content. ‘Eissa
(Jesus), peace be to him, spoke Aramaic. However, his Disciples
wrote the Books of the New Testament in Greek. Then, these
Books were translated to other old languages, and finally to
various modern languages.
[44]
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا
الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
(الْحِجْرُ
15: 9).
Indeed, it is We who sent down the Quran, and indeed, We
will be its preservers (guarding it against any corruption)
(Al-‘Hijr, 15: 9).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying:
"Allahumma,
Ya Muhaymin” (O Allah, You are
the
Predominant over
all
of Your creations).
Protect us
from the arrogance of power, which may be exacted by the
tyrants and oppressors of the world.
Only Allah, praise to Him, is "Al-Muhaymin" (The
Predominant, the Watchful, Who rules) over all of His
creations, in this life and in the hereafter. So, nobody
should be called as such, with or without the definite
article (Al), except Him. However, this Good Name of Allah
can be included in a name given to boys, “Abdul-Muhaymin”
(Worshipper of the Predominant), in recognition for the
worship of Allah, praise to Him.
Living up to the meanings of this Name means that those who
assume positions of dominance over others, should not
oppress them. Instead, they should rule over them and
between them according to the commands of Allah, the
Dominant, Lord of the Worlds.
***
17.
Al-'Azeez:
The Rare in His Honorable Might
الْعَزِيزُ
The apostrophe before the letter "A" in "Al-'Azeez" refers
to a glottal sound, known as the fifteenth letter of the
Arabic alphabet, 'ayn.
"Al-'Azeez" (The Exalted in His Rare Might) is an adjectival
name, derived from the verb “’azza,” which means to become
mighty, powerful, rare, high in rank and position, and free
of any deficiencies. As a Good Name of Allah, it means that
He, praise to Him is the mighty, powerful, invincible,
highest, higher in rank and position than all of His
creations, and free of any deficiencies. As a noun derived
from the same verb, Al-‘Izza, means power, glory, and
dominance, as defined in dictionaries and understood from
the following verses:
قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَن
تَشَاءُ وَتَنزِعُ الْمُلْكَ مِمَّن تَشَاءُ
وَتُعِزُّ مَن تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَن تَشَاءُ ۖ
بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3:
26).
الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ
الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَيَبْتَغُونَ عِندَهُمُ
الْعِزَّةَ
فَإِنَّ
الْعِزَّةَ
لِلَّهِ جَمِيعًا
(النِّسَاءُ
،
4:
139).
وَلِلَّهِ
الْعِزَّةُ
وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ
(الْمُنَافِقُونَ ،
63:
8).
Say, "O Allah, Owner of Sovereignty, You give sovereignty to
whom You will and You take sovereignty away from whom You
will.
You empower whom You will, and You humiliate whom You will.
In Your hand is (all) good. Indeed, You are Capable (of
doing) everything (Al-i-‘Imran, 3: 26).
Those who take disbelievers as allies instead of the
believers. Do they seek with them
power?
But indeed,
(all)
power
(might)
belongs to Allah entirely (Al-Nisa, 4: 139).
And to Allah belongs (all)
power
(might),
and to His Messenger, and to the believers (Al-Munafiqoon,
63: 8).
Ibn Katheer agreed with Al-Tabari on that "Al-'Azeez"
is the Mighty (Powerful), Who is capable of doing anything
He wants. Al-Qurtubi added that "Al-'Azeez" is the
Victorious Who cannot be defeated, and nobody is like Him.
He is the Noble, Majestic, Empowering, and rare in His
existence but He is capable of doing what He wants, unlike
other rare things, which are helpless.
Al-Ghazali
expressed the same meaning by defining “Al-‘Azeez” as the
dangerous who is rare in existence, who is mostly needed,
and who is unreachable.
So, “Al-‘Azeez” is the Mighty, Who is the source of ultimate
power, protection, perfection, and elevation. Whoever is
seeking these traits from anybody else other than Allah,
he/she will go astray. However, those who seek these traits
from Allah, they are on His right path, as He is the source
of all honorable power, as mentioned in verse 35: 10.
مَن كَانَ يُرِيدُ
الْعِزَّةَ
فَلِلَّهِ
الْعِزَّةُ
جَمِيعًا
(فَاطِرُ ،
35:
10).
Whoever desires
honorable power,
then to Allah belongs all
honorable power
(Fatir,
35: 10).
This Good Name of Allah was mentioned
60 times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together with one or more of the
Good Names of Allah, which helps in its definition and
clarification.
As such, it came together with “Al-‘Hakeem” (the
Wise) 29 times, with “Al-Ra’heem” (the
Merciful) 13 times, with “Al-‘Aleem” (the
Knower) 6 times, with “Al-‘Hameed” (the
Praised) 3 times, with “Al-Ghaffar”
(the Forgiving) 3 times, with “Al-Qawiy” (the
Powerful) twice, with “Al-Wahhab” (the
Bestower) once, and “Al-Ghafoor” (the
Perpetual Forgiving) once. In addition, it came
twice in verses 23 and 24 of Surat Al-‘Hashr (Chapter 53
of the Holy Quran), which include 18 of the Good Names of
Allah. Thus, His exaltedness in might, praise to Him, is
related to His wisdom, mercy, knowledge, forgiveness, power,
generosity, and favors bestowed on His worshippers, which
warrant their praise and thanks to Him, as pointed in the
following verses: [45]
إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ
لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(الْمَائِدَةُ ،
5: 118).
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ
يُنصَرُونَ
﴿٤١﴾
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ
إِنَّهُ هُوَ
الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿٤٢﴾
(الدُّخَانُ ،
44: 42).
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ
الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ
(الزُّخْرُفُ ،
43: 9).
الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ
الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ
صِرَاطِ
الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
(إبْرَاهِيمُ ،
14: 1).
تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ
لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى
الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ
(غَافِرُ ،
40: 42).
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ
الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ
(ص ،
38: 9).
(‘Eissa, Jesus said): If You should punish them, indeed they
are Your worshippers, but if You forgive them, indeed it is
You who is
the Exalted in Might, the Wise
(Al-Ma-ida, 5: 118).
The Day when no relative will provide
anything (protection) to a relative, nor will they be helped
- (41) Except those (believers) on whom Allah has mercy.
Indeed, He is
the Exalted in Might, the Merciful.
(42) (Al-Dukhan, 44: 42).
And if you should ask them (those who took partners with
Allah): "Who has created the heavens and the Earth?" They
would surely say: "They were created by
the Exalted in Might, the Knowing"
(Al-Zukhruf, 43: 9).
A, L, R (Alif, Lam, Ra), (This is) a Book which We have
revealed to you, (O Muhammad), that you might bring people
(humankind) out of the darknesses (levels of darkness) into the light, with
permission of their Lord, to the path of
the Exalted in Might, the Praiseworthy
(Ibrahim, 14: 1).
(A believer who is a relative to Pharaoh said): You invite
me to disbelieve in Allah and associate with Him that of
which I have no knowledge, and I invite you to
the Exalted in Might, the Forgiving
(Ghafir,
40: 42).
Or do they (the disbelievers) have the depositories of the
mercy of your Lord,
the Exalted in Might, the Bestower?
(Sad, 38; 9).
***
This good Name of Allah was also mentioned
20 times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), “’Azeez,” together with another
Good Name of His, which helps in its definition and
clarification. It came with “’Hakeem” (Wise) 8
times, with “Qawiy” (Powerful) 5 times, with “Dthu
Intiqam” (Vengeful) 5 times, with “Ghafoor”
(Forgiving) once, and with “Muqtadir”
(Competent) once. Thus, the exaltedness in might of
Allah is related to His wisdom, power, ability to exact
vengeance, capabilities, and forgiveness, as pointed in the
following verses:
بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ
عَزِيزًا حَكِيمًا
(النِّسَاءُ ،
4: 158).
كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ اللَّهَ
قَوِيٌّ عَزِيزٌ
(الْمُجَادِلَهُ ،
58: 21).
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ
عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
(الْقَمَرُ ،
54:
42).
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالْأَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ
أَلْوَانُهُ كَذَٰلِكَ ۗ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ
عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ ۗ إِنَّ اللَّهَ
عَزِيزٌ غَفُورٌ
(فَاطِرُ ،
35: 28).
Rather, Allah raised him (‘Eissa, Jesus) to Himself. And
ever is Allah
Exalted in Might, Wise
(Al-Nisa, 4: 158).
Allah has written, "I will surely overcome, I and My
messengers." Indeed, Allah is
Powerful, Exalted in Might
(Al-Mujadila, 58: 21).
They (Pharaoh and his inner circle) denied Our signs, all of
them. So, We seized them with a seizure of one
Exalted in Might, Capable
(Al-Qamar, 54: 42).
And among people, and moving creatures, and livestock are in
various colors. From among His worshippers, the ones with
knowledge fear Allah (most). Indeed, Allah is
Exalted in Might, Forgiving
(Fatir,
35: 28).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying: “Allahumma
Anta Al-‘Aziz” (O Allah, You are the Rare in Your Honorable
Might): Empower us to stay on Your right path in this life,
to be rewarded with Your ultimate prize, life in Your
Paradise forever, in the hereafter.
Only Allah, praise to Him, is "Al-‘Azeez" (The Rare in
Might), Who is dominant, more powerful, and more capable
than all of His creations. So, nobody should be called as
such, with the definite article (Al),
or without it,
except Him. However, this Good Name of Allah can be included
in a name given to boys: “Abdul-‘Azeez” (Worshipper of the
Rare in Might),
in recognition of their worship to their Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah by
using the
power, capability, and dominance,
they are enabled to possess
during their lower life on Earth,
in a way that pleases Allah, “Al-‘Azeez,” the Source and
Bestower of any rare and honorable might.
***
18.
Al-Jabbar:
The Compeller
الْجَبَّارُ
"Al-Jabbar" is an adjectival
name, derived from the Arabic verb “jabara,” which
means to “compel” broken bones to be straightened up
and healed. It also means to “compel” (force)
somebody to do something. In algebra, it means to
substitute a number with a letter or a symbol.
Thus, "Al-Jabbar" means "The Compeller," who compels
(forces) parts of His dominion to follow His rules.
He is also the straightener (the reformer) of His
creations, through His Messages, which He sent to humanity,
and the punisher of the tyrants and the disobedient among
them in the hereafter.
“Al-Jabbar” (The Compeller) is one of
the Good Name of Allah. It was mentioned once in the Holy
Quran,
with
the definite article (Al), in verse 59: 23.
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ
الْقُدُّوسُ السَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ
الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ
الْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
(الْحَشْرُ ،
59:
23).
He is Allah, other than whom there is no deity, the King
(Sovereign), the Holy, the Peace, the Believer, the
Dominant, the Exalted in Might,
the Compeller ,
the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate
with Him (Al-‘Hashr, 59: 23).
The word “jabbar,” in its singular and plural forms, is
mentioned 9 times in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), to mean strong, compeller, or
tyrant. It was a description of ancient Palestinians
(in Al-Ma-ida, 5: 22),
of 'Aad, the people of Hood, pbuh, who followed their
obstinate tyrant leaders (in
Hood, 11: 59), of
obstinate tyrants in general ) in
Ibrahim, 14: 15(,
Prophet Ya’hya (John the Baptist), pbuh, who was not a
disobedient tyrant )in
Maryam, 19: 14(, the
Messiah, Jesus, pbuh, who was not a wretched tyrant (in
Maryam, 19: 32), Aad, the people of Hood, pbuh, who used to
kill people without the right to do so (in Al-Shu’ara, 26:
130), a reminder by an Egyptian man to Moussa (Moses), pbuh,
to be a reformer, not a corruptor on the land (in Al-Qasas,
28: 19), the one who disputed signs of Allah is an arrogant
tyrant (in Ghafir, 40: 35), and a reminder from
Allah, praise to Him, to His Messenger, pbbuh, that his job
is to teach people with the Holy Quran, not to compel
(force) them to believe, as they have the choice, then they
will be held accountable to their choices in the hereafter
(in Qaf, 50: 45).
Rather, only Allah, the Compeller, is capable to force
all of His creations to stand before Him for reckoning, on
the Last Day, including His Messengers, like ‘Eissa (Jesus)
and the closest angels, as we read in verse 4: 172.
لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ
عَبْدًا لِّلَّهِ
وَلَا الْمَلَائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ ۚ وَمَن
يَسْتَنكِفْ عَنْ
عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ
فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا
(النِّسَاءُ ،
4: 172).
The Messiah does not disdain to be a
worshipper of Allah,
nor do the closest angels (to Allah). Whoever
disdains His worship
and is too arrogant (to worship Allah), He
will gather all of them to Him (Al-Nisa, 4: 172).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
"Allahumma, Ya Jabbar” (O, Allah, You are the Compeller),
You are the Exacter of Revenge on the tyrants and the
oppressors, on the Day of Reckoning. Shield us of their
evils and plots and guide us to Your right path.
Only Allah, praise to Him, is "Al-Jabbar" (The Compeller).
So, nobody other than Him should be called as such, with the
definite article (Al). No Muslim should also be named as “Jabbar,”
without the definite article (Al), because it is a
description of the obstinate, disobedient, and
tyrants.
However,
a
boy
can be named:
“Abdul-Jabbar” (Worshipper of the Compeller),
in recognition to his worship of his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by not becoming
obstinate, disobedient, or tyrants,
oppressing people. Instead,
they
should be kind and merciful, not only towards family members
and relatives, but also towards people in general. In all
what
they
say and do, believers
should struggle to please Allah, “Al-Jabbar” (the
Compeller), Who will compel His creations to stand for
reckoning before Him, on the Day when He will be the only
Compeller.
***
19.
Al-Mutakabbir:
The Superior
الْمُتَكَبِّرُ
"Al-Mutakabbir" (The Superior) is an adjectival
name, derived from the Arabic verb “kabura, which
means to become greater and higher. Thus, when
applying it to Allah, praise to Him, it means He is
“the Superior,” Who is Greater and Higher in
position and capabilities than His creations, no
matter how great or high they become. So, He
deserves to be worshipped by them, with praise and
thanks, due to their creation and the countless
favors He bestows on them.
In his
interpretation of the meaning of this Good Name of Allah,
Al-Tabari and Ibn Katheer mentioned that
"Al-Mutakabbir" is the One Who is greater than everything.
Al-Qurtubi elaborated saying that He is the Great,
the High, Who became Greater by His Lordship (as a God). So,
nothing is like Him. He is also the Elevated above all bad
qualities (which people may have).
This Name, "Al-Mutakabbir," was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together with eight other Good
Names of Allah, in verse 23 of Surat Al-‘Hashr (23), as
mentioned before.
هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ
الْقُدُّوسُ السَّلَامُ
الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ
الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ
الْمُتَكَبِّرُ ۚ
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
(الْحَشْرُ ،
59: 23).
He is Allah, there is no other god than He, the King
(Sovereign), the Holy, the Peace, the Believer in His
Godhood, the Predominant, the Rare in Might,
the Compeller,
the Superior. Exalted is Allah above whatever they associate
with Him (Al-‘Hashr, 59: 23).
The word
"Mutakabbir,"
was mentioned in the Holy Quran, as a singular
and an indefinite adjective, in reference to people.
It refers to “an
arrogant
person,”
who does not believe in the Day of Reckoning (Ghafir,
40: 27), and the one who disputes the signs of Allah without
knowledge about them (Ghafir, 40: 35).
The word
"Al-Mutakabbireen,"
was mentioned in the Holy Quran, as a plural, definite
adjective, to refer to the “arrogant
persons,”
who disbelieve in Allah (Ghafir, 40: 72), who do
injustice to themselves (Al-Na’hl, 16: 29), who
disbelieve in the signs of Allah (Al-Zumar, 39: 60), and who
disbelieve in His Messengers (Al-Zumar, 39: 72). Such
categories of people will be punished in the hereafter, for
their arrogance during their lower life. The Prophet, pbbuh,
also told us that such arrogant categories of people will
not enter Paradise.
[46]
As a conclusion, Allah, praise to Him is “The Superior” (Al-Mutakabbir)
because He is Greater and Higher than anything and anyone,
due to being the Creator and the Lord of His dominion, as
well as the Beneficent, who benefits all of His creations.
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying: "Allahumma, Ya Mutakabbir”
(O, Allah, You the Superior)! You are greater and higher
than any of Your Creations, in status, rank, and capability.
I praise and thank You for Your countless favors,
particularly enabling me to be humble before You and with
your believing worshippers. I ask you to shield me from the
ill intentions of the arrogant ones in this life.
Nobody should be named as "Al-Mutakabbir," with the definite
article (Al), out of respect to the Superiority of Allah,
praise to him, over all of His creations. Likewise, nobody
should be named as “Mutakabbir,” without the definite
article (Al), because it is a description of the arrogant
disbelievers, who will be punished in the hereafter for
their arrogance.
However, a boy can be named “Abdul-Mutakabbir,"
(Worshipper of the Superior), as a recognition of his
worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by not
being arrogant, despising people and boasting that they are
better than them in body features, genealogy, or wealth.
They should not do that because we are all God’s creations,
descendants of Adam (homo sapiens sapiens), and our
possession of wealth is for a very short time, which ends
after death. Instead, a believer needs to be a humble
person, realizing and acknowledging that the only One Who is
truly “Mutakabbir” (Superior) is Allah, for who He is, as
the God of His creations, praise to Him.
***
20.
Al-Khaliq:
The Creator
الْخَالِقُ
This Good Name of Allah contains two sounds, which have no
equivalence in the English alphabet. The underlined letters
"kh" refer to the seventh letter of the Arabic
alphabet. The letter "q" is the closest translation of the
twentieth letter of the Arabic alphabet.
"Al-Khaliq" (The Creator) is an adjectival name,
derived from the Arabic verb “khalaqa,” which means
to bring something out, from non-existence to existence.
This meaning does not apply to anybody else except Allah,
praise to Him, Who creates something out of nothing
(Al-Tour, 52: 35),
Who is the Creator of everything (Al-An’am, 6: 102),
including the creation of the heavens and the Earth (52:
36).
أَمْ
خُلِقُوا
مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ
(الطُّورُ ،
52: 35).
ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ
خَالِقُ
كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
وَكِيلٌ
(الأنْعَامُ ، 6: 102).
أَمْ
خَلَقُوا
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
(الطُّورُ ،
52: 36).
Or
were they created
by nothing, or were they the creators (of themselves)? (Al-Tour,
52: 35).
That is Allah, your Lord; there
is no deity except Him, the
Creator of everything, so worship Him. And He is
a Patron of everything (Al-An’am, 6: 102).
Or
did they create
the heavens and the earth? Rather, they are not certain (Al-Toor,
52: 36).
In his interpretation of verse 59: 24 and other verses about
creation, which mention determination (Al-Furqan, 25: 2),
decreeing (Al-Baqara, 2: 117), the will and the being (Ya-Seen,
36: 82), Al-Tabari mentioned that “the Creator” is
the only deity Who is worthy of worship.
...
وَخَلَقَ
كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا
(الْفُرْقَانُ ، 25: 2).
بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا
قَضَىٰ
أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ
كُن فَيَكُونُ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 117).
أَوَلَيْسَ الَّذِي
خَلَقَ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ
مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ
﴿٨١﴾
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ
كُن فَيَكُونُ
﴿٨٢﴾ (يَس ، 36: 81-82).
(He) has
created
each thing by determining it with (precise and measured)
determination (Al-Furqan, 25: 2).
Originator of the heavens and the Earth. When He
decrees
a matter, He says to it,
"Be," and it is
(Al-Baqara, 2: 117).
Is (it) not, (that He) Who
created
the heavens and the Earth able to create the likes of them?
Yes, (it is so), and He is the Constant Creator, the
Knowing. (81) His command is only when He wants a thing that
He says to it,
"Be," and it is.
(82) (Ya-Seen, 38: 81-82).
Al-Qurtubi said that the Creator is the determinator.
He was followed by Ibn Katheer, who said that creation is
determination. They both agreed with Al-Tabari on
that creation passes through three stages, starting with the
determination, followed by decreeing (with the word “Be”),
and existence (it is).
Al-Tabari interpreted the verb “qadha,” in
verse 117 of Surat Al-Baqara (Chapter 2) of the Holy Quran,
to mean “decreed” (or ruled), and the verb “kun” (be), as an
imperative, commanding a non-existent thing to exist. This
means that Allah, praise to Him, is knowledgeable of every
existent thing before its existence. In other words, He
commands things to come out from the state of non-existence
to the state of existence, as a result of His knowledge of
it in its state of non-existence.
Al-Qurtubi interpreted the verb “qadha,” to
mean “created,” in verse 41: 12, which states: “And He
decreed them as seven heavens within two days and inspired
in each heaven its command” (Fussilat, 41: 12). This
means that He “created” them in two days.
As Such, “Al-Khaliq”
is
one of the five Good Names
of Allah, which are related to the concept of
creation,
as in the example of creating the heavens and the Earth.
Thus, Allah, praise
to Him, is Al-Khaliq (the Creator), Who decided to
create them and He determined their characteristics. He is
Al-Fatir (the Frist Creator), Who was the First to
begin inventing them. He is Al-Bari’ (the Maker, the
Inventor), Who carried out His decision, by bringing them
out to existence. He is Al-Badee’u (the Originator),
Who did that without following a previous example. He is
Al-Musawwir (the Fashioner, the Shaper), Who fashioned
them in a way which enables them to perform the functions,
they were created to perform.
As a Good Name of Allah, “Al-Khaliq” (The Creator)
was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), in verse 59: 24, together with
two other Good Names of His, which are related to the act of
creation. These are “Al-Bari’” (the Inventor) and “Al-Musawwir”
(the Fashioner).
هُوَ اللَّهُ
الْخَالِقُ
الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ
يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(الْحَشْرُ ، 59: 24).
He is Allah,
the Creator,
the Inventor, the Fashioner; to Him belong the best names.
Whatever is in the heavens and earth is exalting Him. And He
is the Exalted in Might, the Wise
(Al-‘Hashr, 59: 24).
This Good Name of Allah was also mentioned
four
times in the Holy Quran, as “Khaliq” (Creator),
without the
definite article (Al). It came in the context of mentioning
that Allah, praise to Him, is “Creator of everything and He is a
Patron of everything (Al-An’am, 6: 102; Al-Zumar, 39: 62).
He “is
Creator of everything, and He is the One, the
Ultimate Subduer" (Al-Ra’d, 13: 16). He is “Creator of
everything. There is no deity except Him” (Ghafir,
40: 62).
Furthermore, this Good Name of Allah was mentioned within the
context of two rhetorical
questions, which Allah, praise to Him, posed to
people. In the first one, He says: “Have you seen the semen
which you emit? (58) Is it you who creates it, or are We
the
Creators?” (59)
(Al-Waqi’a, 56: 58-59). In the second rhetorical
question, He says: “O People (humankind), remember the favor
of Allah upon you. Is there any
creator other than Allah who provides for you
from the heaven and earth? There is no deity except Him. So,
how are you deluded?” (Fatir, 35: 3).
In addition, the Name “Khaliq” came twice as a verbal name, in
reference to the act of creating human beings. The first was
when Allah, praise to Him, said: “And (mention, O Mu’hammed),
when your Lord said to the angels: "I am
creating (going
to create)
a human being out of clay, from an altered black mud”
(Al-‘Hijr, 15: 28). The second was when He said:
“(So, mention) when your Lord said to the angels: "Indeed, I
am creating (going
to create) a human being from
clay” (Sad, 38: 71).
It is noteworthy that there are six other Good Names of Allah, which
will be addressed directly after this Name “Al-Khaliq” (the
Creator). Two of these Names share the same root verb with
it. These are “Al-Khallaq” (the Creative and Constant
Creator) and “A’hsan Al-Khaliqeen” (the Best of
Creators). The other four Names are also related to it, in
expressing different stages of creation. These are “Al-Bari”
(the Maker), “Al-Fatir” (the First Creator), “Al-Badee’”
(the Originator), and “Al-Musawwir” (the Fashioner).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him with it, saying: "Allahumma, Ya Khaliq” (O,
Allah, You are the Creator of
everything). We praise and thank You for creating us and for
giving us life. We ask You to make these two favors as
blessings for us, by guiding us to your right path of
worship and good deeds in this life, so we can gain Your
contentment and Your Paradise, in the hereafter.
No person, whether it is an angel, a jinni, or a human
being, should be named as “Al-Khaliq” (the Creator), as only
Allah, praise to Him, is the only One Who brings out
non-existent things to existence, like He did to the
heavens, the Earth, and those who exist in and between them.
However, a boy can be named as “’Abdul-Khaliq” (Worshipper
of the Creator), which is an appreciation for this great and
exclusive capability of Allah and a recognition of his
worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by being certain that Allah alone
is the Great Creator, Who brings His creations out of
non-existence to existence, if He wills. Other creators,
from among His creations, bring their created things out of
other things which He created before. It follows that His
creations should believe in Him, worship Him, take no
partners with Him, and return to Him. They should also be
compassionate and merciful towards His creations and should
not be arrogant towards them.
***
21.
Al-Khallaq:
The
Creative
and Constant Creator
الْخَلَّاقُ
“Al-Khallaq” (The Creative and Constant Creator) is
an adjectival name and an amplified form of the Name “Al-Khaliq.”
It shares the same root verb “khalaqa,” with it, as
discussed above in that Name.
This Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran
with
the definite article (Al), together with the Name “Al-‘Aleem,
the Knowing” (Al-‘Hijr, 15: 86), Who knows what was,
concerning His creations, what is happening to them, and
what their future will be. When He wants a thing to happen,
He just says to it: "Be," and it is (82) (Ya-Seen, 36:
81-82).
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ
الْخَلَّاقُ
الْعَلِيمُ
(الْحِجْرُ ، 15: 86).
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ
الْخَلَّاقُ
الْعَلِيمُ
﴿٨١﴾
إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَن يَقُولَ لَهُ كُن
فَيَكُونُ
﴿٨٢﴾ (يَس ،
36: 81-82).
Indeed, your Lord is
the
Creative Creator,
the Knowing (Al-‘Hijr, 15: 86).
Is not He who created the heavens and the Earth able to
create the likes of them? Yes, ([it is so), and He is
the Creative Creator,
the Knowing. (81) His command is only when He wants a thing
that He says to it, "Be," and it is. (82) (Ya-Seen, 36: 81-82).
Linguistically, “Al-Khallaq” means the creative and
the inventor. Al-Tabari mentioned that it means the
One Who creates whatever He wills and the doer of whatever
He wants.
Al-Qurtubi said that it is an intensive (magnifying)
form of “Al-Khaliq” (the Creator), as He creates one
creation after another. It also means that He is the
determiner of creation, the One Who does creation.
Ibn Katheer pointed to the same meaning, saying that “Al-Khallaq”
is a reference to God’s capability to recreate His creation.
He is also capable of starting the Hour (the first event of
the Last Day). He can create whatever He wills.
Thus, “Al-Khallaq” is a trait of Allah, praise to
Him, which refers to His constant (continuous) ability to
create new creations and recreate past creations, like the
heavens and the Earth as well as those who lived in and on
them, whenever and wherever He wants.
And you see the mountains, thinking them rigid, while they
will pass as the passing of clouds. (It is)
the work of Allah, who
perfected everything
(He made). Indeed, He is Acquainted with that which
you do (Al-Najm, 27: 88).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it,
saying:
"Ya
Khallaq” (O, You the Creative and Constant Creator),
asking Him for anything good to happen to the caller and
others close to him/her.
No
person, whether it is an angel, a jinni, or a human
being, can be named “Al-Khallaq”, as only Allah,
praise to Him, is the only One Who is capable of constant
and creative creation, bringing out non-existent things to
existence, like He did to the heavens, the Earth, and those
who exist in and between them.
However, a boy can be named as “’Abdul-Khallaq” (Worshipper
of the Creative and Constant Creator), which is an
appreciation for this great and exclusive capability of
Allah and a recognition of worshipping Him, as He is the
divine Lord over all of His creations.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by being certain that Allah,
praise to Him, alone is the Creative and Constant Creator.
They should be certain that He is capable of starting the
Hour, the beginning of the Last Day, which includes the
reckoning, then reward or punishment. It follows that
believers should prepare themselves to be among the winners
of that Day, by worshipping their Creator, obeying Him, and
attempting to be close to Him through volunteering acts of
worship and good deeds.
***
22.
A'hsan
Al-Khaliqeen
(pronounced
as
A'hsanul
Khaliqeen):
The Best of Creators
أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
"A'hsan Al-Khaliqeen" (The Best of Creators) is an
adjectival compound name, composed of two words. The first
is “A’hsan,” which is a comparative adjective, derived from
the verb “a’hsana,” meaning to do or make something better.
The second word, “Al-Khaliqeen” (creators) is an
adjectival name, derived from the same root verb “khalaqa,”
from which the Name "Al-Khaliq," listed above, was also
derived.
Thus, as a compound Good Name of Allah, "A'hsan Al-Khaliqeen"
means that He, praise to Him, is the Best of Creators. This
means that He alone is Capable of bringing something out of
non-existence to existence, while other creators may create
something out of existing things. He is better than anybody
else in the creation of what He creates.
This compound Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran. It came once in the context of mentioning
the creation of humans in the womb, in successive stages,
from a zygote to a clinging clot, to a lump (of flesh), and
to bones, then covering bones with flesh. “So blessed is
Allah,
the Best of Creators”
(Al-Muminoon, 23: 14). This is an accurate description of
the fetus development in the womb, which we only discovered
recently, after having the tiny cameras that can show us
that development, deep in the womb.
This Name also came in the context of mentioning Prophet
Elyas (Elijah, Ilyas), who was preaching to his people to
worship Allah, “the Best of Creators,” instead of
worshipping Ba’l (Al-Saffat,
37: 123-125), who could not benefit them or shield them from
any harm.
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ
مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا
الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ
فَتَبَارَكَ اللَّهُ
أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
(الْمُؤْمِنُونَ
، 23: 14).
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
﴿١٢٣﴾
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
﴿١٢٤﴾
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ
أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
﴿١٢٥﴾ (الصَّافَّاتُ ، 37: 125).
Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We
made the clot into a lump (of flesh), and We made (from) the
lump, bones, and We covered the bones with flesh. Then, We
developed him into another creation. So blessed is Allah,
the Best of Creators
(Al-Muminoon, 23: 14).
And indeed, Elyas was from among the Messengers, (123) When
he said to his people, "Will you not avoid (God’s
punishment)? (124) Do you call upon Ba'l and leave
the Best of Creators
- (125) (Al-Saffat, 37:
123-125).
In his interpretation of verse 23: 14, Al-Tabari
mentioned Mujahid’s explanation that Arabs used to describe
makers as creators. So, people make things and Allah makes
things, but Allah is the best of the makers, in the way He
determines, measures, and executes that which He wants to
create.
An example of applying the concept of creation to people is
how a carpenter makes a piece of furniture. He may measure
the wood, estimating the needed lengths and widths, then He
cuts the wood. He may also cut the wood first, as he wishes,
then he may modify it as he wishes.
Further, Allah, praise to Him, is the Best of Creators, in
comparison with His worshipper, ‘Eissa (Jesus), pbuh, who
used to design from clay that which is like the form of a
bird, then he would breathe into it, and it becomes a bird
“by permission of Allah”
(Al-i-‘Imran, 3: 49).
Moreover, in his interpretation of verse 37: 125, Al-Tabari
mentioned the story of Prophet Elyas, who advised the
Israelites to worship Allah, the Best of Creators, instead
of statue of the fake deity, Ba’l, who was neither capable
to harm them nor benefit them.
Al-Qurtubi added to that which was mentioned by Al-Tabari,
saying that
"A'hsanul Khaliqeen" (The Best of Creators)
is different from other makers, including ‘Eissa (Jesus),
pbuh, in that He makes (creates) a thing out of nothing (He
brings out a thing from non-existence to existence, while
they only make things out of existent things). This Good
Name also means that Allah, praise to Him, is the best in
perfecting what He makes (creates), as mentioned in verse
27: 88.
وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ
مَرَّ السَّحَابِ ۚ صُنْعَ
اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ ۚ
إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ
(النَّجْمُ ،
27: 88).
And you see the mountains, thinking them rigid, while they
will pass as the passing of clouds. [It is] the work of
Allah, who perfected all things. Indeed, He is Acquainted
with that which you do (Al-Najm, 27: 88).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with
it,
saying: "Ya A'hsanul Khaliqeen" (O, You, the
Best of Creators),
I am asking You to give me the best of this life and the
best of the hereafter.
No
person, whether it is an angel, a jinni, or a human
being, can be named as "A'hsan Al-Khaliqeen," as only
Allah, praise to Him, is the only One Who is the Best
Creator, for being capable of bringing out non-existent
things to existence, like He did to the heavens, the Earth,
and those who exist in and between them. However, a boy can
be named “’Abdul-Khaliq” (worshipper of the Creator), which
is an appreciation for this great and exclusive capability
of Allah and a recognition of His worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by being certain that only He,
praise to Him, is the Best of Creators, as He created them
and imaged them in the best of images (Al-Taghabun,
64: 3). Thus, He is worthy of their worship, obedience, and
gratitude. Believers should also make the work they do as
best, most beneficial, and most beautiful, as they can.
***
23.
Al-Bari':
The Maker, The Inventor, The The Curer
الْبَارِئُ
Note: The apostrophe placed after the letter "i" (in this
Name), refers to a glottal stop.
“Al-Bari'u”
is an adjectival name, derived from the verb “bara-a,” which
generally means to make or do something. With reference to
Allah, praise to Him, it means that He is the One Who does
something and brings it out to existence, after
creating it, that is after deciding it and
determining its qualities, as mentioned by Ibn Katheer.
This Good Name of Allah, "Al-Bari'u" (the Maker, the
Inventor) was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together with three other Good
Names of His, in a clear sequence. Allah, praise to Him, is
“Al-Khaliq” (the Creator), Who decides to bring a
non-existent thing to existence, and determines its
qualities. He is “Al-Bari’u”
(the Maker, the Inventor), Who makes new creations, after
deciding and determining them. He is also “Al-Musawwir”
(the Fashioner), Who fashions His creations as He wills, and
in a way that enables them to perform the functions they
were created for (Al-‘Hashr, 59: 24).
هُوَ اللَّهُ
الْخَالِقُ
الْبَارِئُ
الْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ
(الْحَشْرُ ، 59: 24).
He is Allah, the Creator,
the Maker,
the Fashioner; to Him belong the best names. Whatever is in
the heavens and earth is exalting Him. And He is the Exalted
in Might, the Wise (Al-‘Hashr, 59:
24).
This Good Name of Allah, "Al-Bari'u" (the Maker, the
Inventor) was also mentioned
twice
in one verse, in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). That was in the context of
mentioning the address of Moosa (Moses), peace be upon him,
to his people, who took the calf as a partner with Allah,
during his absence. He told them to repent to their “Bari’”
(Maker), and to kill themselves, so Allah may accept their
repentance (Al-Baqara, 2: 54).
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ
ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا
إِلَىٰ
بَارِئِكُمْ
فَاقْتُلُوا أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ
بَارِئِكُمْ
فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
(الْبَقَرَةُ
، 2:
59).
And (recall) when Moussa (Moses) said to his people, "O my
people, indeed you have done injustice to yourselves by your
taking of the calf (for worship). So, repent to
your
Maker
and kill yourselves. That is better for you with (in the
sight of) your
Maker."
Then, He accepted your repentance. Indeed, He is the
Accepting of repentance, the Merciful (Al-Baqara, 2: 54).
In his interpretation of verse 59: 24 of the Holy Quran, Al-Tabari
mentioned that “Al-Bari'u” (the Maker, the Inventor) is the
One Who brought His creations to existence, with His own
capability. Ibn Katheer added that He is the One Who
implemented and brought to existence that which He
determined and decided. He is alone in doing so, because
“not everyone who determines a thing is capable of
implementing his/her determination and bringing it into
existence.
Al-Qurtubi provided a more elaborate explanation,
particularly in his book, “Al-Asna,” saying that “Al-Bari'u”
is the Maker and the Inventor. Nobody, other than Allah,
should be named or described as such. So, while Allah is the
Maker and the Inventor, His creations are the made and
invented.
Moreover, Al-Qurtubi differentiated between the
meanings of the four related Good Names of Allah: Al-Bari'u
(the Maker), Al-Khaliq (the Creator), Al-Badee’u (the
Originator), and Al-Musawwir (the Fashioner).
He pointed that while “Al-Khaliq” (the Creator)
decides and determines the creations of things, “Al-Bari'u”
(the Maker) carries out that decision, by bringing things
into existence. “Al-Musawwir” (the Fashioner) refers
to fashioning things after their existence.
Finally,
Al-Bari'u (The Maker) is the One Who originated the creation
of water, dirt, fire, and air out of nothing. Then, He
created other creations out of them. Thus, “Al-Bari'u” (the
Maker) is also “Al-Badee’u” (the Originator). However, it is
different from “Al-Badee’u” (the Originator) in that Allah
was knowledgeable of that which He originated before
originating it.
Another meaning of Al-Bari'u is the Healer. Believers call
on Allah with this Name when they ask Him to heal them. This
meaning is derived from the meaning of the Arabic verbs,
which refer to the act of healing performed by ‘Eissa
(Jesus), pbuh, as mentioned in verses 3: 49 and 5: 110.
وَأُبْرِئُ
الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 49).
وَتُبْرِئُ
الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي
(الْمَائِدَةُ
، 5: 110).
…
I cure
the blind and the leper
(Al-i-‘Imran, 3: 49).
… and you
cured
the blind and the leper with My permission (Al-Ma-ida, 5:
110).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him,
with it,
saying:
“Allahumma, Anta Al-Khaliq,
Al-Bari'u, Al-Musawwir” (O Allah, You are the Creator, the
Maker, the Fashioner, and the Healer). I
am asking for the best in this life and the best in the
hereafter. I am also asking You to heal me from the sickness
which I have, as You are the true Healer, and the Most
Merciful.
Nobody
should
be named as
“Al-Bari'u,” or “Bari’u,” with the definite article (Al), or
without it,
as only Allah, praise to Him, is the only One Who is the
Maker, the Inventor, and the true Healer of His creations.
However, a boy can be named as “’Abdul-Bari’,” (Worshipper
of the Maker, the Inventor, the Healer), which is an
appreciation for these great and exclusive capabilities of
Allah and a recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by making use of what is available
to them, for their own benefit, for achieving their goals,
and for satisfying their needs, within the realm of
obedience to “Al-Bari’u” (the Maker), and while attempting
to be close to Him.
***
24.
Badee’u Al-Samawati wal Ardh:
Originator
of the heavens and the Earth
بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
“Badee’u Al-Samawati wal Ardh” (Originator of the
Heavens and the Earth) is an adjectival compound Good Name
of Allah, which is composed of three words. The first word
is “Badee’u,” which is an adjectival name, derived from the
verb “bada-‘a,” meaning to make something happen, bring it
out to existence, and to invent it, in a new way which has
not happened before. The other two words “Al-Samawat wa
Al-Ardh” mean “the heavens and the Earth,” respectively.
As a Good Name of Allah, “Badee’u Al-Samawati wal Ardh”
is the Originator of the heavens and the Earth, Who was not
preceded in bringing them out into existence by anyone else.
He originated them in an unprecedented beauty, accuracy, and
functionality. Exalted He is, as the Originator, and as the
Best of Creators.
This Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran
without
the definite article (Al). It came in the context of
mentioning the creation of the heavens and the Earth, with a
command from Allah, the Originator, for them to be, and they
were
(Al-Baqara, 2: 117). He is alone in the creation of everything, including the heavens and
the Earth. He has no wife, and consequently He has no son
(Al-An’am, 6:
101).
Exalted He is, above their falsehoods.
بَدِيعُ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن
فَيَكُونُ
(الَبَقَرُة ، 2: 117).
بَدِيعُ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ
وَلَمْ تَكُن لَّهُ صَاحِبَةٌ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ ۖ
وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
(الأنْعَامُ ، 6: 101).
(He is)
Originator
of the heavens and the Earth. When He decrees a matter, He
only says to it, "Be," and it is (Al-Baqara, 2: 117).
(He is)
Originator
of the heavens and the Earth. How could He have a son when
He does not have a companion and He created everything? And
He is, of all things, Knowing
(Al-An’am, 6: 101).
Al-Qurtubi agreed with Al-Tabari on that "Al-Badee’u" of the
heavens and the Earth is the One Who originated them, which
means the One Who invented them and brought them into
existence. Ibn Katheer supported this interpretation, saying
that "Al-Badee’u" is the Creator of the heavens and the
Earth, in a form that did not exist before, which means that
He is the Originator of that which He creates, and nobody
did that before Him.
Al-Qurtubi elaborated on the
meaning of "Al-Badee’u," mentioning that this Name is a
derivative of the Arabic verb “bada-'a,” which means to
originate things. So, "Al-Badee’u" is the One Who originated
things in the sense that He was the first in bringing them
out to existence. He is also the One Who creates things as
He wills, anew, amazing, and without resemblance to any
existent thing before. This meaning is derived a verse in
the Holy Quran, which states that Prophet Mu'hammed, pbbuh,
was not the first Messenger of Allah: “Say,
"I am not something original (the first) among the
messengers” (Al-A’hqaf, 46: 9).
Thus,
"Al-Badee’u,"
is the Originator of the heavens and the Earth. Nobody
preceded Him in doing so. He originated them in an amazing
beauty, perfection, and functionality. Exalted is Allah, the
Best of Creators.
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with
it,
saying: “Allahumma, Anta
Al-Badee’u”
(O Allah, You are the Originator of the heavens and the
Earth). I am
asking You for Your support for the effort which I intend to
start, so it can be as best as I can do.
Nobody
should
be named as
“Al-Badee’,”
with the definite article (Al), or without it,
as only Allah, praise to Him, is the Originator of the
heavens, the Earth, and what is in and between them.
However, a boy can be named as “’Abdul-Badee’”
(Worshipper of the Originator
of the Heavens and the Earth), which is an
appreciation for this great and exclusive capability of
Allah,
and a recognition of
his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by doing their best to be
“originators,” in what they do, which is an encouragement
for them to be inventors, leading to more benefits for them,
other people, and the environment they live in.
***
25.
Fatir
Al-Samawat wa Al-Ardh
(pronounced as
fatirus samawati wal ardh): First
Creator of the Heavens and the Earth
فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
“Fatir Al-Samawat wa Al-Ardh (First Creator of
the Heavens and the Earth) is an adjectival compound Good
Name of Allah, which is composed of three words. The first
is “Fatir,” which is an adjectival name derived from
the verb “fatara,” meaning to begin or invent
something. The other two words “Al-Samawat wa Al-Ardh” mean
“the heavens and the Earth,” respectively. This meaning of
the first word was mentioned by Al-Qurtubi, based on
an explanation by Ibn ‘Abbas, mAbpwh.
[47]
As mentioned before, “Al-Fatir”
is
one of the five Good Names
of Allah, which are related to the concept of
creation,
as in the example of creating the heavens and the Earth.
As such, Allah,
praise to Him, is Al-Khaliq (the Creator), Who
decided to create them and He determined their
characteristics. He is Al-Fatir (the Frist Creator),
Who was the First to begin inventing them. He is Al-Bari’
(the Maker, the Inventor), Who carried out His decision, by
bringing them out to existence. He is Al-Badee’u (the
Originator), Who did that without following a previous
example. He is Al-Musawwir (the Fashioner, the
Shaper), Who fashioned them in a way which enables them to
perform the functions, they were created to perform.
This Good Name of Allah was mentioned
six times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in all of them meaning
“the First Creator” of the heavens and the Earth. He feeds
His creations, but not fed by them (Al-An’am, 6: 14). He is
the General Caretaker of believers in this lower life and in
the hereafter (Yoosuf, 12, 101). He invites His creations to
believe in Him, to forgive their sins (Ibraheem, 14: 10). He
is “Making the angels (as) messengers, with two, or three,
or four wings. He increases in the creation what He will”
(Fatir, 35: 1). He is “the Knower of the unknown and the
known” (Al-Zumar, 39: 46), and He is the “First Creator of
the heavens and the Earth. He has made for you from
yourselves, mates, and among the cattle, mates. He
multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and
He is the Hearing, the Seeing” (Al-Shoora, 42: 11).
قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا
فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ
(الأنْعَامُ ، 6:
14).
رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن
تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ
فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ
(يُوسُفُ ، 12: 101).
قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ
فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ
وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى
(إبْرَاهِيمُ ، 14: 10).
الْحَمْدُ لِلَّهِ
فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَّثْنَىٰ
وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ ۚ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ ۚ
إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(فَاطِرُ ، 35: 1).
قُلِ اللَّهُمَّ
فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنتَ تَحْكُمُ بَيْنَ
عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
(الزُّمَرُ ، 39: 46).
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ
الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ
كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
(الشُّورَى ،
42: 11).
Say, "Is it other than Allah I should take as a Caretaker?
(He is the)
First Creator of the heavens and the Earth,
(while) He (is the One) who feeds but is not fed?"
(Al-An’am, 6: 14).
My Lord, You have given me some sovereignty and taught me of
the interpretation of dreams. (You are the)
First Creator of the heavens and the Earth.
You are my Caretaker in this life and in the Hereafter"
(Yoosuf, 12: 101).
Their messengers said: "Can there be doubt about Allah,
(the)
First Creator of the heavens and the Earth?
He invites you that He may forgive you of your sins, and He
delays your death (and reckoning) for a specified term"
(Ibraheem, 14: 10).
(All) praise (is due) to Allah,
First Creator of the heavens and the Earth,
(who) made the angels messengers having wings, two or three
or four. He increases in creation what He wills. Indeed,
Allah is over everything Capable (Fatir, 35: 1).
Say, "O Allah, (You are the)
First Creator of the heavens and the Earth,
Knower of the Unknown and the Known, You will judge between
your worshippers concerning that over which they used to
differ" (Al-Zumar, 39: 46).
(He is the)
First Creator of the heavens and the Earth.
He has made for you from yourselves, mates, and among the
cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing
like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing (Al-Shoora,
42: 11).
The Arabic verb “fatara”
(from which the Name “Fatir"
is derived) mentioned in the past tense
8 times in the Holy Quran. It
was mentioned twice in reference to Allah, praise to Him,
Who “fatara” (was the First to begin inventing) the
heavens and the Earth (Al-An’am, 6: 79; Al-Anbiya, 21: 56),
Who “fatara” the Prophet, pbbuh (Hood, 11: 510),
human beings in their lower life (Al-Isra, 17: 51; Al-Room,
30:30)), the Egyptian magicians (Ta-Ha, 20: 72), the
believer man who urged his people to follow the Messengers
of Allah (Ya-Seen, 36: 20-22), and Ibrahim, peace be upon
him (Al-Zukhruf, 43: 27).
The root verb “fatara” (to begin inventing, creating)
also came twice in the present tense, once in the future
tense, and once as an adjective, in
reference to heavens “rupturing” or “cracking” or “breaking
apart,” as follows:
The
heavens
“rupture” or “crack” for hearing the blasphemous claim that
Allah, praise to Him, has a son (in Maryam, 19: 90). The
heavens are about to rupture or crack when people take
somebody else other than Allah as their patron or guardian
(Al-Shoora, 42: 5). On the Last Day, the heaven “will
rupture or break apart” (Al-Infitar, 82: 1). The
heaven is cracked or broken apart on the Last Day
(Al-Muzzammil, 73: 18).
[48]
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with
it,
saying: “Allahumma ya Fatir
es-samawati wal ardh” (O Allah, You are the One Who
began the creation of the heavens and the Earth). Exalted
You are,
I am asking You guidance to Your straight path. Give me and
my family the best in this life and the best in the
hereafter and protect us from the torment of the Fire.
Nobody
should
be named as
“Al-Fatir,”
or “Fatir,” with the definite article (Al), or
without it,
as only Allah, praise to Him, is the First Creator of the
heavens and the Earth and what is in and between them.
However, a boy can be named as “Abdul-Fatir”
(Worshipper of the First Creator
of the Heavens and the Earth), which is an
appreciation for this great and exclusive capability of
Allah and a recognition of his worship to his creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by doing their jobs and what is
expected from them as soon as possible, without delay or
postponement. This also includes acting on any good ideas
that they may have, which are expected to bring benefits to
them and their societies,
as long as these are within the folds of the commands
of Allah, asking Him His assistance and His support.
***
26.
Al-Musawwir: The Fashioner, The Shaper
الْمُصَوِّرُ
"Al-Musawwir" (the Fashioner, the Shaper) is an
adjectival name, derived from the verb “sawwara,”
which means to draw out, fashion, or shape something
in a specific design.
As a Good Name of Allah, "Al-Musawwir" was
mentioned once in the Holy Quran,
with the definite
article (Al). It came with two other Good Names of
Allah, in relation to creation, and in a clear
sequence. As such, Allah, praise to Him, is
“Al-Khaliq” (the Creator), Who decides to bring
something out from non-existence to existence and
determines its characteristics. He is “Al-Bari’”
(the Maker), Who does (carries out) what He decides
and determines, and He is “Al-Musawwir” (the
Fashioner, the Shaper), Who fashions His creations
as He wills, to suit the functions He created them
for (Al-‘Hashr, 59: 24).
هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ
الْمُصَوِّرُ ۖ
لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُ مَا
فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ (الْحَشْرُ ، 59: 24).
He is Allah, the Creator, the Maker,
the
Fashioner; to Him belong the Good Names. Whatever is
in the heavens and the Earth is exalting Him. And He
is the Exalted in Might, the Wise (Al-‘Hashr, 59:
24).
In his interpretation of verse 24 of Soorat
Al-‘Hashr (Chapter 59) of the Holy Quran, Al-Tabari
mentioned that "Al-Musawwir" is the One Who creates
His creations as He wills. Al-Qurtubi defined
"Al-Musawwir" as the One Who plans the fashions of
the images He creates and assembles them in
different shapes. Ibn Katheer agreed with him and
explained the three Names of Al-Khaliq, Al-Bari’,
and Al-Musawwir, together, mentioning that He is the
One Who, if He wills something, He says to it “Be”
and it is, on the form He wants it to be, and on the
image, He chooses for it.
The fashioning of images represents the fourth
stage of the first creation (by creating the first
living cell), proportioning, and straightening up of
humans (by walking on two legs), as mentioned in
verses 7-8 of Soorat Al-Infitar (Chapter 82) of the
Holy Quran. It is the stage which preceded the human
caliphate (mandate to rule) on the Earth, as
reflected in the angels’ prostration to Adam
(Al-A’araf, 7: 11).
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
﴿٧﴾
فِي أَيِّ صُورَةٍ
مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
﴿٨﴾ (الانْفِطَارُ ، 82:
7-8).
وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ
صَوَّرْنَاكُمْ
ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ
فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ
السَّاجِدِينَ
(الأعْرَافُ ، 7: 11).
It is He Who created you, proportioned you, and
straightened you up (7) In whatever
image He willed,
He has assembled you (8) (Al-Infitar, 82: 8).
And We created you, then We
fashioned you (in the
human form). Then, We said to the angels, "Prostrate
to Adam." So, they prostrated, except for Iblees
(Satan), who was not of those who prostrated
(Al-A’araf, 7: 11).
Fashioning of images is also a reference to the
first creation, in which the Creator, praise to Him,
made humans on the best of images, in comparison
with His other creations (Ghafir, 40: 64;
Al-Taghabun, 64: 3). However, during the second
creation, in the womb, fashioning points to God’s
will, in the selection of the genetic heredity of
the fetus from parents and relatives, to form its
internal structure and its external image.
[49]
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا
وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ
فَأَحْسَنَ
صُوَرَكُمْ (غَافِرُ ، 40: 64).
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ
وَصَوَّرَكُمْ
فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ
الْمَصِيرُ (التَّغَابُنُ ، 64: 3).
هُوَ الَّذِي
يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ
كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ (آلِ عِمْرَانَ ، 3: 6).
It is Allah who made for you the Earth a place of
settlement, and the sky a (ceiling) structure, and
fashioned you, and
made your images the best …
(Ghafir, 40: 64).
He created the heavens and the Earth in truth,
and fashioned you, and
made your images the best,
and to Him is the (final) destination (Al-Taghabun,
64: 3).
It is He who fashions you in the wombs however He
wills. There is no deity except Him, the Exalted in
Might, the Wise (Al-i-‘Imran, 3: 6).
In his book, “Al-Asna,” Al-Qurtubi mentioned
explanations from three interpreters before him, for
this Good Name of Allah, "Al-Musawwir." Ibn
Al-‘Arabi’s defined it as the One Who made His
creations on different images. Al-Khattabi explained
differences as a way to enable people to know each
other. Ibn Al-‘Hassar mentioned that this Name
includes all necessary characteristics which are
required in the invention and fashioning of images.
These are capability, knowledge, selection, wisdom,
and expertise. This means that fashioning of images
comes after creation, as stated in stated in the
Holy Quran: “We created you, then we fashioned you”
(Al-A’araf, 7: 11).
Thus, "Al-Musawwir," praise to Him, is the One
Who fashions His creations as He wills, in wonderful
systems, which enables them to function internally
in the best way possible, and to look externally in
the best of images, whether these are living beings
or heavenly formations.
It is noteworthy that in our time (15th Hijri
Century / 21st Century AD), the Arabic name
"Al-Musawwir" has a different meaning from that
which has been mentioned above. It refers to the
photographer, who uses a camera to produce
photographs of people, animals, plants, and natural
sceneries.
As such, he/she cannot be called a "Musawwir,"
because he/she does not intervene in making the
internal structure and the external images of the
objects which he/she photographs, as this Good Name
of Allah conveys. Instead, a more accurate name for
such a person should be a “recorder of images” or a
“reflector,” as the camera reflects the images of
the photographed objects.
Likewise, the sculptor, who makes statues and
sculptures, cannot be called a "Musawwir," as
thought by Al-Qurtubi. Though he/she mimics the
external images of subjects, he/she does not
intervene in making their internal structures. In
addition, such statues are lifeless, compared with
the living creations of Allah, Who shapes their
internal structure and external images.
The closest meaning of this Good Name of Allah
can be explained by the possible jobs done by
various teams of machine makers. Making cars, for
example, depends initially on the work of a team of
designers, who come up with the ideas which they
envision in a future car design. Then, another team
may be tasked with the job of finding the right
measurements and sizes of the machine components. A
third team may write down or/and draw the
instructions or design of the machine components,
including measurements, sizes, and other details. A
fourth team may implement the written instructions
or the drawn design, in what is known as
manufacturing of the machine components and
assembling them together. Finally, a fifth team
tests the machine performance and functionality, to
make sure that it does what it is supposed to be
doing.
Applying knowledge about this Good Name of Allah
is by calling upon Him, with it, saying: “Allahumma,
anta Al-Musawwir” (O, Allah, You are the Fashioner,
the Shaper), praise to You, there is no other god
but You. I am asking you to grant me healthy
offspring, with the best of images, so they can
worship You in the best way they can and do the best
of deeds.
Nobody should be named as “Al- Musawwir,” with
the definite article (Al), or without it, as only
Allah, praise to Him, is the Fashioner (Shaper) of
His creations, including humans, whom He made in the
best of proportions and images. However, a boy can
be named as “Abdul-Musawwir” (Worshipper of the
Fashioner), which is an appreciation for this great
and exclusive capability of Allah and a recognition
of his worship to His Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by preparing well before starting
any work they want to do. This means that they
should have a clear vision about both of its content
and its form. The internal content should show that
its components are in harmony and function properly,
and the external form should be pleasant to see and
suitable to the environment it will be performing
in.
***
27.
Ghafir
Al-Dthanb
(pronounced as ghafirudth
dthanbi):
Forgiver of Sin
غَافِرُ
الذَّنْبِ
This Good Name of Allah includes the underlined English
letters "gh," which represent the twelfth letter
of the Arabic alphabet. This letter is pronounced the
same way Parisians in France pronounce the letter -r-).
There are seven Good Names of Allah, which are derived
from the same root verb, “ghafara” (to forgive).
These are "Ghafir Al-Dthanb" (Forgiver of
Sin), “Al-Ghafour” (the Perpetual Forgiver), “Al-Ghaffar”
(the Most Forgiving), “Khayr Al-Ghafireen”
(the Best of Forgivers), Dthu Al-Maghfirah (the One with
Forgiveness), “Wasi'ul Maghfirah” (the Vast in
Forgiveness), and “Ahlul Maghfirah” (the Source
of Forgiveness).
The root verb “ghafara” means to forgive and to
pardon, while shielding a wrongdoing from becoming known
publicly. Ibn Katheer explained that when Allah forgives
people, He pardons them without making their wrongdoing
known to others. Al-Qurtubi elaborated,
mentioning that forgiveness is a promise that Allah,
praise to Him, made to the believers who proclaim that
there is no other god but Him. He further differentiated
between the meanings of the first three Good Names of
Allah. “Ghafir Al-Dthanb (Forgiver of Sin)
is the One Who waives sins and shields shortcomings of
sinners. “Al-Ghaffar” (the Abundantly Forgiving)
is the One Who goes too far in forgiving people and
hiding their shortcomings. “Al-Ghafour” (the
Forgiving) is the One Who does forgiveness countless
times, while shielding the wrongdoing and shortcomings
of His worshippers.
The first of these seven Good Names of Allah, "Ghafir
Al-Dthanb" (the Forgiver of Sin), was mentioned
once
in the Holy Quran, together with three other compound
Good Names of Allah. Three of these names refer to His
forgiveness and generosity towards His worshipper, as
well as to acceptance of their repentance. However, the
fourth Name refers to the severity of His punishment
towards the disbelievers, on the Day of Reckoning, which
they are destined to have (Ghafir, 40: 3).
غَافِرِ
الذَّنبِ
وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ
(غَافِرُ ،
40: 3).
The
Forgiver
of Sin,
Acceptor of Repentance, Severe in Punishment, Owner of
Abundance: There is no deity except Him; to Him is the
destination (Ghafir, 40:
3).
Allah, praise to Him, tells us that He forgives all
sins, for whoever He wills, except polytheism
(associating others as gods with Him), which is an
abject fabrication, a tremendous sin (Al-Nisa, 4: 48),
and going far astray (Al-Nisa, 4: 116).
إِنَّ اللَّهَ
لَا يَغْفِرُ
أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ
مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ
بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَىٰ إِثْمًا عَظِيمًا
(النِّسَاءُ
،
4:
48).
إِنَّ اللَّهَ
لَا يَغْفِرُ
أَن يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ
مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُشْرِكْ
بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا
(النِّسَاءُ
،
4:
116).
Indeed, Allah
does not forgive
association with Him, but
He forgives
what is less than that for whom He wills. And he who
associates others with Allah has certainly fabricated a
tremendous sin (Al-Nisa, 4: 48).
Indeed, Allah
does not forgive
association with Him, but
He forgives
what is less than that for whom He wills. And he who
associates others with Allah has certainly gone far
astray (Al-Nisa, 4: 116).
The rationale for the principle of forgiveness is
straightening up the life of individuals and society at
large. Otherwise, people may
continue committing sins and wrongdoing, which may
corrupt society and lead to the downfall of the human
civilization on Earth. Instead, the promise of
forgiveness gives the disobedient sinners the hope of
pardoning them, which may lead them to stop committing
sins and return back to their Lord, Who promised them
forgiveness if they repent and call on Him, asking for
forgiveness. They have been promised that their sins
will be forgiven, as long as they do not associate other
gods with Allah, praise to Him, as we learn from the two
verses mentioned above and from the ‘Hadith of the
Prophet, pbbuh, which was narrated by Anas Bin Malik,
mAbpwh.
The rationale for the principle of forgiveness is
straightening up the life of individuals and society at
large. Otherwise, people may
continue committing sins and wrongdoing, which may
corrupt society and lead to the downfall of the human
civilization on Earth. Instead, the promise of
forgiveness gives the disobedient sinners the hope of
pardoning them, which may lead them to stop committing
sins and return back to their Lord, Who promised them
forgiveness if they repent and call upon Him, asking for
forgiveness. They have been promised that their sins
will be forgiven, as long as they do not associate other
gods with Allah, praise to Him, as we learn from the two
verses mentioned above and from the Qudsi ‘Hadith of the
Prophet, pbbuh, in which Allah was mentioned to have
said: “O child of Adam, whenever you call on Me and ask
Me (for forgiveness), I forgive you, and I don’t mind.”
[50]
In addition, God’s promise of forgiveness encourages
people to perform the ways of worship and the good
deeds, which result in great benefits to the performing
individuals and their societies. This was mentioned in
the ‘Hadith, in which the Messenger of Allah, pbbuh,
said: “Whoever fasts (the month of) Ramadhan, out of
faith and anticipation (for reward in the hereafter),
his previous sins will be forgiven.”
[51]
Further, the Prophet, pbbuh, gave glad tidings to the
sinners, that Allah, praise to Him, will forgive them if
they repent, by purifying themselves (taking a shower),
performing prayers, and asking Him for forgiveness,
directly after committing a sin. He said: “If
a man commits a sin, then (realizing his wrongdoing) he
purifies himself (by taking a shower), then he prays,
then he asks Allah for forgiveness, Allah will forgive
him.”
We learn this from the ‘Hadith narrated by Abu Bakr Al-Siddiq,
mAbpwh, which ends with verse 135 of Soorat Ali-i-‘Imran
(Chapter 3) of the Holy Quran.
[52]
وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا
أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ
فَاسْتَغْفَرُوا
لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ
وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 135).
And those who, when they commit an immorality or wrong
themselves (by transgression), remember Allah and
seek
forgiveness for their sins - and who can forgive sins
except Allah? - and (who) do not persist in what they
have done while they know
(Al-i-‘Imran, 3: 135).
The root verb “ghafara” (to forgive) was
mentioned 4 times in the Holy Quran. The first was in
reference to God’s
forgiveness
to Moussa (Moses), pbuh, who oppressed (wronged) himself
by committing the sin of killing an Egyptian man, then
he called on Allah, praise to Him, for forgiveness (Al-Qasas,
28: 16). It was also used in mentioning God’s
forgiveness
to Dawood (David), pbuh, after he realized that he
passed a hasty ruling, then called on Allah for
forgiveness
(Sad,
38: 25). In a third verse, it was used in praising
believers who stay patient and
forgive
those who wrong them, as this shows their determination
(Al-Shoora, 42: 43). Finally, it referred to the
forgiveness
of a good man’s sins, entering him to Paradise, and
making him among the honored, for advising his people to
follow God’s Messengers (Ya-Seen, 36: 27).
[53]
Various derivatives of the root verb “ghafara”
(to forgive) were mentioned 132 times in 121 verses in
the Holy Quran. Examples of the usage of such
derivatives include the fact that Allah, praise to Him,
forgives
whoever He wills to forgive (Al-i-‘Imran, 3: 129), He
commanded His Messenger, pbbuh, to ask for
forgiveness
(Al-Nisa, 4: 106), Ibrahim’s (Abraham), pbuh, promise
to ask his Lord to
forgive
his father (Maryam, 19: 47), Moosa’s (Moses), pbuh,
calling on Allah to
forgive
him and his brother (Al-A’araf, 7: 151), Shu'ayb’s, pbuh,
advice to his people to ask their Lord for
forgiveness
(Hood, 11: 90), God’s promise of
forgiveness
for believers (Al-Anfal, 8: 4), and that Allah does not
punish people while they are asking Him for
forgiveness
(Al-Anfal, 8: 33).
[54]
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
“Allahumma, Anta
"Ghafir
Al-Dthanb" (O Allah, You are the Forgiver of Sin),
praise to You, there is no other god but You. I am
asking you as Your Messenger Ibrahim, pbuh, did: “Our
Lord, forgive me and my parents and the believers the
Day the account is established"
(Ibraheem, 14: 41). I am also asking You as Your
Messenger Noo’h did: “My Lord, forgive me and my parents
and whoever enters my house a believer and the believing
men and believing women. And do not increase the
oppressors (wrongdoers) except in destruction" (Noo’h,
71: 28).
Nobody
should
be named as
"Ghafir Al-Dthanb" (Forgiver of Sin).
However, a boy can be named as “Abdul-Ghafir”
(Worshipper of the Forgiver), which is an
appreciation for this great and exclusive capability of
Allah and a recognition of His divinity and Lordship
over all of His creations, as He is the only One Who is
capable of forgiveness on the Day of Reckoning. In
addition, this compound Good Name of Allah should be
kept as it is mentioned in the Holy Quran, without
dividing it, as discussed in the section of research
methods above.
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by being kind and merciful, even towards
those who wrong them. They should not hesitate to
forgive a wrongdoer, particularly if the latter asks him
for pardoning and forgiveness. In doing so, they would
be following God’s way of dealing with the wrongdoers
when they ask Him for forgiveness, praise to Him.
28.
Al-Ghafour:
The Perpetual Forgiver
الغفور
"Al-Ghafour" (the Perpetual Forgiver)
is an adjectival name, derived from the root verb “ghafara”
(to forgive, pardon, and hide shortcomings). It is one
of the seven Good Names of Allah, which are derivatives
of the same root verb.
It is also an amplified form of the adjectival name “ghafir.”
Thus, "Al-Ghafour" is the One, Who forgives His
repentant worshippers, again and again, to an infinite
number of acts of forgiveness and pardons. So, He is
truly the Perpetual Forgiver.
This Good Name of Allah was mentioned
91 times
in the Holy Quran. In 11 times, it was mentioned
with
the definite article (Al), as in verse 49 of Soorat
Al-‘Hijr (15). It was also mentioned
without
it in the remaining 80 times.
Further, it was mentioned
alone once,
in verse 25 of Soorat Al-Isra (17), but with another
Good Name of Allah in the remaining 90 times. By
adding it to these Names, it has become associated with
other meanings, such as mercy, forbearance, pardoning,
Lordship, appreciation, and love, as follows:
[55]
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا
الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
(الْحِجْرُ ،
15: 49).
رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن
تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ
غَفُورًا
(الإسْرَاءُ ،
17: 25).
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ
وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ
وَاللَّهُ
غَفُورٌ حَلِيمٌ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 225).
فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ ۚ
وَكَانَ اللَّهُ
عَفُوًّا غَفُورًا
(النِّسَاءُ
، 4: 99).
وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ
ۖ
(الْكَهْفُ ، 18: 58).
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ
أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ وَهُوَ
الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
(الْمُلْكُ ، 67: 2).
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ
إِنَّهُ
غَفُورٌ شَكُورٌ
(فَاطِرُ ، 35: 30).
وَهُوَ
الْغَفُورُ الْوَدُودُ
(الْبُرُوجُ ، 85: 14).
(O Mu’hammed), inform My worshippers that, indeed, I am
the Perpetual Forgiver, the Merciful
(Al-‘Hijr, 15: 49).
Your Lord is most knowing of what is within
yourselves. If you are righteous, then indeed He is
ever, to (those who are) returning (to Him),
Perpetually Forgiving
(Al-Isra, 17: 25).
Allah does not blame you for what is unintentional in
your oaths, but He blames you for what your hearts have
earned. And Allah is
Perpetually Forgiving and Forbearing
(Al-Baqara, 2: 225).
For those it is expected that Allah will pardon them,
and Allah is ever
Pardoning and Forgiving
(Al-Nisa, 4: 99).
And
your Lord
is the
Perpetual Forgiver, Possessor of Mercy
(Al-Kahf, 18: 58).
(He) who created death and life, to test you, which of
you is best in (his) deed, and He is the
Exalted in Might, the Perpetual Forgiver
(Al-Mulk, 67: 2).
That He may give them in full their rewards and increase
for them of His bounty. Indeed,
He is Perpetually Forgiving and Most Thankful
(Appreciative)
(Fatir, 35: 30).
And He is
the Perpetual Forger, the Loving (Affectionate)
(Al-Burooj, 85: 14).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
“Allahumma, Anta
Al-Ghafoor Al-Ra’heem" (O Allah, You are the
Perpetual Forgiver, the Merciful),
praise to You, there is no other god but You. I am
asking you as Your Messenger Ibraheem, pbuh, did: “Our
Lord, forgive me and my parents and the believers the
Day the account is established"
(Ibraheem, 14: 41), and as Your Messenger Noo’h, pbuh,
did: “My Lord, forgive me and my parents, and whoever
enters my house a believer, and the believing men and
believing women. And do not increase the wrongdoers
except in destruction“ (Noo’h, 71: 28).
Nobody
should
be named as
"Al-Ghafoor" (the Perpetual Forgiving), whether
these are angels, jinn, or humans, as only Allah is the
Most Forgiving.
However, a boy can be named as “Abdul-Ghafoor”
(Worshipper of the Perpetual Forgiver), which is an
appreciation for this great and exclusive capability of
Allah and a recognition of His divinity and Lordship
over all of His creations, as He is the only One Who is
capable of forgiveness, again and again, to an infinite
number of acts of forgiving and pardons.
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by being as forgiving and as merciful as
possible, even towards those who wrong him, particularly
if he/she is asked to do so.
29.
Al-Ghaffar:
The Most Forgiving
الْغَفَّارُ
"Al-Ghaffar" (the Most Forgiving)
is an adjectival name, derived from the root verb “ghafara”
(to forgive, pardon, and hide shortcomings). It is one
of the seven Good Names of Allah, which are derivatives
of the same root verb.
It is also an amplified form of the adjectival name
“ghafir.”
Thus, "Al-Ghaffar"
means "the Most Forgiving," Whose forgiveness is so
abundant that it extends to all kinds of sins and
wrongdoing, and it is granted to seekers who do not
associate other gods with Allah. So, this Name is more
expressive of the meaning of forgiveness than other
Names, followed by Al-Ghafoor, then Al-Ghafir.
This Good Name of Allah was mentioned
5 times
in the Holy Quran. In 3 times, in verses 38: 66,
39: 5, and 40: 42, it was mentioned
with
the definite article (Al). In these verses, it was
mentioned with another Good Name of Allah, “Al-‘Aziz”
(the Exalted in Might), which means that Allah, praise
to Him, forgives His worshippers, who seek for His
forgiveness, from a position of might, power, and
capability.
Further, this Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), in verses 20: 82 and 71: 10.
In these verses, Allah, praise to Him, promised granting
His forgiveness to the believers who do good deeds, if
they repent and ask for His forgiveness, as follows:
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا
الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
(ص ،
38: 66).
... وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي
لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ
الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
(الزُّمَرُ ،
39: 5).
تَدْعُونَنِي لِأَكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا
لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى
الْعَزِيزِ الْغَفَّارِ
(غَافِرُ ،
40: 42).
وَإِنِّي
لَغَفَّارٌ
لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ
(طَهَ ،
20:
82).
فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ
غَفَّارًا
(نُوحُ
،
71: 10).
Lord of the heavens and the Earth, and whatever is
between them,
the Exalted in Might, the Most Forgiving
(Sad, 38: 66).
… and He has subjected the sun and the moon, each
running (its course) for a specified term.
Unquestionably, He is
the Exalted in Might, the Most Forgiving
(Al-Zumar, 39: 5).
You invite me to disbelieve in Allah and associate with
Him that of which I have no knowledge, and I invite you
to
the Exalted in Might, the Most Forgiving
(Ghafir, 40: 42).
And indeed, I am
Most Forgiving
of whoever repents, and believes, and does good (deeds),
and then continues in guidance (Ta-Ha, 20: 82).
And (Noo’h) said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed,
He is
Most Forgiving
(Noo’h, 71: 10).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
“Allahumma, Anta
Al-‘Aziz Al-Ghaffar" (O Allah, You are the
Exalted in Might, the Most Forgiving),
praise to You, there is no other god but You. I am
asking you as Your Messenger Ibrahim, pbuh, did: “Our
Lord, forgive me and my parents and the believers the
Day the account is established"
(Ibraheem, 14: 41).
Nobody
should
be named as
"Al-Ghaffar" (the Most Forgiving), whether these
are angels, jinn, or humans, as only Allah is the Most
Forgiving.
However, a boy can be named as “’Abdul-Ghaffar,”
which is an appreciation for this great and exclusive
capability of Allah, and a recognition of His divinity
and Lordship over all of His creations, as He is the
only One Who is more capable of forgiveness than anyone
else among His creations.
Living up to the meanings of this
Good Name of Allah means that a believer should try to
be as forgiving and merciful as possible, even towards
those who wrong him, particularly if he/she is asked to
do so.
30.
Khayr
Al-Ghafireen
(pronounced
as
khayrul
ghafireen):
The Best of the Forgivers
خَيْرُ الْغَافِرِينَ
"Khayr
Al-Ghafireen”
(The Best of the Forgivers) is an adjectival compound
name, composed of two words. The first is “Khayr,”
which is a comparative adjective, meaning better and
more beneficial than others. It is derived from the verb
“khaara,” which means to prefer, choose, and
select. The second word is “Al-Ghafireen”
(the Forgivers), which is a noun, derived from the verb
“ghafara,”
meaning to forgive, pardon, and hide shortcomings.
As a Good Name of Allah, "Khayr
Al-Ghafireen” means that Allah, praise to Him, is “the
Best of the Forgivers,” particularly towards His
repenting worshippers, who ask for His forgiveness,
which encompasses all types of wrongdoing and sins, as
long as the seekers of forgiveness do not take partners
with Him.
This
Good Name of Allah was mentioned
once,
in the Holy Quran, in the context of the story of the
Children of Israel, who obtained anger from their Lord
for their worship of the golden calf (Al-A’raf, 7L
152-154). Moosa (Moses), pbuh, chose seventy of them to
go with him for an appointment with Allah, to plead with
Him, announce their repentance, and ask for His
forgiveness. Allah, praise to Him, forgave them because
He is the Best of the Forgivers, the Merciful (Al-A’raf,
7L 155).
وَاخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا
لِّمِيقَاتِنَا ۖ فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ
رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّايَ ۖ
أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا ۖ إِنْ
هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَاءُ
وَتَهْدِي مَن تَشَاءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا
وَارْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ
خَيْرُ الْغَافِرِينَ
(الأعْرَافُ
،7:
155).
And Moussa (Moses) chose from his people seventy men for
Our appointment. Then, when the trembling (earthquake)
seized them, he said, "My Lord, if You had willed, You
could have destroyed them before and me (as well). Would
You destroy us for what the foolish among us have done?
This is not but Your trial by which You send astray whom
You will and guide whom You will. You are our Protector.
So, forgive us and have mercy upon us; and You are
the Best of the Forgivers
(Al-A’araf, 7: 155).
Further, our Lord, praise to Him, has mentioned to us
that His mercy has encompassed everything, and he has
written (decreed) it for the believers who watch Him in
their words and deeds, give charity (zakat), and believe
in His Last Messenger, Mu'hammed, pbbuh, whom He mentioned
before in the Torah and the Ingeel (Gospel). This has
been an invitation for Jews and Christians to accept
Islam, to be among the successful in this lower life and
in the hereafter (Al-A’raf, 7: 156-157).
وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي
الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي
أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ
وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ
فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ
الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ
﴿١٥٦﴾
الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ
الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي
التَّوْرَاةِ وَالْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ
وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ
الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ
وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي
كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ
وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي
أُنزِلَ مَعَهُ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
﴿١٥٧﴾
(الأعْرَافُ ، 7: 156-157).
And write (decree) for us (to lead a good life) in this
lower life and in the Hereafter. Indeed, we have turned
back to You. (Allah) said, "My punishment, I afflict
with it whom I will, but
My mercy encompasses everything."
So, I will write (decree) it for those who watch Me (in
their words and deeds) and give the zakat, and those who
believe in Our verses - (156)
Those who follow the Messenger, the illiterate Prophet,
whom they find written in what they have of the Torah
and the Ingeel (Gospel). (He) enjoins upon them what is
right and forbids them what is wrong and makes lawful
for them the good things and prohibits for them the
evil, and relieves them of their burden and the
shackles, which were upon them. So, those who have
believed in him, honored him, supported him, and
followed the light (the Holy Quran), which was descended
with him, those are the successful (157) (Al-A’raf, 7:
156-157).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
“Allahumma, Anta
"Khayr
Al-Ghafireen” (O Allah, You are the Best of Forgivers),
praise to You, there is no other god but You. I am
asking you to
forgive me, and my parents, and the believers, the Day
the account is established"
(Ibraheem, 14: 41).
Nobody
should
be named as
"Khayr
Al-Ghafireen,” as
Allah is certainly the Best of Forgivers.
However, a boy
can be named as “’Abdul Ghafir,” or “’Abdul-Ghaffar,”
or “’Abdul Ghafour,” which is an appreciation for
this great trait of Allah, and a recognition of his
worship to his Creator. In addition, this compound Good
Name of Allah should be kept as it is, without being
divided into “Khayr” or “Al-Ghafireen,” separately, as
was discussed earlier.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by trying to be as forgiving
and as merciful as possible, even towards those who
wrong them, particularly if they are asked to do so.
Thus doing, they follow the example of Allah, praise to
Him, and the teachings of His Messenger, pbbuh, who
said: “It is not allowed for a Muslim to shun his
(Muslim) brother for more than three nights. (So), when
they meet, they try to avoid each other, (but) the best
of them is the one who starts with (greeting) his
brother (saying: peace be upon you).”
[56]
31.
Dthu
Al-Maghfira
(pronounced
as
dthul
maghfira):
Possessor of Forgiveness
ذُو
المَغْفِرَةٍ
"Dthu
Al-Maghfira"
(Possessor of Forgiveness) is an adjectival compound
name, composed of two words. The first is “Dthu,”
which means possessor, owner, and the one who has, with,
or source of something, as explained in the Name "Dthu
Al-Ra'hma" (the Possessor of Mercy) before. The second
word “Al-Maghfira"
(the
Forgiveness), which is a noun, derived from the
verb
“ghafara,”
meaning to forgive, pardon, and hide shortcomings.
As a Good Name of Allah,
"Dthu Al-Maghfira”
means that Allah, praise to Him, is
“the Source and Possessor of Forgiveness,” Who has
promised it to His worshippers, if they repent and
return to Him, as we are told by the ‘Hadiths mentioned
above in the Name of “Ghafir Al-Dthanb” (Forgiver of
Sin).
This Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran. it came announcing God’s forgiveness
to people, despite their wrongdoing to themselves and to
each-other, while He is going to be Severe in Penalty
towards the obstinate tyrants, who insist on their
disobedience
(Al-Ra’d, 13: 6). It also came with the description of our lord,
Allah, praise to Him, as the Possessor
of Forgiveness to His worshippers, who ask Him for it.
Yet, He is severe in His punishment to the disbelievers
(Fussilat,
41: 43).
His forgiveness to His
repentant worshippers is a favor He bestows on them, as
He is the One with Great Favors to all of His creations
Great
(Al-‘Hadeed, 57: 21).
وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ
وَقَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِمُ الْمَثُلَاتُ ۗ وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَذُو مَغْفِرَةٍ
لِّلنَّاسِ عَلَىٰ ظُلْمِهِمْ ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ
الْعِقَابِ
(الرَّعْدُ ،
13: 6).
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن
قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ
لَذُو مَغْفِرَةٍ
وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ
(فُصِّلَتْ ،
41:
43).
سَابِقُوا إِلَىٰ
مَغْفِرَةٍ
مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ
وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ
وَرُسُلِهِ ۚ ذَٰلِكَ
فَضْلُ
اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ
ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
(الْحَدِيدُ ،
57: 21).
They impatiently urge you to bring about punishment (in
this life) before
good
(rewards in the hereafter), while there has already
occurred before them similar (punishments). And indeed,
your Lord is
Possessor of Forgiveness
for the people, despite their wrongdoing, and indeed,
your Lord is Severe in Penalty
(Al-Ra’d, 13: 6).
Nothing is said to you, (O Muhammad), except what was
already said to the Messengers before you. Indeed, your
Lord is a
Possessor of Forgiveness
and a Possessor of Painful Penalty (Fussilat, 41:
43).
Race toward
forgiveness
from your Lord and a Garden (Paradise), whose width is
like the width of the heavens and the Earth, prepared
for those who believed in Allah and His Messengers. That
is a
favor
from Allah, which He gives to whom He wills, and Allah
is the
Possessor of Favors,
the Great (Al-‘Hadeed, 57: 21).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
“Allahumma, Anta
"Dthu Al-Maghfira”
(O Allah, You are the Possessor of
Forgiveness),
praise to You, there is no other god but You. I am
asking you to
“forgive me, and my parents, and the believers, the Day
the account is established"
(Ibraheem, 14: 41).
Nobody
should
be named as
"Dthu
Al-Maghfira,”
as Allah is certainly the Possessor of
Forgiveness.
However, a boy
can be named as “’Abdul Ghafir,” or “’Abdul-Ghaffar,”
or “’Abdul Ghafour,” which is a recognition of
his worship to his Creator. In addition, this compound
Good Name of Allah should be kept as it is, without
being divided into “Dthu” or “Al-Maghfira,” separately,
as was discussed earlier.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by trying to be as forgiving
and as merciful as possible, even towards those who
wrong them, particularly if they are asked to do so.
Thus doing, they follow the example of Allah, praise to
Him, and the teachings of His Messenger, pbbuh, as
mentioned in the Name of "Khayr
Al-Ghafireen”
(The Best of the Forgivers).
32.
Wasi'u Al-Maghfirah
(pronounced
as
Wasi'ul Maghfirah):
"The Vast in Forgiveness وَاسِعُ
الْمَغْفِرَةِ
“Wasi’u Al-Maghfirah” (the Vast in Forgiveness)
is an adjectival name, composed of two words. The first
word is “Wasi’u,” which is an adjectival name, meaning
“Vast.” It is derived from the verb “wasi’a,” which
means to be vast, to be much, and to encompass
something. The second word is
“Al-Maghfira"
(the Forgiveness), which is a noun, derived from the
verb
“ghafara,”
meaning to forgive, pardon, and hide shortcomings.
As a Good Name of Allah,
"
Wasi’u Al-Maghfirah”
means that the forgiveness of Allah, praise to Him,
is vast, much, and encompassing
of
His worshippers, when they return to Him, with
repentance.
He forgives all sins for whoever He wills of them, as
long as they do not take partners with Him (Al-Zumar,
39: 53; Al-Nisa, 4: 48; Al-Ta’hreem, 66: 8).
This compound
Good Name of Allah
was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of mentioning that the
vast forgiveness of Allah is extended to all of His
intelligent, mandated, and responsible creations, in the
heavens and the Earth. This includes angels, jinn, and
humans
(Al-Najm, 53: 31).
However, His forgiveness is conditional to the avoidance
of the major sins
(Al-Najm, 53: 32),
such as taking (worshipping) other partners with Allah
(shirk), and immoralities, such as adultery, theft, and
drinking alcoholic beverages.
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ
الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى
﴿٣١﴾
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ
وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ
وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ
هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ
وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ
فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ
اتَّقَىٰ
﴿٣٢﴾
(النَّجْمُ ،
53:
32).
And to Allah belongs whatever is in the heavens and
whatever is in the Earth - that He may recompense those
who do evil (sins) with (the penalty of) what they have
done and recompense those who do good with the best
(reward) - (31) (Al-Najm, 53: 31).
Those who avoid the major sins and immoralities, only
(committing) slight ones. Indeed, your Lord is
Vast in Forgiveness.
He is most knowing of you, as He produced you from the
earth, and as you were fetuses in the wombs of your
mothers. So, do not claim yourselves to be pure; He is
most knowing of who righteous (32) (Al-Najm, 53: 32).
The
three renowned scholars summarized interpretations of
their predecessors for the word “lamam” (slight sins),
mentioned in verse 23 of Soorat Al-Najm (53). They
showed that if sinners quit committing sins, repent, and
ask their Lord, Allah, for forgiveness, then these are
“lamam” (slight sins).
Another interpretation is given about the difference
between committing a sin and that which leads to it.
Adultery, for example, is defined by the sexual
intercourse, which is a major sin, involving the body
sexual organs. However, other body organs may commit
adultery too. Thus, “the eyes, the hands, and the self-
desires” may commit adultery too, as we learn from the
‘Hadith of the Prophet, pbbuh, but these are “lamam”
(slight sins), which can be forgiven by repentance and
asking for forgiveness.
[57]
Moreover, our Lord, Allah, praise to Him, told us that
He is the Perpetual Forgiver, the Merciful. This means
that His trait as a Forgiver is accompanied by His trait
as a Merciful
(Al-‘Hijr, 15: 49; Al-Kahf, 18: 58).
In addition, He told us that while He is Vast in Mercy,
His punishment to those who disbelieve in His Messengers
cannot be stopped (Al-An’am, 6: 147). Further, His mercy
encompasses everything
(Al-A’araf, 7: 156;
Ghafir,
40: 7).
Thus, He, praise to Him, is Forgiving and Merciful for
His creations because these are His traits, particularly
if His worshippers obey Him, avoid that which He
prohibited, repent, and ask for forgiveness if they sin,
to gain the mercy and forgiveness, which He promised
them.
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا
الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
(الْحِجْرُ
،
15:
49).
وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ
(الْكَهْفُ ، 18: 58).
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ
ذُو رَحْمَةٍ وَاسِعَةٍ
وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ
(الأنْعَامُ ،
6:
147).
وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي
الْآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِي
أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ ۖ
وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ ۚ
فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ
الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ
﴿١٥٦﴾
(الأعْرَافُ ،
7: 156).
الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ
يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ
وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا
فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ
وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
(غَافِرُ
،
40:
7).
(O Mu’hammed), inform My worshippers that, indeed, I am
the Perpetual Forgiver, the Merciful
(Al-‘Hijr, 15: 49).
And
your Lord
is the
Perpetual Forgiver, Possessor of Mercy
(Al-Kahf, 18: 58).
So, if they belie you, (O Muhammad), say, "Your Lord is
the Possessor of Vast Mercy;
but His might (punishment) cannot be repelled from the
people (who are) criminals" (Al-An’am, 6: 147).
And Moussa (Moses) chose from his people seventy men for
Our appointment. Then, when the trembling (earthquake)
seized them, he said, "My Lord, if You had willed, You
could have destroyed them before and me (as well). Would
You destroy us for what the foolish among us have done?
This is not but Your trial by which You send astray whom
You will and guide whom You will. You are our Protector,
so
forgive us and have mercy upon us;
and You are
the Best of Forgivers
(Al-A’araf, 7: 152-155).
And write (decree) for us (to lead) a good lower life
and (a good life) in the Hereafter. Indeed, we have
turned back to You. (Allah) said, "My punishment, I
afflict with it whom I will, but
My mercy encompasses everything."
So, I will write (decree) it for those who watch Me (in
their words and deeds) and give the zakat, and those who
believe in Our verses
(Al-A’araf, 7: 156).
Those (angels) who carry the Throne and those around it
exalt (Allah) with praise of their Lord, and believe in
Him, and ask forgiveness for those who have believed,
(saying): "Our Lord,
You have encompassed everything in (Your) mercy and
knowledge.
So, forgive those who have repented and followed Your
way, and protect them from the punishment of the
Hellfire (Ghafir, 40: 7).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying:
“Allahumma, Anta
"Wasi’ul Maghfira”
(O Allah, You are the Vast in Forgiveness),
praise to You. “You are our Caretaker. So, forgive us
and have mercy upon us; and You are the Best of
Forgivers“ (Al-A’araf, 7: 155).
Nobody
should
be named as "Wasi’u
Al-Maghfira,”
as Allah is certainly the One Who is Vast
in Forgiveness.
However, a boy
can be named as “’Abdul Ghafir,” or “’Abdul-Ghaffar,”
or “’Abdul Ghafour,” which is a recognition of
his worship to his Creator. In addition, this compound
Good Name of Allah should be kept as it is, without
being divided into “Wasi’u”
or “Al-Maghfira,” separately,
as was discussed earlier.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by trying to be as forgiving
and as merciful as possible, even towards those who
wrong them, particularly if they are asked to do so.
Thus doing, they follow the example of Allah, praise to
Him, and the teachings of His Messenger, pbbuh, as
mentioned in the Name of
“Wasi’u Al-Maghfirah” (the Vast in Forgiveness).
33.
Ahlu Al-Maghfirah
(pronounced as
Ahlul Maghfirah):
The Source of Forgiveness
أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
“Ahlu Al-Maghfirah” (the Source of Forgiveness)
is an adjectival name, composed of two words. The first
is “Ahlu,” which is an adjectival noun, meaning family,
relatives, and caretakers. It is derived from the verb
“ahala,” which means to populate, and to become a
caretaker of one’s family members and relatives.
The second word is
“Al-Maghfira"
(the Forgiveness), which is a noun, derived from the
verb
“ghafara,”
meaning to forgive, pardon, and hide shortcomings. Thus,
as a Good Name of Allah,
" Ahlu Al-Maghfirah”
means that He, praise to Him,
is the Source of Forgiveness for His worshippers. He
forgives them, pardons many of their sins, and takes
care of them, as we take care of our family members and
relatives.
This
Good Name of Allah
was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of mentioning that He
, praise to Him, is the Source of Forgiveness,
particularly for his righteous worshippers, who are in
constant remembrance and obedience to Him
(Al-Muddath-thir,
74: 56).
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ
أَهْلُ التَّقْوَىٰ
وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
(الْمُدَّثِّرُ
، 74: 56).
But they will not remember, except that Allah wills. He
is the Source of Piety (Righteousness), and
the Source of Forgiveness
(Al-Muddath-thir, 74: 56).
Al-Tabari explained the meaning of
"Ahlul Maghfirah,"
saying that Allah, praise to Him, has willed that His
forgiveness is a right for His repentant worshippers,
who ask for it, obey Him, study His Book, and observe
that which is written in it. Al-Qurtubi added an
explanation provided by Muhammed Bin Nasr, that Allah
expects His worshippers to avoid disobeying Him. But if
they do not do that, then He will forgive them and have
mercy on them, anyway, because He is the Forgiver, the
Merciful. Likewise, Ibn Katheer provided Qatada’s
explanation that Allah expects His worshippers to fear
Him. However, He is going to forgive the sins of those
who repent and turn back to Him.
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
“Allahumma, Anta
"Ahlu
Al-Maghfira”
(O Allah, You are the Source of
Forgiveness),
You are
the Source of Piety (Righteousness), and
the Source of Forgiveness,
“You are our Caretaker. So, forgive us and have mercy
upon us; and You are the Best of Forgivers“ (Al-A’araf,
7: 155).
Nobody
should
be named as "Ahlu
Al-Maghfira,”
as Allah is certainly the One Who is
Source of Forgiveness.
However, a boy
can be named as “’Abdul Ghafir,” or “’Abdul-Ghaffar,”
or “’Abdul Ghafour,” which is a recognition of
his worship to his Creator. In addition, this compound
Good Name of Allah should be kept as it is, without
being divided into “Ahlu”
or “Al-Maghfira,” separately,
as was discussed in the section of research methods.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by trying to be as forgiving
and as merciful as possible, even towards those who
wrong them, particularly if they are asked to do so.
Thus doing, they follow the example of Allah, praise to
Him, and the teachings of His Messenger, pbbuh, as
mentioned in the Name of
“Wasi’u Al-Maghfirah” (the Vast in Forgiveness).
34.
Ahlu Al-Taqwa
(pronounced
as
Ahlut Taqwa): The Source of Righteousness
أَهْلُ التَّقْوَىٰ
"Ahlu Al-Taqwa" (The Source of Righteousness) is an
adjectival compound name, composed of two words.
The first is “Ahlu,” which is an adjectival noun,
meaning family, relatives, and caretakers. It is derived
from the verb “ahala,” which means to populate, and to
become a caretaker of one’s family members and
relatives. The second word is
“Al-Taqwa" (the Righteousness), which is a noun, derived
from the verb
“ittaqa,”
meaning to
avoid, be
watchful about, shield, and protect somebody from
something.
Thus, as a Good Name of Allah, “Al-Taqwa”
(righteousness) means avoiding, shielding, and
protecting the human self from punishment in the
Hereafter, by observing God’s commands, avoiding that
which He has prohibited, and by doing good deeds, no
matter how small these are, following the teachings of
the Prophet, pbbuh, who said:
“Avoid (punishment in) the Fire, by (giving away even) a
half of a date (fruit).”
[58]
This compound Good Name of Allah, "Ahlu Al-Taqwa" (The
Source of Righteousness),
was
mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of mentioning that
Allah, praise to Him, is the Source of Righteousness,
particularly to His worshippers, who constantly think
about and obey Him, until they reach the rank of
righteousness, which qualifies them to receive His
forgiveness (Al-Muddath-thir, 74: 56). The Prophet,
pbbuh, also told us that Allah, praise to Him, does not
honor or rank people according to their descent or skin
color. Rather, he said: “The most honored by Allah among
you is the most righteous”.
[59]
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ
أَهْلُ التَّقْوَىٰ
وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
(الْمُدَّثِّرُ ، 74: 56).
But they will not remember, except that Allah wills. He
is
the Source of Piety (Righteousness),
and the Source of Forgiveness (Al-Muddath-thir, 74: 56).
Moreover, Allah, praise to Him, told us that “Al-Taqwa”
(righteousness) is a rank reached by a believing
worshipper by doing good deeds, which lead to the rank
of Al-Bir, which is rewarded by God’s contentment and
His Paradise (Al-Baqara, 2: 177). He said:
لَّيْسَ
الْبِرَّ
أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ
وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ
الْبِرَّ
مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ
وَالْمَلَائِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى
الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ
وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي
الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ
وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ
وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ
الْبَأْسِ ۗ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ وَأُولَٰئِكَ
هُمُ
الْمُتَّقُونَ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 177).
Al-Bir
(Piety,
Goodness)
is not that you turn your faces toward the east or the
west, but Al-Bir (Piety,
Goodness)
is (that which is represented by the) one who believes
in Allah, the Last Day, the angels, the Book, and the
prophets; and (the one who) gives wealth, in spite of
love for it, to relatives, orphans, the needy, the
(needy) traveler, those who ask (for help), and for
freeing slaves; (and it is represented by the one who)
establishes prayer and gives zakat; (and those who)
fulfill their promise when they promise; and (those who)
are patient in poverty, and hardship, and during battle.
Those are the ones who have been true, and it is those
who are Al-Muttaqoon (the
righteous)
(Al-Baqara, 2: 177).
Al-Tabari mentioned that “Ahlut Taqwa,” as one of
the Good Name of Allah, means that Allah, praise to Him,
has a right on His worshippers to avoid His punishment
in the Hereafter, by obedience to Him during their lower
life, by studying His Book and following its teachings,
by repentance, and by asking for forgiveness for their
sins. Al-Qurtubi added an explanation provided by
Mu'hammed Bin Nasr, that Allah expects His worshippers to
avoid disobeying Him. But even if they do not do that,
then He will forgive them and have mercy on them,
anyway, because He is the Forgiver, the Merciful.
Likewise, Ibn Katheer leaned towards Qatada’s
explanation that Allah expects His worshippers to fear
Him. However, He is going to forgive the sins of those
who repent and turn back to Him.
The word “Al-Taqwa” (righteousness)
was mentioned 15 times in the Holy Quran, as
obedience to Allah.
It came together with avoiding arguments, not committing
disobedience, and abstaining from sexual intercourse
during the ‘Haj (pilgrimage) period (Al-Baqara, 2: 197),
with pardoning (Al-Baqara, 2: 237), with cooperation in
doing good deeds (Al-Ma-ida, 5: 2), justice (Al-Ma-ida,
5: 8), covering the private parts (Al-A’araf, 7: 26),
establishing deeds on good intentions (Al-Tawba, 9:
109), commanding family members to perform prayers (Ta
Ha, 20: 132), glorification for the ‘Haj rituals
(Al-‘Haj, 22: 32), descent of God’s calmness (assurance)
on the Prophet and the believers (Al-Fat’h, 48: 26),
lowering voices in the presence of the Prophet
(Al-‘Hujurat, 49: 3), confidential conversations about
good, not about sin and aggression (Al-Mujadila, 58: 9),
studying the Holy Quran and following its teachings
(Al-Muddath-thir, 74: 56), and with the purified self
(Al-Shams, 91: 8-9).
In addition to the
description of the righteous
worshippers in verse 2: 177, mentioned above, other
verses added more of their good deeds. In their wills,
the righteous allocate money to their parents and
relatives (Al-Baqara, 180), they do not transgress on
others (Al-Baqara, 2: 194), give divorced women their
rights (Al-Baqara, 2: 241), keep their promises
(Al-i-‘Imran, 3: 76), do good deeds (Al-i-‘Imran, 3:
115), make their deeds purely for Allah (Al-Tawba, 9:
194), fulfill their promises (Al-Tawba, 9: 4, 7),
observe the sanctity of the sacred months (Al-Tawba, 9:
36), and fight for the sake of Allah with their money
and with their selves (Al-Tawba, 9: 44, 123).
Allah,
praise to Him,
has promised great rewards to
“Al-Muttaqeen”
(the righteous ones),
as mentioned in 16 verses of the Holy Quran. They have
been promised good life in this lower life and better in
the Hereafter (Al-Na’hl, 16: 30), were given the Holy
Quran as glad tidings to them (Al-i-‘Imran, 3: 97),
Allah has considered them as the best of the believers (Sad,
38: 28), Allah is their Protector (Al-Jathiya, 45: 19),
on the Day of Gathering, they come to their Creator as
an honored delegation ((Maryam, 19: 85), on that Day,
other humans wish if they were among them (Al-Zumar, 93:
57), when the Hour comes, starting the Last Day, they do
not have to fear it or be sad about what is going to
happen (Al-Zukhruf, 43: 67), on the Day of
Judgment, they will be in a safe position (Al-Dukhan,
44: 51), their ultimate reward in the Hereafter will be
living in gardens, with rivers flowing bellow them
(Al-Na’hl, 16: 31), for them are chambers, above them
chambers built, beneath which rivers flow
(Al-Zumar, 39: 20), in gardens with springs
(Al-‘Hijr, 15: 45; Al-Dthariyat, 51: 15), in
gardens and in bliss (Al-Toor, 52: 17), in
gardens with rivers (Al-Qamar, 54: 54), in shades with
springs (Al-Mursalat, 77: 41).
Allah,
praise to Him,
commanded His worshippers
to “avoid”
His anger, punishment, and torture in the Hellfire, on
the Last Day, by using the imperative plural verb
“ittaqoo” (avoid harm, shield, and protect yourselves),
81 times, in 77 verses of the Holy Quran. He said: “avoid
the Fire, whose fuel is people and stones, prepared for
the disbelievers” (Al-Baqara, 2: 24), “avoid the Fire,
prepared for the disbelievers” (Al-i-‘Imran, 3: 131),
"And
avoid
(the punishment on) a Day when no soul will suffice for
another soul at all, nor will intercession be accepted
from it, nor will compensation be taken from it, nor
will they be aided"
(Al-Baqara, 2: 48), “And
avoid
(the punishment on) a Day when you will be returned to
Allah. Then, every self will be compensated for what it
earned, and they will not be treated unjustly
(Al-Baqara, 2: 281), “O humankind,
avoid
(the punishment of) your Lord, and fear a Day when no
father will avail his son, nor will a son avail his
father at all (Luqman, 31: 33), “when it is said to
them:
Avoid
(the punishment for) that which is between your hands
and that which is behind you (your current and past
sins), so you may
have (God’s) mercy (Ya-Seen, 36: 45).
Allah, praise to Him, pointed
that avoiding His anger
is
by belief in Him and in the last of His Prophets and
Messengers.
He said: “O you who have believed,
avoid
(the punishment of) Allah and believe in His Messenger”
(Al-‘Hadeed, 57: 28), obey Allah and His Messengers
(Al-i-‘Imran, 3: 50; Al-Ma-ida, 5: 112; Al-Anfal, 8: 1;
Al-Shu’ara, 26: 108, 110, 126, 131, 132, 144, 150, 163,
179, 184; Al-Zukhruf, 43: 63; Al-‘Hujurat, 49:
1), “And whatever the Messenger has given you, take it;
and what he has forbidden you about, refrain from it
(Al-‘Hashr, 59: 7), O you who have believed, do not put
(your opinions before the teachings of) Allah and His
Messenger (Al-‘Hujurat, 49: 1), follow the Book of Allah
(Al-An’am, 6: 155), do not disbelieve in Allah (Al-Nisa,
4: 131), and “do not die except as Muslims”
(Al-i-‘Imran, 3: 102).
Allah, praise to Him, pointed
that avoiding His anger
is also
by doing good deeds and avoiding wrongdoing.
So, He said: “And it is not righteousness to enter
houses from the back, but righteousness is (represented
by the) one who avoids (the punishment of) Allah. And
enter the houses from their doors” (Al-Baqara, 2: 189),
“Whoever commits aggression against you, retaliate
against him in the same measure as he has committed
against you” (Do not exceed) (Al-Baqara, 2: 194), Carry
out the ‘Haj and 'Umrah rituals, as prescribed by Allah
to you (Al-Baqara, 2: 196),” Your wives are a plowing
field for you. So, come to your plowing field whenever
you wish, and put forth introductions for yourselves”
(Al-Baqara, 2: 223),
treat your divorced women fairly and nicely (Al-Baqara,
2: 231, 233, Al-Talaq: 65: 1) “do not consume
usury, doubled and multiplied” (Al-Baqara, 2: 278;
Al-i-‘Imran, 3: 130), “if you contract a debt for a
specified term, write it down” (Al-Baqara, 2: 282),
thank Allah for His support (Al-i-‘Imran, 3: 123), Be
patient, and advocate patience, and remain stationed (in
your positions) (Al-i-‘Imran, 3: 200), maintain good
treatment to relatives, whether (these are related to
you) through wombs, spouses, or humanity (Al-Nisa, 4:
1), “cooperate in (doing) “Bir” (good deeds, piety), but
do not cooperate in (committing) sin and aggression”
(Al-Ma-ida, 5: 2), eat from the good foods allowed to
you (Al-Ma-ida, 5: 4, 88, 96; Al-Anfal, 8: 69), and
mention the favor of Allah bestowed on you (Al-Ma-ida,
5: 7).
Allah, praise to Him, has also ordered His
righteous worshippers,
to be witnesses in justice and be just, with enemies and
friends alike (Al-Ma-ida, 5: 8, 108), to depend on Him
(Al-Ma-ida, 5: 11), seek the means of nearness to Him
(Al-Ma-ida, 5: 35), do not take those who have taken
your religion in ridicule and amusement as allies
(Al-Ma-ida, 5: 57), avoid evil manifestations, even if
they are impressive (Al-Ma-ida, 5: 100), if a thought of
from Al-Shaytan (Satan) assaults you, remember Allah
(Al-An’am, 7: 201), avoid a tumult (sedition), which
strikes both the victims and the transgressors
(Al-Anfal, 8: 25), stand with the truthful ones
(Al-Tawba, 9: 119), do not do that which the people of
Loot (Lot) did (Hood, 11: 78; Al-‘Hijr, 15: 69),
travel throughout the Earth and see what was the end of
those before you (Yoosuf, 12: 109), speak with true
words (Al-A’hzab, 33: 70), make peace and reconciliation
between believers (Al-‘Hujurat, 49: 10), avoid baseless
suspicion, spying, and back biting (Al-‘Hujurat, 49:
12), do not converse secretly with sin, aggression, and
disobedience to the Messenger, but converse with
goodness and righteousness (Al-Mujadila, 58: 9), let
every self (the accountable part of the soul) look to
what it has put forth for tomorrow (the Day of
Accountability) (Al-“Hashr, 59: 18), be just in
determining compensations (Al-Mumta’hina, 60: 11), and
listen and obey (to Allah and His Messenger), and spend
for the sake of Allah (Al-Taghabun, 64: 16).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
“Allahumma, Anta
"Ahlu
Al-Taqwa”
(O Allah, You are the Source of
Righteousness),
praise to You, there is no other god but You. I am
asking you to
help me be among Your righteous worshippers, and to
shower me with Your mercy. Then, the supplicant can ask
for other favors, and for other people.
Nobody
should
be named as
"Ahlu
Al-Taqwa,”
as this is a compound name, which is referring to
Allah as the One Who is the Source of
Righteousness. In addition, This Good Name of Allah
should be kept as it is, and not to be divided into "Ahlu”
or “Al-Taqwa.”
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by struggling to be righteous,
in what they say and do. Thus, their behaviors become a
reflection of their obedience to the commands of Allah,
and their struggle to be as close to Him as they can.
35.
Al-Qahir:
The Subduer
الْقَاهِرُ
"Al-Qahir" (the Subduer) is an adjectival name, derived
from the verb “qahara” (to subdue), which means to
dominate, prevail, defeat, and force. As a Good Name of
Allah, "Al-Qahir" (the Subduer) means that He, praise to
Him, prevails over His creations, whether they believe
in Him or not. In His messages to them, He has shown
them evidence of His Godhood, reminded them of their
limited life spans and capabilities, and warned them of
the Day they will be standing helplessly before Him for
reckoning, in the hereafter.
"Al-Qahir" (The Subduer) is one of the Good Names of
Allah, which was mentioned
twice
in the Holy Quran, with the definite article (Al). It
came together with two other Good Names of Allah:
“Al-‘Hakeem” (the Wise) and “Al-Khabeer” (the
Acquainted, the Expert). This means that Allah is the
Subduer over His creations, for a wisdom known to Him,
as well as for an acquaintance and expertise about them,
and about what is good for them (Al-An’am, 6: 18). It
also came together with the ultimate proof of His
subdual (subduing) of His creations, which is their
ultimate death, towards the avoidance of which they have
no power (Al-An’am, 6: 61).
وَهُوَ
الْقَاهِرُ
فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ
(الأنْعَامُ
، 6: 18).
وَهُوَ
الْقَاهِرُ
فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً
حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ
رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ
(الأنْعَامُ
،
6: 61).
And He is the
Subduer
over His worshippers. And He is the Wise, the Acquainted
(of all things) (Al-An’am, 6: 18).
And He is the
Subduer
over His worshippers, and He sends over you guardian
(angels) until, when death comes to one of you, Our
messengers take complete his record, and they do not
fail (in their duties) (Al-An’am, 6: 61).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
“Allahumma, Anta
"Al-Qahir" (the Subduer),
praise to You, help me to subdue my desires, enable me
to avoid being subdued by human and jinni shaytans
(satans), and not to be one of the wretched tyrants, who
subdue Your good worshippers.
Nobody
should
be named as
"Al-Qahir" (the Subduer), with the definite article
(Al),
as this is a Good Name of Allah, which refers to His
unique capability to subdue all of His
creations. Further, no boy should be called "Qahir"
(Subduer), without the definite article either, in
avoidance of self-praise, which Allah, praise to Him,
has discouraged, saying: “Do not self-praise. He knows
better who is righteous” (Al-Najm, 53: 32).
However, a boy can be named as “’Abdul Qahir” (Worshipper of
the Subduer), which is a recognition of his worship to
his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by struggling to follow the
commands of Allah, in their words and their deeds,
towards better life for them, their families, their
societies, and humanity as a whole.
In this sense, Al-Ghazali mentioned that a
“Qahir” (as an adjective, not a name) worshipper of
Allah is a believer who subdues his/her human and jinni
satanic enemies by subduing his/her desires first. Al-Qaradhawi
added that, in addition to subduing the self, believers
should struggle against the human shaytans (satans), who
corrupt societies and distort religious teachings,
whether these are the rulers or the ruled.
Moreover, a believer should work for the good of
humanity, as a whole, by telling the truth, being guided
by it, spreading it among people, and rebutting
(uncovering) falsehoods, wherever these come from,
locally or globally.
This has become available to everyone, as a result of
the information and communication revolutions, which we
evidence today.
36.
Al-Qahhar:
The Prevailing Subduer
الْقَهَّارُ
"Al-Qahhar" (the Prevailing Subduer)
is an adjectival name, derived from the root verb
“qahara” (to subdue),
which means to dominate and to prevail over.
It is also an amplified form of the adjectival name
“Qahir,” which shares the same root verb.
As a Good Name of Allah, "Al-Qahhar" means that He,
praise to Him, is the Prevailing Subduer over His
creations, with His power and ability, whether they
believe in Him, or not. He subdues His creations by
death in their lower life and by resurrecting them for
accountability before Him, in the hereafter.
This Good Name of Allah was mentioned
six times
in the Holy Quran, associated with another Good Name of
His,
the One,
to mean that He is the only One God, the Prevailing
Subduer of His creations, wherever they exist in His
vast dominion, in this life and in the hereafter.
So, Allah is the One God, Who is the Prevailing Subduer.
Thus, it is a falsehood for people to believe in
multiple gods (polytheism), as was the case in Egypt
when Prophet Yoosuf, pbuh, was thrown into prison
(Yoosuf, 12 39). Allah is the Creator of everything,
meaning that He is capable of subduing everything He has
created (Al-Ra’d, 13: 16). He is the Prevailing Subduer,
Who forces His creations, the Day of Rising, to rise
helplessly from the earth, for accountability before him
(Ibraheem, 14: 48).
He is the One, the Prevailing Subduer, Who has sent the
last of His Messengers, pbbut all, to warn the tyrants
and the disbelievers among His creations (Sad,
38: 65). If He, praise to Him, wanted to have a son,
He could have chosen from what He created whoever He
willed, for that purpose. However, He did not want that,
because He does not need anyone of His creations, as He
is the One God, the Prevailing Subduer (Al-Zumar, 39:
4).
He is the One before Whom people rise for reckoning, on
the Day of Judgment, without being able to hide anything
they did from Him. On that Day, He asks rhetorically:
“To whom belongs sovereignty Today?” However, none of
His creations will be able to speak, in answering Him,
including the angels. Then, He answers Himself: “To
Allah, the One, the Prevailing Subduer” (Ghafir,
40: 16).
يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ
خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ
الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
(يُوسُفُ ،
12: 39).
... اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ
الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
(الرَّعْد ،
13: 16).
يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ
وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ
الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
(إبْرَاهِيمُ ، 14: 48).
قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا
اللَّهُ
الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
(ص ، 38: 65).
لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ
مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ
الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
(الزُّمَرُ ،
39: 4).
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ
مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ
الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
(غَافِرُ
، 40: 16).
O (my) two companions of prison, are separate lords
better or Allah, the One,
the Prevailing Subduer?
(Yoosuf, 12: 39).
Say, (O Mu’hammed):
"Allah is the Creator of
everything, and He is the One,
the Prevailing Subduer”
(Al-Ra’d, 13: 16).
(It will be ) on the Day the Earth will be replaced by
another Earth, and the heavens (as well), and all
(creatures) will come out before Allah, the One,
the Prevailing Subduer
(Ibrahim, 14: 48).
Say, (O Mu’hammed):
"I am only a warner, and there is not any deity except
Allah, the One
the Prevailing Subduer
(Sad, 38: 65).
If Allah had intended to take a son, He could have
chosen from what He creates whatever He willed. Exalted
is He; He is Allah, the One,
the Prevailing Subduer
(Al-Zumar, 39: 4).
The Day they come forth nothing concerning them will be
concealed from Allah. To whom belongs sovereignty this
Day? To Allah, the One,
the Prevailing Subduer
(Ghafir, 40: 16).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it, saying:
“Allahumma, Anta
"Al-Qahhar" (O Allah, You are the Prevailing Subduer)
over your creations,
praise to You, help me to subdue my desires, enable me
to avoid being subdued by human and jinni shaytans
(satans), and not to be one of the wretched tyrants, who
subdue Your good worshippers.
Nobody
should
be named as
"Al-Qahhar" (the Prevailing Subduer), with the definite
article (Al),
as this is a Good Name of Allah, which refers to His
unique capability to subdue all of His
creations. In addition, no boy should be called "Qahir"
(Subduer), without the definite article either, in
avoidance of self-praise,
which
Allah, praise to Him, has discouraged, saying:
“Do not self-praise. He knows better who is righteous”
(Al-Najm, 53: 32).
However, a boy can be named as “’Abdul Qahhar” (Worshipper of
the Prevailing Subduer),
in recognition of
his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by struggling to follow the
commands of Allah, in their words and their deeds,
towards better life for them, their families, their
societies, and humanity as a whole. They should struggle
to subdue their desires first, struggle against the
whispering of the Shaytan (Satan), and against human
shaytans (satans), who corrupt societies and distort
religious teachings, whether these are the rulers or the
ruled.
Moreover, believers should work for the good of
humanity, as a whole, by telling the truth, being guided
by it, spreading it among people, and rebutting
(uncovering) falsehoods, wherever these come from,
locally or
globally. This has become available to everyone, as a
result of the information and communication revolutions,
which we evidence today.
37.
Al-Wahhab:
The Bestower
الْوَهَّابُ
"Al-Wahhab" (the Bestower), is an adjectival name,
derived from the root verb “wahaba” (to bestow), which
means to give away, grant, and provide, without looking
for a return. It is also an amplified form of the
adjectival name “Wahib,” which shares the same root
verb.
As a Good Name of Allah, "Al-Wahhab" (the Bestower)
means that He, praise to Him, is the Bestower of
provision, favors, bounties, power, mercy, offspring,
spouses, and family to whoever He wills, of His
creations, whether they ask for it, or not, without
looking for a return from them.
This Good Name of Allah was mentioned
three times
in the Holy Quran. It was mentioned by those firm in
knowledge
(Al-i-‘Imran, 3: 7),
who thanked their Lord, Allah, for His guidance, asked
for His mercy, and acknowledged His favors on them,
saying: “You are the Bestower”
(Al-i-‘Imran, 3: 8). It also came
as a description of Allah, praise to Him, by Himself, as
“the Exalted in Might, the Bestower,” in reference to
His great mercy, which He bestows on His creations
(Sad,
38: 9).Further, it came as
a description of Allah, praise to Him, by Sulayman
(Solomon), pbuh, in the context of asking his Lord,
Allah, to bestow on him a unique kingdom, which nobody
should have after him
(Sad,
38: 35).
Thus, these verses provide us with the basic meaning of
the Name of our Lord, “Al-Wahhab” (the Bestower), which
means that He is the One, Who bestows on His creations
that which nobody else can. He alone is the source of
limitless mercy, and He alone is the One, Who is capable
of giving a unique kingdom to one of His worshippers, in
which his obedient subjects are composed of humans,
jinn, and birds.
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا
وَهَبْ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً ۚ إِنَّكَ أَنتَ
الْوَهَّابُ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 8).
أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ
الْوَهَّابِ
(صَ
،
38: 9).
قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي
لِأَحَدٍ مِّن بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنتَ
الْوَهَّابُ
(صَ
،
38:
35).
(Those firm in knowledge say): "Our Lord, let not our
hearts deviate after You have guided us, and bestow on
us from Yourself mercy. Indeed, You are
the Bestower”
(Al-i-‘Imran, 3: 8).
Or do (the disbelievers) have the treasuries of the
mercy of your Lord, the Exalted in Might,
the Bestower?
(Sad, 38: 9).
(Sulayman, Solomon) said, "My Lord, forgive me and
bestow on (grant) me a kingdom, which nobody should have
after me. Indeed, You are
the Bestower"
(Sad, 38: 35).
The trait of Allah, praise to Him, as the One Who
bestows on His creations, was mentioned
16 times
in the Holy Quran. It came twice in the
imperative form, “hab”
(bestow, grant), in the context of believers asking Him
to bestow His mercy on them (Al-i-‘Imran, 3: 8), and in
Sulayman’s (Solomon’s) request to his Lord to bestow on
him a kingdom which nobody else should have after him (Sad,
38: 35). It also came twice more in the present
tense form “yahabu”
(He bestows), in which Allah, praise to Him, states that
He bestows, on whoever He wills, female or male
offspring (Al-Shoora, 42: 49).
The remaining 12 verses contained the past tense
verb “wahaba”
(bestowed on), in reference to that which Allah, praise
to Him, bestowed on His Messengers and Prophets, pbbht
all. Six of these verses mentioned that Allah, praise to
Him, bestowed on Ibrahim his two sons: Isma-il and
Is’haq, as well as his grandson Ya’coob (Al-An’am, 6:
84; Ibrahim, 14: 39; Maryam, 19: 49; Maryam, 19: 50;
Al-Anbiya, 21: 72; Al-‘Ankaboot, 29: 27).
The other six verses mentioned that our Lord, praise to
Him, bestowed on Moussa (Moses) wisdom and made him of
His Messengers (Al-Shu’ara, 26; 21), and out of
His
mercy, He bestowed on him his brother, Haroon (Aaron),
as a Prophet (Maryam, 19: 53). He bestowed on Ayoob
(Job) the return of his family and others to him (Sad,
38: 43), bestowed on Dawood (David) his son Sulayman (Sad,
38: 30), bestowed on Zakariya his son Ya’hya (John)
(Al-Anbiya, 21: 90), and allowed His final Messenger,
Mu'hammed, to marry a woman believer if she bestows
herself to him (Al-A’hzab, 33: 50).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, with it:
“Allahumma, Anta
"Al-Wahhab"
(O Allah, You are the Bestower), bestow on
me good offspring, and make me among those who will
dwell Your Paradise, and guide me to be close to You,
through doing good deeds, You are the Most Merciful.
Al-Ghazali, may Allah have mercy on his soul,
opined that it would be unimaginable that a human being
can reach the rank of “bestowing.” This is because a
human can be a bestower if he/she “offers away all of
his/her possessions, including his soul, for the sake of
Allah, only. This act should not aim at anything else,
including doing it “to reach the luxury of Paradise, or
to avoid the Fire torment, or to gain anything humans
aspire for.”
Thus, nobody
should
be named as
"Al-Wahhab" (the Bestower), with the definite article
(Al),
as this is a Good Name of Allah, which refers to His
uniqueness in giving away that which nobody else can,
without looking for anything in return.
Further, no boy should be called “Wahhab" (Bestower),
without the definite article either, in avoidance of
self-praise, which is discouraged, as explained earlier
in the Name of “Al-Qahhar” (the Prevailing Subduer).
However, a boy can be named as “’Abdul Wahhab”
(Worshipper of the Bestower), which is a recognition of
his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by striving to give away
purely for the sake of Allah, praise to Him, not for
gaining praise from recipients or for avoiding envy and
hatred from others, in this lower life.
38.
Al-Razzaq
(pronounced as
ar-razzaq):
The Provider, the Sustainer
الرَّزَّاقُ
"Al-Razzaq" (the Provider, the Sustainer)
is an adjectival name, derived from the root verb “razaqa,”
which means to provide and to sustain, by giving away
freely. It is also an amplified form of the adjectival name
“Raziq,” which shares the same root verb.
As a Good Name of Allah,
"Al-Razzaq" is the One Who has created provision and made it
available to His creations, including humans, jinn, animals,
insects and plants. He is generous in His sustenance to His
creations, whether they ask Him or not, without looking for
a return from them.
This Good Name of Allah
was mentioned
once
in the Holy Quran (51: 58). It
means that He, praise to Him, is the Provider and the
Sustainer of all of
His creations, including the jinn, humans, animals, insects,
and plants.
Verses 51: 56-58 mention that Allah, praise to Him, has
created the jinn and humans for the sole purpose of
worshipping Him. He does not need them to provide for or
feed Him. Rather, He provides them with the provision which
satisfies their needs, including food, drinks, clothing,
sheltering, and transportation.
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
﴿٥٦﴾
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن
يُطْعِمُونِ
﴿٥٧﴾
إِنَّ اللَّهَ هُوَ
الرَّزَّاقُ
ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
﴿٥٨﴾
(الذَّاريِاَتُ ،
51: 58).
And I have not created the jinn and the humans except to
worship Me. (56) I do not want from them any provision
(sustenance), nor do I want them to feed Me. (57) Indeed, it
is Allah who is
the Provider
(the
Sustainer),
the Possessor of Power, the Strong (58) (Al-Dhariyat,
51: 56-58).
The root verb “razaqa”
(to provide, to sustain)
is mentioned in its various forms and derivatives122
times,
in the Holy Quran. It was mentioned
37 times
in the past tense, as in Al-Ma-ida, 5: 88;
15 times
in the present tense, as in Al-Baqara, 2: 212;
3 times
in the future tense, as in Al-‘Haj, 22: 58,
5 times
in the imperative form, as in Al-Ma-ida, 5: 114.
وَكُلُوا مِمَّا
رَزَقَكُمُ
اللَّهُ حَلَالًا طَيِّبًا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي
أَنتُم بِهِ مُؤْمِنُونَ
(الْمَائِدَةُ ، 5: 88).
وَاللَّهُ
يَرْزُقُ
مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ
(الْبَقَرَةُ ، 2:
212).
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا
أَوْ مَاتُوا
لَيَرْزُقَنَّهُمُ
اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ
الرَّازِقِينَ
(الْحَجُّ ، 22: 58).
قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ
عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا
لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ
وَارْزُقْنَا
وَأَنتَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
(الْمَائِدَةُ ، 5:
114).
And eat of what Allah has
provided
for you, (which is) lawful and good. And avoid (punishment
of) Allah, in whom you are believers (Al-Ma-ida, 5: 88).
And Allah
provides
for whom He wills, without account (generously) (Al-Baqara,
2: 212).
And those who emigrated for the cause of Allah, then they
were killed or died, Allah
will provide
for them a good provision. And indeed, it is Allah who is
the Best of Providers (Al-‘Haj, 22: 58).
Said ‘Eissa (Jesus), the son of Mary: "O Allah, our Lord,
send down to us a table (spread with food) from the heaven,
to be for us a festival, for the first of us and the last of
us, and a sign from You. And
provide for us,
and You are the Best of Providers
(Al-Ma-ida, 5: 114).
***
In addition, there are
55
nouns
mentioned in the Holy Quran, which are derived from the root
verb “razaqa” (to provide, to sustain),
such as in verse, 51: 22. Other derivatives were “raziqeen”
(providers, sustainers), which was mentioned
once,
as a plural adjective,
in verse 15: 20;
"Al-Razzaq" (the Provider, the Sustainer)," which was
mentioned
once,
as this Good Name of Allah,
in verse 51: 58,
and “Khayr Al-Raziqeen” (the Best of Providers, the
Best of Sustainers), which was mentioned
5
times,
as the following Good Name of Allah.
وَفِي السَّمَاءِ
رِزْقُكُمْ
وَمَا تُوعَدُونَ
(الذَّارِيَاتُ
، 51:
22).
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ
بِرَازِقِينَ
(الْحِجْرُ ، 15: 20).
And in the heaven is your
provision
and whatever you are promised (Al-Dhariyat, 51: 22).
And We have made for you therein means of living and (for)
those for whom you are not
providers
(Al-‘Hijr, 15: 20).
***
Al-Ghazali pointed to two types of provision. The visible
provision includes food, which is necessary to the body. The
invisible provision includes knowledge and inspiration, for
the minds and the hearts, which is the more noble type, as
its fruits extend forever while the fruits of the visible
type strengthen the body for a short period of time. Allah,
praise to Him, is the Creator and the Giver of both types of
provision, but He “extends provision for whom He wills and
is capable (of doing that)” (Al-Ra’d, 13: 26).
Consequently, applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, to get both types of provision, saying:
“Allahumma, Anta
"Al-Razzaq"
(O Allah, You are the Provider, the Sustainer),
provide for me and my family from your vast provision, of
food, drinks, clothing, shelter, and whatever else my body
needs.
“Allahumma, Anta "Al-Razzaq," provide me
with useful wisdom and knowledge, guide me to the right path
in that which I say or do, and make me the means to help
spread your provisions to your creations, “ya Razzaq, ya
Kareem” (O Provider, O Generous).
Nobody
should
be named as
"Al-Razzaq" (the Provider, the Sustainer), with the definite
article (Al),
as this is a Good Name of Allah, which refers to His
uniqueness in providing both types of
provision for all of His creations, without looking for
anything in return. Nobody else can do that.
Further, no boy should be called “Razzaq" (Provider),
without the definite article either, in avoidance of
self-praise, which is discouraged, as explained earlier.
However, a boy can be named as “’Abdul Razzaq” (Worshipper
of the Provider), which is a recognition of his worship to
his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by helping others to get
provision, through teaching and advising them, as well as
helping them getting and keeping their jobs. Believers
should also do their best to earn and spend their wealth
through the rightful means (‘halal), which Allah, praise to
Him, allowed. They will be held accountable for that, on the
Day of Reckoning, as mentioned in the ‘Hadith of the
Messenger of Allah, pbbuh.
[60]
39.
Khayr Al-Raziqeen
(pronounced as
khairur raziqeen):
The Best of Sustainers,
or The Best of Providers
خَيْرُ الرَّازِقِينَ
"Khayr Al-Raziqeen" (the Best of Providers, the Best of
Sustainers)
is an adjectival combined name,
composed of two words. The first is “Khayr,”
which is a comparative adjective, meaning better and
more beneficial than others. It is derived from the verb
“khaara,” which means to prefer, choose, and
select. The second word is “Al-Raziqeen"
(the Providers, the Sustainers), which is a noun,
derived from the verb “razaqa” (to provide, to sustain).
As a Good Name of Allah,
"Khayr
Al-Raziqeen" means that He,
praise to Him, is the ultimate Provider and the Sustainer
of all of
His creations, including the jinn, humans, animals, insects,
and plants. In particular, He is the Best of Providers, in
comparison to other providers, such as parents who provide
for their children and governments which provide for their
needy populations.
This Good
Name of Allah was mentioned five times in the Holy Quran,
reminding believers that He is the Best of Providers. It was
mentioned in the context of descending the food table on ‘Eissa
(Jesus), peace to him, and his disciples (Al-Ma-ida, 5:114);
rewarding those, who are killed or die for the sake of Allah
(Al’Haj, 22: 58); assuring the last Messenger, pbbuh, that
his reward is going to be by the Best of the Providers, not
by the people
(Al-Muminoon, 23:
72); encouraging believers to spend in the sake of Allah
(Saba, 34: 39); and discouraging believers from leaving the
Prophet alone and going to diversion and trading
(Al-Jumu’a,
62: 11).
قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنزِلْ
عَلَيْنَا مَائِدَةً مِّنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا
لِّأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِّنكَ ۖ وَارْزُقْنَا
وَأَنتَ
خَيْرُ الرَّازِقِينَ
(الْمَائِدَةُ ، 5: 114).
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا
أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ
وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ
خَيْرُ
الرَّازِقِينَ
(الْحَجُّ ، 22: 58).
أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ
وَهُوَ
خَيْرُ الرَّازِقِينَ
(الْمُؤْمِنُونَ ، 23: 72).
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ مِنْ
عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ ۚ وَمَا أَنفَقْتُم مِّن شَيْءٍ
فَهُوَ يُخْلِفُهُ ۖ وَهُوَ
خَيْرُ الرَّازِقِينَ
(سَبَأُ
، 34: 39).
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا
إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا ۚ قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ
خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ ۚ وَاللَّهُ
خَيْرُ الرَّازِقِينَ (الْجُمُعَةُ
، 62: 11).
Said Jesus, the son of Mary, "O Allah, our Lord, send down
to us a table (spread with food) from the heaven to be for
us a festival, for the first of us and the last of us, and a
sign from You. And provide for us, and You are
the Best of Providers"
(Al-Ma-ida, 5: 114).
And those who emigrated for the cause of Allah and then were
killed or died - Allah will surely provide for them a good
provision. And indeed, it is Allah who is
the Best of Providers
(Al-‘Haj, 22: 58).
Or do you, (O Muhammad), ask them for payment? But the
reward of your Lord is best, and He
the Best of Providers
(Al-Muminoon, 23: 72).
Say, "Indeed, my Lord extends the provision for whom He
wills of His worshippers, and He is capable of (restricting
it). And whatever thing you spend (in His cause), He will
compensate it; and He is
the Best of Providers"
(Saba, 34: 39).
But when they saw a (trading) transaction or a diversion, (O
Muhammad), they rushed to it and left you standing. Say,
"What is with Allah is better than diversion and trading
(business transactions), and Allah is
the Best of Providers
" (Al-Jumu’a, 62: 11).
***
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, to get both types of provision, saying:
“Allahumma,
Anta
"Khayrur
Raziqeen" (O Allah, You are the Best of Providers, the Best
of Sustainers), provide for me and my family from your vast
provision, of food, drinks, clothing, shelter, and whatever
else my body needs.
“Allahumma, Anta "Khayrur Raziqeen,"
provide me with useful wisdom and knowledge, guide me to the
right path in that which I say or do, and make me the means
to help spread your provisions to your creations, ya Razzaq,
ya "Khayrur Raziqeen."
Nobody
should
be named as
"Khayrur
Raziqeen,"
as this is a compound Good Name of Allah, which refers to His uniqueness
in providing both types of provision
for all of His creations, without looking for anything in
return. Nobody else can do that.
However, a boy
can be named as “’Abdul Razzaq,”
or “Abdul Raziq”
(Worshipper
of the Provider), which is a recognition of his worship to
his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by
doing their best to provide for themselves and their families. They
should also help others to get provision, through teaching
and advising them, as well as helping them getting and
keeping their jobs.
40.
Al-Fatta'h:
The Opener, The Judge
الْفَتَّاحُ
"Al-Fatta’h" (The Opener, the Judge) is an adjectival name,
derived from the root verb “fata’ha,” which means to open, to judge, to
guide through revelation, to separate two things, and to
support a party against another. It is also an amplified
form of the adjectival name “Fati’h,” which shares the same
root verb.
Thus,
as a Good Name of Allah,
"Al-Fatta’h" means that He, praise to Him, is the One Who
opens the doors of mercy to humanity through His revealed
guidance. He is also the One Who rules between people with
justice on the Day of Judgment, opening a clear path or
distinction between right and wrong. Moreover, He opens
doors of provision, knowledge, and power for His
worshippers, doors of mercy for those who repent, and He
supports believers in their struggle against tyrants.
This Good Name of Allah
was mentioned
once
in the Holy Quran, in verse 34: 26, in
which our Lord, Allah, praise to Him, tells His Messenger, Muطhammed, pbbuh, to say to the polytheists, who rejected his
call to them, that Allah will bring them together with His
Messenger, on the Day of Judgment, to give them the right
judgment they deserve.
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا
بِالْحَقِّ وَهُوَ
الْفَتَّاحُ
الْعَلِيمُ
(سَبَأُ ،
34: 26).
Say: "Our Lord will
bring us together; then He will judge between us in truth
(rightly), as He is the Judge, the Knowing" (Saba, 34: 26).
The root verb “fata’ha” (to open, to judge)
was mentioned in its various forms and derivatives
33
times, in the Holy Quran. It was mentioned
10
times in the noun form, as in verse 4: 141, in which it came
to mean victory. It was also mentioned
14
times in the past tense, as in verse 2: 78, to mean opening
doors of provision;
6
times in the present tense, as in verse 35: 2, to mean
sending down the mercy of Allah on people;
twice
in the imperative form, as in verse 7: 89, to mean judging
among people; and
once
in the adjectival form, as in verse 38: 50, to describe
Paradise with its opened doors.
الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ
فَتْحٌ
مِّنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ
(النِّسَاءُ ،
4: 141).
وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا
خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُم
بِمَا
فَتَحَ
اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُم بِهِ عِندَ رَبِّكُمْ ۚ
أَفَلَا تَعْقِلُونَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 76).
فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ
فَتَحْنَا
عَلَيْهِمْ
أَبْوَابَ
كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰ إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا
أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
(الأنْعَامُ
،
6:
44).
مَّا
يَفْتَحِ
اللَّهُ لِلنَّاسِ مِن
رَّحْمَةٍ
فَلَا مُمْسِكَ لَهَا ۖ وَمَا يُمْسِكْ فَلَا مُرْسِلَ لَهُ
مِن بَعْدِهِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(فَاطِرُ ،
35:
2).
رَبَّنَا
افْتَحْ
بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ
الْفَاتِحِينَ
(الأعْرَافُ ،
7: 89).
جَنَّاتِ عَدْنٍ
مُّفَتَّحَةً
لَّهُمُ
الْأَبْوَابُ
(صَ ،
38:
50).
Those who watch you (with bad intentions). Then if you gain
a
victory
from Allah, they say, "Were we not with you?" (Al-Nisa, 4:
141).
And when they meet those who believe, they say, "We have
believed"; but when they are alone with one another, they
say, "Do you talk to them about what Allah has
revealed
to you so they can argue with you about it before your
Lord?" Do you not reason? (Al-Baqara, 2: 76).
So, when they forgot that by which they had been reminded,
We
opened
to them the
doors
of every [good] thing until, when they rejoiced in that
which they were given, We seized them suddenly, and they
were (then) in despair (Al-An’am, 6: 44).
Whatever Allah
sends down
to people of
mercy,
none can withhold it; and whatever He withholds, none can
release it thereafter. And He is the Exalted in Might, the
Wise (Fatir, 35: 2).
Our Lord,
judge
between us and our people in truth, and You are the Best of
Judges (Al-A’araf, 7: 89).
Gardens of Eden (perpetual residence), whose
doors
are
opened
to them (Sad, 38: 50).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma, Anta "Al-Fatta’h"
(O Allah, You are the Opener, the Judge), open
for me, my parents, and my family the doors of Your mercy
and the doors of Your everlasting Paradise. Open for me the
love of your Book, to learn it, and to teach it to people.
Be
my supporter against those who do injustice to me, in this
life, and rule between us with truth, on the Day of
Reckoning, Praise to You, You are "Al-Fatta’h, Al-‘Aleem"
(the Judge, the Knowing).
Nobody
should
be named as "Al-Fatta’h" (the Opener, the Judge), with the
definite article (Al),
as this is a Good Name of Allah, which refers to His
uniqueness as the One Who opens the doors of mercy and
Paradise, and the One Who is the only Judge, on the Day of
Reckoning.
Further, no boy should be called “Fatta’h" (Opener, Judge),
without the definite article either, in avoidance of
self-praise, which is discouraged, as explained earlier.
However, a boy can be named as “’Abdul Fatta’h” (Worshipper of the
Opener, the Judge), which is a recognition of his worship to
his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by
doing their best
to learn and teach the Book of Allah, the Holy
Quran, to people, to be merciful in dealing with them, and
to judge among them with the truth, whether these are
members of their families, their relatives, or members of
their society, or any other human beings wherever they are.
41.
Khair Al-Fati'heen
(pronounced as
khairul fatiheen):
The Best of Judges, The Best of Openers
خَيْرُ الْفَاتِحِينَ
"Khayrul Fati’heen" (The Best of Opener, the Best of
Judges) is an adjectival compound name,
composed of two words. The first is “Khayr,” which is
a comparative adjective, meaning better and more beneficial
than others. It is derived from the verb “khaara,”
which means to prefer, choose, and select.
The second word is “Al-Fati’heen"
(The Best of Opener, the Best of Judges), which is a noun,
derived from the root verb “fata’ha,” meaning to open, to
judge, to guide through revelation, to separate two things,
and to support a party against another.
As a Good Name of Allah, "Khayrul Fati’heen" means
that He, praise to Him, is the Best of Openers and the Best
of Judges, if compared with anyone of His creations, because
of His uniqueness in opening the doors of mercy to humanity
through His revealed guidance. He is also the One Who rules
between people with justice on the Day of Judgment, opening
a clear path or distinction between right and wrong.
Moreover, He opens doors of provision, knowledge, and power
for His worshippers, doors of mercy for those who repent,
and He supports believers in their struggle against tyrants.
This Good Name of Allah was mentioned
once in the Holy
Quran, in verse 7: 89, which told us about the verbal
exchange between Prophet Shu’ayb, peace be to him, and the
arrogant disbelievers among his people, who threatened to
drive him and other believers out of their village if they
do not stop believing in Allah (7:88). He answered them that
he would not do that. Then, he supplicated to Allah, to rule
between the believers and the disbelievers with the truth,
as He, praise to Him, is the Best of Judges (7: 88).
قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِن قَوْمِهِ
لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِن
قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۚ قَالَ
أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ
(الأعْرَافُ
،
7:
88).
قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي
مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا ۚ وَمَا
يَكُونُ لَنَا أَن نَّعُودَ فِيهَا إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ
رَبُّنَا ۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا ۚ عَلَى
اللَّهِ تَوَكَّلْنَا ۚ رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ
قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنتَ
خَيْرُ الْفَاتِحِينَ
(الأعْرَافُ ،
7: 89).
Said the eminent ones who were arrogant among his people,
"We will surely evict you, O Shu'ayb, and those who have
believed with you from our village, or you return to our
religion." He said, "Even if we were unwilling?" (Al-A’araf,
7: 88).
We would have invented against Allah a lie if we returned to
your religion after Allah had saved us from it. And it is
not for us to return to it, unless Allah, our Lord, wills
(for us to do that). Our Lord has encompassed everything in
knowledge. Upon Allah we have relied. Our Lord, judge (rule,
decide) between us and our people in truth, and You are
the Best of Judges."
(Al-A’araf, 7: 89).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
"Khayrul
Fati’heen"
(O Allah, You are the Best of Openers, the Best of
Judges), open for me, my parents, and my
family the doors of Your mercy and the doors of Your
everlasting Paradise. Open for me the love of your Book, to
learn it, and to teach it to people.
Be my supporter against those who do
injustice to me, in this life, and rule between us with
truth, on the Day of Reckoning, Praise to You, You are "Khayrul
Fati’heen"
Nobody
should
be named as
"Khayrul
Fati’heen"
(the Best of Openers, the Best of Judges),
as this is a compound Good Name of Allah, which refers to His uniqueness
as the One Who opens the doors of mercy and Paradise, and
the One Who is the only Judge, on the Day of Reckoning.
However, a boy
can be named as “’Abdul Fatta’h” (Worshipper of the Opener,
the Judge), which is a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by
doing their best
to learn and teach the Book of Allah, the Holy
Quran, to people, to be merciful in dealing with them, and
to judge among them with the truth, whether these are
members of their families, their relatives, or members of
their society, or any other human beings wherever they are.
42.
Al-'Aleem
(pronounced
in many cases as
Al-‘Aleemu):
The Knowing, The Knowledgeable,
The Omniscient
الْعَلِيمُ
"Al-'Aleem" (The Knowing, the
Knowledgeable, the Omniscient) is an adjectival name,
derived from the root verb “ ’alima” (to know, get
acquainted with, realize, feel, ascertain). It is also an
amplified form of “ ‘Aalim” and shares the same root verb
with three other adjectival names. These are 'Alimu Al-Ghaybi
(the Knower of the Unknown), 'Alimu Al-Ghaybi wa Al-Shahada
(Knower of the Unknown and the Known), and 'Allam Al-Ghiyoob
(Knower of the Unknowns).
As one of the Good Names of Allah, "Al-'Aleem" (The
Knowing, the Knowledgeable) means that Allah, praise to Him,
Knows everything. While the knowledge of His most
intelligent creations (angels, jinn, and humans) is limited,
His knowledge is limitless. He knows the past, present,
future, and that which has not been, as mentioned in the
Holy Quran and the ‘Hadiths of the Prophet, pbbuh.
[61]
This Good Name of Allah, "Al-'Aleem" was mentioned
32 times
in the Holy Quran, with the definite article (Al), together
with another Good Name of His, in each verse. It came
15
times with “Al-Samee’u” (the Hearer),
6
times with “Al-‘Hakeem” (the Wise),
6
more times with “Al-‘Azeez” (the Exalted in Might),
twice
with “Al-Khallaq” (the Creative Creator),
once
with
each
of “Al-Fattah” (the Opener, the Judge), “Al-Qadeer” (the
Inherently Capable), and “Al-Khabeer” (the Expert),
as in the following examples:
قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ
اللَّهِ
مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ
هُوَ
السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(الْمَائِدَةُ ،
5: 76).
قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا
ۖ إِنَّكَ أَنتَ
الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 32).
فَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ
وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ
الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
(الأنْعَامُ
،
6: 96).
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا
إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ ۖ فَاصْفَحِ
الصَّفْحَ الْجَمِيلَ
﴿٨٥﴾
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ
الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ
﴿٨٦﴾
(الْحِجْرُ ، 15: 85-86).
قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ
عَمَّا تَعْمَلُونَ
﴿٢٥﴾
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا
بِالْحَقِّ وَهُوَ
الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ
﴿٢٦﴾
(سَبَأ ،
34: 25-26).
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِن
بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ
ضَعْفًا وَشَيْبَةً ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ
الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ
(الرُّومُ ،
30: 54).
وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا
فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ
عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا
بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ
الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ
(التَّحْرِيمُ ،
66: 3).
Say: “Do you worship,
besides Allah, what has no (power to) harm or benefit you?”
But Allah is
the Hearer, the Knower
(Al-Ma-ida, 5: 76).
(The angels) said: "Exalted are You, we have no knowledge
except what You have taught us. Indeed, You are
the Knowing, the Wise"
(Al-Baqara, 2: 32).
(Allah is) the cleaver of the daybreak and has made the
night for rest and the sun and moon for calculation. That is
the determination of
the Exalted in Might, the Knowing
(Al-An’am, 6: 96).
And We have not created the heavens and earth and that
between them except in truth. And indeed, the Hour is
coming. So, forgive with gracious forgiveness. (85) Indeed,
your Lord - He is
the Creative and Constant Creator, the Knowing
(86) (Al-‘Hijr, 15: 85-86).
Say: "You will not be asked about what we committed, and we
will not be asked about what you do." (25) Say: "Our Lord
will bring us together; then He will judge between us in
truth. And He is
the Judge, the Knowing"
(26) (Saba, 34: 25-26).
Allah is the One Who created you from weakness, then made
after weakness strength, then made after strength weakness
and white hair. He creates what He wills, and He is
the Knowing, the Inherently Capable
(Al-Room, 30: 54).
And (remember) when the Prophet confided to one of his wives
a statement; and when she informed (another) of it and Allah
showed it to him, he made known part of it and ignored a
part. And when he informed her about it, she said: "Who told
you this?" He said: "the
Knowing, the Expert
informed me” (Al-Ta’hreem, 66: 3).
***
By looking at the above verses, in which the Name of “Al-‘Aleem”
came with the definite article (Al), we learn many meanings
related to it. Allah, praise to Him, is the Knowing, Who
knows everything, because He is the God, Who created
everything, including the heavens, the Earth, that which is
between them, and those who inhabit them. He knows that
humans are created weak in the womb, then they become strong
after birth, and they return back to their weakness before
death. He knows the sins people commit as well as their good
deeds, that which they say, and that which they talk
secretly to each other. He knows who among people sleeps and
that which angels do. With His knowledge, He is capable of
granting children even to infertile women. He is
knowledgeable of the movement of the sun and the moon, and
the benefits humans get from that movement. He knows the
Book, which He descended as His guidance to humanity, and
the parts of the Scriptures on which Children of Israel
disputed among each other. He hears and knows the
supplications of His worshippers and that which He answers
them with. He knows the circumstances of each of His
creations. So, He showers them with His mercy, wise decrees,
and provision.
[62]
This Good Name of Allah, “Al-‘Aleem” (the Knowing, the
Knowledgeable) was also mentioned in the Holy Quran, without
the definite article (Al), and sometimes together another
Good Name of His. Thus, Allah, praise to Him, is Knowing
(Knowledgeable) of everything. He knows what is in people’s
hearts, of what they say and do. He is Vast in His
knowledge, which encompasses His vast dominion. He is
Knowing of the grateful among His worshippers, Hearer of
what they say, Forbearing of them. He is also Knowing, as
reflected in His great wisdom, expertise, and precision
decrees of what was, is, will be, and what has not been.
[63]
More meanings can be learned about this Good Name of Allah,
“Al-‘Aleem,” from the contexts of verses, which contain the
past-tense verb “ ‘alima” (knew) and the
present-tense verb “ya’lamu” (knows). Thus,
Allah, praise to Him, knows that which people hide, show,
disguise, keep in their decision-making part of the mind
(self), and their whispering about it. He knows that which
is in their hearts, their secrets, announcements, and what
their cheating eyes hide. He knows people’s deeds and
actions, as well as their indecisions and decisions. He
knows that which they did not and do not know, the corrupt
and the good among them, that which they spend, pledge to
spend, and that which they earned rightly or wrongly.
He knows the ultimate destination of every stepping
creature. He has the keys of the unknown, which His
creations do know about. He knows that which is on the land
and in the sea, every falling leaf, or underground seed, the
soft and the solid, all recorded in a clear Book. He knows
His enemies and enemies of the believers. He knows that some
people are liars, so are the hypocrites among them. He knows
that which females carry, and how the wombs expand and
contract. He has the knowledge about the Hour (the beginning
of the Last Day). He knows that which each person will earn
in the future, and where he/she will die. He knows that
which goes in earth, comes out of it, descends from the sky,
and flies up, limping (ya’ruj), in it. He knows the early
generations of people and the last ones as well as that
which is in the heavens and the Earth, and He is the only
One Who knows His soldiers.
Further, Allah, praise to Him, knows that which angels did
and do, while they do not know anything of His knowledge
except that which He allows them. He taught His Messengers
and Prophets, peace be upon them all, that which they did
not know. He taught Yousuf (Joseph) how to interpret dreams;
Al-Khadir: knowledge unknown to other people; Dawood
(David): how to make shields; Sulayman: the meaning of bird
utterances; the Messiah Jesus: The Book, wisdom, Torah, and
Engil (New Testament); and Mu'hammed: The Holy Quran, his
night prayer, and that which he did not know. He is the only
One Who knows the ultimate interpretation of the Holy Quran.
He taught humans how to speak and how to write, as well as
that which they did not know. He knows that some humans may
not be able to perform prayers at night, because of
sickness, or hard work during the day, or as a result of
fighting for the sake of Allah. Therefore, recitation of
what they can from the Holy Quran is acceptable from them.
[64]
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta "Al-‘Aleem"
(O Allah, You are the Knowing, the Knowledgeable),
of me and of all of Your creations. Have mercy on me, my
family, and your worshippers, and guide us to the right
path. I ask You to increase my useful knowledge, with which
I get closer to You, through using it in what I say, do, and
teach it to people. "… My Lord, expand for me my chest (put
my heart at peace) (25) And ease for me my task (26) And
untie the knot from my tongue (27) So, they can understand
my speech (28) (Ta-Ha, 20: 25-28). You are the
Knowing, the Knowledgeable of Your creations, praise to You.
Nobody
should
be named as "Al-‘Aleem"
(the Knowing, the Knowledgeable), with the
definite article (Al),
as this is a Good Name of Allah, which refers to His
uniqueness as the One Whose ultimate knowledge encompasses
His vast dominion, and Whose creations are incapable of
knowing it.
Further, no boy should be called " ‘Aleem"
(Knowing, Knowledgeable), without the definite
article either, in avoidance of self-praise, which is
discouraged, as explained earlier.
However, a boy
can be named as “’Abdul ‘Aleem” (Worshipper of the Knowing,
the Knowledgeable), which is a recognition of his worship to
his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by
doing their best
to learn
that which is beneficial and good, particularly the Book of
Allah, the Holy Quran, and the Sunna of His Final Messenger, Mu'hammed, pbbuh. They should teach them to people, starting
with those close to him/her, to help them know their
Creator, praise to Him, Who wants the best for them, in this
life and in the hereafter.
43.
'Aalimu
Al-Ghaybi
(pronounced
as
'aalimul
ghaybi):
Knower of the Unknown
عَالِمُ
الْغَيْبِ
" 'Aalimu Al-Ghaybi" (Knower of the Unknown)
is an adjectival compound name, composed of two
words. The first is " 'Aalimu,” which is an
adjectival name, derived from the verb
root verb “ ’alima,” meaning to know, get
acquainted with, realize, feel, ascertain. The second word
is “Al-Ghayb,” which is a noun, derived from the verb
“ghaba,” meaning to hide and shield from realization
and senses, particularly eyes and sights.
Thus, as a Good Name of Allah, " 'Aalimu Al-Ghaybi"
means that He, praise to Him, knows that which is unknown to
His creations, including what has been hidden and shielded
from their realization, and from what their senses can
reach. He knows what is in the heavens and the Earth, as
well as, what people think about, say, and do secretly.
Nobody can know that except Him. He knows everything. While
the knowledge of His most intelligent creations (angels,
jinn, and humans) is limited, His knowledge is limitless. He
knows the past, present, future, and that which has not
been, as mentioned before in the Name of “Al-‘Aleem.”
This compound
Good Name
of Allah was mentioned
three times
in the Holy Quran. It came in verse 34: 3 in the reference
to the knowledge of Allah, praise to Him, of the unknown.
This came in the context of His reply to the disbelievers
who questioned the coming of the Hour (which ushers the Last
Day). He confirmed its coming, adding that He knows
everything in the heavens and the Earth, no matter how much
small it is, as this is recorded in a Clear Book.
It also came in verse 35: 38, which mentioned His knowledge
of what is in people’s hearts. In verse 72: 26, we learn
that Allah, praise to Him, does not allow His knowledge of
the unknown to be known to anyone else, except for whoever
He approves of His messengers. Even these, He sends
observers before and after them, to record their deeds and
what comes out as a result.
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ ۖ قُلْ
بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ
عَالِمِ الْغَيْبِ
ۖ لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ
وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَا
أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
(سَبَأُ ،
34: 3).
إِنَّ اللَّهَ
عَالِمُ غَيْبِ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ
الصُّدُورِ
(فَاطِرُ
،
35:
38).
عَالِمُ الْغَيْبِ
فَلَا يُظْهِرُ عَلَىٰ غَيْبِهِ أَحَدًا
﴿٢٦﴾
إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن
بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا
﴿٢٧﴾
لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ
وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا
﴿٢٨﴾
(الْجِنُّ ،
72:
26).
But those who disbelieve say, "The Hour will not come to
us." Say, "Yes, by my Lord, it will surely come to you.
(Allah is) Knower of the unseen." Not absent from Him is an
atom's weight within the heavens or within the earth, or
(what is) smaller than that or greater, (all are recorded)
in a clear register (Saba, 34: 3).
Indeed, Allah is Knower of the unknown of the heavens and
Earth. Indeed, He is Knowing of that within the chests
(hearts) (Fatir, 35: 38).
(He is) Knower of the unknown, and He does not disclose His
(knowledge of the) unknown to anyone (26), except whom He
has approved of messengers, He sends before each messenger
and behind him observers (27), so he may know that they have
conveyed the messages of their Lord, and He has encompassed
whatever is with them, and has enumerated all things in
number (28) (Al-Jinn, 72: 26).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma, Anta" 'Aalimu Al-Ghaybi" (O Allah, You are Knower of the Unknown), You know of me
and of all of Your creations. Have mercy on me, my family,
and your worshippers, and guide us to the right path.
Nobody
should
be named with this compound Good Name of Allah,
as it refers to His uniqueness in knowing that which
His creations do not know and are incapable of knowing.
However, a boy
can be named as “’Abdul ‘Aleem” (Worshipper of the Knowing,
the Knowledgeable), which is a recognition of his worship to
his Creator.
This compound Good Name of Allah should not be
divided into “ ‘Alim” or “Al-Ghayb,” separately.
Rather, it should be kept whole, as
" 'Aalimu Al-Ghaybi," in
referring to Allah, praise to Him.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by doing their best to be guided
by the Book of Allah, the Holy Quran, and the Sunna of His
Final Messenger, Mu'hammed, pbbuh, in what they say and do.
They should not worry about the unknown future, as only
Allah, praise to Him, is 'Aalimu Al-Ghaybi" (Knower of the
Unknown), and Lord of the Worlds.
44.
'Aalimu
Al-Ghaybi wa Al-Shahada
(pronounced
as
'aalimul
ghaybi wash
shahada):
Knower of the Unknown and the Known
عَالِمُ
الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ
" 'Aalimu Al-Ghaybi wa
Al-Shahada" (Knower of the Unknown and the Known) is an
adjectival name, composed of three words. The first is "
'Aalimu,” which is an adjectival name, derived from the verb
root verb “ ’alima,” meaning to know, get acquainted with,
realize, feel, ascertain. The second word is “Al-Ghayb,”
which is a noun, derived from the verb “ghaba,” meaning to
hide and shield from realization and senses, particularly
eyes and sights. The third word is “Al-Shahada,” which is a
noun, derived from the verb “shahida,” meaning to know or
reach, through senses or tools, and as a result to realize,
ascertain, and judge. It also means acknowledgement and
giving a testimony of what is known.
Thus, as a Good Name of Allah, " 'Aalimu Al-Ghaybi wa
Al-Shahada" means that He, praise to Him, knows that which
is unknown and known to His creations, including what has
been hidden and shielded from their realization, and from
what their senses can reach. He knows what is in the heavens
and the Earth, as well as, what people think about, say and
do secretly, or openly. Nobody can know that except Him. He
knows everything. While the knowledge of His most
intelligent creations (angels, jinn, and humans) is limited,
His knowledge is limitless. He knows the past, present,
future, and that which has not been, as mentioned before in
the Name of “Al-‘Aleem.” Moreover, Allah, praise to Him,
knows that which is known to His creations, including what
they see, realize, know, think about, do secretly or openly,
and what they can and cannot do.
This Good Name of Allah was mentioned
ten times
in the Holy Quran. It came in the reference to the timing of
the blowing of the trumpet and its resulting horrors
(Al-An’am, 6: 73); to His knowledge of those who were
apologetic of not going out with the Messenger, pbbuh
(Al-Tawba, 9: 94); of people’s deeds (Al-Tawba, 9: 105); of
how everything is proportioned, what every female carries,
and whether wombs will add fetuses or not (Al-Ra’d, 13:
9-8).
Moreover, “He arranges (each) matter from the heaven to
the earth; then it will ascend to Him in a Day, the extent
of which is a thousand years of those which (people on
Earth) count” (Al-Sajda, 32: 5-6). He is the Originator of
the heavens and the Earth, the Judge among His creations, on
the Day of Reckoning (Al-Zumar, 39: 46). He knows what His
creations know and do not know (Al-‘Hashr, 59: 22). He will
tell them what they used to do during their lower life
(Al-Jumu’a, 62: 8); and He is the Exalted in Might, the Wise
(Al-Taghabun, 64: 18). He “has not taken any son, nor has
there ever been with Him any deity. (If there had been),
then each deity would have taken what it created, and some
of them would have sought to overcome others” (Al-Muminoon,
23: 91-92).
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ
قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي
الصُّورِ ۚ
عَالِمُ الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ
الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ
(الأنْعَامُ ، 6: 73).
وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ
عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ ۖ وَسَتُرَدُّونَ
إِلَىٰ
عَالِمِ الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ
فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(التَّوْبَةُ ، 9: 105).
قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
عَالِمَ الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ أَنتَ
تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ
يَخْتَلِفُونَ
(الزُّمَرُ ، 39: 46).
And it is He who created the heavens and earth in truth.
And the day He says, "Be," and it is. His word is the truth.
And His is the dominion (on) the Day the Horn is blown. (He
is)
Knower of the unknown and the
known; and He is the
Wise, the Acquainted (Al-An’am, 6: 73).
And say, "Do (as you will), for Allah will see your
deeds, and (so, will) His Messenger and the believers. And
you will be returned to the
Knower of the unknown and the
known, and He will
inform you of what you used to do" (Al-Tawba, 9: 105).
Say, "O Allah, First Creator of the heavens and the
Earth,
Knower of the unknown and the
known, You will judge
between your worshippers over which they used to differ"
(Al-Zumar, 39: 46).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying: “Allahumma, Anta 'Aalimu Al-Ghaybi
wa Al-Shahada" (O Allah, You are Knower of the Unknown and
the Known), You know of me and of all of Your creations.
Have mercy on me, my family, and your worshippers, and guide
us to the right path.
Nobody should be named with this compound Good Name of
Allah, as it refers to His uniqueness in knowing that which
His creations do not know and are incapable of knowing.
However, a boy can be named as “’Abdul ‘Aleem” (Worshipper
of the Knowing, the Knowledgeable), which is a recognition
of his worship to his Creator. Furthermore, this is a
compound Name, which should not be divided, such as
referring to Allah, praise to Him, as “ ‘Alim” only. Rather,
it should be kept whole, as " 'Aalimu Al-Ghaybi wa
Al-Shahada."
Believers can benefit from the meanings of this Good Name
of Allah by doing their best to be guided by the Book of
Allah, the Holy Quran, and the Sunna of His Final Messenger,
Muطhammed, pbbuh, in what they say and do. They should not
worry about the unknown future, as Allah, praise to Him,
alone is 'Aalimu Al-Ghaybi wa Al-Shahada" (Knower of the
Unknown and the Known), and Lord of the Worlds.
45.
'Allam
Al-Ghuyoob
(pronounced
as
'allamul ghuyoob):
Knower of the
Unknowns
عَلَّامُ
الْغُيُوبِ
" 'Allam Al-Ghuyoob” (Knower of the Unknowns)
is an adjectival name, composed of two words. The
first is “’Allam” (Knower(,
which is derived from the root verb “ ’alima,” meaning to
know, get acquainted with, realize, feel, and ascertain. The
second word, "Al-Ghuyoob” (the
Unknowns), is a noun, which is derived from the verb “ghaba,”
meaning to disappear, go away, and to be shielded from
senses and realizations.
This Good Name of Allah means that He, praise to Him, is the
Lord of the Worlds, who knows the unknowns of His vast
dominion, including what happened, is happening, and will
happen in it. He knows that which is encompassed in the
worlds of heavens, Earth, other Earth-like planets, the
Chair, and the Throne, as well as what and who are in there.
While He knows what is shielded from the senses and
realizations of His creations, they may not know, except
what He made them capable of knowing or reaching, in their
own worlds.
This
Good Name
of Allah was mentioned
four times
in the Holy Quran. It came in the reference to His knowledge
of what His messengers could not know during their lower
life and what happened after their death (Al-Ma-ida, 5:
109); of what ‘Eissa (Jesus), peace be upon him, thought
about, and what he said to people before being lifted to
heavens (Al-Ma-ida, 5: 116); of people’s secrets and their
private conversations, as well as of the hypocrites who
break their promises to Allah (Al-Tawba, 9: 75-78); and of
those who disbelieve in the truth revealed to the final
Prophet and Messenger of Allah (Saba, 34: 47-48).
يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا
أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ
عَلَّامُ الْغُيُوبِ
(الْمَائِدَةُ
،
5:
109).
وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ
قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِن
دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ
أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ
عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي
نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ
عَلَّامُ الْغُيُوبِ
(االْمَائِدَةُ
،
5: 116).
وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ
لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ
﴿٧٥﴾
فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوا
وَّهُم مُّعْرِضُونَ
﴿٧٦﴾
فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ
يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا
كَانُوا يَكْذِبُونَ
﴿٧٧﴾
أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ
وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ
عَلَّامُ الْغُيُوبِ
﴿٧٨﴾
(التَّوْبَةُ ، 9:
75-78).
قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ
أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
شَهِيدٌ
﴿٤٧﴾
قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ
عَلَّامُ الْغُيُوبِ
﴿٤٨﴾
(سَبَأُ
،
34:
47-48).
(Be warned of) the Day when Allah will assemble the
messengers and say: "What was the response you received?"
They will say, "We have no knowledge. Indeed, it is You who
is
Knower of the Unknown"
(Al-Ma-ida, 5: 109).
And when Allah said: "O ‘Eissa (Jesus), Son of Maryam, did
you say to the people: 'Take me and my mother as deities
instead of Allah?'" He said: "Exalted are You! It was not
for me to say that, to which I have no right. If I had said
it, You would have known it. You know what is within myself,
and I do not know what is within Yourself. Indeed, it is You
who is Knower of the Unknown (Al-Ma-ida,
5: 116).
And among the (hypocrites) are those who made a covenant
with Allah, (saying): "If He gives us from His bounty, we
will surely give away charity, and we will surely be among
the righteous." (75) But when He gave them from His bounty,
they became stingy with it, and turned away in refusal. (76)
So, He penalized them with hypocrisy in their hearts until
the Day they will meet Him, because they did not deliver to
Allah what they promised Him, and because they used to lie.
(77) Did they not know that Allah knows their secrets and
their private conversations, and that Allah is the
Knower of the Unknown?
(78) (Al-Tawba, 9: 75-78).
Say: "Whatever payment I might have asked of you, it is
yours. My payment is only from Allah, and He is, over all
things, Witness." (47) Say: "Indeed, my Lord projects the
truth,
Knower of the Unknown."
(48) (Saba, 34: 47-48).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
" 'Allam Al-Ghuyoob (O
Allah, You are Knower of the Unknowns),
You know of me and of all of Your creations. Have mercy on
me, my family, and your worshippers, and guide us to the
right path.
Nobody
should
be named with this compound Good Name of Allah,
as it refers to His uniqueness in knowing that which
His creations do not know and are incapable of knowing, in
His vast dominion.
However, a boy
can be named as “’Abdul ‘Aleem” (Worshipper of the Knowing,
the Knowledgeable), which is a recognition of his worship to
his Creator. Furthermore, it is a compound Name, which should not be divided,
such as referring to Allah, praise to Him, as “ ‘Allam”
only. Rather, it should be kept whole, as
"'Allam
Al-Ghuyoob.”
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by
doing their best
to be guided
by the Book of Allah, the Holy Quran, and the Sunna of His
Final Messenger, Mu'hammed, pbbuh, in what they say and do.
They should not worry about the unknown future, as Allah,
praise to Him, alone is 'Allam Al-Ghuyoob (Knower of
the Unknowns), and Lord of the Worlds.
46.
Was'un 'Aleem:
Vast (Encompassing) Knowing
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
Wasi'un ‘Aleem” is an adjectival compound name, composed of
two words. The
first is “Wasi’u” (Wasi’un),
which is an adjectival name, meaning “Vast”
(Encompassing).
It is derived from the verb “wasi’a,” which means to be
vast, to be much, and to encompass something. The second
word is
“’Aleem" (‘Aleemun), which is also an adjectival name,
derived from the verb
“alima,”
meaning to know,
get acquainted with, realize, feel, and ascertain.
Thus, as a Good Name of Allah, “Wasi'un
‘Aleem” means that the knowledge of Allah, praise to Him,
is
so great that it encompasses His vast dominion. This
includes the heavens, the Earth-like planets, His Chair, His
Throne, as well as whatever and whoever are therein
(Al-Baqara, 2: 255).
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ
لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَن ذَا
الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ
يَعْلَمُ
مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا
شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ
الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (الْبَقَرَةُ ،
2: 255).
Allah! There is no (other) God but He, the Eternally Living,
the Maintainer (in charge of all things). Neither slumber
nor sleep seizes Him. His is whatsoever in the Heavens and
the Earth. Who is that who intercedes in His presence except
by His permission? (Nobody does).
He knows
what is between their hands and what is behind them.
And they do not surround a thing of His knowledge except
whatever He wills.
His
Chair encompasses
the heavens and the Earth, and it does not fatigue Him to
preserve both of them (the Heavens and the Earth), and He is
the High, the Great (Al-Baqara, 2: 255).
This compound Good Name of Allah, “Wasi’un ‘Aleem” (Vast,
Encompassing, Knowing), was mentioned
seven
times
in the Holy Quran. It came in reference to the vastness of
God’s knowledge, which encompasses the east and the west
(Al-Baqara, 2: 115); to His knowledge of the capabilities of
His creations, in reference to His choice of Taloot
(Saul) to be a king (Al-Baqara, 2: 247); His knowledge of
the multiplying effects of good deeds, and His encouragement
for doing such deeds, by promising His worshippers with
multiple rewards (Al-Baqara, 2: 261); His knowledge that
Al-Shaytan (Satan) scares people of poverty if they spend in
the sake of Allah. However, Allah encourages them to spend
in His sake, promising that He will give them of His bounty
(grace) if they do so (Al-Baqara, 2: 268); His knowledge
that His Book guides believers and helps them in their
arguments with disbelievers (Al-i-‘Imran, 3: 73); His
knowledge that some of the believers may revert from their
religion, but when this happens, He will replace them with
other believers, whom He loves, and who love Him (Al-Ma-ida,
5: 54); and of His command of marriage as a general rule,
whether people are poor or rich, as marriage has great
benefits to individuals and societies alike (Al-Noor, 24:
32).
وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا
فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(الْبَقَرَةُ ،
2:
115).
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ
طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ
عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ
سَعَةً مِّنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ
عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ
وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(الْبَقَرَةُ ،
2:
247).
مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ
اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي
كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّائَةُ حَبَّةٍ ۗ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَن
يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(الْبَقَرَةُ
،
2: 261).
الشَّيْطَانُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم
بِالْفَحْشَاءِ ۖ وَاللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ
وَفَضْلًا ۗ
وَاللَّهُ
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(الْبَقَرَةُ
،
2: 268).
وَلَا تُؤْمِنُوا إِلَّا لِمَن تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ
الْهُدَىٰ هُدَى اللَّهِ أَن يُؤْتَىٰ أَحَدٌ مِّثْلَ مَا
أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِندَ رَبِّكُمْ ۗ قُلْ إِنَّ
الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۗ
وَاللَّهُ
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 73).
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن
دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ
وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ
عَلَى الْكَافِرِينَ يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا
يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَائِمٍ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ
يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(الْمَائِدَةُ ،
5:
54).
وَأَنكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ
عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ ۚ إِن يَكُونُوا فُقَرَاءَ
يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(النُّورُ
،
24:
32).
And to Allah belongs the sunrise (east) and the sunset
(west). So, wherever you (may) turn, there is the Face of
Allah. Indeed, Allah is
Vast (Encompassing), Knowing
(Al-Baqara, 2: 115).
And their prophet said to them, "Indeed, Allah has sent to
you Saul as a king." They said, "How can he have kingship
over us while we are more worthy of kingship than him and he
has not been given any measure of wealth?" He said, "Indeed,
Allah has chosen him over you and has increased him
abundantly in knowledge and stature. And Allah gives His
sovereignty to whom He wills. And Allah is
Vast (Encompassing), Knowing
" (Al-Baqara, 2: 247).
The example of those who spend their wealth in the way of
Allah is like a seed (of grain), which grows seven spikes,
in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies (His
reward) for whom He wills. And Allah is
Vast (Encompassing), Knowing
(Al-Baqara, 2: 261).
The Shaytan (Satan) threatens you with poverty and orders
you to immorality, while Allah promises you forgiveness from
Him and bounty (favors). And Allah is
Vast (Encompassing), Knowing
(Al-Baqara, 2: 268).
And do not trust except those who follow your religion."
Say: "Indeed, the (true) guidance is the guidance of Allah.
(Do you fear) lest someone be given (knowledge) like you
were given or that they would (thereby) argue with you
before your Lord?" Say: "Indeed, (all) bounty (favors) is in
the hand of Allah, He grants it to whom He wills. And Allah
is
Vast (Encompassing), Knowing
" (Al-i-‘Imran, 3: 73).
O you who have believed, whoever of you should revert from
his religion, Allah will bring forth (in their place) a
people He will love and who will love Him, (who are) humble
toward the believers, powerful against the disbelievers.
They strive in the cause of Allah and do not fear the blame
of a blamer (critic). That is the bounty (favor) of Allah;
He bestows it upon whom He wills. And Allah is
Vast (Encompassing), Knowing
(Al-Ma-ida, 5: 54).
And marry the unmarried among you and the righteous among
your male slaves and female slaves. If they should be poor,
Allah will enrich them from His bounty (favors), and Allah
is
Vast (Encompassing), Knowing
(Al-Noor, 24: 32).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma, Anta
Wasi'un ‘Aleem.” (O, Allah, You are Vast in Knowledge and
favors to Your creations). I am asking You to give me of
Your Vast bounty, and to enable me to increase my knowledge
about You.
Nobody
should
be named with this compound Good Name of Allah,
as it refers to His uniqueness in His ultimate
knowledge and limitless bounty.
However, a boy can be named as “’Abdul ‘Aleem”
(Worshipper of the Knowing, the Knowledgeable),
as it represents a recognition of his worship to his Creator.
Furthermore,
it is a compound Name, which should not be divided, such as
referring to Allah, praise to Him, as “ Wasi’u” (Wasi’un)
only. Rather, it should be kept whole, as
"Wasi’un
‘Aleem.”
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by doing their best to gain as
much as they can of the useful knowledge, and to be guided
by the Book of Allah, the Holy Quran, and the Sunna of His
Final Messenger, Mu'hammed, pbbuh, in what they say and do.
They should also be as merciful and forgiving as they can,
in dealing with people, for knowing their weaknesses and the
limitations of their capabilities.
47.
Al-Mu’heet:
The Surrounding, Encompassing, in His Knowledge and Power
الْمُحِيطُ
“Al-Mu’heet” (The Surrounding and Encompassing, in
His Knowledge and Power) is an adjectival name, derived from
the verb “a’hata,” meaning to notice, know, realize, and
comprehend something totally, from all of its aspects. It
also means “to surround and encompass something physically.”
As a Good Name of Allah, “Al-Mu’heet” means that
Allah, praise to Him, has noticed, known, realized, and
totally comprehended everything, because He is the Creator
of all things. He knows what was, is, and will be. Nothing
can hide from His knowledge, as He is over all of His
creations, including His Throne, Chair, heavens, and
Earth-like planets.
[65]
This Good Name of Allah was mentioned
8
times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al).
It came in verse 19 of Surat A-Baqara (Chapter 2), meaning
that disbelievers cannot escape God’s punishment, which
surrounds them. In the remaining 7 times, it came to refer
to God’s total knowledge of what disbelievers say and do.
He knows what pleases and upsets disbelievers, and what they
plot against believers (Al-i-‘Imran, 3: 120). He knows what
those who betray themselves say at night, in disobedience to
Allah, while they say something different in front of people
(Al-Nisa, 4: 108). He totally comprehends what is in
heavens and in Earth (Al-Nisa, 4: 126). He certainly knew
that disbelievers came out of Makkah to fight Muslims in
Badr, as a show-off, and with the intent to avert people
from the path of Allah (Al-Anfal, 8: 47). He totally knew
what the people of Prophet Shu’ayb, peace be upon him, used
to do, including their corruption and cheating in business
transactions (Hood, 11: 92). He is encompassing in His
knowledge that disbelievers are in doubt of meeting their
Lord (Fussilat, 41: 54), and that they disbelieve of the
hereafter (Al-Burooj, 85: 19-20).
أَوْ كَصَيِّبٍ مِّنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ
وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِم مِّنَ
الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ ۚ وَاللَّهُ
مُحِيطٌ بِالْكَافِرِينَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 19).
إِن تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكُمْ
سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا ۖ وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا
لَا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا ۗ إِنَّ اللَّهَ
بِمَا يَعْمَلُونَ
مُحِيطٌ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3:
120).
يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ
وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ
الْقَوْلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ
بِمَا يَعْمَلُونَ
مُحِيطًا
(النِّسَاءُ ،
4:
108).
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ
وَكَانَ اللَّهُ
بِكُلِّ شَيْءٍ
مُّحِيطًا
(النِّسَاءُ ،
4:
126).
وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِم بَطَرًا
وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۚ
وَاللَّهُ
بِمَا يَعْمَلُونَ
مُحِيطٌ
(الأنْفَالُ ،
8: 47).
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ
وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّي
بِمَا تَعْمَلُونَ
مُحِيطٌ
(هُودُ ، 11: 92).
أَلَا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِّن لِّقَاءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَا
إِنَّهُ
بِكُلِّ شَيْءٍ
مُّحِيطٌ
(فُصِّلَتْ ،
41:
54).
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
﴿١٩﴾
وَاللَّهُ
مِن وَرَائِهِم
مُّحِيطٌ
﴿٢٠﴾
(الْبُرُوجُ ،
85: 19-20).
(Or) it is, like a
rainstorm from the sky within which is darkness, thunder,
and lightning. They put their fingers in their ears (so,
they may not hear) the thunderclaps, in dread of death, but
Allah is
Surrounding (Encompassing) of the disbelievers
(Al-Baqara, 2: 19).
If something good happens to you, it upsets them; but if
something bad befalls you, they rejoice at it. But if you
persevere and maintain righteousness, their ill wishes will
not harm you at all. Allah, of what they do, is
Encompassing in His Knowledge
(Al-i-‘Imran, 3: 120).
They conceal (their evil intentions and deeds) from the
people, but they cannot conceal (them) from Allah, and He is
with them (in His knowledge)] when they spend the night in
(saying) that which He does not accept of speech. And ever
is Allah, of what they do,
Encompassing in His Knowledge
(Al-Nisa, 4: 108).
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever
is on the Earth. And ever is Allah, of
everything,
Encompassing in His Knowledge
(Al-Nisa, 4: 126).
And do not be like those who came forth from their homes
insolently and to be seen by people and (intending to) avert
(them) from the way of Allah. And Allah, of what they do, is
Encompassing in His Knowledge
(Al-Anfal, 8: 47).
(Shu’ayb)
said, "O my people, is my family more respected for power by
you than Allah? And you put Him behind your backs (in
neglect). Indeed, my Lord is, of what you do,
Encompassing in His Knowledge
(Hood, 11: 92).
Unquestionably, they are in doubt about the meeting with
their Lord. Unquestionably He is, of everything,
Encompassing in His Knowledge
(Fussilat, 41: 54).
In fact, those who disbelieve are in denial. (19) And Allah
is, from behind them,
Encompassing
(20) (Al-Burooj, 85: 19-20).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-“Mu’heet” (O, Allah, You are the Encompassing in
Knowledge) of all that you created. Save
me, my family, and your worshippers from falling into any
wrongdoing, and guide us to the right path.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah,
as it refers to His uniqueness in His Encompassing
knowledge, which includes all of His creations.
However, a boy
can be named as “’Abdul
Mu’heet” (Worshipper of
the
Encompassing in His Knowledgeable),
as
this name represents a recognition
of his worship to his Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by doing their best to gain as much as they can of the
useful knowledge, which benefits them during this life and
in the hereafter. Nevertheless, they need to be humble, as
no matter how much knowledge they may gain, it is so
minuscule in comparison with the encompassing knowledge of
Allah, praise to Him.
48.
Al-Samee'u
(pronounced as
as-samee'u):
The Hearer, the All-Hearing
السَّمِيعُ
"Al-Samee'u" (the All-Hearing, the Hearer) is an adjectival
name, derived from the verb “sami’a,” meaning to hear, listen, know,
and comprehend through sound). As a Good Name of Allah, it
means the One who Hears all things, everywhere in His vast
dominion, including what people say, whether it was
whispering or spoken loudly, and whether it is a
supplication by a believer, or a disobedience uttered by a
disbeliever.
This Good Name of Allah was mentioned
19
times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). In
15 times of them, it was mentioned with another Good
Name of Allah, "Al-'Aleem," which means that Allah, praise
to Him, knows what happens to His creations by listening to
them. In the remaining 4 times, it came with a third
Good Name of Allah, “Al-Baseer," (the Seer) which
means that Allah knows what happens to His creations by
listening to them, and by seeing them.
وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ
وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ
السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(الْبَقَرَةُ
،
2: 127).
سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ
الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي
بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ
السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
(االإسْرَاءُ
،
17: 1).
And (mention) when Ibrahim (Abraham) was raising the
foundations of the House, and (with him) Isma-il (Ishmael),
(saying): "Our Lord, accept (this) from us. Indeed, You are
the Hearing, the Knowing
(Al-Baqara, 2: 127).
Exalted is He, who took His worshipper by night, from
Al-Masjid Al-‘Haram to Al-Masjid Al-Aqsa, whose surroundings
We have blessed, to show him of Our signs. Indeed, He is
the Hearing, the Seeing
(Al-Isra, 17: 1).
***
The Good Name of Allah, “Al-Samee’u” was mentioned together
with another Good Name of Allah, “Al-‘Aleem,” in the context
of the supplication uttered by Ibrahim (Abraham) and his
son, Isma-il (Ishmael), peace be upon them, while they were
rebuilding Al-Ka’ba. It was also mentioned with what people
say, whether they are believers or disbelievers; with what
the wife of ‘Imran said about her daughter, Maryam; with the
claim that Allah is a third of three, by those who worship ‘Essa
(Jesus), peace be upon him, while he is not capable of
benefiting or harming them; with mentioning God’s creations,
in their movements and their pauses; with the completion of
His Word to humanity, which nobody can change; with His
command to believers to incline towards peace if their
enemies incline towards it; with assuring His Messenger,
peace and blessings be upon him, not to be sad of what the
disbelievers say; with answering Yoosuf’s (Joseph’s), peace
be upon him, supplication to shield him of the Court women’s
plotting against him; with the knowledge of Allah of what is
said in the heavens and the Earth; with what the Prophet,
pbbuh, says while standing and prostrating, in his prayers;
with the glad tidings to believers, who look for meeting
their Lord, that they will have great rewards; with His
provision, praise to Him, to people and other living beings;
with turning to Allah for protection from the whispering of
the Shaytan; and with descending the Holy Quran, at the
Night of Decree (Laylatul Qadr), as a mercy to the worlds.
The Good Name of Allah, “Al-Samee’u” was also mentioned
together with a third Good Name of Allah, “Al-Baseer,”
in the context of taking His Messenger, pbbuh, in a night
journey, from Al-Masjid Al-‘Haram in Makkah, to Al-Masjid
Al-Aqsa in Baytul Maqdis; with mentioning that Allah, praise
to Him: “judges with truth, while those, they (the
disbelievers) invoke besides Him, do not judge with
anything”; with seeking refuge with Allah, when hearing
“those who dispute the signs of Allah without (any)
authority having come to them”; and with mentioning that
Allah, praise to Him, is the “Creator of the heavens and the
Earth, Who has made for you from yourselves, mates, and
among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is
nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing.”
[66]
This Good Name of Allah was mentioned
26
times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al).
In 17 times of them, it was mentioned with another
Good Name of Allah, “ ‘Aleem” (Knowing, Knowledgeable). This
means that Allah, praise to Him, knows what happens to His
creations by hearing them. In 6 times, it came with a
third Good Name of Allah, “Baseer” (Seer,
All-Seeing), which means that He knows what happens to His
creations by hearing and seeing them. Further, it came
once with a fourth Good Name of Allah, “Qareeb” (Near,
Close), which means that He is close to His creations, and
consequently capable of hearing them, even if they whisper.
Moreover, it came twice as a description of Allah,
praise to Him, as “Hearer of Supplication,” to encourage His
worshippers to call on Him.
فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَ مَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ
عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ
سَمِيعٌ عَلِيمٌ
(الْبَقَرَةُ
،
2:
181).
إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ
إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن
تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم
بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ
سَمِيعًا بَصِيرًا
(النِّسَاءُ ،
4: 58).
قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ
اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ
سَمِيعٌ قَرِيبٌ
(سَبَأُ،
34: 50).
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي
مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ
الدُّعَاءِ
(آلِ
عِمْرَانَ ،
3:
38).
Then, whoever alters the bequest after he has heard it, the
sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is
Hearing and Knowing
(Al-Baqara, 2: 181).
Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are
due; and when you judge between people, to judge with
justice. Excellent is that which Allah preaches you with.
Indeed, Allah is ever
Hearing and Seeing
(Al-Nisa, 4: 58).
Say, "If I went astray (err), I would only go astray (err)
against myself. But if I am guided, it is by what my Lord
reveals to me. Indeed, He is
Hearing and Near"
(Saba, 34: 50).
At that (moment), Zakariya (Zechariah) called upon his Lord.
He said: "My Lord, grant me from Yourself a good offspring.
Indeed, You are
Hearing of supplication"
(Al-i-‘Imran, 3: 38).
Allah, praise to Him, was mentioned as "Hearing, Knowing" in
the context of mentioning Him as Hearing of what a person
says as his/her will, at the moments of death. He knows
whether those who heard it observe the will or change it.
These two Good Names of Allah were also mentioned together
with the command of Allah to believers to be righteous, to
do good deeds, and to mediate for reconciliation among
people; with divorce proceedings; with fighting for the sake
of Allah; with the rule that there is no compulsion in
religion; with mentioning that members of the family of
‘Imran were descendants of the family of Ibrahim (Abraham),
and both of them were descendants of the family of Noo’h
(Noah) and Adam, peace be upon all of them; with mentioning
preparations for the battle of U’hud by the Prophet, pbbuh,
and the believers; with the statement that “Allah does not
like the public mention of evil, except by one who has been
wronged.”
Further, these two Good Names of Allah were mentioned with
taking refuge with Allah, at the whispering of the Shaytan;
with mentioning that Allah supported believers in their
fighting against disbelievers in the battle of Badr; with
mentioning the positions of the believers and disbelievers
before the battle; with mentioning that “Allah would not
change a favor, which He had bestowed upon a people, until
they change what is within themselves” ; with mentioning
that among the Bedouins were some who considered what they
spent as a loss, and were waiting for misfortunes to befall
on believers; with mentioning that giving charity purifies
believers and prayer gives them peace and assurance; with
the warning for believers not to follow footsteps of the
Shaytan; with the relaxation of clothes rules for elderly
women, who are no longer candidates for marriage; and with
advising believers not to put their opinions before the
commands of Allah and the teachings of His Messenger.[67]
Mentioning
Allah, praise to Him, as “Hearing, Seer” came with His
command to believers to “render trusts to whom they are due
and … to judge with justice” ; with mentioning that Allah
has the rewards of this life and in the hereafter; that He
“causes the night to enter the day and causes the day to
enter the night” ; that He “chooses from the angels
messengers and from the people” ; that the creation and
resurrection of humans is easy on Allah, just like doing
that to a single soul ; with His saying: “Allah has heard
the speech of the one who argues with you, (O Muhammad),
concerning her husband and directs her complaint to Allah.
And Allah hears your dialogue” ; with His saying: "Say: If I
should err, I would only err against myself. But if I am
guided, it is by what my Lord reveals to me.” Allah, praise
to Him, was also mentioned as “Hearer of Supplication,” when
“Zakariya (Zechariah) called upon his Lord, saying, "My
Lord, grant me from Yourself a good offspring" ; and with
Ibrahim (Abraham), peace be to him, saying: “Praise to
Allah, who has granted to me in old age Isma-‘il (Ishmael)
and Is’haq (Isaac).
[68]
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al-Samee’u”
(O, Allah, You are the Hearer) of all of Your creations, the
“Seer” of their conditions, the “Near” to them, in answering
their calls. Protect
me, my family, and your worshippers from any harm, and guide
us to the right path, in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, with the definite
article or without it,
as it refers to the uniqueness of Allah, in
His absolute ability to hear everything in His dominion.
However, a boy
can be named as “’Abdul Samee’ ” (Worshipper of the Hearer),
as this name represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by doing their best to listen carefully and
attentively to those who speak to them. So, they may be able
to give them useful replies and effective interaction. Thus
doing, their attentive listening may lead to strengthening
human ties and to more happiness among people.
49.
Al-Baseer:
The Seer, The All-Seeing
الْبَصِيرُ
"Al-Baseer" (The All-Seeing, the Seer) is an
adjectival name, derived from the verb “basura” (to
understand and comprehend through seeing). As a Good Name of
Allah, it means the One Who sees all things, everywhere in
His dominion, and understands their existence and
activities, whether seen by His creations or unseen by them.
As Al-Tabari put it: He is the Seer, who sees the
believers and their good deeds, which will be rewarded and
He sees the disbelievers and their wrongdoing, which will
cause them to be punished.
‘Umar Bin Al-Khattab, mAbpwh, narrated a ‘Hadith, in which
the Messenger of Allah, pbbuh, answered a question by Jibril,
peace be to him, about I’hsan. He said:
“It is to worship Allah as if you are seeing him, and while
you do not see Him, He truly sees you.”
[69]
This Good Name of Allah was mentioned
4
times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together
with another Good Name of Allah, "Al-Samee’u,"
in the context of mentioning the Night Journey (Al-Isra wal
Mi’raj) of the Messenger of Allah, pbbuh, from the ‘Haram
Masjid in Makkah to Al-Aqsa Mosque, in Al-Quds
(Al-Isra, 17: 1). It also came with mentioning that Allah,
praise to Him,”
judges with truth, while those they invoke besides Him do
not judge with anything”
(Ghafir, 40: 20). In addition, it was mentioned with a
command to Muslims to seek refuge in Allah if they hear
“those who dispute concerning the signs of Allah, without
(any) authority having come to them” (Ghafir, 40: 56).
Finally, it came with mentioning the favor of Allah to
humans, by making for them from themselves mates (Al-Shoora,
42: 11).
سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِّنَ
الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى الَّذِي
بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَاتِنَا ۚ إِنَّهُ هُوَ
السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
(الإسْرَاءُ
،
17:
1).
وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ ۖ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن
دُونِهِ لَا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ ۗ إِنَّ اللَّهَ هُوَ
السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
(غَافِرُ
،
40: 20).
إِنَّ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي
آيَاتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ ۙ إِن فِي
صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَّا هُم بِبَالِغِيهِ ۚ
فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّهُ هُوَ
السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
(غَافِرُ
،
40: 56).
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ
جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ
الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ
كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ
السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
(الشُّورَى ، 42: 11).
Exalted is He, who took His worshipper by night, from
Al-Masjid Al-‘Haram (in Makkah) to Al-Masjid Al-Aqsa (in
Jerusalem), whose surroundings We have blessed, to show him
of Our signs. Indeed, He is
the Hearing, the Seeing
(Al-Isra, 17: 1).
And Allah judges with truth, while those they invoke besides
Him do not judge with anything. Indeed, Allah is
the Hearing, the Seeing
(Ghafir,
40: 20).
Indeed, those who dispute concerning the signs of Allah,
without (any) authority having come to them, there is not
within their chests except pride, (the extent of) which they
cannot reach. So, seek refuge in Allah. Indeed, it is He who
is
the Hearing, the Seeing
(Ghafir,
40: 56).
(He is) Creator of the heavens and the Earth. He has made
for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates;
He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him,
and He is
the Hearing, the Seeing
(Al-Shoora, 42: 11).
This Good Name of Allah was also
mentioned
38
times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It was mentioned 5 times,
together with another Good Name of Allah, “Samee’u" (All-Hearing),
5 times with a third Name, “Khabeer” (Acquainted),
5 times with the word “ ‘ibad” (worshippers), 4
times alone, as “Baseer” (All-Seeing), and 19
times with people’s deeds, as in the following examples:
إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤَدُّوا الْأَمَانَاتِ
إِلَىٰ أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن
تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ ۚ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم
بِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ
سَمِيعًا بَصِيرً
(الْبَقَرَةُ
،
2:
58).
وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ
خَبِيرًا بَصِيرًا
(الإسْرَاءُ
،
17: 30).
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ
عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ
أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ
كَانَ بِعِبَادِهِ
بَصِيرًا
(فَاطِرُ ،
35: 45).
مَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا
إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي
الْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً
أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ
بَصِيرًا
(الْفُرْقَانُ ،
25: 20).
وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا
تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ
اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ
بَصِيرٌ
(الْبَقَرَةُ ،
2:
110).
Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are
due, and when you judge between people to judge with
justice. Excellent is that which Allah preaches (instructs)
you. Indeed, Allah is ever
Hearing, Seeing
(Al-Baqara, 2: 58).
And how many have We destroyed from the generations after
Noo’h (Noah). And sufficient is your Lord, concerning the
sins of His worshippers, as
Acquainted, Seeing
(Al-Isra, 17: 17).
And if Allah were to impose blame on the people for what
they have earned, He would not leave upon it (the Earth) any
stepper (creature). But He defers them for a specified term.
And when their time comes, then indeed Allah has ever been,
of His worshippers,
Seeing
(Fatir, 35: 45).
And We did not send before you, (O Mu'hammed), any of the
messengers, except that they ate food and walked in the
markets. And We have made some of you (people) as trial for
each other: Will you have patience? And ever is your Lord,
Seeing
(Al-Furqan, 25: 20).
And establish prayer, and give charity (zakat), and whatever
good you put forward for yourselves, you will find it with
Allah. Indeed, Allah of what you do, is
Seeing
(Al-Baqara, 2: 110).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al-Baseer”
(O, Allah, You are the Seer) of all of Your creations, the
Hearer of them, and the Acquainted with their conditions.
Protect
me, my family, and your worshippers from any harm, and guide
us to the right path, in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, with the definite
article or without it,
as it refers to the uniqueness of Allah, in
His absolute ability to see, understand, and comprehend
everything in His dominion.
However, a boy can be named as “’Abdul Baseer” (Worshipper of
the Seer), as this name represents a recognition of his
worship to his Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by remembering always that Allah sees them, in their
secret and open deeds. They should do their best to observe
the commands of Allah and avoid disobedience to Him.
Further, they should try to understand and comprehend the
meanings of what they see around them, and of what they can
see in the vast dominion of Allah, praise to Him.
50.
Al-'Hakeem: The Wise Judge, The Perfect
الْحَكِيمُ
"Al-'Hakeem" (The Wise Judge) is an adjectival name, derived
from the verb “ ‘hakama” (to judge, pass a ruling, to come
up with a sound opinion). It
shares the same root verb with two other
compound adjectival names. These are “Khairu
Al-'Hakimeen” (The Best of Judges) and "A'hkamu Al-'Hakimeen"
(The Wisest of Judges).
As one of the Good Names of Allah, "Al-'Hakeem" means that
He, praise to Him, is the just Judge, Who rules among His
creations with absolute justice. He is right, truthful, and
sound, in what He says, because of His total knowledge of
His dominion, which He created, with what and who live in
it. He is in total perfection in all of what He says and
does, Exalted above any deficiency, because He knows what
was, is, will be, and what had not been, as pointed before
in His Good Name of “Al-‘Aleem.”
This Good Name of Allah was mentioned
33
times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came 6 times with
another Good Name of Allah, “Al-‘Aleem” (the Knowing), 3
times
with a second Name, “Al-Khabeer” (the Acquainted),
24 times with a third Name, “Al-‘Azeez” (The Exalted in
Might). Thus, His wisdom came in association with His vast
knowledge, acquaintance with His creations, and His exalted
might, as mentioned in the following verses:
قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا
ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْعَلِيمُ
الْحَكِيمُ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 32).
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ
وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ
الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ
الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ
(الأنْعَامُ ،
6: 73).
رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو
عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ
وَيُزَكِّيهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(الْبَقَرَةُ ،
129).
They (the angels) said, "Exalted are
You, we have no knowledge, except what You have taught us.
Indeed, it is You who is
the Knowing, the Wise"
(Al-Baqara, 2: 32).
And it is He, who created the heavens and the Earth in
truth. And the day He says, "Be," and it is. His word is the
truth. And His is the dominion (on) the Day the Horn is
blown. (He is) Knower of the unknown and the known; and He
is
the Wise, the Acquainted
(Al-An’am, 6: 73).
Our Lord, and send among them a messenger from themselves,
who will recite to them Your verses, and teach them the Book
and wisdom, and purify them. Indeed, You are
the Exalted in Might, the Wise"
(Al-Baqara, 2: 129).
This Good Name of Allah was also mentioned
59
times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came once with the following
four other Good Names of Allah: “
‘Hameed”
(praiseworthy), “Tawwab” (Acceptant of Repentance), “Wasi’u”
(Vast, Encompassing), and “Khabeer” (Acquainted).
Moreover, it came twice with a fifth Name, “ Aliy”
(High), 23 times with a sixth Name, “
‘Azeez”
(Exalted in Might), 30 times with a seventh Name, “
‘Aleem”
(Knowing). Thus, His wisdom, praise to Him, came in
association with His might, Highness, acquaintance with His
creations, vast knowledge, and being praiseworthy by His
worshippers, for His mercy on them, and His promise to
accept their repentance, as mentioned in the following
verses:
لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ
خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ
حَكِيمٍ حَمِيدٍ
(فُصِّلَتْ
،
41:
42).
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ
اللَّهَ
تَوَّابٌ حَكِيمٌ
(النُّورُ ،
24:
10).
وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِّن سَعَتِهِ ۚ
وَكَانَ اللَّهُ
وَاسِعًا حَكِيمًا
(النِّسَاءُ ، 4: 130).
الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن
لَّدُنْ
حَكِيمٍ خَبِيرٍ
(هُودُ ،
11: 1).
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا
أَوْ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ
بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ
عَلِيٌّ حَكِيمٌ
(الشُّورَى ،
42: 51).
رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ
لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ
اللَّهُ
عَزِيزًا حَكِيمًا
(النِّسَاءُ
4: 165).
إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ
السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ
فَأُولَٰئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۗ وَكَانَ اللَّهُ
عَلِيمًا حَكِيمًا
(النِّسَاءُ ،
4: 17).
Falsehood cannot approach it (the Holy Quran) from before it
or from behind it; (it is) a revelation from a (Lord who is)
Wise and Praiseworthy
(Fussilat,
41: 42).
And if not for the favor of Allah upon you and His mercy,
and (because) Allah is
Acceptant of Repentance, Wise
(Al-Noor, 24: 10).
But if they separate (by divorce), Allah will enrich each
(of them) from His abundance. And ever is Allah
Encompassing, Wise
(Al-Nisa, 4: 130).
Alif, Lam, Ra, (is) a Book whose verses have been perfected
and then presented in detail from (One Who is)
Wise, Acquainted
(Hood, 11: 1).
And it is not for any human being that Allah should speak to
him except by revelation, or from behind a partition
(barrier), or that He sends a messenger to reveal, by His
permission, what He wills. Indeed, He is
Most High, Wise
(Al-Shoora, 42: 51).
(We sent) messengers as bringers of good tidings and warners,
so that mankind will have no argument against Allah after
the messengers. And ever is Allah
Exalted in Might, Wise
(Al-Nisa, 4: 165).
The repentance accepted by Allah is for those who do wrong
in ignorance, then repent soon after. It is those whom Allah
accepts their repentance, and Allah is ever
Knowing, Wise
(Al-Nisa, 4: 17).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al-‘Hakeem”
(O, Allah, You are the Wise Judge). You rule over Your
creations with justice. Your words are right, true, and
sound. You know Your dominion, which You created, with what
and who in it. You are in total perfection of all what you
say and do. You are exalted above any deficiency. Protect
me, my family, and your worshippers from any harm, and guide
us to the right path, in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, with the definite
article or without it,
as it refers to the uniqueness of Allah, in
His absolute justice, His total perfection in His words and
actions, and His exaltation above any deficiency.
Some people call their son as “’Hakeem,” without the
definite article (A), as an expression of the possibility
that they may be able to obtain part of this trait, which
Allah, praise to Him, has placed in them. However, a
boy can be named as
“’Abdul
‘Hakeem”
(Worshipper of the Wise Judge), as this name represents a
recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah by trying as much as they can to be wise in what they
say and do. This requires them to persist in gaining as much
knowledge as they can, while training themselves to be
patient, restrained, listening to both sides in any dispute,
and consulting with the experts about the disputed issues.
These traits will help them to be more capable of
administering wise justice among people, starting with their
family members and relatives, then with others they interact
with in society, particularly their subordinates, or the
ones they can rule over, as a result of their institutional
positions.
51.
Khayr Al-'Hakimeen
(pronounced
as
khayrul 'hakimeen:
The Best of Judges
خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
"Khayr Al-'Hakimeen" (The Best of Judges), is an
adjectival compound name, composed of two words.
The first is “Khayr,” which is a comparative
adjective, meaning better and more beneficial than others.
It is derived from the verb “khaara,” which means to
prefer, choose, and select. The second word is “Al-'Hakimeen,"
which is an adjectival name, derived from the verb “
‘hakama” (to judge, pass a ruling, to come up with a sound
opinion).
As one of the Good Names of Allah, "Khayr
Al-'Hakimeen" means that He, praise to Him, is the Best of
Just and Wise Judges, because He alone is the One Who judges
among all of His creations, with absolute justice. All other
judges cannot do what He does because of their limitations
in time, place, capability, and knowledge.
He is right, truthful, and sound, in what He says, because
of His total knowledge of His dominion, which He created,
including what and who live in it. He is in total perfection
in all of what He says and does, Exalted above any
deficiency, because He knows what was, is, and will be, as
well as what had not been, as pointed before in His Good
Name of “Al-‘Aleem.”
This Good Name of Allah was mentioned
three
times
in the Holy Quran. It came in the context of
Shu’ayb’s advice, peace be upon him, to the believers, to be
patient, until Allah judges over those who did not believe
(Al-A’araf, 7: 87).
It also came with the command of Allah,
praise to Him, to His Messenger, pbbuh, to follow what is
revealed to him, and be patient, until Allah judges between
the guided believers and the misguided disbelievers, who
refused his call to them
(Yoonus, 10: 109).
Further, it came
as a quote from Yoosuf’s (Joseph’s) eldest brother, that he
would not leave Egypt until Allah judges for him to do so
(Yoosuf,
12: 80).
وَإِن كَانَ طَائِفَةٌ مِّنكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ
بِهِ وَطَائِفَةٌ لَّمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّىٰ
يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ
خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
(الأعْرَافُ
،
7: 87).
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن
رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي
لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ
وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ
﴿١٠٨﴾
وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ
اللَّهُ ۚ وَهُوَ
خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
﴿١٠٩﴾
(يُونُسُ ،
10: 109).
فَلَمَّا اسْتَيْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا ۖ قَالَ
كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ
عَلَيْكُم مَّوْثِقًا مِّنَ اللَّهِ وَمِن قَبْلُ مَا
فَرَّطتُمْ فِي يُوسُفَ ۖ فَلَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ حَتَّىٰ
يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللَّهُ لِي ۖ وَهُوَ
خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
(يُوسُفُ
،
12: 80).
(Shu’ayb
said): And if there is a group among you who has believed in
that with which I have been sent, and a group that has not
believed, then be patient until Allah judges between us. And
He is
the Best of Judges."
(Al-A’araf, 7: 87).
Say (O, Mu'hammed): "O people (humankind), the truth has come
to you from your Lord. So, whoever is guided is only guided
for (the benefit of) his soul, and whoever goes astray, he
only goes astray against it. And I am not over you a
patron." (108) And follow what is revealed to you, and be
patient, until Allah will judge. And He is
the Best of Judges.
(109) (Yoonus, 10: 109).
So, when they (Yoosuf’s brothers) had despaired of him, they
secluded themselves in private consultation. The eldest of
them said, "Do you not know that your father has taken upon
you an oath by Allah, and before (that) you failed in (your
duty to) Yoosuf (Joseph)? So, I will never leave (this) land
until my father permits me, or Allah judges (decides) for
me, and He is
the Best of Judges
(Yoosuf,
12: 80).
***
The verb “ ‘hakama” (to judge, to pass a ruling) and its
derivatives were mentioned
31 times
in the Holy Quran, in relation to the judgment of Allah,
praise to Him. It came once in the form of a request
by the Prophet, pbbuh, to Allah to judge between him and the
disbelievers (Al-Anbiya, 21: 102). It also came once
in the future tense form, in the saying of Allah that He
will judge between followers of ‘Eissa (Jesus) and those who
disbelieved in him (Al-i-‘Imran, 3: 55). Further, it came
once in the past tense form, when the arrogant
disbelievers will say, on the Day of Reckoning, that Allah
judged among His creations (Ghafir, 40: 48).
Moreover, it came 11 times in the present
tense form, which indicates future, in the reference to the
Day of Reckoning, when Allah judges among His worshippers
(creations), concerning what they used to dispute about,
during their lower life (Al-Baqara, 2: 113). In addition, it
came 17 times as a noun derived from it, in reference
to the “judgment” of Allah, praise to Him, among His
worshippers (creations), on the Day of Reckoning (Al-An’am,
6: 62), as in the following verses:
قَالَ رَبِّ
احْكُم
بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ
مَا تَصِفُونَ
(الأنْبِيَاءُ ،
21: 102).
إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ
وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا
وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا
إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ
فَأَحْكُمُ
بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
(آلِ
عِمْرَانَ ،
3:
55).
قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ
اللَّهَ قَدْ
حَكَمَ
بَيْنَ الْعِبَادِ
(غَافِرُ ،
40:
48).
وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ
وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ
وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا
يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَاللَّهُ
يَحْكُمُ
بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ
يَخْتَلِفُونَ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 113).
ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا
لَهُ الْحُكْمُ
وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ
(الأنْعَامُ ،
6:
62).
(The Prophet) said: "My Lord,
judge
(between us) rightly (in truth). And our Lord is the
Beneficent, the One Whose help is sought against that which
you describe" (Al-Anbiya, 21: 102).
(Mention) when Allah said: "O ‘Eissa (Jesus), indeed, I will
end your record (of living on Earth), and raise you to
Myself, and purify you from those who disbelieve, and make
those who follow you superior to those who disbelieve, until
the Day of Rising (Resurrection). Then, to Me is your
return, and I
(will)
judge
between you, concerning that in which you used to dispute
(Al-i-‘Imran, 3: 55).
Those who had been arrogant will say: "Indeed, all (of us)
are in it. Indeed, Allah has
judged
between the worshippers" (Ghafir, 40: 48).
The Jews said: "The Christians have nothing (true to stand
on"), and the Christians said: "The Jews have nothing (true
to stand on"), although they (both) recite the Scripture.
Thus, the ones who do not know (the polytheists) said the
same as their words. But Allah
(will)
judge
between them on the Day of Rising (Resurrection), concerning
that over which they used to dispute (Al-Baqara, 2: 113).
Then, they (His worshippers) are returned to Allah, their
true Lord. Unquestionably, His is
the judgment,
and He is the Swiftest of Accountants (Al-An’am, 6: 62).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Khayru
Al-‘Hakimeen” (O, Allah, You are the Best of Wise Judges).
You rule over all of Your creations with absolute justice.
Nobody else can do that, because of their limitations in
time, place, capability, and knowledge. Protect
me, my family, and your worshippers from any harm, and guide
us to the right path, in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah,
as it refers to His uniqueness, in His absolute justice
among all of His creations. He is in total perfection in His
words and actions, and He is exalted above any deficiency.
However, a boy can be named as “’Abdul ‘Hakeem” (Worshipper
of the Wise Judge), as this name represents a recognition of
his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah by trying as much as they can to be wise in what they
say and do. This requires them to persist in gaining as much
knowledge as they can, while training themselves to be
patient, restrained, listening to both sides in any dispute,
and consulting with the experts about the disputed issues.
These traits will help them to be more capable of
administering wise justice among people, starting with their
family members and relatives, then with others they interact
with in society, particularly their subordinates, or the
ones they can rule over, as a result of their institutional
positions.
52.
A'hkam Al-'Hakimeen
(pronounced as
a'hkamul 'hakimeen):
The Wisest of Judges
أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ
"A'hkam Al-'Hakimeen" (The Wisest of Judges), is an
adjectival compound name, composed of two words. The first
is “A’hkam,” which is a superlative adjective, meaning the
wisest. The second word is “Al-‘Hakimeen,” which is an
adjectival name, derived
from the verb “ ‘hakama” (to judge, pass a ruling, to come
up with a sound opinion).
As one of the Good Names of Allah, "A’hkam Al-'Hakimeen"
means that He, praise to Him, is the Wisest of Just and Wise
Judges, because nobody else is equal to Him in His justice,
truth, and soundness of ruling. He alone Who judges among
all of His creations with absolute justice. No other judges
can do that because of their limitations in time, place,
capability, and knowledge.
He is the Wisest of Judges because of His total knowledge of
His dominion, which He created, including what and who live
in it. He is in total perfection in all of what He says and
does, Exalted above any deficiency, because He knows what
was, is, and will be, as well as what had not been, as
pointed before in His Good Name of “Al-‘Aleem.”
This Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran. It came in the context of
Noo’h’s (Noah’s) call on his Lord to save his son from
drowning, acknowledging that He is the Wisest of Judges
(Hood, 11: 45).
It
also came
with the statement that Allah, praise to
Him, is the Wisest of Judges in His judgment over those who
deny His religion, warning them that they will be punished
among the lowest of the low, in the Hellfire
(Al-Teen, 95: 4-8).
وَنَادَىٰ نُوحٌ رَّبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ
أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنتَ
أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ
(هُودُ ،
11: 45).
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
﴿٤﴾
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
﴿٥﴾
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ
أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
﴿٦﴾
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
﴿٧﴾
أَلَيْسَ اللَّهُ
بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ
﴿٨﴾
(التِّينُ ،
96: 4-8).
And Noo’h (Noah) called to his Lord, and said: "My Lord,
indeed, my son is of my family, and indeed, Your promise is
right (true), and You are
the Wisest of
Judges"
(Hood, 11: 45).
We have certainly created the human (being) in the best of
stature. (4) Then, We return him to the lowest of the low,
(5) Except for those who have believed and done good
(righteous) deeds, for they will have a reward
uninterrupted. (6) So, what yet causes you (the human being)
to deny religion (the Message of Allah, and the Day of
Recompense)? (7) Is not Allah
the Wisest of
Judges?
(8) (Al-Teen, 95: 4-8).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “A’hkamu
Al-‘Hakimeen” (O, Allah, You are the Wisest of Judges,
nobody is equal to You in Your just, truthful, and sound
justice, as You alone rule over all of Your creations, with
absolute justice. Nobody else can do that, because of their
limitations in time, place, capability, and knowledge.
Protect
me, my family, and your worshippers from any harm, and guide
us to the right path, in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah,
as it refers to His uniqueness, in His absolute justice
among all of His creations. He is in total perfection in His
words and actions, and He is exalted above any deficiency.
However, a boy can be named as “’Abdul ‘Hakeem” (Worshipper
of the Wise Judge), as this
Name
represents a recognition of
his
worship to his Creator. Believers can benefit the
meanings of this Good Name of Allah by following what was
mentioned in the Name of “Al-‘Hakeem.”
53.
Wasi'un 'Hakeem:
Vast, Encompassing in His Wisdom
وَاسِعٌ حَكِيمٌ
“Wasi’un ‘Hakeem” (Vast, Encompassing in His Wise Judgment)
is an adjectival compound name, composed of two words. The
first is “Wasi’un,”
which is an adjectival name, derived from the
verb “wasi’a,” meaning to be vast, to
be much, and to encompass something. The second word is
“‘Hakeem" (Wise Judge), which is also an adjectival name,
derived from the verb
“’hakama,”
meaning to judge, pass a ruling, and
to come up with a sound opinion.
Thus, as a Good Name of Allah, “Wasi'un
‘Hakeem”
means that
He, praise to Him, is the Wise Judge, Who rules among His
creations with absolute justice. The provision He provides
for them is so much and so vast that it encompasses all of
them, wherever they are and how much they need. He is Wise
in giving it to whoever He wants, with the precise
proportions, as
“everything with Him is by due measure” (Al-Ra’d, 13: 8).
This Good Name of Allah, “Wasi’un
‘Hakeem,” was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of addressing the divorce
issue. Allah, praise to Him, has commanded that husbands and
wives try to resolve their differences, and to allow
relatives from both sides to
arbitrate
between them
(Al-Nisa, 4: 128). However,
if they still want a divorce, then He has promised to give
each of them from His abundance, as He is Vast in His Wise
Judgment
(Al-Nisa, 4: 128).
وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا
مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا
إِصْلَاحًا يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ
كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا
(النِّسَاءُ
،
4:
35).
وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِّن
سَعَتِهِ ۚ
وَكَانَ اللَّهُ
وَاسِعًا حَكِيمًا
(النِّسَاءُ ،
4:
130).
And if you fear dissension between the two, send an
arbitrator from his people and an arbitrator from her
people. If they both desire reconciliation, Allah will cause
it between them. Indeed, Allah is ever Knowing and
Acquainted (Al-Nisa, 4: 35).
But if they separate (by divorce), Allah will enrich each
(of them) from
His abundance.
And ever is Allah
Vast
(Encompassing,
Abundant),
Wise
(Al-Nisa, 4: 128).
In his interpretation of this verse
(Al-Nisa, 4:
128), Al-Tabari mentioned that Allah, praise to Him,
provides for the divorced men and women, so they become
independent of each other. They may get new spouses, who are
better than the
former
ones, so they
may
maintain their chastity. Allah, praise to Him, is Vast in
His provision to His creations, and He is Wise in allowing
the irreconcilable couples to divorce.
Al-Qurtubi followed Al-Tabari, saying that if
they do not reconcile and insist on divorce, they still need
to keep their faith in Allah, Who may enable a divorced
man to marry another woman, who
may
make him happier. Likewise, He may enable a divorced woman
to marry a more generous man, who is better off than the
former
one.
Ibn Katheer reiterated that if they divorce, then Allah,
praise to Him, will make them independent of each other.
They
may
be compensated by a better replacement of spouses, as He is
Vast in His provision, great in His giving, and Wise in His
will,
decrees and commands.
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma, Anta
“Wasi’un ‘Hakeem” (O,
Allah, You are
Vast, Encompassing in Your Wise Judgment).
Nobody is equal to You in Your just, truthful, and sound
justice. Give me from Your vast abundance more provision and
more wisdom and guide my spouse to reach reconciliation with
me.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah,
as it refers to His uniqueness, in His absolute justice
among all of His creations. He is Vast in His provision and
compensation for His worshippers.
However, a boy can be named as “’Abdul ‘Hakeem” (Worshipper
of the Wise Judge), as this Name represents a recognition of
his worship to his Creator. Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah by following what was
mentioned in the Name of “Al-‘Hakeem.”
54.
Al-Lateef:
The Subtle, the Gentle, the Gracious to His creations
اللَّطِيفُ
"Al-Lateef" (The Subtle, the Gentle, the Gracious to
His creations) is an adjectival name, derived from the verb
“latafa” (to know and realize subtly, to be kind, gentle,
lenient, and giving help). As a Good Name of Allah, it means
that He is Subtle as He sees and comprehends His creations,
but they cannot see or comprehend Him. Despite His Might, He
is still Gracious to His creations, caring for them, and
providing them with what they need to survive. It also means
that He, praise to Him, knows, realizes, and comprehends
even the tiniest of things, including thoughts of His
creations, which explains His care, leniency, gentleness,
and assistance to them.
This Good Name of Allah was mentioned
seven times
in the Holy Quran. In five times, it came together
with another Name, “Al-Khabeer” (the Expert), which
means that His care for His creations comes from His
expertise and acquaintance of them, and of His dominion as a
whole.
This Name was also mentioned
twice
with
the definite article (Al). It was mentioned
in a reference to the statement that Allah, praise to Him,
is capable of perceiving visions of His creations, while
their visions cannot perceive Him
(Al-An’am, 6: 103).
His
subtleness and His grace to His creations are explained as
reflections of His expertise and knowledge about them,
including their secret and public conversations
(14) (Al-Mulk, 67: 13-14).
لَّا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ ۖ
وَهُوَ اللَّطِيفُ
الْخَبِيرُ
(الأنْعَامُ
،
6: 103).
وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ ۖ إِنَّهُ عَلِيمٌ
بِذَاتِ الصُّدُورِ
﴿١٣﴾
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ
اللَّطِيفُ
الْخَبِيرُ
﴿١٤﴾
(الْمُلْكُ
،
67: 13-14).
Visions (of His creations) do not perceive Him, but He
perceives visions, and He is the
Subtle, the Expert
(Acquainted) (Al-An’am, 6: 103).
And conceal your speech or publicize it, indeed, He is
Knowing of that within the chests (thoughts). (13) Does He
who created not know, while He is
the Subtle,
the Expert (Acquainted)?
(14) (Al-Mulk, 67: 13-14).
In addition, this Good Name of Allah was mentioned
five times
in the Holy Quran, without
the definite article. In three times, it came
together with another Good Name of Allah “Khabeer”
(Expert, Acquainted), which means that His subtleness and
care for His creations are reflections of His expertise and
knowledge of what is happening in His vast dominion,
including His creations therein.
Thus, it came in the context of mentioning that His
knowledge and expertise of the needs of His creations
explains His provision for them. He created the rain cycle,
which starts the plant growth cycle, leading to the
provision of food for the living beings, including animals
and humans (Al-‘Haj, 22: 63).
It also came in the context of mentioning that the
subtleness, grace, and care of Allah towards His creations
are reflections of His expertise and knowledge of everything
in the heavens and the Earth, even the weight of a mustard
seed therein (Luqman, 31: 16).
This Good Name of Allah, “Lateef” is further
explained through the preaching from Allah, praise to Him,
to the wives of the Prophet, pbbuh, to remember the Holy
Quran, which is recited in their homes, and the Prophet’s
wisdom. He knows, praise to Him, that such remembrance
purifies their hearts (Al-A’hzab, 33: 34).
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً
فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ
لَطِيفٌ خَبِيرٌ
(الْحَجُّ ،
22: 63).
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ
مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ
أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا
اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ
خَبِيرٌ
(لُقْمَانُ
،
31: 16).
وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ
اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ
لَطِيفًا خَبِيرًا
(الأحْزَابُ ،
33: 34).
Do you not see that Allah has sent down rain from the sky,
and (as a result), the earth becomes green? Indeed, Allah is
Subtle and Expert
(Acquainted) (Al-‘Haj, 22: 63).
(And Luqman said): "O my son, indeed, Allah brings forth
(into account) even the weight of a mustard seed, within a
rock or (anywhere) in the heavens, or in the Earth. Indeed,
Allah is Subtle and Expert
(Acquainted) (Luqman, 31: 16).
(O, Wives of the Prophet): And remember what is recited in
your houses of the verses of Allah and the wisdom. Indeed,
Allah is ever Subtle and Expert
(Acquainted) (Al-A’hzab, 33: 34).
Further, this Good Name of Allah, “Lateef,” was also
mentioned twice, without the definite article,
but together with other Good Names of His. It came with the
two Good Names of Allah, “Al-Qawiy” (the Powerful)
and “Al-‘Azeez” (the Exalted in Might), in the
context of mentioning His grace and care for His creations,
by providing for whomever He wills of them. In doing so, He
is Powerful and Exalted in Might (Al-Shoora, 42: 19).
It also came with the two Good Names of Allah, “Al-‘Aleem”
(the Knowing) and “Al-‘Hakeem” (the Wise). This was in the
context of mentioning Yousuf, peace be upon him, who was
cared for by his Lord, Who made his dream to become true,
got hm out of prison, and brought his parents and brothers,
to live in Egypt with him (Yoosuf, 12: 100).
اللَّهُ لَطِيفٌ
بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْقَوِيُّ
الْعَزِيزُ
(الشُّورَى ،
42: 19).
وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا
ۖ وَقَالَ يَا أَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ
قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا ۖ وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ
أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُم مِّنَ الْبَدْوِ مِن
بَعْدِ أَن نَّزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي ۚ
إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ
لِّمَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
(يُوسُفُ
، 12: 100).
Allah is Subtle with
His worshippers. He provides for whomever He wills. And He
is the Powerful, the Exalted in Might (Al-Shoora, 42: 19).
And he (Yousuf, Joseph) raised his parents upon the throne,
and they fell to him in prostration. And he said: "O my
father, this is the explanation of my vision (dream) of
before. My Lord has made it reality. And He was certainly
good to me, as He took me out of prison, and brought you
(here) from Bedouin (desert) life, after the Shaytan (Satan)
had induced (estrangement) between me and my brothers.
Indeed, my Lord is Subtle
in what He wills. Indeed, it is He, who is the Knowing, the
Wise (Yoosuf, 12: 100).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al-Lateef, Al-Khabeer”
(O, Allah, You are the Subtle, the Gentle, and the Gracious
to Your creations); You are Al-Qawiy, Al-‘Azeez, Al-‘Aleem,
Al-‘Hakeem (the Powerful, the Exalted in Might, the Knowing,
and the Wise): Be gentle to
me, my family, and your worshippers, and guide us to the
right path, in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, with the definite
article (Al),
as it refers to His uniqueness, in His gentleness, care, and
provision for His creations, helping them to survive in
their environments, wherever they are.
However,
a boy can be named as “’Abdul Lateef” (Worshipper of
the Subtle, the Gentle, the Gracious), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by trying as much as they can to be gentle, caring,
and of assistance to other creations of Allah, including
animals and humans. They should also do their best to care
for this planet, by keeping its air, water, and soil as
clean as possible, as Allah, praise to Him, has trusted in
us to do so, by making us His caliphs on Earth.
55.
Al-Khabeer:
The Expert,
The Acquainted, The Informed
الْخَبِير
"Al-Khabeer” (The Expert, the Acquainted) is an
adjectival name, derived from the verb “khabira” or
its other variant “khabura” (to know something deeply
and thoroughly, through observation, experience, and
interaction). As one of the Good Names of Allah, it means
that only He, praise to Him, is the only One, who deeply and
thoroughly knows His dominion, including those who inhabit
it.
This Good Name of Allah was mentioned
six times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). In three times of them, it
came together with another Name, “Al-‘Hakeem” (the
Wise) which means that His expertise of (acquaintance with)
things is related to His absolute wisdom in dealing
with His creations. As such, it came with mentioning that He
is “the Subduer over His worshippers”
(Al-An’am, 6: 73) and the Creator of the heavens and Earth
(Al-An’am, 6: 73; Saba, 34: 1).
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ
الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ
(الأنْعَامُ ،
6: 18).
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ
وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ الْحَقُّ ۚ وَلَهُ
الْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ ۚ عَالِمُ الْغَيْبِ
وَالشَّهَادَةِ ۚ وَهُوَ
الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ
(الأنْعَامُ ،
6:
73).
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا
فِي الْأَرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الْآخِرَةِ ۚ وَهُوَ
الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ
(سَبَأُ ،
34: 1).
And He is the subduer over His worshippers. And He is
the Wise, the Expert
(the Acquainted) (Al-An’am, 6: 18).
And it is He, who created the heavens and Earth in truth.
And the day He says, "Be," and it is. His word is the truth.
And His is the dominion (on) the Day the Trumpet is blown.
(He is) Knower of the Unknown and the Known, and He is
the Wise, the Expert
(the Acquainted)
(Al-An’am, 6: 73).
(All) praise is (due) to Allah, to whom belongs whatever is
in the heavens and whatever is in the Earth, and to Him
belongs (all) praise in the Hereafter. And He is
the Wise, the Expert
(the Acquainted) (Saba, 34: 1).
This Good Name of Allah,
“Al-Khabeer” (the
Expert, the Acquainted) came also in two other
verses, with another Name, “Al-Lateef” (the
Subtle, the Gentle), both with the definite article
(Al). This means that the expertise and knowledge of Allah,
praise to Him, is related to His subtleness, gentleness, and
grace in dealing with His dominion and those who are in it.
Thus, this Name came with mentioning His capability to
perceive the visions of His creations, while they are
incapable of perceiving Him (Al-An’am, 6: 103) and with
mentioning His knowledge of people’s secret and open
conversations (Al-Mulk, 67: 13-14).
Further, this Good Name of Allah, “Al-Khabeer,” came
once with a third Name, “Al-‘Aleem” (the
Knowing), with the definite article (Al). This means
that the expertise, which Allah has of things, is related to
His knowledge, as in the example mentioned about the secret
talk of the Prophet, pbbuh, to some of his wives
(Al-Ta’hreem, 66: 3).
لَّا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ ۖ
وَهُوَ
اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
(الأنْعَامُ ، 6: 103).
أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ
اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
(الْمُلْكُ ،
67: 14).
وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا
فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ
عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَن بَعْضٍ ۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا
بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنبَأَكَ هَٰذَا ۖ قَالَ نَبَّأَنِيَ
الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ
(التَّحْرِيمُ
،
66:
3).
Visions (of His creations) do not perceive Him, but He
perceives visions, and He is
the Subtle, the Expert
(the Acquainted) (Al-An’am, 6:
103).
Does He who created not know, while He is
the Subtle, the Expert
(the Acquainted)? (14) (Al-Mulk,
67: 13-14).
And (remember) when the Prophet confided to one of his wives
a statement; and when she informed (another) of it and Allah
showed it to him, he made known part of it and ignored a
part. And when he informed her about it, she said: "Who told
you this?" He said: "the
Knowing, the Expert
(the Acquainted) informed me” (Al-Ta’hreem, 66: 3).
This Good Name of Allah was also mentioned
39 times
in the Hole Quran,
without
the definite article (Al). It came alone four
times, in the context of mentioning the expertise of
Allah in the sins of His worshippers and in the creation of
the heavens and the Earth (Al-Furqan, 25: 58-59), in those
who were taken as partners with Him (Fatir, 35: 14), and in
what people concealed in their chests (Al-‘adiyat, 100: 11).
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ
بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ
خَبِيرًا
﴿٥٨﴾
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا
فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ
الرَّحْمَٰنُ فَاسْأَلْ بِهِ
خَبِيرًا
﴿٥٩﴾
(الْفُرْقَانُ ،
25:
58-59).
إِن تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا
مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ
بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ
خَبِيرٍ
(فَاطِرُ ،
35: 14).
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ
لَّخَبِيرٌ
(الْعَادِيَاتُ ،
100: 11).
And rely upon the Eternally Living, Who does not die, and
exalt Him with His praise. And sufficient is He to be, with
the sins of His worshippers, an
Expert
(an Acquainted) (58) He, Who created the heavens and the
Earth, and what is between them, in six days. Then, He
established Himself above the Throne, the Beneficent. So,
ask about Him an
Expert
(an Acquainted) (59) (Al-Furqan, 25: 58-59).
If you invoke them, they do not hear your supplication; and
if they heard, they would not respond to you. And on the Day
of Rising (Resurrection), they will deny your association
(of them with Allah). And none can inform you like an
Expert
(an Acquainted) (Fatir, 35: 14).
Indeed, their Lord with them, that Day, is an
Expert
(an Acquainted) (Al-‘adiyat, 100: 11).
This Good Name of Allah was mentioned
12 times
in the Hole Quran, also
without
the definite article (Al), but together with four
other Good Names of Allah. It came five times,
together with “Baseer” (Seeing, Seer), in the context
of mentioning the expertise of Allah, praise to Him, in
relation to seeing people. Thus, as He sees His worshippers,
He is an expert about their sins (Al-Isra, 17: 17). He is an
expert in determining their provisions (Al-Isra, 17: 30). He
is an expert about people, as He sees them and as being a
witness to what they say (Al-Isra, 17: 96). He is an expert
about believers, as He sees them reciting His Book, then
following that with performing prayers and giving charity
(Fatir, 35: 31). He is an expert about people by
seeing their tendency to be wasteful. That is why He
determines provision for them as He wills (Al-Shoora, 42:
27).
This Good Name of Allah also came three times,
without
the definite article (Al), and together with “‘Aleem”
(Knowing), in the context of mentioning the expertise of
Allah, praise to Him, in relation to people’s thought. Thus,
He blesses a disputing couple, to reunite, if He knows that
each one is willing to reconcile (Al-Nisa, 4: 35). He is an
expert in what happens and will happen to people. He knows
the time of the Hour, the rainfall, what’s in the wombs,
what people will earn, and where they will die (Luqman, 31:
34). He is an expert about people. So, He elevates a
righteous person to the highest levels of honor with Him
because He knows that righteousness leads to goodness
towards others (Al-‘Hujurat, 49: 13).
This Good Name of Allah, “Khabeer” (Expert)
also came twice,
without
the definite article (Al), and together with two other
Names: “‘Hakeem” (Wise) and “Lateef”
(Subtle, Gentle, Gracious), in the context of mentioning the
expertise of Allah, praise to Him, is related to His wisdom
and grace. Thus, He revealed His Book, whose verses are
perfected with wisdom (Hood, 11: 1). Through His subtleness,
He knows everything in His dominion, no matter how small it
is, as small as the weight of a mustard seed, which He is
capable of bringing forth whenever He wills (Luqman, 31:
16).
The Name of “Khabeer” (Expert) also came 23
times in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), in reference to the expertise of
Allah, praise to Him, of what people “do” (yaf’aloon,
yasna’oon) secretly and openly (Al-Baqara, 2: 271).
[70]
وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ ۗ
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ
خَبِيرًا بَصِيرًا
(النِّسَاءُ ،
4: 35).
إِنَّ اللَّهَ عِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ
الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ ۖ وَمَا تَدْرِي
نَفْسٌ مَّاذَا تَكْسِبُ غَدًا ۖ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ
أَرْضٍ تَمُوتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ
عَلِيمٌ خَبِيرٌ
(لُقْمَانُ ،
31: 34).
الر ۚ كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن
لَّدُنْ
حَكِيمٍ خَبِيرٍ
(هُودُ ،
11: 1).
يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ
خَرْدَلٍ فَتَكُن فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ
فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ
لَطِيفٌ خَبِيرٌ
(لُقْمَانُ ،
31: 16).
إِن تُبْدُوا الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ ۖ وَإِن تُخْفُوهَا
وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۚ
وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ ۗ وَاللَّهُ بِمَا
تَعْمَلُونَ
خَبِيرٌ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 271).
And how many have We destroyed from the generations after
Noo’h (Noah). And sufficient is your Lord, concerning the
sins of His worshippers, as an
Expert
(an Acquainted), a
Seeing
(Al-Isra, 17: 17).
Indeed, Allah has knowledge of the Hour, and sends down the
rain, and knows what is in the wombs. And no self (part of a
soul) perceives what it will earn tomorrow, and no self
perceives in what land it will die. Indeed, Allah is
Knowing,
an
Expert
(an Acquainted of that) (Luqman, 31: 34).
A, L, R (Alif, Lam, Ra), a Book whose verses are (perfected)
with wisdom, then detailed from (the One Who is)
Wise,
an
Expert
(Acquainted) (Hood, 11: 1).
(And Luqman said): "O my son, indeed, even if it were the
weight of a mustard seed, within a rock, or (anywhere) in
the heavens or in the Earth, Allah (can) bring it forth.
Indeed, Allah is
Subtle,
Expert
(Acquainted) (Luqman, 31: 16).
If you give charity openly, that is good. But if you keep it
secret and give it to the poor (in private), that is better
for you. It will remove from you (some) of your misdeeds.
And Allah, of what you do, (is) an
Expert
(Acquainted) (Al-Baqara, 2: 271).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al-Khabeer”
(O, Allah, You are the Expert, the Acquainted) of Your
dominion and Your creations: Help us, make it easy on us, be
gentle to
me, to my family, to your worshippers, and guide us to the
right path, in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, with or without the
definite article,
as it refers to His uniqueness, in His expertise of all of
His creations, in His gentleness, His wisdom, and His
knowledge of what they do, as well as when and where they
do.
However, a boy can be named as “’Abdul Khabeer”
(Worshipper of the Expert, the Acquainted), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by trying, as much as each one of them can, to be an
expert in (acquainted with) their areas of work, and in what
they need in their life. Such expertise can be gained by
seeking knowledge and by making use of their own expertise
and experiences, as well as those of others.
56.
Al-'Haleem:
The Forbearer
الْحَلِيمُ
"Al-'Haleem" (The Forbearer) is an adjectival name, derived
from the verb “’haluma,” which means “to be patient, calm,
self-controlled, and delaying response when a person is
subjected to annoyance, provocation, or facing a tragic
situation, while he/she is capable of response.” As a Good
Name of Allah, it means that He, praise to Him, is the One
Who is capable of punishing the offenders as soon as they
commit their sins, but He delays their punishment, willing
to forgive them if they repent and ask for forgiveness.
Moreover, He does not deny His provision to people, whether
they are obedient or disobedient to Him
This Good Name of Allah was mentioned
11 times
in the Holy Quran, all
without
the definite article (Al), and together with four
other Good Names of His. Thus, it came 6 times
with “Ghafoor” (Forgiving), which means that
the forgiveness of Allah to His worshippers is related to
His forbearance, as He forgives those who repent after
making unintentional oaths (Al-Baqara, 2: 225). He also
forgives those who think about things which Allah does not
like for them to think about (Al-Baqara, 2: 235). Further,
He forgave even those who succumbed to the Shaytan’s
(Satan’s) whispering to leave the battlefield during
fighting (Al-i-‘Imran, 3: 155), and those who asked the
Prophet, pbbuh, about things Allah hid from them, which
would upset them if they knew them (Al-Ma-ida, 5: 101). He
is the Forgiving Forbearer, Who does not inflict collective
punishment on people, particularly those who praise Him, in
response to those who commit the sin of saying that there
are other gods, other than Him (Al-Isra, 17: 44), or in
response to those who take partners with Him, though He is
capable of destroying the heavens and the Earth. Instead,
out of His forbearance, He holds them (the heavens and the
Earth), so they do not cease to exist or get destroyed (Fatir,
35: 41).
This Good Name of Allah, “’Haleem” (Forbearer) came also
3 times, in the Holy Quran, without the definite
article (Al), together with another Good Name
of His, “’Aleem” (Knowing). This means that
His forbearance for His worshippers is related to His
knowledge of their circumstances, including their weaknesses
and their helplessness towards the matters which they do not
control. An example of His forbearance for His worshippers
is that He legislated for them about how to distribute
inheritance among heirs, as He knows of the possibility of
disputes among them, in the absence of such command (Al-Nisa,
4: 12). Another example is that because of His knowledge of
the hardship faced by those who emigrate from their homeland
for His sake, He mentioned that He is a Forbearer for them,
and that their reward will be on the Day they meet Him, when
they will be given the choice to enter His Paradise from an
entrance which they will be pleased to enter from (Al-‘Haj,
22: 59). A third example is mentioning that He is a
Forbearer for His Messenger, pbbuh, and his wives, the
Mothers of Believers, because of His knowledge of them (Al-A’hzab,
33: 51).
Moreover, this Good Name of Allah came twice, in the
Holy Quran, without the definite article (Al),
together with two other Good Names of
His, “Ghaniy” (Free of Need) and “Shakoor”
(Thankful, Appreciative). This means that His
forbearance for His worshippers is independent from their
obedience to Him, such as in the case of giving away
charity, without reproaching or insulting recipients (Al-Baqara,
2: 263). Actually, He does needs the whole worlds (heavens,
Earth, and those inhabiting them) (Al-i-‘Imran, 3: 97).
However, He is Thankful for those who give away charity, for
His sake. In response, He will multiply the reward of the
givers and forgive their sins. At the same time, He is a
Forbearer for those who disobey Him, giving them the
opportunity to repent and ask Him for forgiveness (Al-Taghabun,
64: 17).
لَّا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ
وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَاللَّهُ
غَفُورٌ حَلِيمٌ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 225).
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا
أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ
وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
﴿٥٨﴾
لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ
لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
﴿٥٩﴾
(الْحَجُّ ،
22:
58-59).
قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن صَدَقَةٍ
يَتْبَعُهَا أَذًى ۗ وَاللَّهُ
غَنِيٌّ حَلِيمٌ
(الْبَقَرَةُ ،
263).
إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ
وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ
شَكُورٌ حَلِيمٌ
(التَّغَابُنُ ،
64: 17).
Allah does not impose blame upon you for what is
unintentional in your oaths, but He imposes blame upon you
for what your hearts have earned. And Allah is a
Forgiver,
a
Forbearer
(Al-Baqara, 2: 225).
And those who emigrated for the cause of Allah and then were
killed or died, Allah will surely provide for them a good
provision. And indeed, it is Allah Who is the Best of
Providers. (58) He will surely cause them to enter an
entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah
is a
Knower,
a
Forbearer
(59) (Al-‘Haj, 22: 58-59).
Kind speech and forgiveness are better than charity followed
by (verbal) harm. And Allah is
Free of Need,
a
Forbearer
(Al-Baqara, 2: 263).
If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for
you, and forgive you. And Allah is a
Most Thankful
(a Most Appreciative), a
Forbearer
(Al-Taghabun, 64: 17).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al- ‘Haleem”
(O, Allah, You are the Forbearer). You know Your creations,
the Forgiver of their sins, and the Thankful for their
obedience to You, while You do not Need anything or anyone
in Your dominion: Help us, make it easy on us, be gentle to
me, to my family, to your worshippers, and guide us to the
right path, in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-‘Haleem,” with
the definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in His forbearance for all
of His creations, as He does not punish them instantly for
their sins, while He is capable of doing that, to give them
the opportunity to repent to Him before they die.
However, a boy can be named as “’Abdul ‘Haleem” (Worshipper
of the Forbearer), as this Name represents a recognition of
his worship to his Creator.
In addition, a girl can be named as “’Haleema” and a boy can
be named as “’Haleem,” without the definite article (Al), in
appreciation of this beautiful trait, which Allah loved in
His worshippers and mentioned that in the Holy Quran. As
such, He described Ibrahim (Abraham) as “Awah ‘Haleem” (a
compassionate forbearer) (Al-Tawba, 9: 114), and his son as
“Ghulam ‘Haleem” (a forbearing boy) (Al-Saffat, 37: 101),
peace be upon them both.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by trying, as much they can, to be forbearers towards
others they interact with. This requires them to be patient,
calm, and not to act swiftly when they are provoked, while
they are capable of reacting. It also requires them to give
wrong doers the opportunity to correct their wrongdoing,
instead of inflicting a quick punishment on them, as a
realization of their shortcomings and weaknesses, and as
encouragement to them not to go back to their mistakes.
57.
Al-Shakir
(pronounced as
ash-shakir):
The Thankful
الشَاكِر
“Al-Shakir” (The Thankful, the Appreciative) is an
adjectival name, derived from the verb “shakara,” which
means to acknowledge a good deed, or a favor, or a well-done
job, and express that acknowledgement by praise and giving
rewards.
As a Good Name of Allah, it means that He thanks His
worshippers and appreciates their obedience and good deeds,
by rewarding them with the happiness of peace and faith in
this life, and the everlasting happiness In Paradise, in the
Hereafter.
This Good Name of Allah was mentioned
twice in the Holy
Quran, without the definite article (Al), together with
another Good Name of His, “’Aleem” (Knowing).
This means that Allah, praise to Him, knows the
benefits of His worshippers’ obedience to Him, which brings
back His favors to them, those close to them, and to
humanity at large. Thus, He thanks them for their
faith in Him and their obedience to Him and promises them
with the best rewards in the hereafter. An example of that
is His thanks to the pilgrims who walk (or run) between the
Safa and Marwa points, voluntarily, during their pilgrimage,
whether in ‘Haj or ‘Umra, because these are among His sacred
symbols (Al-Baqara, 2: 158). In addition, Allah knows those
who thank Him, among the believers and the ones who repent
sincerely. In return, He thanks them and promises
them that He will give them a great reward, in the hereafter
(Al-Nisa, 4: 146-147).
إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَنْ
حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَن
يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ
شَاكِرٌ
عَلِيمٌ
(الْبَقَرَةُ
،
2: 158).
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا
بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَٰئِكَ مَعَ
الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ
أَجْرًا عَظِيمًا
﴿١٤٦﴾
مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ
وَآمَنتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ
شَاكِرًا عَلِيمًا
﴿١٤٧﴾
(النِّسَاءُ
4: 146-147).
Indeed, Al-Safa and Al-Marwah are among the rites
(performed by pilgrims to) Allah. So, whoever makes the
pilgrimage (Hajj) to the House or performs ‘umrah, there is
no blame upon him for walking between them. And whoever
volunteers good (by doing that) then indeed, Allah is
Thankful
(Appreciative)
and Knowing (Al-Baqara, 2: 158).
Except for those who repent, correct themselves, hold fast
to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for
those will be with the believers. And Allah will give the
believers a great reward. (146) What would Allah do with
your punishment, if you have thanked and believed? And ever
is Allah
Thankful, Knowing
(147) (Al-Nisa, 4: 146-147).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al-
Al-Shakir”
(O, Allah, You are the Thankful, the Appreciative). You know
Your creations, the Thankful for their obedience to You, I
am thankful for Your countless favor which You showered me
with: Help us, make it easy on us, be gentle to
me, to my family, to your worshippers, and guide us to the
right path, in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Shakir,”
with the definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in His ability to give the
great reward of living everlasting life in Paradise, which
He promised to His worshippers, as an expression of His
thanks to them for their obedience to Him.
However, a boy can be named as “’Abdul Shakir” (Worshipper
of the
Thankful),
as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
In addition, a girl can be named as “Shakira” and a boy can
be named as “Shakir,” without the definite article (Al), in
appreciation of this beautiful trait, which Allah loved in
His worshippers and mentioned that in the Holy Quran. As
such, He described Ibrahim (Abraham) as “shakir”
(a
thankful)
(Al-Na’hl,
16:
121),
commanded His Messenger Mu'hammed, pbbuh:
“Rather, worship Allah and be among the thankful”
(Al-Zumar,
39:
66),
and said about the human being: “Indeed, We guided him to
the way, be he thankful or be he unthankful” (Al-Insan, 76:
3).
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by trying, as much they can, to be thankful towards
their Creator, for the countless favors he has showered them
with. They need to thank Him verbally and implement their
gratitude to Him by obedience to His commands and avoidance
to the things He prohibited. In addition, they need to thank
other human beings for their good deeds, acknowledge their
favors, and give them the rewards they deserve.
58.
Al-Shakoor
(pronounced as
ash-shakoor):
Most
Thankful, Most Appreciative
الشَكُور
“Al-Shakoor”
(The Most Thankful, the Most Appreciative) is an adjectival
name, in an amplified form from “Al-Shakir” (the Thankful,
the Appreciative). Both names share the same root verb “shakara,”
which means
to acknowledge a good deed, or a favor, or a well-done job,
and express that acknowledgement by praise and giving
rewards.
As a Good Name of Allah,
“Al-Shakoor”
means that Allah, praise to Him, frequently thanks His
worshippers and appreciates their obedience and good deeds,
by rewarding them with the happiness of peace and faith in
this life, and the everlasting happiness in His Paradise, in
the Hereafter.
This Good Name of Allah was mentioned
four times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came together with another
Good Name of His, “Ghafoor” (Forgiving) three
times, in verses
35: 30, 35: 34, and 42: 23.
It also came with the Name “’Haleem” (Forbearer)
once, in verse
64: 17.
This means that Allah, praise to Him, frequently thanks His
worshippers for their obedience to Him and for their good
deeds, by rewarding them with forgiveness of their sins. He
also rewards them by His forbearance towards them, by being
patient with them. So, instead of inflicting His punishment
on them as soon as they commit sins, He gives them the
opportunity to stop committing sins and to repent to Him.
لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۚ
إِنَّهُ
غَفُورٌ
شَكُورٌ
(فَاطِرُ
،
35:
30).
وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا
الْحَزَنَ ۖ إِنَّ رَبَّنَا
لَغَفُورٌ شَكُورٌ
(فَاطِرُ
،
35:
34).
ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۗ قُل لَّا أَسْأَلُكُمْ
عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَىٰ ۗ وَمَن
يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَّزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا ۚ إِنَّ
اللَّهَ
غَفُورٌ
شَكُورٌ
(الشُّورَى ،
42:
23).
إِن تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ
وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ
شَكُورٌ حَلِيمٌ
(التَّغَابُنُ
،
64: 17).
That He may give them in full their rewards and increase for
them of His bounty. Indeed, He is
Forgiving,
Most Thankful
(Most
Appreciative)
(Fatir, 35: 30).
And they will say, "Praise to Allah, who has removed from us
(all) sorrow. Indeed, our Lord is
Forgiving,
Most Thankful
(Fatir,
35: 34).
It is that of which Allah gives good tidings to His
worshippers who believe and do good deeds. Say, (O
Muhammad), "I do not ask you for this message any payment
(but) only good will through kinship." And whoever commits a
good deed, We will increase for him good therein. Indeed,
Allah is
Forgiving,
Most Thankful
(Al-Shoora, 42: 23).
If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you
and forgive you. And Allah is
Most Thankful,
Forbearing
(Al-Taghabun, 64: 17).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al- Al-Shakoor”
(O, Allah, You are the Most Thankful, the Most
Appreciative). You know Your creations, the Thankful for
their obedience to You, I am thankful for Your countless
favor which You showered me with: Help us, make it easy on
us, be gentle to
me, to my family, to your worshippers, and guide us to the
right path, in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Shakoor,”
with the definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in His ability to give the
great reward of living everlasting life in Paradise, which
He promised to His worshippers, as an expression of His
thanks to them for their obedience to Him.
However, a boy can be named as “’Abdul Shakoor” (Worshipper
of the
Most
Thankful,
the Most Appreciative),
as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
In addition, a girl can be named as “Shakoora” and a boy can
be named as “Shakoor,” without the definite article (Al), in
appreciation of this beautiful trait, which Allah loved in
His worshippers and mentioned that in the Holy Quran. As
such, He described
Noo’h
(Noah)
as
a thankful
(shakoor)
worshipper
(Al-Issra,
17:
3).
He also mentioned that thinking about the favors of Allah is
a sign of a thankful (shakoor) person
(Ibrahim,
14: 5; Luqman,
31:
31).
More important is that thankful believers are the ones who
acknowledge the countless favors which Allah has showered
them and their families with. They need to be frequent in
thanking Him verbally. They also need to implement their
gratitude to Him by obedience to His commands and avoidance
to the things He prohibited. Thus doing, believers follow
the good example of the Messenger of Allah, pbbuh, who stood
in prayer one night, until his feet swelled. The Mother of
Believer, ‘Aisha asked his about why he was doing that when
Allah, praise to Him, forgave his past and future sins. He
answered: “Shouldn’t I be a thankful worshipper?”
[71]
59.
Al-'Aliy:
The High
الْعَلِيُّ
“Al-'Aliy” (The High) is an adjectival name, derived from
the verb “’ala,” which means to go higher, elevate, ascend
in position, status, and honor. It also means to preside
over, prevail, conquer, and subdue. As a Good Name of Allah,
it means that He, praise to Him, is Higher in position,
status, and honor, than all of His creations, including the
Throne, the Chair, the heavens, the Earth, all of that
therein. He prevails on, conquers, and subdues all of them.
He is the High, the Great, the Grand, praise to Him.
This Good Name of Allah was mentioned
6 times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came twice with another
Good Name of His, “Al-‘Adtheem” (the Great),
referring to His highness over His creations, including the
Chair, the heavens, and the Earth (Al-Baqara, 2: 255; Al-Shoora,
42: 4). It also came four times with another Good
Name of His, “Al-Kabeer” (the Grand), referring to
His High and Grand position over all of His creations,
including those who took partners with Him, as He is the
Truth, while others whom they worship are the falsehood
(Al-‘Haj, 22: 62; Luqman, 31: 30). He is the High, as His
words are the truth (Saba, 34: 23) and His judgment is just
(Ghafir, 40: 12). In addition, this Good Name of Allah came
without
the definite article, together with another Good Name of
His, “’Hakeem” (Wise), which means that humans are
incapable of receiving the words of Allah directly.
Therefore, He speaks to them through revelation, or from
behind a barrier, or through a messenger angel, as He is the
High, the Wise (Al-Shoora, 42: 51), as pointed by the
mentioned verses.
... وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا
يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ
الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 255).
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ
الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
(الشُّورَى
،
42: 4).
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ
مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ
الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
(الْحَجُّ
،
22:
62 ؛
لُقْمَانُ
،
31: 30).
وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ
ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ
رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ
الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
(سَبَأُ،
34: 23).
ذَٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ
ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا ۚ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ
الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ
(غَافِرُ،
40: 12).
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا
أَوْ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ
بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ ۚ إِنَّهُ
عَلِيٌّ حَكِيمٌ
(الشُّورَى
،
42: 51).
… His Chair encompasses the heavens and the Earth, and their
preservation does not tire Him. And He is
the High, the Great
(Al-Baqara, 2: 255).
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in
the Earth, and He is
the High, the Great
(Al-Shoora, 42: 4).
That is because Allah is the Truth, and that which they call
upon other than Him is falsehood, and (because) Allah is
the High, the Grand
(Al-‘Haj, 22: 64; Luqman, 31: 30).
And intercession does not benefit with Him, except for one
whom He permits. (And those wait) until, when terror is
removed from their hearts, they will say (to one another),
"What has your Lord said?" They will say, "The truth." And
He is
the High, the Grand
(Saba, 34: 23).
(They will be told): "That is because, when Allah is called
upon alone, you disbelieve, but if others were associated
with Him, you believe. So, the judgement is with Allah,
the High, the Grand"
(Ghafir, 40: 12).
And it is not for any human being that Allah should speak to
him, except by revelation, or from behind a barrier
(partition), or that He sends a messenger to reveal, by His
permission, what He wills. Indeed, He is
High, Wise
(Al-Shoora, 42: 51).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al- ‘Aliy”
(O, Allah, You are the High), the Great, and the Grand, in
Your Highness, position, honor, and traits. I am asking for
Your Help, to me, my parents, my
family, and to your worshippers. Guide us to the right path,
in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Aliy” (the High),
with the definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in that He alone is higher
than all of His creations, in position, status, good traits,
and honor.
However, a boy can be named as “’Abdul ‘Aliy” (Worshipper of
the High), as this Name represents a recognition of his
worship to his Creator.
In addition, a girl can be named as “’Aliya” and a boy can
be named as “’Aliy,” without the definite article (Al), in
appreciation of this beautiful trait, which Allah loved in
His worshippers and mentioned that in the Holy Quran. As
such, He mentioned that Ibrahim (Abraham), Iss’haq (Isaac),
and Ya’coob (Jacob), peace be upon them, had a tongue which
was high in truth (Maryam, 19: 49-50). He also mentioned
that He raised (lifted) Idrees, peace be upon him, to a high
place
(Maryam, 19: 57).
A believer can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by being humble towards other human beings. No matter
how high his/her status or position may become, it is still
limited in time, place, and quality, in comparison with that
of Allah, Al-‘Aliy, Who is Merciful, Forbearer, and
Forgiving to His creations. So, a believer should not be
arrogant, looking down at other human beings, boasting
his/her status, position, or traits.
60.
Al-Muta'al:
The Higher (than His Creations) الْمُتَعَالِ
“Al-Muta’al”
(The One Who is Higher than His Creations) is an adjectival
name, derived from the verb “’ala,” which means to go
higher, elevate, ascend in position, status, and honor. It
also means to preside over, prevail, conquer, and subdue.
As a Good Name of Allah, “Al-Muta’al” means that He, praise
to Him, is Higher in His nature, traits, and actions than
everybody and everything. He is Higher in position, status,
and honor, than all of His creations, including the Throne,
the Chair, the heavens, the Earth, and all of that therein.
He prevails on, conquers, and subdues all of them. He is the
Higher, the Great, and the Grand, praise to Him.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), in verse 13: 9, together with two
other Good Names of His, “’Alimu Al-Ghaybi
Wa Al-Shahada” (Knower of the Unknown and the Known) and
“Al-Kabeer” (the Grand). Thus, it means that Allah is
Higher than all of His creations, as He knows what they know
and what they do not know, such as His knowledge of “what
every female carries, and what the wombs lose (prematurely)
or exceed” (Al-Ra’d, 13: 8), and His knowledge of what
people conceal in their speech, or publicize, as well as
what they do during the night and the day (Al-Ra’d, 13: 10).
اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ
الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ
بِمِقْدَارٍ
﴿٨﴾
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ
الْمُتَعَالِ
﴿٩﴾
سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ
وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ
﴿١٠﴾
(الرعد ،
13: 8-10).
Allah knows what every female carries, and what the wombs
lose (prematurely) or exceed. And everything with Him is by
due measure. (8) (He is)
Knower of the Unknown and the Known, the Grand,
the Higher.
(9) It is the same (to Him) concerning you whether one
conceals (his) speech or one publicizes it, and whether one
is hidden by night, or conspicuous (among others) by day.
(10) (Al-Ra’d, 13: 8-10).
The meaning of this Name of Allah is more clarified in other
verses of the Holy Quran. Allah, praise to Him, is Higher
than the falsehoods produced about Him. He is Higher than
describing Him as having jinni partners, sons, and daughters
(Al-An’am, 6: 100). How can He have partners when He has
created the heavens and the Earth in truth and precise
proportions? (Al-Na’hl, 16; 3). He is self-sufficient, in no
need for a wife or children (Al-Jinn, 72: 3). “Exalted
and
Higher
is He, above what they say, (by) a grand highness” (Al-Isra,
17: 43), as He is Higher, more dignified, more honorable,
more majestic, and more perfect than to have partners,
wives, sons, or daughters.
وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ
وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَاتٍ
بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ
عَمَّا يَصِفُونَ
(الأنْعَامُ ،
6:
100).
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ
تَعَالَىٰ
عَمَّا يُشْرِكُونَ
(النَّحْلُ
،
16: 3).
وَأَنَّهُ
تَعَالَىٰ
جَدُّ
رَبِّنَا
مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا
(االْجِنُّ ،
72: 3).
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ
عَمَّا يَقُولُونَ
عُلُوًّا كَبِيرًا
(الإسْرَاءُ
،
17: 43).
But they have attributed to Allah partners, the jinn, while
He has created them, and have fabricated for Him sons and
daughters!
Exalted and Higher
is He above what they describe (Al-An’am, 6: 100).
He created the heavens and Earth in truth.
Higher is He
above what they associate (with Him) (Al-Na’hl, 16: 3).
And (the Holy Quran teaches) that the
Grandeur of our Lord is
Higher
(than
their false claims).
He has not taken a wife or a son (Al-Jinn, 72: 3).
Exalted and
Higher
is He, above what they say, (by) a grand highness (Al-Isra,
17: 43).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al- Kabeer, Al-Muta’al”
(O, Allah, You are the Grand, the Higher), in Your Highness,
position, honor, and traits. I am asking for Your Help, to
me, my parents, my
family, and to your worshippers. Guide us to the right path,
in what we say and do.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Muta’al” (the
Higher), with the definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in that He alone is higher
than all of His creations, in position, status, traits, and
honor.
In addition, no Muslim boy should be named as “Muta’al,”
without the definite article (Al), because Allah, praise to
Him, discouraged this trait in anybody among His creations.
Thus, when Iblis (Satan) disobeyed Him by not prostrating to
Adam, He described his disobedience as haughtiness and
arrogance (Sad, 38: 75). He also described Pharaoh and his
inner circle of advisers as haughty and arrogant (Al-Mu.minoon,
23: 46). However, a boy can be named as “’Abdul Muta’al”
(Worshipper of the Higher), as this Name represents a
recognition of his worship to his Creator.
A believer can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by being humble towards other human beings. No matter
how high his/her status or position may become, it is still
limited in time, place, and quality, in comparison with that
of Allah, Al-Muta’al, Who is Merciful, Forbearer, and
Forgiving to His creations. So, a believer should not be
haughty and arrogant, looking down at other human beings,
boasting his/her status, position, or traits.
61.
Al-A’ala:
The Highest
الأعْلَى
“Al-A’ala” (The Highest) is an adjectival name, derived
from the verb “’ala,” which means to go higher, elevate,
ascend in position, status, and honor. It also means to
preside over, prevail, conquer, and subdue. There are two
other names, which are also derived from these two verbs.
These are “Al-‘Aliy” (the High) and “Al-Muta’al” (the
Higher).
As a Good Name of Allah, “Al-A’ala” means that He, praise
to Him, is Higher in His nature, traits, and actions than
everybody and everything. He is Higher in position, status,
and honor, than all of His creations, including the Throne,
the Chair, the heavens, the Earth, and all of that therein.
He prevails on, conquers, and subdues all of them. He is the
Higher, the Great, and the Grand, praise to Him.
This Good Name of Allah was distinguished by having one
of the Holy Quran Suras (Chapters) named after it (Al-A’ala:
87). The Prophet, pbbuh, also used to exalt (glorify) Allah
with this Name when making sujood (prostration), which
became a requirement of this part of the Islamic prayer. We
learned this from the ‘Hadith narrated by Companion
‘Hudthayfa Bin Al-Yaman, mAbpwh, who said that the Prophet,
pbbuh, used to say: “Exalted is my Lord, the Great,” when
making rukoo’ (bowing down), and “Exalted is my Lord, the
Highest,” when making sujood (prostration).
[72]
This Good Name of Allah was mentioned twice in the Holy
Quran, with the definite article (Al). It came in the first
verse of Surat Al-A’ala (Chapter 87). Then, it was explained
in the following four verses. Thus, our Lord, “Al-A’ala,”
praise to Him, is the Highest in His traits and His actions,
in comparison with anybody and anything in existence. He
created everything and made it in the right proportions. He
determined (knew with precision) how His mandated creations
(such as the jinn and humans) would end up, as believers in
Him, or as disbelievers. He enabled them the quality of
knowing him, through their inherent capability of
distinguishing good from evil, their ability to think about
His universe, and about themselves. Further, He sent His
Messengers to them, as a direct act of guidance for them to
know Him. He is also the Highest because He provided life
for the living beings on Earth through fresh water. He also
created the plant life cycle, in which the green leaves and
stems would ultimately turn into dead stubble, as pointed
out in the mentioned verses.
سَبِّحِ اسْمَ رَ بِّكَ
الْأَعْلَى
﴿١﴾
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
﴿٢﴾ وَالَّذِي قَدَّرَ
فَهَدَىٰ
﴿٣﴾
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ﴿٤﴾
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
﴿٥﴾ (الأعْلَى ، 87: 1-5).
Exalt the name of your Lord,
the Highest, (1) Who created
and proportioned (2) And who determined and (then) guided
(3) And who brought out the pasture (4) And ([then) made it
black stubble (5) (Al-A’ala, 87: 1).
This Good Name of Allah, “Al-A’ala” (the Highest) also
came in verse 20 of Surat Al-Layl (Chapter 92) of the Holy
Quran, in the context of a warning from Allah, praise to
Him, to people. He warned them to avoid the Hellfire, by not
being among the disobedient ones, who belie His Messengers
and turn away from them. Then, He gave glad tidings to His
righteous worshippers, who give charity (zakat) for the sake
of pleasing their Lord alone. Not only they will avoid being
in the Hellfire, but they will also be rewarded with what
they will be content about, in His everlasting Paradise
(Al-Layl, 92: 14-20).
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
﴿١٤﴾ لَا يَصْلَاهَا إِلَّا
الْأَشْقَى ﴿١٥﴾
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﴿١٦﴾
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿١٧﴾
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ﴿١٨﴾
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ﴿١٩﴾
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ
الْأَعْلَىٰ
﴿٢٠﴾
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
﴿٢١﴾ (الْلَيْلُ ، 92: 14-21).
So, I have warned you of a blazing Fire. (14) None will
burn therein except the most wretched one, (15) Who had
belied and turned away. (16) But the righteous one will
avoid it, (17) (He) who gives (from) his wealth to purify
himself. (18) Seeking no favor from anybody in return, (19)
except seeking the Face of his Lord,
the Highest. (20) And
he is going to be satisfied. (21) (Al-Layl, 92: 14-20).
Nobody should be named with this Good Name of Allah,
“Al-A’ala” (the Highest), with or without the definite article
(Al), as it refers to His uniqueness, in that He alone is
higher than all of His creations, in position, status,
traits, and honor. However, a boy can be named as “’Abdul
A’ala” (Worshipper of the Highest), as this Name represents
a recognition of his worship to his Creator.
Further, nobody should claim that he/she is “Al-A’ala”
(the Highest), as Pharaoh did. As a result, Allah punished
him in his lower life, by drowning him, and he will be
punished more in the hereafter (Al-Nazi’at, 79: 24-26).
However, a believer maybe described as “Al-A’ala” (the
highest), in comparison with disbelievers, as was the case
with Moussa (Moses), peace be upon him, whom Allah described
as such, in comparison with the Pharaoh, his inner circle,
and his magicians (Ta-Ha, 20: 67-68).
[73]
A believer can live up to the meanings of this Good Name
of Allah by being humble towards other human beings. No
matter how high his/her status or position may become, it is
still limited in time, place, and quality, in comparison
with that of Allah, Al-A’ala (the Highest), Who is Merciful,
Forbearer, and Forgiving to His creations. So, a believer
should not be haughty and arrogant, looking down at other
human beings, boasting his/her status, position, or traits.
62.
Al-Kabeer:
The Grand
الْكَبِيرُ
“Al-Kabeer” (The Grand) is an adjectival name,
derived from the verb “kabira,” which means to grow
older, and from the verb “kabura,” which means to
grow, increase, and become bigger in size. It also
means to elevate above and to preside over.
As a Good Name of Allah, “Al-Kabeer” means that He, praise
to Him, is eternal in existence, nothing preceded Him, and
He is the First and the Last. He is in control over all of
His creations, and He is above all of their traits and
deficiencies.
This Good Name of Allah was mentioned
five times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came in the ninth verse of
Surat Al-Ra’d (Chapter 13), with two other Good Names of
His:
" 'Aalimu Al-Ghaybi wa Al-Shahada" (Knower of the
Unknown and the Known)
and “Al-Muta’al” (The One Who is Higher than His
Creations). This means that Allah, praise to Him, is more
Knowledgeable, Higher, and grander in Himself, in His
traits, and in His actions, than all of His creations,
individually and collectively. He knows that which they do
not know, such as His knowledge of whether a womb increases,
by carrying a fetus to term, or decreases, by getting rid of
a fetus, a miscarriage
(Al-Ra’d, 13: 8), as well as His knowledge of what people
say secretly and openly, and what they do, on the day and at
night (Al-Ra’d, 13: 10).
اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ
الْأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ ۖ وَكُلُّ شَيْءٍ عِندَهُ
بِمِقْدَارٍ
﴿٨﴾
عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ
الْكَبِيرُ
الْمُتَعَالِ
﴿٩﴾
سَوَاءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِ
وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ
﴿١٠﴾
(الرَّعْدُ
،
13:
8-10).
Allah knows what every female carries, and what the wombs
lose (prematurely) or exceed. And everything with Him is by
due measure. (8) (He is)
Knower of the Unknown and the Known,
the Grand,
the Higher.
(9) It is the same (to Him) concerning you whether one
conceals (his) speech or one publicizes it, and whether one
is hidden by night, or conspicuous (among others) by day.
(10) (Al-Ra’d, 13: 8-10).
This Good Name of Allah, “Al-Kabeer” (The Grand) also came,
in the other four verses, with a third Good Name of His, “Al-'Aliy”
(The High), showing that His grandeur, praise to Him, is
related to His highness over all of His creations. He is
grander than them, as He is Higher than all of them,
including the Throne, the Chair, the heavens, the Earth-like
planets, as well as all of what and who are therein. He is
inherently grander than them, in Himself, in His traits, and
in His actions.
Thus, the two Names of “Al-‘Aliy” and “Al-Kabeer” (the High
and the Grand) were mentioned together, in the context of
the statement that Allah is the
Truth, but what they call other than Him is the falsehood
(Al-‘Haj, 22: 62). He is the Grand, as He bestows His
favors to His creations, such as the alteration of the day
and the night, which results in enabling them to relax and
sleep, then to wake up and work (Al-‘Haj, 22: 61). Another
favor is causing the rain cycle, leading to the rainfall,
which gives life to plants, animals, and humans (Al-‘Haj,
22: 63).
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ
مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ
الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
(الْحَجُّ
،
22:
62).
That is because Allah is the Truth, and that which they call
upon other than Him is falsehood, and because Allah is
the High, the Grand
(Al-‘Haj, 22: 62).
He is
“Al-‘Aliy” and “Al-Kabeer” (the High and the Grand), because
He is the Truth, while what they call other than Him is the
falsehood
(Luqman, 31: 30), because He subjected the Sun and the Moon
for the benefit of His creations on Earth, such as giving
them warmth, light, plant growth, and the cycle of the water
tide and recession (Luqman, 31: 29), and because He drives
the winds, which used to help boats sail on the sea, and
which are used to generate electric energy these days (Luqman,
31: 31).
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ
مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ
الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
(لُقْمَانُ
،
31:
30).
That is because Allah is the Truth, and that what they call
upon other than Him is falsehood, and because Allah is
the High, the Grand
(Luqman,
31: 30).
He is
“Al-‘Aliy” and “Al-Kabeer” (the High and the Grand), because
His mandated creations, such as jinn and humans, will stand
before Him helplessly, waiting for anybody to intercede on
their behalf, but none can do that, except those who will
have permissions from Him (Saba, 34: 23). On that Day, those
who took partners with Allah will not be supported by them,
because they will not have an atom weight of ownership
(influence) in the heavens and the Earth (Saba, 34: 22).
He is also “Al-‘Aliy” and “Al-Kabeer” (the
High and the Grand), because He provides for His creations
from above them (rain from the sky) and from underneath of
their feet (plants growing from the earth) (Saba, 34: 24).
وَلَا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ عِندَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ
ۚ حَتَّىٰ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ
رَبُّكُمْ ۖ قَالُوا الْحَقَّ ۖ وَهُوَ
الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
(سَبَأُ
،
34:
23).
And intercession does not benefit with Him except for one
whom He permits. [And those wait] until, when terror is
removed from their hearts, they will say [to one another],
"What has your Lord said?" They will say, "The truth." And
He is
the High, the Grand
(Saba, 34: 23).
He is
“Al-‘Aliy” and “Al-Kabeer” (the High and the Grand), because
He shows His signs to His mandated creations (jinn
and humans), to guide them towards belief in Him (Ghafir,
40: 13). He is the Just Judge, who does not do injustice to
any of His creations. Thus, He holds people accountable, on
the basis of their faith in Him, disbelief, or taking
partners with Him (Ghafir, 40: 12). On that Day, they
will acknowledge before Him, that He caused them to die
twice and gave them life twice (Ghafir, 40: 11).
ذَٰلِكُم بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ
ۖ وَإِن يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا ۚ فَالْحُكْمُ لِلَّهِ
الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ
(غَافِرُ
،
40:
12).
[They will be told], "That is because, when Allah was called
upon alone, you disbelieved; but if others were associated
with Him, you believed. So, the judgment is with Allah,
the High, the Grand"
(Ghafir, 40: 12).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al- Kabeer”
(O, Allah, You are the Grand), in Your Highness, position,
honor, and traits. I am asking for Your Help, to me, my
parents, my
family, and to your worshippers. Guide us to the right path,
in what we say and do (Then, supplicant may ask Allah for
whatever they want).
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Kabeer” (the
Grand), with the definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in that He is the First and
the Last, nothing was there before Him, and He is eternal in
His existence. He is in control of His creations, and He is
free of their shortcomings.
However, a boy can be named as “’Abdul Kabeer” (Worshipper
of the Grand), as this Name represents a recognition of his
worship to his Creator.
People can struggle to be “Kabeer” (grand) in their
qualities, capabilities, and behaviors. However,
nobody should be named as “Kabeer” (Grand), without the
definite article (Al), out of politeness to Allah, and in
avoidance of self-praise, which He discouraged us of doing,
as mentioned before. However, Al-Qurtubi, may Allah have
mercy on his soul, pointed out that it would be OK for a boy
to be called as such.
A believer can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by
being obedient to his/her Creator, through
worshipping Him, doing good deeds, being patient with
people, giving them good treatment, good advice, guiding
them to righteousness, elevating himself/herself above
people’s shortcomings, disobedience, and low behaviors. A
believer should also be constant and frequent in exalting
Allah, praise to Him, by making “takbeer” (saying
“Allahu Akbar,” which means that Allah is
Grander than anybody and anything), as
he/she does during the prayer movements, in obedience to the
command of Allah, in verse 17: 111.
وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا
وَلَمْ يَكُن لَّهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُ
وَلِيٌّ مِّنَ الذُّلِّ ۖ
وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا
(الإسْرَاءُ
،
17: 111).
And say: "Praise to Allah, who has not taken a son, and has
had no partner in (His) dominion and has no (need of a)
protector out of weakness and exalt Him with great
exaltation” (saying: “Allahu Akbar”:
Allah is Grander, Greater)
(Al-Isra, 17: 111).
In describing believers who can be “kabeer” (grand),
Al-Ghazali,
may Allah have mercy on his soul,
said: “Al-kabeer (the grand) among the worshippers of Allah
is the one who is perfect, but extends his perfection to
others interacting with him. A person’s perfection is in his
mind, piety, and knowledge. Thus, “Al-kabeer” (the grand) is
the knowledgeable and pious worshipper, who guides others
(to the right path), and who is fit to be a model, from whom
people get light and knowledge.”
63.
Al-'Adtheem:
The Great
العَظِيمُ
“Al-‘Adtheem” (The Great) is an adjectival name,
derived from the verb “’adthuma,” which means to
become bigger, more majestic, and higher in position. It is
also derived from the verb “’adthama,” which means to
praise, glorify, exalt, dignify, respect, and admire.
As a Good Name of Allah, “Al-‘Adtheem” means that He,
praise to Him, is bigger, more majestic, and higher in
position that all of His creations. It is also means that He
is worthy of praise, glorification, exaltation,
dignification, respect, and admiration by them.
This Good Name of Allah was distinguished by being part of
the rukoo’ (bowing down) in prayer, as acknowledgement of
the greatness of Allah, praise to Him, following the
Prophet, pbbuh. In a ‘Hadith narrated by Companion ‘Hudthayfa
Bin Al-Yaman, mAbpwh, he said that the Prophet, pbbuh, used
to say: “Exalted is my Lord, the Great,” when making rukoo’
(rukou’: bowing down), and “Exalted is my Lord, the
Highest,” when making sujood (prostration).
[74]
This Good Name of Allah was mentioned
six times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together with other Good Names of
His. It came once with the Name He called Himself
with, Allah, in the context of warning people of
punishment if they commit the sins of disbelief in Him and
not giving charity (zakat), as mentioned in verses 69:
33-37.
[75]
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ
بِاللَّهِ الْعَظِيمِ
﴿٣٣﴾
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
﴿٣٤﴾
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ
﴿٣٥﴾
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
﴿٣٦﴾
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ
﴿٣٧﴾
(الْحَاقَّةُ
،
69:
33-37).
Indeed, he
did not
believe in
Allah, the Great,
(33) Nor did he urge (encourage) the feeding of the needy.
(34) So, there is not for him here
this Day any devoted friend (35) Nor any food except from
the discharge of wounds; (36) None will eat it, except the
sinners (37) (Al-‘Haaqa, 69: 33).
Moreover, it came twice with another Good Name of
Allah, “Al-‘Aliy” (the High. The first was at the end
of the Verse of the Chair, which mentioned His greatness and
His highness, praise to Him, as His Chair encompasses the
heavens and the Earth, the preservation of which does not
tire Him, (as He is) the High, the
Great (Al-Baqara, 2: 255). The second time came in the
context of mentioning that whatever is in the heavens and
the Earth belongs to Him, as He is the High, the Great (Al-Shoora,
42: 4).
... وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا
يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ
الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
(الْبَقَرَةُ
، 2: 255).
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ
الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
(الشُّورَى
،
42: 4).
… His Chair encompasses the heavens and the Earth, and their
preservation does not tire Him. And He is
the High, the Great
(Al-Baqara, 2: 255).
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in
the Earth, and He is
the High, the Great
(Al-Shoora, 42: 4).
This Good Name of Allah, “Al-‘Adtheem” (The Great),
came in the remaining three times together with the
Name, “Rab” (Lord). Thus, our Lord, the Great,
praise to Him, is worth our exaltation of His Name, as He is
the One Who bestowed on us His countless favors. One example
of these favors is the fire, which is produced by firewood
from trees, which in turn are produced by the rain, which
falls down according to how Allah, praise to Him, designed
the Earth ecosystem (Al-Waqi’a, 56: 71: 74). Another example
of His favors is His justice, in His judgment among people,
when they stand before Him on the Day of Reckoning. He will
reward believers and punish disbelievers, each as he/she
deserves (Al-Waqi’a, 56: 91: 96). A third example of His
favors is revealing His Book, the Holy Quran, as guidance to
people, a reminder to the righteous and a regret to the
disbelievers (Al-‘Haaqqa, 89: 48-52).
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
﴿٧١﴾
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
﴿٧٢﴾
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
﴿٧٣﴾
فَسَبِّحْ بِاسْمِ
رَبِّكَ الْعَظِيمِ
﴿٧٤﴾
(الْوَاقِعَةُ ،
56: 71-74).
[76]
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
﴿٩٠﴾
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
﴿٩١﴾
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
﴿٩٢﴾
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
﴿٩٣﴾
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
﴿٩٤﴾
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
﴿٩٥﴾
فَسَبِّحْ بِاسْمِ
رَبِّكَ الْعَظِيمِ
﴿٩٦﴾
(الْوَاقِعَةُ
،
56: 91-96).
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
﴿٤٨﴾
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
﴿٤٩﴾
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
﴿٥٠﴾
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
﴿٥١﴾
فَسَبِّحْ بِاسْمِ
رَبِّكَ الْعَظِيمِ
﴿٥٢﴾
(الْحَاقَّةُ
،
69: 48-52).
And have you seen the fire that you ignite? (71) Is it you
who produced its tree, or are We the producer? (72) We have
made it a reminder and
provision for the travelers (and other
users) (73) So exalt the name of
your Lord, the Great
(74) (Al-Waqi’a, 56: 74).
And if he was of the companions of the right, (90) Then (the
angels will say): "Peace for you, (you are) from the
companions of the right." (91) But if he was of the deniers,
(disbelievers who were) astray, (92) Then (for him is)
accommodation of scalding water (93) And burning in Hellfire
(94) Indeed, this is the true certainty, (95) So, exalt the
name of
your Lord, the Great
(96) (Al-Waqi’a, 56: 96).
And indeed, it (the Holy Quran) is a reminder for the
righteous. (48) And indeed, We know that among you are
beliers (disbelievers). (49) And indeed, it will be (a cause
of) regret upon the disbelievers. (50) And indeed, it is the
truth of certainty. (51) So, exalt the name of
your Lord, the Great
(52) (Al-‘Haaqqa, 69: 52).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al- ‘Adtheem”
(O, Allah, You are the Great), in Your Highness, position,
honor, and traits. I am asking for Your Help, to me, my
parents, my
family, and to your worshippers. Guide us to the right path,
in what we say and do (Then, supplicants may ask Allah for
whatever they want).
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-‘Adtheem” (the
Grand), with the definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in that He is the ultimate
in His greatness, while His creations are limited in time,
place, and capabilities. He is greater, more majestic, and
higher in position and traits than them. He is the Creator
of the heavens and the Earth, the Bestower of favors,
including provision, on His creations, in their lower life,
and He is the One who will hold them accountable for their
deeds in the hereafter.
However, a boy can be named as “’Abdul
‘Adtheem”
(Worshipper of the Great), as this Name represents a
recognition of his worship to his Creator.
In a Qudsi ‘Hadith, narrated by Abu Hurayra and Ibn ‘Abbas,
mAbpwt both, Allah, praise to Him, refers to pride and
greatness as His traits alone, which nobody should ascribe
them to himself/herself. Those who do that will be thrown
into the Fire (in the hereafter).
[77]
Believers should try, as much as they can, to be “great,” in
their traits, capabilities, and behaviors, while realizing
their limitations in time, place, and capabilities. However,
nobody should be named as “Great,” even without the definite
article, as a show of politeness toward Allah, the Great,
praise to Him, and in avoidance to self-praise, which He
admonished us from doing, as He said: “So,
do not claim yourselves to be pure (do not praise
yourselves). He is most knowing of who is righteous (Al-Najm,
53: 32).
While nobody should be named as “Al-‘Adtheem”
or “‘Adtheem” (the Great, or Great), a person maybe
described as “great,” in comparison to other people, as the
Prophet, pbbuh, did when he described the Byzantine King,
Heracles, as the “Great of the Romans,”
as we learn from the ‘Hadith.
Companion ‘Abdullah Bin ‘Abbas, mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, sent a message to Heracles, in
which he said: “In the name of Allah, the Beneficent, the
Merciful. From Mu’hammed, the worshipper
and
Messenger
of Allah,
to Heracles, the Great of the Romans: Peace to those who
follow the guidance (of Allah). I am calling you with the
call of Islam: Accept Islam and you will be safe. Accept
Islam and Allah will give you a doubled reward. However, if
you turn away, you will be responsible for the sins
of
(your subjects, the Ariesiyeen, the peasants). Then, he ended
the message
with the following verse,
from the Holy Quran:
“Say:
"O People of the Scripture, come to a word that is equitable
between us and you, that we will not worship except Allah,
and not associate anything with Him, and not take one
another as lords, instead of Allah." But if they turn away,
then say: "Bear witness that we are Muslims (submitting to
Him)" (Al-i-‘Imran, 3: 64).[78]
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by
helping other people in getting provision, through
their contributions to their education and training. They
can also give advice and guidance to others about how to get
work and how to grow in their careers. In addition, people
should aspire to do “great” good deeds, which benefit God’s
creations, including humans, animals, and plants. An example
of such good deeds is the contribution to cleaning the air,
water, and soil of this planet, which Allah has trusted us
to be His caliphs (deputies) on it.
64.
Al-'Hafidth:
The Preserver,
the Guardian, the Protector
الحَافِظُ
"Al-'Hafidth" (The Preserver, the Guardian, the
Protector)
is an adjectival name, derived from the verb “’hafidtha,”
which means to preserve, guard, protect, take care of, and
watch.
As a Good Name of Allah,
"Al-'Hafidth"
means that He, praise to Him, preserves, guards, protects,
takes care of, and watches over whatever and whoever He
wants of His creations.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), and in the
singular form.
It came in verse 2: 64, in which the Children of Ya’coob
(Jacob), peace be to him, asked him to allow them to take
their youngest brother with them to Egypt. So, despite his
distrust of them, he declared his trust in Allah, praise to
Him, as a better Preserver, Guardian, and Protector of his
son than they are.
قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلَّا كَمَا أَمِنتُكُمْ
عَلَىٰ أَخِيهِ مِن قَبْلُ ۖ فَاللَّهُ خَيْرٌ
حَافِظًا
ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
(يُوسُفُ ،
12:
64).
He said: "Should I entrust you with him, except as I
entrusted you with his brother before? But Allah is the best
Guardian (Preserver, Protector),
and He is the Most Merciful" (Yousuf,
12: 64).
This Name also came
twice without
the definite article (Al), but in the
plural form,
which magnifies and glorifies Allah, praise to Him, more
than the singular form. In the first time, it came to
confirm God’s preservation of the Holy Quran, which He
descended to guide humanity. He is guarding it to stay
intact, without any changes, which maybe attempted by the
human and jinn devils (Al-‘Hijr, 15: 9). In the second time,
it came in the context of God’s subjection of the jinn
devils to serve Sulayman, peace be upon him, which includes
watching them doing what they were commanded to do and
preventing them from rebellion against him, or causing him
any harm (Al-Anbiya, 21: 82).
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ
لَحَافِظُونَ
(الْحِجْرُ ،
15: 9).
وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ
عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ
حَافِظِينَ
(الأنْبِيَاءُ ،
21: 82).
Indeed, it is We who sent down the Quran, and indeed, We
will be its
Guardians
(Preservers, Protectors)
(Al-‘Hijr, 15: 9).
And of the devils were those who dived for him and did work
other than that. And We were of them a
Guardians (Restrainers)
(Al-Anbiya, 21: 82).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al- ‘Hafidth”
(O, Allah, You are the Preserver, the Guardian, the
Protector). I am asking for Your protection, to me, to my
parents, to my
family, and to your worshippers. Guide us to the right path,
in what we say and do (Then, supplicants may ask Allah for
whatever they want, within the fold of His teachings).
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-‘Hafidth”
(the
Preserver, the Guardian, the Protector),
with
or without
the definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in that He is the only One,
Who is capable of preserving, guarding, and protecting
anybody in His Dominion. Any other being in existence is
limited in these qualities in time, place, and capabilities.
However, a boy can be named as “’Abdul ‘Hafidth”
(Worshipper of the
Preserver, the Guardian, the Protector),
as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by
doing their best to preserve themselves, as much as
they can, to be pure and obedient to Allah and His
Messenger. They should also do their best to watch for,
guard, and protect those who are close to them. This
includes family members and relatives, but it extends to
subordinates at work, and society as a whole. Moreover,
believers should do their best to preserve, guard, and
protect the Book of Allah (the Holy Quran), by memorizing as
much of it as they can, studying it, implementing its
teachings in their daily life, and teaching it to family
members, relatives, and whoever they may interact with.
65.
Al-'Hafeedth:
The Stong Preserver, Guardian, Protector, Watcher
الحَفِيظُ
"Al-'Hafeedth," (The Strong Preserver, Guardian,
Protector, Watcher) is an adjectival name, derived from the
verb
“’hafidtha,” which means to preserve, guard, protect,
take care of, and watch.
As a Good Name of Allah,
"Al-'Hafeedth,"
means that He, praise to Him, is strongly preserving,
guarding, protecting, taking care of, and watching over
whatever and whoever He wants of His creations. This is in
accordance with mentioning that He does not tire by
preserving the heavens and the Earth (Al-Baqara, 2: 255),
and that He has protected the heavens from being penetrated
by the jinn devils (Al-‘Hijr, 15: 17: Al-Saffaat, 37:
7).
This Good Name of Allah was mentioned
four times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in the context of the
command of Allah to His Messenger, pbbuh, to warn those who
did not believe of his people. If they insist on their
disbelief, He would give succession to a people other than
them. He was watching them and keeping a record of what they
say and do (Hood, 11: 57).
This Name,
"Al-'Hafeedth,"
also came with mentioning the people of Saba, the majority
of whom disbelieved despite the favors of Allah bestowed on
them. He watched them and kept a record of what they said
and did (Saba, 34: 21). Further, it came in God’s
announcement to humans as a whole, saying that He completed
His Messages to them, with a clear and last Message (Islam),
whoever follows it wins, and whoever disbelieve in it will
be a loser in the hereafter. He is not going to descend any
more messages of guidance after this final Message (Al-An’am,
6: 104). Moreover, this Name came in God’s warning to those,
who
take other guardians than Him: He is not watching over them
and He will be keeping a record of what they say and do, for
accountability on the Day of Reckoning (Al-Shoora, 42: 6).
فَإِن تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ
إِلَيْكُمْ ۚ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا
تَضُرُّونَهُ شَيْئًا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
حَفِيظٌ
(هُودُ ،
11:
57).
وَمَا
كَانَ لَهُ عَلَيْهِم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن
يُؤْمِنُ بِالْآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ ۗ
وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
حَفِيظٌ
(سَبَأُ ،
34: 21).
قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ
فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا
عَلَيْكُم
بِحَفِيظٍ
(الأنْعَامُ
،
6:
104).
وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ
حَفِيظٌ
عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
(االشُّورَى ،
42:
6).
But if they turn away, (say to them, O Hood): "I have
conveyed that with which I was sent to you. My Lord will
give succession to a people other than you, and you will not
(be able to) harm Him at all. Indeed, my Lord is, over
everything, a
Guardian"
(Hood, 11: 57).
And he (Iblis, Satan) had over them (people of Saba) no
authority, except (what we decreed) to know who believes in
the Hereafter from who is thereof in doubt. And your Lord
is, over everything, a
Guardian
(Saba, 34: 21).
Insights have come to you from your Lord. Whosoever sees
clearly, it is for himself, and whosoever is blind, it is
against himself. I am not a
Guardian
for you (Al-An’am, 6: 104).
And those who take as guardians other than Him, Allah is
Watching
over them; and you (O Muhammad) are not a disposer of their
affairs (Al-Shoora, 42: 6).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al- ‘Hafeedth”
(O, Allah, You are the Strongly Preserver, Guardian,
Protector). I am asking for Your protection, to me, to my
parents, to my
family, and to your worshippers. Guide us to the right path,
in what we say and do (Then, supplicants may ask Allah for
whatever they want, within the fold of His teachings).
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-‘Hafeedth”
(the
Strongly
Preserver, Guardian, Protector), with the definite article
(Al),
as it refers to His uniqueness, in that He is the only One,
Who is capable of preserving, guarding, and protecting
anybody in His Dominion. Any other being in existence is
limited in these qualities in time, place, and capabilities.
However, a boy can be named as “’Abdul ‘Hafeedth”
(Worshipper of the Preserver, the Guardian, the Protector),
as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
Nobody should also be named as “’Hafeedth,” without
the definite article either, for the same reasons mentioned
above. However, a believer can be
described as ‘Hafeedth, as Allah, praise to Him, did,
when He promised Paradise for every returner to Allah, and
to the one who is a “guardian” (preserver)
of himself to stay righteous (Qaf, 50: 32), and as Yousuf
(Joseph), peace be upon him, did, when he said to the King
of Egypt: "Appoint me over the storehouses of the land, as I
am indeed, a knowledgeable guardian" (Yousuf, 12:
55).
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by
doing their best to preserve themselves, as much as
they can, to be pure and obedient to Allah and His
Messenger. They should also do their best to watch for,
guard, and protect those who are close to them. This
includes family members and relatives, but it extends to
subordinates at work, and society as a whole. Moreover,
believers should do their best to preserve, guard, and
protect the Book of Allah (the Holy Quran), by memorizing as
much of it as they can, studying it, implementing its
teachings in their daily life, and teaching it to family
members, relatives, and whoever they may interact with.
66.
Al-Muqeet:
The Sustainer, The Provider of Sustenance
المُّقِيتُ
“Al-Muqeet” (The Sustainer, the Provider of Sustenance)
is an adjectival name, derived from the verb “’qaata,” which
means to provide the basic sustenance of food necessary for
keeping a person to alive.
As a Good Name of Allah,
“Al-Muqeet”
means that He, praise to Him, is capable of preserving the
life of His creations, through providing them with the
sustenance they need to stay alive. He is also watching
them, keeping records of their deeds, and will reward or
punish them accordingly, in the hereafter. Further,
“Al-Muqeet” is the One Who is in control of people’s life,
through His capability of providing them with the basic
provision, which is necessary to sustain their life, as
mentioned by the renowned interpreters of the Holy Quran.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in the context of
mentioning intercession. Thus,
“Al-Muqeet” is the One Who is capable of doing anything He
wills, such as preserving the life of His creations through
the sustenance they need to stay alive. He is also capable
of preserving what they say or do, including their good or
bad intercessions, for which they will be accountable before
Him, in the hereafter
(Al-Nissa, 4: 85).
مَن
يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُن لَّهُ نَصِيبٌ مِّنْهَا ۖ
وَمَن يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُن لَّهُ كِفْلٌ
مِّنْهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
مُّقِيتًا
(النِّسَاءُ ، 4:
85).
Whoever intercedes for a good cause will have a reward
therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will
have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things,
a Sustainer (a Keeper) (Al-Nisa, 4: 85).
The noun “qoot”
(sustenance)
was also mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of God’s creation of the
Earth and making it suitable for life. As such, after making
the mountains as anchors to stabilize the Earth, Allah,
praise to Him, blessed it, and determined its various kinds
of sustenance, to suit different kinds of His creations
therein, without distinction between one kind and another
(Fussilat,
41: 10).
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا
وَقَدَّرَ فِيهَا
أَقْوَاتَهَا
فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِّلسَّائِلِينَ
(فُصِّلَتْ ، 41: 10).
And He placed on it (the Earth) anchors (mountains) over its
surface (and deep beneath it), and He blessed it, and
determined therein its (various kinds of)
sustenance,
in four days, without distinction, for (various kinds of)
the needy (asking creatures) (Fussilat, 41: 10).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al-Muqeet,” provide us of Your sustenance and of Your
countless blessings.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Muqeet,”
with the definite article (Al),
or without it,
as it refers to His uniqueness, in that He is
the only One, Who is capable of providing His creations of
the sustenance they need to survive in this life. He is also
capable of holding them accountable for their words and
actions, in the hereafter.
However, a boy
can be named as “’Abdul Al-Muqeet,” (Worshipper of
the
Sustainer), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by
doing their best to earn a living, which sustains
them and their families. Believers are also expected to help
the poor, who struggle to have their own sustenance, and to
give charity to those who are in need.
67.
Al-'Haseeb:
The Reckoner, the Accountant, the Calculator
الحَسِيبُ
"Al-'Haseeb"
(The Reckoner, the Accountant, the Calculator)
is an adjectival name, derived from the verb “’hasuba,”
which means to descend from a noble ancestry. There is
another related verb, “’hasiba,” which means to take into
consideration and to estimate. A third related verb is “’hasaba,”
which means to count and calculate, which is the root verb
for two other Good Names of Allah,
"Saree'u
Al-'Hisab" (The Fast in Calculation and Reckoning) and "Asra'u
Al-'Hasibeen" (The Fastest of Calculators and Reckoners).
As a Good Name of Allah,
"Al-'Haseeb"
means that He, praise to Him, possesses the ultimate
perfection and Majesty. He is Sufficient as a Witness to
people’s behaviors, holding them accountable for their words
and actions, in this life. He will judge them, to be
rewarded or punished accordingly, on the Day of Reckoning.
This Good Name of Allah was mentioned
three times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in the context of God’s
command for the good treatment of orphans, and of guarding
their inherited wealth for them, until they mature to
adulthood. Then, their inherited wealth should be given to
them in the presence of witnesses. The related verse is
concluded by stating that Allah, praise to Him, is
Sufficient as a Witness and Accountant
(Al-Nisa, 4: 6). This Name came also together with the
command of Allah to people, to greet each other back with a
better or equal greeting. Then, the command was followed by
the statement that He is Sufficient as a Witness and
Accountant (Al-Nisa, 4: 86). Further, it came to praise the
Prophet, pbuh, and the believers, who told God’s Message to
people, and who do not fear anybody other than Him. He is
Sufficient as a Witness on what they did (Al-A’hzab, 33:
39).
فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ فَأَشْهِدُوا
عَلَيْهِمْ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ
حَسِيبًا
(النِّسَاءُ
،
4: 6).
وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا
أَوْ رُدُّوهَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
حَسِيبًا
(النِّسَاءُ
،
4: 86).
الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالَاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ
وَلَا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلَّا اللَّهَ ۗ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ
حَسِيبًا
(الأحْزَابُ ،
33:
39).
Then, when you release their (inherited) wealth to them
(orphans), bring witnesses upon them. And sufficient
is Allah as
Accountant
(Al-Nisa, 4: 6).
And when you are greeted with a greeting, greet (back) with
one better than it, or (at least) return it (in a like
manner). Indeed, Allah is ever, over all things, an
Accountant
(Al-Nisa, 4: 86).
(Allah praises) those who convey the messages of Allah, and
fear Him, and do not fear anyone but Allah. And sufficient
is Allah as
Accountant
(Al-A’hzab, 33: 39).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al-‘Haseeb,” the Possessor of Perfection and Majesty,
the Sufficient Witness on what we say and do: We ask you to
guide us to do the best deeds in this life, and to get the
best reward in the hereafter.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-‘Haseeb,”
with the definite article (Al), or without it,
as it refers to His uniqueness, in that He is the only One,
Who is capable of witnessing people’s secret and open deeds,
and He is the only One Who is capable of judging them
accordingly, on the Day of Reckoning.
However, a boy
can be named as “’Abdul Al-‘Haseeb,” (Worshipper of
the
Reckoner, the Accountant, the Calculator), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by
holding themselves accountable for what they do,
through self-reproach and regular self-questioning. They should
thank Allah for His guidance to them, in saying and doing
what pleases Him. They should repent and ask Him for
forgiveness if they commit a sin or a disobedience. Thus
doing, they keep themselves pure, which will
help them in winning the pleasure of Allah, Who praised those
who maintain regular self-reproach
(Al-Qiyama, 75:
2).
So, a person can be a
“Haseeb”
(as a trait, not a name) by holding himself responsible and
accountable for what he says or does, while knowing that
Allah knows what people think about, whether they keep it
secret or make it known, and He holds them accountable for
it. He may forgive or punish whoever He wills, and He is
Capable of doing everything
(Al-Baqara, 2: 284).
لِّلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِن
تُبْدُوا مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ
يُحَاسِبْكُم
بِهِ اللَّهُ ۖ فَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن
يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 284).
To Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is
in the Earth. Whether you show what is within yourselves or
conceal it, Allah will
bring you to account
for it. Then, He will forgive whom He wills and punish whom
He wills, and Allah is over
everything
Capable (Al-Baqara, 2: 284).
68.
Saree'u Al-'Hisab
(pronounced as
saree'ul 'hisab): The Fast in Reckoning, Accounting,
and Calculation
سَرِيعُ الْحِسَابِ
"Saree'u Al-'Hisab" (The Fast in Reckoning, Accounting, and
Calculation) is an adjectival compound name, composed of two
words. The first is “Saree’u” (Fast), which is an adjectival
name, derived from the verb “asra’a,” meaning to be fast,
speed up, or quicken.
The second word is “Al-‘Hisab,” which is a noun, derived
from the verb
“’hasaba,” meaning to reckon with, count, and calculate.
This is also the root verb for another Good Name of Allah,
"Asra'u
Al-'Hasibeen" (Fastest of Accountants, Calculators, and
Reckoners).
As a Good Name of Allah,
"Saree'u
Al-'Hisab"
means that He, praise to Him, is capable of bringing all of
His creations to a fast reckoning, in the hereafter, which
nobody else is capable of. He is also fast in counting all
words and deeds of His creations, no matter how small these
are, and calculating their effects. Further, He is fast in
bringing evidence for everything written in their records,
so nobody is dealt with unjustly.
This Good Name of Allah was mentioned
eight times
in the Holy Quran, all of which ended with the statement
that Allah, praise to Him, is
"Saree'u
Al-'Hisab" (Fast
in Reckoning). This statement came in the context of giving
believers glad tidings that they will be rewarded,
for calling on Him to give them the good of this life and
the hereafter. He will be Fast in giving them that reward
(Al-Baqara, 2: 201-202). He is Fast in Reckoning, with
punishment, for the disbelievers and the People of the Book
who disputed each other, for no other reasons than animosity
and envy (Al-i-‘Imran, 3: 19).
Likewise,
He is Fast in Reckoning, with reward, for the People of the
Book, who believe in Allah, the Scriptures, and the Holy
Quran
(Al-i-‘Imran, 3: 199),
for both the obedient and disobedient to His commands, which
prescribe what is lawful and unlawful for them (Al-Ma-ida,
5: 4), for those who disbelieve, without a revision for His
judgment (Al-Ra’d, 13: 40-41), for every self (the deciding
part of the soul), for what it earns in this life (Ibrahim,
14: 51), for the disbelievers, who will find out that their
deeds are worthless, because of their disbelief (Al-Noor,
24: 39), and for every self, for what it earns, without any
injustice to anybody (Ghafir, 40: 17).
[79]
وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا
حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
﴿٢٠١﴾
أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ
سَرِيعُ الْحِسَابِ
﴿٢٠٢﴾
(الْبَقَرَةُ
، 2: 201-202).
إِنَّ الدِّينَ عِندَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ وَمَا اخْتَلَفَ
الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ
الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِآيَاتِ
اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ
سَرِيعُ الْحِسَابِ
(آلِ عِمْرَانَ ، 3: 19).
وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ
وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ
لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ
أُولَٰئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ
سَرِيعُ الْحِسَابِ
(آلِ
عِمْرَانَ
، 3: 199).
But among them (the believers) is
(the one) who says, "Our Lord, give us in this life (that
which is) good and in the Hereafter (that which is) good,
and shield us from the punishment of the Fire." (201) Those
will have a share of what they have earned, and Allah is
Fast in Reckoning
(202) (Al-Baqara, 2: 201-202).
Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam
(submission to Him). And those who were given the Scripture
did not differ except after knowledge had come to them, out
of animosity (envy) among them. And whoever disbelieves in
the verses of Allah, then indeed, Allah is
Fast in Reckoning
(Al-i-‘Imran, 3: 19).
And indeed, among the People of the Scripture are those who
believe in Allah and what was revealed to you and what was
revealed to them, (they are) humbly submissive to Allah.
They do not exchange the verses of Allah for a small price.
Those will have their reward with their Lord. Indeed, Allah
is
Fast in Reckoning
(Al-i-‘Imran, 3: 199).
Our Lord, Allah, praise to Him, told us in many verses of
the Holy Quran about His just reckoning for His creations,
in the hereafter. He mentioned that every self will be held
accountable for what it earns during its lower life,
including everything it says and does, as these are included
in its book, which does not leave out anything, whether
small or big (Al-Kahf, 18: 49), even if that was an atom
weight of a good or evil act (Al-Zalzala, 99: 7-8). In
addition to the book, written by angels, for every self (Al-Infitar,
82: 10-11;
Al-Zukhruf,
43: 80), the soul testifies about the words and actions of
people, with sound and vision, through the memories of the
mind, self, and body organs, such as hearts, brains, hands,
and legs (Ya-Seen, 36: 65), if they deny what is written in
their books. This means that God’s reckoning of His
creations is just. It does not include any injustice (Al-Baqara,
2: 281).[80]
Concerning the speed of God’s reckoning, it should be enough
to mention the human ability now to send news all over the
world, through the satellites orbiting Earth, and through
phones, computers, radio sets, and TV sets. Further,
governments are now capable of controlling all of these
means of communication, at any moment, to send messages to
their populations, containing news, or warnings of disasters
or dangers. So, if humans are capable of doing that, it
should be a given that their Creator is more capable and
much faster than His creations.
Another example about the fast speed by which God’s commands
are implemented is the nature of His angels and their speed.
In a Sa’hi’h ‘Hadith, we are told that angels were
created of light, which enables them to travel in the peed
of light and faster, to carry the commands of Allah and
implement them (Al-Na’hl, 16: 2). Moreover, they are capable
to ascend to Him, above the heavens, in one day, which is
estimated as fifty thousand years (Al-Ma’arij, 70: 40).
[81]
Thus, Allah, praise to Him, has told us some information,
which gives us an idea about the speed of carrying out His
commands and His will. This may help us imagine how fast His
reckoning of His creations maybe, on the Day of Reckoning.
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Saree'u Al-'Hisab." You are Fast in Reckoning, Accounting,
and Calculation. You are
the Possessor of Perfection and Majesty, the Sufficient
Witness on what we say and do: We ask you to guide us in
doing the best deeds in this life, and to give us the best
rewards in the hereafter.
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
“Saree'u
Al-'Hisab,”
as it refers to His uniqueness, in that He is the only One, Who is
capable of witnessing people’s secret and open deeds, and He
is the only One Who is capable of judging them accordingly,
on the Day of Reckoning, with a speed which nobody else is
capable of.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by
holding themselves accountable for what they do,
through self-reproach and regular self-questioning. They
should thank Allah for His guidance to them, in saying and
doing what pleases Him. They should repent and ask Him for
forgiveness if they commit a sin or a disobedience. Further,
they should apologize to those whom they wrong, ask them for
forgiveness, and correct what they committed against them.
Thus doing, they keep themselves pure, which will help them
in winning the pleasure of Allah, Who praised those who
maintain regular self-reproach
(Al-Qiyama, 75:
2).
69.
Asra'u Al-'Hasibeen
(pronounced
as
asra'ul 'hasibeen): The Fastest of Accountants, Calculators,
and Reckoners
أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ
"Asra'u Al-'Hasibeen" (The Fastest of Accountants,
Calculators, and Reckoners) is an adjectival compound name,
composed of two words. The first is “Asra’u” (faster than,
or fastest),
which is a comparative adjective, derived from the verb “asra’a,”
meaning to be fast, speed up, or quicken.
The second word is “Al-‘Hisab,” which is a noun, derived
from the verb
“’hasaba,” meaning to reckon with, count, and calculate.
This also is the root verb for another Good Name of Allah,
"Saree'u Al-'Hisab" (The Fast in Reckoning, Accounting, and
Calculation).
As a Good Name of Allah, "Asra'u Al-'Hasibeen" means that He
is faster than any of His creations, and their devices, in
counting their deeds, whether these are small or big, done
in secret or openly, and holding them accountable for what
they did.
This compound Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, in verse 6: 62, which mentions that
people will be returned to their Creator, Allah, to give
them His fast judgment, as He is Fastest of Accountants.
ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۚ أَلَا
لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ
أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ
(الأنْعَامُ ، 6: 62).
Then they (His worshippers) are returned to Allah, their
true Lord. Unquestionably, His is the judgment, and He is
the Fastest of Accountants
(Al-An'am, 6: 62).
Concerning the application of knowledge about this Good Name
of Allah, see what has been mentioned in the above-listed
Name,
"Saree'u Al-'Hisab" (The Fast in Reckoning, Accounting, and
Calculation).
70.
Al-Kareem:
The Generous
الْكَرِيمُ
"Al-Kareem" (The Generous),
is an adjectival name, derived from the verb “’karuma,”
which means to give away easily,
willingly, and happily, in more than what recipients need.
It also means to accord honor, nobility, and positive
uniqueness to someone.
As a Good Name of Allah, "Al-Kareem" means that He is the
One Who, easily, willingly, and happily, provides His
creations with much more sustenance and resources than they
need or ask for, in this life. He is also the One Who
provides His worshippers with His generosity, through His
reward to them in the hereafter. Thus, His generosity to His
creations, praise to Him, is a sign of His greatness,
mightiness, and wealth.
This Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), and
once
without
it. It came in the context of mentioning that Allah, praise
to Him, did not create humans playfully, that we will return
to Him for reckoning, and that He is glorified by His five
Good Names of Allah, the Sovereign, the Right, the Lord of
the Throne, and the Generous, that is the Great (Al-Muminoon,
23: 115-116). It also came in the context of mentioning the
favors and generosity of Allah to humans, by mentioning the
first four stages of creation: Starting life in the cell,
fashioning in the right proportions, walking on two legs,
and imaging (Al-Infitar, 82:
6-8). Further, it came in the context
of reminding humans that His generosity to His creations is
an inherent quality in Him. It is unrelated to their
gratitude to Him, or disbelief in Him
(Al-Naml, 27: 40).
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ
إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
﴿١١٥﴾
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا
هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ
الْكَرِيمِ
﴿١١٦﴾
(الْمُؤْمِنُونَ ،
23:
115-116).
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ
الْكَرِيمِ
﴿٦﴾
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
﴿٧﴾
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
﴿٨﴾
(الانْفِطَارُ ،
82:
6-8).
قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ
بِهِ قَبْلَ أَن يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ
مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ رَبِّي
لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ
فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي
غَنِيٌّ
كَرِيمٌ
(النَّمْلُ ،
27: 40).
Did you think that We created you uselessly, and that to Us
you would not be returned?" (115) Exalted is Allah, the
Sovereign, the Truth; there is no (other) deity except Him,
Lord of the Throne,
the Generous.
(116) (Al-Muminoon, 23: 115-116).
O human being, what has deceived you concerning your Lord,
the Generous,
(6) Who created you, proportioned you, and balanced you (by
walking upright)? (7) In whatever form He willed He
assembled you. (8) (Al-Infitar,
82: 6-8).
Said one who had knowledge from the Book: "I will bring it
to you before your glance returns to you." And when he (Sulayman,
Solomon) saw it placed before him, he said: "This is from
the favor of my Lord, to test me whether I thank (Him) or
disbelieve (in His signs). And whoever thanks, he thanks for
(the benefit of) himself. And whoever disbelieves, then
indeed, my Lord is Rich and
Generous"
(Al-Naml, 27: 40).
Al-Ghazali, may Allah reward him for his good works,
provided a beautiful description of Allah, praise to Him,
through the explanation of this Good Name. He said: The
Generous is the One Who pardons while being capable to
punish, Who keeps a promise if He gives one, Who gives away
more than what the recipient asks for, and He gives away
without hesitation about how much and to whom. It does not
please Him when His creations ask anybody other than Him.
When His creations run away from Him, He approaches them
with gentle reproof, not severely. However, takes refuge
with Him, will never be lost, and He will be enough for him,
to seek other means or interceders. Whoever truly has all of
these qualities, He is the absolute Generous One, and that
is Allah, praise to Him, only Him.”
[82]
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Kareem" (the Generous). We ask You to extend Your great
generosity to us, in this life, and in the hereafter.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah,
“Al-Kareem,”
with the definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in that He is the only One, Who is
capable of giving away to all of His creations, easily, and
more than what they need or ask for, in this life. He is
also the only One Who is going to shower His believing
worshippers, with the great reward He promised them, in the
hereafter.
However, a boy can be named as “Abdul
Al-Kareem,” (Worshipper of the
Generous), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator. In addition, a boy can be named as “Kareem,” and a girl can be named as
“Kareema,” both without the definite article (Al). This is
in line with the description of the Messengers of Allah in
the Holy Quran, as “Kareem” (noble and honorable). This was
the description of Moussa (Moses), pbuh (Al-Naml, 27: 29)
and of Mu’hammed, pbbuh (Al-‘Haaqqa, 69: 40). This was also
the description of the abundant favors and provisions of
Allah to His worshippers in Paradise (Saba, 34: 4), and of
the great rewards to believers, in the hereafter (Al-A’hzab,
33: 44).
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by being generous givers of what their Lord extended
to them, as people’s wealth is a trial for them, to show
their gratitude and obedience to their Creator, or to be
disbelieving and disobedient to Him (Al-Fajr, 89: 15).
Moreover, the most honored among people, in the sight of
Allah, is the most righteous, that is the most obedient and
grateful (Al-‘Hujurat, 49: 13). Further, the ‘Hadith tells
us that being generous to one’s guest is a sign of the
belief in Allah and the Last Day.
[83]
71.
Al-AKram:
The Most Generous
الْأكْرَمُ
"Al-AKram" (The Most Generous) is an adjectival name,
derived from the verb “’karuma,” which means to give
away easily, willingly, and happily, in more than
what recipients need. It also means to accord honor,
nobility, and positive uniqueness to someone.
As a Good Name of Allah, "Al-Akram" means that He, praise to
Him, is the One Who, easily, willingly, and happily,
provides His creations with much more sustenance and
resources than they need or ask for, and more than any other
generous person or entity.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came in the context of
mentioning the favors of Allah to human beings, which nobody
else, other than Him, can provide. He is "Al-AKram" (The
Most Generous), as He created humans and other living
beings, by starting life on this planet, and by starting it
in the womb after that. He is the One Who taught His
creations how to read and how to write, which enabled humans
to learn. These meanings came in the first five verses of
Surat Al-‘Alaq, which contain the first word revealed in the
Holy Quran, “Iqra” (Read), confirming that teaching humans
how to read and write has been among the greatest features
of God’s generosity to them
(Al-'Alaq, 96: 1-5).
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
﴿١﴾
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
﴿٢﴾
اقْرَأْ وَرَبُّكَ
الْأَكْرَمُ
﴿٣﴾
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
﴿٤﴾
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
﴿٥﴾
(الْعَلَقُ ،
96: 1-5).
Read in the name of your Lord who created - (1) Created the
human being from a clinging substance. (2) Read, and your
Lord is
the Most Generous
- (3) Who taught by the pen - (4) Taught the human being
that which he did not know (5) (Al-'Alaq, 96: 1-5).
Concerning the application of knowledge about this Good Name
of Allah, see what has been mentioned in the above-listed
Name,
"Al-Kareem” (The Generous).
72.
Al-Raqeeb
(pronounced as
ar-raqeeb): The Watchful, the Observer
الرَّقِيبُ
"Al-Raqeeb" (The Watchful) is an adjectival name, derived
from the verb “raqaba,” which means to watch, observe, look
at thoughtfully, and surveil. As a Good Name of Allah, it
means that He, praise to Him, is the One Who watches
everything, everywhere, at all times, including what His
creations say and do. He is the Witness to their secretive and open deeds. Nothing escapes
His knowledge or hides away from Him.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came to mean the Witness, in
the context of God’s questioning of His Messenger ‘Eissa
(Jesus), pbuh, after lifting him up to heaven. Allah asked
him if he ever said to the people to take him and his mother
as deities, instead of Allah. He answered that he did not
say anything except what he was commanded to tell people, to
worship Allah, his Lord, and their Lord. He added that he
was a witness to them as long as he stayed among them.
However, after he had been lifted to heaven, Allah was the
Watchful over them, as He is Witness over all things (Al-Ma-ida,
5: 116-117).
وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنتَ
قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ مِن
دُونِ اللَّهِ ۖ قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ
أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ ۚ إِن كُنتُ قُلْتُهُ فَقَدْ
عَلِمْتَهُ ۚ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلَا أَعْلَمُ مَا فِي
نَفْسِكَ ۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ
(الْمَائِدَةُ ،
5: 116).
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا
اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا
مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ
الرَّقِيبَ
عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
(الْمَائِدَةُ
،
5: 117).
And when Allah said: "O ‘Eissa (Jesus), Son of Maryam, did
you say to the people: 'Take me and my mother as deities
instead of Allah?'" He said: "Exalted are You! It was not
for me to say that, to which I have no right. If I had said
it, You would have known it. You know what is within myself,
and I do not know what is within Yourself. Indeed, it is You
who is Knower of the Unknown (Al-Ma-ida,
5: 116).
I did not say to them except what You commanded me: Worship
Allah, my Lord, and your Lord. And I was a witness over them
as long as I was among them; but when You ended my record
(by lifting me up), You were
the Watchful
(the Observer) over them, and You are, over all things, a
Witness (Al-Ma-ida, 5: 117).
This Name was also mentioned
twice
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in the context of
reminding people that Allah created them from a single self
(part of a soul), then He created its mate out of it, and
many men and women were created after that from them. This
should obligate people to acknowledge Him as their Creator,
by worshipping Him, being obedient to Him, and maintaining
good treatment to their womb relatives, as He is Watchful
over them and Witness to their words and actions (Al-Nisa,
4: 1). This Name also came in the context of the revelation
about the wives of His Messenger, pbbuh (Al-A’hzab, 33: 52).
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم
مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ
مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ
الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ
كَانَ عَلَيْكُمْ
رَقِيبًا
(النِّسَاءُ ،
4: 1).
لَّا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ
بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا
مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
رَّقِيبًا
(الأحْزَابُ ،
33: 52).
O
People (humans), avoid (the punishment of) your Lord, Who
created you from one self (part of the soul), and created
from it its mate, and brought out from both of them many men
and women. And avoid (the punishment of) Allah, through Whom
you ask one another, and (keep good relations with) the
wombs (womb relatives). Indeed, Allah is ever, over you, a
Watcher
(an Observer) (Al-Nisa, 4: 1).
Not lawful to you, (O Mu’hammed), are (any additional) women
after (this revelation), nor (is it) for you to exchange
them for (other) wives, even if their beauty were to please
you, except what your right hand possesses. And ever is
Allah, over all things, a
Watcher
(an Observer) (Al-A’hzab, 33: 52).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Raqeeb" (the Watchful, the Observer). We ask You to
protect us from any harm.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Raqeeb,” with the definite article
(Al),
as it refers to His uniqueness, in that He is the only One, Who watches
everything, everywhere, at all times, including what His
creations say and do. He is the Witness to their secretive and open deeds. Nothing escapes
His knowledge or hides away from Him. However, a boy can be named as “Abdul Al-Raqeeb,” (Worshipper of the
Watchful), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by being “watchful” of themselves, of those who are
related to them, and of their subordinates, with the purpose
of maintaining obedience to their Lord, Allah. The Holy
Quran mentions that there is a watchful, ready (angel), who
records every utterance a human being may say (Qaf, 50: 18).
The Prophet of Allah, Shu’ayb, pbuh, was also described as
watchful, while waiting for the punishment of Allah to the
disbelievers among his people (Hood, 11: 93).
73.
Al-Qareeb:
The Nearby
القَرِيبُ
"Al-Qareeb" (The Nearby, the Close) is an adjectival name,
derived from the verb “qaruba,” which means to be nearby, or
to get closer to a place or a person. It is the opposite of
being faraway. Another derivative of this verb is the noun
“qaraaba,” which refers to a relationship on the basis of
blood, marriage, trait, or mindset.
As a Good Name of Allah, it means that He, praise to Him, is
the One Who is nearby (close) to His creations in general,
and to His worshippers, who call upon Him, in particular. He
is nearby (close) to them, through His ability to hear and
see them, and to know what they do secretly and openly, as
we learn from His Good Names of the Hearer, the Seer, and
the Knowing. He is also nearby (close) to them, through His
angels, who are capable of entering their bodies
(Qaf, 50: 16; Al-Waqi’atu, 56: 83-85).
This
Good Name of Allah was mentioned
three times
in the Holy Quran,
without the definite article (Al). It came in the context of God’s
announcement to the believers that He is nearby (close) to
them, and of His encouragement to them to call upon Him,
promising to answer their calls, and to guide them to the
right path (Al-Baqara, 2: 186). It also came in the context
of the call of Sali’h, pbuh, to his people, to worship
Allah, repent to Him, and ask Him for forgiveness, as He is
nearby (close), hearing them. He is a Responder, Who accepts
repentance and a granter of forgiveness (Hood, 11: 61).
Further, it came in the context of the command of Allah,
praise to Him, to His Messenger, Mu’hammed, pbbuh, to tell
people that Allah is a Hearer (All-Hearing) and nearby
(close), Who knows what His Messenger says, and confirms to
them that whatever guidance the Messenger brings to them, it
is from His Lord (Saba, 34: 50).
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي
قَرِيبٌ ۖ
أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا
لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 186).
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ
اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ
أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا
فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي
قَرِيبٌ مُّجِيبٌ
(هُودُ
،
11: 61).
قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِي ۖ وَإِنِ
اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ
قَرِيبٌ
(سَبَأُ،
34:
50).
And when My worshippers ask you, (O
Muhammad), about Me - indeed I am
Nearby (Close). I
respond to the invocation of the supplicant when he calls
upon Me. So let them respond to Me and believe in Me that
they may be guided (Al-Baqara, 2: 186).
And
to Thamood, their brother Sali'h. He said, “O my people,
worship God, you have no god other than Him. He initiated
you from the Earth and settled you in it. So, seek His
forgiveness, and repent to Him. My Lord is
Nearby (Close) and Responsive” (Hood, 11: 61).
Say, "If I should err, I would only
err against myself. But if I am guided, it is by what my
Lord reveals to me. Indeed, He is Hearing and
Nearby (Close)"
(Saba, 34: 50).
Concerning how close Allah, praise
to Him, to His creations, the Holy Quran verses tell us that
He is closer to a human being than his jugular vein. This is
through His angels, who are capable of entering the human
body, and traveling in its veins with the blood blown by the
heart, carrying oxygen and nutrients to various organs. The
angels are also capable of traveling through the veins which
carry the carbon dioxide and wastes from the body organs to
the heart, to be disposed out of the body. An example of
these veins is the jugular vein, which functions as a
drainage canal. It carries such harmful wastes from the
head, including the brain, back to the heart. Without such
drainage, harmful wastes accumulate, and the pressure
increases in the brain, which affects its ability to
function normally, or even threatens its life. The Holy
Quran verses also refer to the questioning whispers in the
self (part of the mind), which is housed in the brain. Thus,
the verses tell us that Allah, praise to Him, is closer to a
person’s brain, through His angels, from the jugular vein,
which is connected to the mind and the self in it (Qaf, 50:
16). The same meaning is present in mentioning that Allah is
closer to the dying person from his family members and
relatives, surrounding him, through His angels, who are sent
to capture his soul (Al-Waqi’a, 56: 83-85; Al-Sajda, 32:
11).
وَلَقَدْ خَلَقْنَا
الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ
وَنَحْنُ
أَقْرَبُ
إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
(قَ ،
50:
16).
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ
الْحُلْقُومَ
﴿٨٣﴾ وَأَنتُمْ
حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
﴿٨٤﴾
وَنَحْنُ
أَقْرَبُ إِلَيْهِ
مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
﴿٨٥﴾ (الْوَاقِعَةُ ،
56: 83-85).
قُلْ يَتَوَفَّاكُم
مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي
وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ
(السجدة ،
32:
11).
And
We have already created the human being and know what his
self (part of the soul) whispers to him, and We are
closer (nearer)
to him than (his) jugular vein (Qaf, 50: 16).
Then why, when
the soul at death reaches the throat (83) And you are at
that time looking on - (84) And We (through Our angels) are
closer (nearer) to him
than you, but you do not see – (85) (Al-Waqi’a, 56: 85).
Say, "The
angel
of death
will take your souls, as
he is tasked to do so. Then, you will be returned to your
Lord" (Al-Sajda, 32: 11).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is
by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Al-Qareeb" (O Allah, You are the Nearby, the Close) to everything,
through Your hearing, Your sight, and Your knowledge. I ask
You for Your “guidance, righteousness, chastity, and
wealth,” and I ask You for Your protection from any harm.
[84]
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah,
“Al-Qareeb,” with the definite article
(Al),
as it refers to His uniqueness, in that He is the only One, Who is
capable of hearing, seeing, and knowing everything,
anywhere, at any time, including what His creations say and
do. He is the only One Who is capable of answering the calls
of His creations, all of them if He wills.
However, a boy can be named as
“Abdul
Al-Qareeb,” (Worshipper of the
Nearby, the Close), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by being close to their Lord, Allah, through obedience
to His commands and avoidance of His prohibitions. They can
also do that through their continuous contact with Him,
through various ways of worship, good deeds, calling upon
Him, and giving extra charities. Further, believers should
do their best to be close to their family members,
relatives, and the people they interact with, by asking them
about their circumstances and to provide them with advice
and help, as much as they can.
74.
Al-Mujeeb:
The Responder, the Responsive
المُّجِيبُ
"Al-Mujeeb" (The Responder, the Responsive) is an adjectival
name, derived from the verb “ajaaba,” which means to answer
someone, giving information about his/her question. It also
means to respond to someone, by giving the caller what
he/she asks for. As a Good Name of Allah, it means that He,
praise to Him, is the One Who accepts the calls of His
worshippers and responds to them, giving them what they ask
for, if He wills.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in the context of the
call of the Messenger of Allah, Sali’h, to his
people, to worship Allah, repent to Him, and ask Him for
forgiveness, as He is Nearby (Close) to His creations. This
means that He is capable of hearing their repentance and
pleas for forgiveness, and He is Responsive by accepting
their repentance and their pleas for forgiveness (Hood, 11:
61).
وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ
اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ
أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا
فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي
قَرِيبٌ
مُّجِيبٌ
(هُودُ ،
11: 61).
And to Thamood, their brother Sali'h. He said, “O my people,
worship God, you have no god other than Him. He initiated
you from the Earth and settled you in it. So, seek His
forgiveness, and repent to Him. My Lord is
Nearby (Close),
Responsive”
(Hood, 11: 61).
Allah, praise to Him, promised His worshippers of responding
to their calls on Him and of His guidance to them (Al-Baqara,
2: 186). He said: "Call upon Me, I will respond to you"
(Fatir,
40: 60). He also said: “Respond to Allah and to the
Messenger, when he calls you to that which gives you (an
everlasting) life” (Al-Anfal, 8: 24). Further, He said:
“Respond to your Lord before a Day comes, of which there is
no repelling from Allah (Al-Shoora, 42: 47). He also
mentioned that He is the One Who “answers (responds to) the
desperate one, when he calls upon Him, and removes the harm
(inflicted) on him (Al-Naml, 27: 62).
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي
قَرِيبٌ ۖ
أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ
إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي
لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 186).
وَقَالَ رَبُّكُمُ
ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ ۚ
إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي
سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
(فَاَطِرُ ،
40: 60).
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ
إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ
اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ
إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
(الأنْفَالُ ،
8:
24).
اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُم
مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِيَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُ مِنَ
اللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم
مِّن نَّكِيرٍ
(الشُّورَى ،
42:
47).
أَمَّن
يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ
وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الْأَرْضِ ۗ
أَإِلَٰهٌ مَّعَ اللَّهِ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
(النَّمْلُ ،
27: 62).
And when My worshippers ask you, (O Muhammad), about Me -
indeed I am
Nearby (Close).
I
respond to the invocation of the supplicant
when he calls upon Me. So let them respond to Me and believe
in Me that they may be guided (Al-Baqara, 2: 186).
And your Lord says: "Call
upon Me, I will respond to you."
Indeed, those who disdain My worship will enter Hell
(rendered) contemptible (Fatir, 40:
60).
O you who have believed,
respond to Allah and to the Messenger,
when he calls you to that which gives you (an everlasting)
life. And know that Allah intervenes between a man and his
heart, and that you will be gathered to Him (Al-Anfal, 8:
24).
Respond to your Lord
before a Day comes, of which there is no repelling from
Allah. No refuge will you have that Day, nor will there be
any denial (about it) for you (Al-Shoora,
42: 47).
Is He not Who
answers (responds to)
the desperate one, when he calls upon Him, and removes the
harm (inflicted) on him, and makes you caliphs of the Earth?
Is there a deity with Allah? Little you do remember (Al-Naml,
27: 62).
Concerning how Allah, praise to Him, responds to the
supplications (calls) of His worshippers, there is a ‘Hadith
narrated by Companion ‘Ubada Bin Al-Samit, mAbpwh,
who said that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “As long
as there is a Muslim on Earth, who calls on Allah, praise to
Him, he will be given what he asks for, or he will be
shielded of equal harm, except for calls which include sins
or disconnection with relatives.” Then, a man said (to the
Messenger of Allah): So, we do more (calls). The Messenger
replied to him, saying: “Allah is more (in His responses).
[85]
Concerning the ability of Allah to respond to the
supplications (calls) of His worshippers, there is a ‘Hadith
narrated by Companion Abu Dhar Al-Ghaffari, mAbpwh, who said
that the Messenger of Allah, pbbuh, said that Allah, praise
to Him, said: “O My worshippers! If your first (generation)
and your last (generation), your humankind and your jinn
kind, would stand together in one place, and ask me (for
whatever they need), and I would give each one of them what
he/she asked for, that will not decrease what I have, except
for how much a needle takes from the sea (ocean) when it is
immersed in it.”
[86]
Our Lord, Allah, praise to Him, mentioned many examples
about His response to His worshippers, who call upon Him. He
answered (responded to) those who “emigrated,
or were evicted from their homes, or were harmed in” His
“cause or fought or were killed,” that He will surely remove
from them (accountability for) their misdeeds, and will
surely admit them to Paradise (Al-i-‘Imran, 3: 195). He
answered (responded to)
the calls of Muslim fighters in the Battle of Badr, by
reinforcing them “with a thousand of the angels, following
one another" (Al-Anfal, 8:9). He
answered (responded to) the
calls of Moosa (Moses) and Haroon (Aaron), peace be upon
them, to obliterate the wealth of Pharaoh and his
establishment, “and harden their hearts, so that they will
not believe until they see the painful punishment" (Younus,
10: 88-89), to
the
call of Yousuf (Joseph), pbuh, by averting “from him their
plot (plan)” (Yousuf, 12: 34), to the call of Noo’h (Noah),
pbuh, by saving “him and his family from the great
catastrophe (the flood) (Al-Anbiya, 21: 76), to the call of
Ayyoob (Job), pbuh, by removing “what afflicted him of harm
(disease) (Al-Anbiya, 21: 84), to the call of Younus (Jonah),
pbuh, by saving “him from the distress (of being in the
whale’s belly) (Al-Anbiya, 21: 88), and the call of Zakariya,
pbuh, by giving him Ya’hya (John), and amending for him his
wife (Al-Anbiya, 21: 90).
[87]
Our Lord, Allah, praise to Him, also mentioned
that believers are characterized by being responsive to the
calls of His Messengers, who called people to believe in
Him, obey His commands, and avoid His prohibitions. As a
result, He promised a great reward, in the hereafter, to
those believers “who responded to Allah and the Messenger
after injury had struck them” (Al-i-‘Imran, 3172), to those
who responded to their Lord” (Al-Ra’d, 13: 18), to those
“who have responded to their Lord, established prayer, whose
affair is (determined by) consultation among themselves, and
from what (Allah) has provided them, they spend” (Al-Shoora,
42: 38), and to those who “believed and did good (righteous)
deeds” (Al-Shoora, 42: 26).
By contrast, disbelievers are characterized by not being
responsive to the calls of the Messenger and the believers
for them to believe in Allah (Fatir, 35: 14). They call on
others than Allah, who are not capable of responding to them
(Al-A’hqaf, 46: 5), and they respond to the Shaytan (Satan)
(Ibrahim, 14: 22). Therefore, He has warned them that
“whoever does not respond to the call of Allah will not
cause failure (to Him), upon Earth, and he will not have
besides Him any protectors. Those (disbelievers) are in
manifest misguidance" (Al-A’hqaf, 46: 5). Those
disbelievers, who do not respond (to their Lord, Allah), “if
they had all that is in the Earth entirely, and the like of
it with it, they would ransom themselves thereby. Those will
have the worst reckoning, and their refuge is Hell, and
wretched is the resting place” (Al-Ra’d, 13: 18).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Mujeeb" (O Allah, You are the Responder, the Responsive)
to the calls of Your worshippers. I ask You for Your
“guidance, righteousness, chastity, and wealth,” and I ask
You for Your protection from any harm.
[88]
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah,
“Al-Mujeeb,”
with the definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in that He is the only One, Who is
capable of hearing the calls of all of His creations,
responding to them, and giving them what they ask Him for,
if He wills.
However, a boy can be named as “Abdul
Al-Mujeeb,” (Worshipper of the
Responder, the Responsive), as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by doing their best to respond to their Lord, Allah,
through obedience to His commands and avoidance of His
prohibitions. They should also maintain their continuous
contact with Him, through performing the mandated ways of
worship (‘ibadat), voluntary ways of worship (nawafil),
calling upon Him, and giving charity for His sake.
Further, believers should do their best to respond to those
who ask them lawfully for something they need, for help, and
for refuge, whether these are their family members,
relatives, people they interact with, or anyone else around
the world they can help.
75.
Ni'ma Al-Mujeeboon
(pronounced as
ni'mal mujeeboon): Praised is the Best of Responders
نِعْمَ
الْمُجِيبُونَ
"Ni'ma Al-Mujeeboon" (Allah, the Best of Responders)
is an adjectival name, composed of two words. This first is
“Ni’ma,” which is an adjective in the form of a verb, in the
past tense, meaning “praised is the doer-name following it.
The word “Ni’ma” is part of six Good Names of Allah. These
are Ni’ma Al-Wakeel (Praised is the Best Disposer of
Affairs), Ni’ma Al-Mawla (Praised is the Special Caretaker),
Ni’ma Al-Naseer (Praised is the Supporter), Ni’ma Al-Mujeeboon
(Praised is the Best of Responders), Ni’ma Al-Mahidoon
(Praised is the Best of Preparers), and Ni’ma Al-Qadiroon
(Praised is the Best of the Capable).
In addition, the word “Ni’ma” came as praise from Allah to
his two worshippers, Sulayman (Solomon) and Younus (Jonah),
peace be upon them, as well as to giving charity, good
doers, the righteous, and the reward promised to believers.
[89]
The second word, “Al-Mujeeboon,” is an adjective, derived
from the verb “ajaaba,” which means to answer someone,
giving information about his/her question. It also means to
respond to someone, by giving the caller what he/she asks
for. As a Good Name of Allah, it means that He, praise to
Him, is the One Who is more and better than any other
responder in His response to the calls of His worshippers,
giving them what they ask for and what they need, if He
wills.
This
compound
Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, in verse 75 of Surat Al-Saaffat (37). It
came in the context of mentioning what happened to the
Messenger of Allah Noo’h (Noah), pbuh, whose people rejected
his calls for them to believe in Allah, but they did
not believe. Instead, they accused him of lying and of
insanity. Then, he complained to his Lord, Allah, that they
defeated him, and asked for His support (Al-Qamar54: 9-10).
Allah, praise to Him, responded by saving him and the
believers with him in the ship, while drowning the
disbelievers
(Al-Shu’ara, 26: 117-120).
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ
فَلَنِعْمَ
الْمُجِيبُونَ
﴿٧٥﴾
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
﴿٧٦﴾
(الصَّافَّاتُ
،
37: 75-76).
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا
وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
﴿٩﴾
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
﴿١٠﴾
(الْقَمَرُ
،
54: 9-10).
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ
﴿١١٧﴾
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَن
مَّعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
﴿١١٨﴾
فَأَنجَيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
﴿١١٩﴾
ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ
﴿١٢٠﴾
(الشُّعَرَاءُ ،
26: 117-120).
And Noo’h (Noah) had called Us,
(and We are)
the Best of Responders.
(75) And We saved him and his family from the great calamity
(76) (Al-Saaffat, 37: 75-76).
The people of Noah denied before them, and they denied Our
servant and said, "A madman," and he was repelled. (9) So,
he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
(10) (Al-Qamar, 54: 9-10).
He said, "My Lord, indeed my people have denied me. (117)
Then judge between me and them with decisive judgment and
save me and those with me of the believers." (118) So, We
saved him and those with him in the laden ship. (119) Then
We drowned thereafter the remaining ones. (120) (Al-Shu’ara,
26: 117-120).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma, Anta
Ni’ma Al-Mujeeboon" (O Allah, You are the Praised, Best of
Responders), the more and better in the response to the
calls of Your worshippers, in giving them what they ask for
and what they need. I ask You for Your “guidance,
righteousness, chastity, and wealth,” and I ask You for Your
protection from any harm.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Ni’ma
Al-Mujeeboon,”
as it refers to His uniqueness, in that He is the only One,
Who is more and better than any other responder in His
response to the calls of His worshippers and in giving them
what they ask for and what they need, if He wills.
However, a boy can be named as “Abdul
Al-Mujeeb,” (Worshipper of the
Responder, the Responsive), as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
In addition, a righteous person can be praised by
using the word “Ni’ma” (praised), following the example of
praising the two Prophets, Sulayman (Solomon) and Ayyoob
(Job), peace be upon them, in the Holy Quran. They were
described as praised worshippers of Allah (Sad, 38:
30, 44).
As mentioned in the Name “Al-Mujeeb,” believers can live up
to the meanings of this Good Name of Allah by doing their
best to respond to their Lord, Allah, through obedience to
His commands and avoidance of His prohibitions. They should
also maintain their continuous contact with Him, through
performing the mandated ways of worship (‘ibadat), voluntary
ways of worship (nawafil), calling upon Him, and giving
charity for His sake.
Further, believers should do their best to respond to those
who ask them lawfully for something they need, for help, and
for refuge, whether these are their family members,
relatives, people they interact with, or anyone else around
the world they can help.
76.
Al-Wadood:
The Loving, the Affectionate
الْوَدُودُ
"Al-Wadood" (The Loving, the Affectionate) is an adjectival
name, derived from the verb “wadda,” which means to love, be
affectionate, wish to be close to someone, interact with
someone to bring love and to express it. It also means to
wish for something, and to wish for something to happen to a
person or to a group of people.
[90]
As a Good Name of Allah, “Al-Wadood” means that He, praise
to Him, loves His creations, is kind to them, and is
extending His favors to them. In particular, He loves
believers, His worshippers, as He announced in His Holy
Book. He loves the good doers, the repentant and those who
purify themselves of sin, the righteous, the patient, the
dependent (relying) on Him, and the just in their rulings.
In addition, “Allah loves those who fight in His cause in a
row as though they are a (single) structure, joined firmly.”
[91]
The following are examples of
verses and 'Hadiths which urge believers to be loving,
merciful, and compassionate:
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَيَجْعَلُ
لَهُمُ الرَّحْمَٰنُ
وُدًّا
(مَرْيَمُ ،
19: 96).
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ
أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم
مَّوَدَّةً
وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ
يَتَفَكَّرُونَ
(الرُّومُ ،
30:
21).
Indeed, those who have
believed and done righteous deeds - the Most Merciful will
appoint for them love (affection) (Maryam, 19: 96).
And of His signs is that He created for you from
yourselves mates that you may find tranquility in them; and
He made among you love (affection) and mercy. Indeed, in
that are signs for a people who give thought (Al-Room, 30:
21).
Out of love to believers who do good deeds, Allah, praise
to Him, promised to instill their love in the hearts of
people, and that He instilled love and mercy between
spouses, as He mentioned in the Holy Quran:
Companion Abu Hurayrah, mAbpwh, said that the Messenger
of Allah, pbbuh, said: “If Allah, praise to Him, loves one
of His worshippers, He calls (Angel) Jibril and says: I love
(this person). So, love him. Then, Jibril loves him and
calls in heaven, saying: Allah loves (this person). So, love
him. Then, dwellers of heaven (angels) love him, and liking
is placed for him on Earth.
[92]
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came in the context of
describing Allah, praise to Him, as severe in vengeance
towards disbelievers. However, He is Merciful and Loving
(Affectionate) towards believers. He is the Glorious One Who
originated creation, to Whom the Throne belongs, and Who is
a Doer of what He wants (Al-Burooj, 85: 12-12).
It was also mentioned
another time
in the Holy Quran, but
without
the definite article (Al). It came in the context of the
Shu’ayb, pbuh, warning to his people that they should stop
their cheating business practices (Hood, 11: 84-85). He also
told them to ask their Lord for forgiveness, and to repent
to Him, promising them that if they do, they will find their
Lord as Merciful and Loving (Hood,
11: 90).
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
﴿١٢﴾
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
﴿١٣﴾
وَهُوَ الْغَفُورُ
الْوَدُودُ
﴿١٤﴾
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
﴿١٥﴾
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
﴿١٦﴾
(الْبُرُوجُ،
85:
12-16).
وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ
رَبِّي رَحِيمٌ
وَدُودٌ
(هُودُ ، 11: 90).
Indeed, the vengeance of your Lord is severe. (12) Indeed,
it is He who originates (creation) and repeats. (13) And He
is the Forgiving,
the Loving
(the
Affectionate),
(14) Owner of the Throne, the Glorious (15) Doer of what He
wants (16) (Al-Burooj, 85: 12-12).
And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him.
Indeed, my Lord is Merciful and
Loving
(Affectionate)
(Hood, 11: 90).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Wadood" (O Allah, You are the Loving, the Affectionate),
let my family members, relatives, and the believers at large
love me. Enable me to continue good relationships with them,
in obedience to Your commands, and in seeking Your
contentment of me.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Wadood,” with the
definite article (Al),
as it refers to His uniqueness, in that He is the only One,
Who loves His creations, Who is kind to them, and Who is
beneficial to all of them, particularly the believers.
However, a boy can be named “Abdul Wadood” (Worshipper of
the Loving), as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by doing their best to show their love to their family
members, relatives, and believers, as a whole. In addition,
believers should love to other people what they love for
themselves, as they are commanded by the Messenger of Allah,
pbbuh:
Companion Al-Nu’man Bin Basheer, mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, said: “The example of believers,
in their love, mercy, and compassion towards each other, is
like (one) body. If one of its organs complains, all other
organs share (the complaint), with sleeplessness and fever.”
Companion Yazeed Bin Assad, mAbpwh, said that the Messenger
of Allah, pbbuh, said: “Love for people what you love for
yourself.”
[93]
77.
Al-'Hameed:
The Most Praised, the Praiseworthy
الْحَمِيدُ
"Al-'Hameed" (The Praised, the Praiseworthy) is an
adjectival name, derived from the verb “’hamada,” which
means to praise, to thank, and to acknowledge favors of
others.
As a Good Name of Allah, it means that He, praise to Him, is
Praiseworthy by His worshippers for the countless favors He
bestowed on them. These include His creation of the heavens,
the Earth, and the Earth-like planets. He gave life to those
living in them, determined their needs, and provided them
with sources of livelihood in this life and in the
hereafter. Thus, He is the One Who is worthy of praise,
thanks, and gratitude by His creations.
This Good Name of Allah, “Al-‘Hameed,” was mentioned
ten times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came alone once,
with mentioning the everlasting luxurious life in the
hereafter for those who have believed and done good deeds,
in this lower life. He guided them to saying good speech and
to His straight path, for which He deserves their praise,
thanks, and gratitude (Al-‘Haj, 22: 23-24). It came also
once, with another Good Name of His, “Al-Waliy”
(the Protector), in mentioning that He descends rain and
spreads His mercy to His worshippers, because He is their
Protector, Who is worthy of their praise and thanks (Al-Shoora,
42: 28).
It came three times, with a third Good Name of His, “Al-‘Azeez”
(the Exalted in Might), in mentioning that He descended the
Holy Quran on His Messenger, Muhammed, pbbuh, to get humans
out of darkness to His light. For such great favor, He is
worthy to be praised and exalted by His worshippers
(Ibrahim, 14: 1). In addition, Allah, praise to Him,
mentioned that those who are knowledgeable of His previous
Books can see that the Holy Quran is the truth from Him, as
it guides to the straight path of their Lord, the Exalted in
Might, the Praiseworthy (Saba, 34: 6). It was also mentioned
with the story of the believers who were burned to death in
the trench of fire, for no other reason than their belief in
the Exalted in Might, the Praiseworthy (Al-Burooj, 85: 8).
This Good Name of Allah, “Al-‘Hameed,” was mentioned
five times
in the Holy Quran, with a fourth Good Name of His, “Al-Ghaniy”
(the Rich, the Free of Need). It came in the context of
reminding people that their Creator, Allah, is the One Who
descends rain from the sky (by design), as mercy to them,
not to get anything from them, as He is the Rich, the Free
of Need. He created the heavens, the Earth, and whoever
lives in them. As a result, He is worthy of their praise,
thanks, and acknowledgement (Al-‘Haj, 22: 64; Luqman, 31:
26). It also came with reminding people that He is the Rich,
while they are the poor, who need Him. Thus, they need to
praise and thank Him for the countless favors He gave them (Fatir,
35: 15). Further, it came with His command to people not to
be miserly and not to advise each other of stinginess.
However, even if all people become stingy, it does not
decrease anything from His dominion, because he is the Rich,
the Free of Need, the Praiseworthy (Al-‘Hadeed, 57: 19). So,
blessed are those who look for the Last Day, on which they
will meet with their Lord, Allah. Concerning those who
reject the faith in Him, He does not need them, because He
is the Rich, the Free of Need, the Praiseworthy (Al-Mumta’hina,
60: 6).
وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَىٰ
صِرَاطِ
الْحَمِيدِ
(الْحَجُّ ،
22: 24).
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا
وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ
(الشُّورَى ،
42: 28).
الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ
الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ
صِرَاطِ
الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
(إبرَاهِيمُ ،
14:
1).
لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ
اللَّهَ لَهُوَ
الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
(الْحَجُّ ،
22:
64).
They were guided to the good of speech. They were guided to
the path of
the Praiseworthy
(Al-‘Haj, 22: 24).
And it is He who sends down the rain, after they had
despaired, and spreads His mercy. And He is
the Protector,
the
Praiseworthy
(Al-Shoora, 42: 28).
Alif, Lam, Ra (A, L, R): a Book which We have revealed to
you (O Muطhammed), that you might bring people out of
darknesses into the light, by permission of their Lord, to
the path of
the Exalted in Might,
the Praiseworthy
(Ibrahim, 14: 1).
To Him belongs what is in the heavens and what is on the
Earth. And indeed, Allah is
the Rich,
the Praiseworthy
(Al-‘Haj, 22: 64).
This Good Name of Allah, “‘Hameed,” was also
mentioned
seven times
in the Holy Quran, but
without
the definite article (Al). It came once with another
Good Name of His, “Majeed” (Glorious), in mentioning
the angels’ reply to the question of Ibrahim’s (Abraham’s)
wife, peace be upon them both. She expressed her surprise
about how she can be pregnant at that late age of her life.
They answered her that she should not be surprised about
anything Allah, praise to Him, decides. Instead, she needs
to praise and thank Him for that, as He is Praiseworthy,
Glorious (Hood, 11: 73). It also came once with
another Good Name of Allah, “’Hakeem” (Wise), in
mentioning that the Holy Quran is right and truth, to which
falsehood was never allowed to enter during revelation and
will never be allowed to enter in the future, because it is
from Allah, Who is Wise and Praiseworthy (Fussilat, 41: 42).
This Good Name of Allah, “‘Hameed,” was also
mentioned
five times
in the Holy Quran, with a third Good Name of His “Ghaniy”
(Rich, Free of Need). It came in the warning given by Moosa
(Moses), pbuh, to his people, that if they, together with
all people of the Earth, reject the belief in their Lord,
then He still is not in need of them. Instead, it is better
for them to praise and thank Him for the favors He bestowed
on them (Ibrahim, 14: 8). It also came with the command of
Allah to believers, to spend (give away) from the best of
what they have, not from the worst or the deficient.
However, if they do not obey, then He still does not need
them. He is Rich (Free of Need) and Praiseworthy (Al-Baqara,
2: 267). Moreover, this Good Name of Allah, “Hameed” came
with the advice given to the People of the Book, to be
righteous. If they reject the faith in their Lord, He is not
in need of them, or of anyone else, because everything in
the heavens and the Earth belongs to Him, and He is Rich and
Praiseworthy (Al-Nisa, 4: 131). Further, it came with the
reference of God’s favor to Luqman, as He gave him wisdom,
for which he needed to thank Him. So, if people thank and
praise their Lord for the favors He gives them, they gain
His reward, but if they do not do that, Allah is not in need
for their acknowledgement, as He is Free of Need and
Praiseworthy (Luqman, 31: 12). Finally, it came as a
reminder that Allah, praise to Him, sent His Messengers to
guide people, for which He is Praiseworthy. However, many
people have rejected His Messages, so they deserve His
punishment during this life (if He wills), and in the
hereafter (Al-Taghabun, 64: 6).
قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ
وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ
حَمِيدٌ
مَّجِيدٌ
(هُودُ
،
11: 73).
لَّا يَأْتِيهِ الْبَاطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ
خَلْفِهِ ۖ تَنزِيلٌ مِّنْ
حَكِيمٍ حَمِيدٍ
(فُصِّلَتْ ،
41: 42).
وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ
جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ
(إبْرَاهِيمُ ،
14: 8).
They said, "Are you amazed at the decree of Allah? May the
mercy of Allah and His blessings be upon you, people of the
house. Indeed, He is
Praiseworthy,
Glorious
(Hood, 11: 73).
Falsehood cannot approach it from before it or from behind
it. (It is) a revelation from a (Lord who is)
Wise,
Praiseworthy
(Fussilat, 41: 42).
And Moosa (Moses) said (to his people): "If you should
disbelieve, you and whoever is on the Earth entirely,
indeed, Allah is
Rich
(Free of need for your belief),
Praiseworthy"
(Ibrahim, 14: 8).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-‘Hameed" (O Allah, You are the Praiseworthy). I praise
You and thank You for the countless favors you bestowed on
me. I ask You for Your guidance in this life and for Your
reward in the hereafter. There is no other deity but You,
praise to You.
The ultimate Praiseworthy is Allah. All other creatures are
somehow deficient and have limitations. So, nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-‘Hameed,” or “’Hameed,”
with the definite article (Al), or without it.
However, a boy can be named “Abdul ‘Hameed”
(Worshipper of the Praiseworthy), as this Name represents a recognition of his
worship to his Creator.
Allah, praise to Him guided believers to praise Him. In
reciting Al-Fati’ha,
at the beginning of every prayer,
they say in Arabic: “praise to Allah, the Lord of the
Worlds,” directly after the Basmala. When they stand after
bowing down, they say: “Allah hears whoever praises Him” and
“Our Lord, praise is to You.”
Allah, praise to Him guided believers to praise Him. In
reciting Al-Fati’ha, at the beginning of every prayer, they
say in Arabic: “praise to Allah, the Lord of the Worlds,”
directly after the Basmala. When they stand after bowing
down, they say: “Allah hears whoever praises Him” and “Our
Lord, praise is to You.”
When Allah hears this praise from one of His worshippers, He
says: “My worshipper praised Me,” as was narrated in the
honored ‘Hadith.
[94]
So, believers can live up to the meanings of this Good Name
of Allah by praising Him as much as they can, as well as by
increasing their good deeds and performing extra ways of
worship, following the good example of His Messenger,
Mu'hammed, pbbuh, who stood in prayer one night, until his
feet swelled. The Mother of the Believers, ‘Aisha, mAbpwh,
asked him about why he was doing that when Allah, praise to
Him, forgave his past and future sins. He answered:
“Shouldn’t I be a thankful worshipper?”
[95]
78.
Al-Majeed:
The Glorious الْمَجِيدُ
"Al-Majeed" (The Glorious) is an adjectival name, derived
from the verb “majuda,” which means to be noble, honorable,
rare in might, and high in rank. It is also a derivative of
the verb “majjada,” which means to glorify and to praise a
person for his traits and deeds.
As a Good Name of Allah, "Al-Majeed" means that He, praise
to Him, is the highest in nobility, honor, might, and rank,
in His dominion. It also means that He is worthy of praise
and glorification for His own inherent traits, His good
deeds for His creations, His forgiveness for His
worshippers, and His severe punishment to those who reject
faith in Him.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), in the context of mentioning that
He is
severe in punishment to those who reject faith in Him, but
He is Forgiving and Loving to believers. He started creation
and He will repeat it. He is the Owner of the Throne,
the Glorious,
Who does whatever He wants (Al-Burooj, 85: 12-16).
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
﴿١٢﴾
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
﴿١٣﴾
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
﴿١٤﴾
ذُو الْعَرْشِ
الْمَجِيدُ
﴿١٥﴾
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
﴿١٦﴾
(الْبُرُوجُ ،
85: 12-16).
Indeed, the vengeance of your Lord is severe. (12) Indeed,
it is He who originates (creation) and repeats (it). (13)
And He is the Forgiving,
the Loving (the Affectionate),
(14) Owner of the Throne,
the Glorious
(15) Doer of whatever He wants (Al-Burooj, 85: 12-16).
This Good Name of Allah was also mentioned
another time
in the Holy Quran, but
without
the definite article (Al), with another Good Name of His, “’Hameed”
(Praiseworthy). It came in the context of mentioning the
angel’s reply to Ibrahim’s (Abraham’s) wife, peace be upon
them both. They told her that she would become pregnant and
give birth to Is’haq (Isaac), pbuh. She expressed her
surprise about that glad tiding because she and her husband
were old in age. The angels said to her that she should not
be surprised about a matter decided by Allah. Instead, she
should thank Him for it, as He is worthy of thanks and
glorification
(Hood, 11: 71-73).
وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا
بِإِسْحَاقَ وَمِن وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ
﴿٧١﴾
قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا
بَعْلِي شَيْخًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ
﴿٧٢﴾
قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ
وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ
حَمِيدٌ مَّجِيدٌ
﴿٧٣﴾
(هُودُ
،
11: 71-73).
And his Wife was standing, and she smiled. Then We gave her
good tidings of Isaac and after Isaac, Jacob. (71) She said,
"Woe to me! Shall I give birth while I am an old woman and
this, my husband, is an old man? Indeed, this is an amazing
thing!" (72) They said, "Are you amazed at the decree of
Allah? May the mercy of Allah and His blessings be upon you,
people of the house. Indeed, He is Praiseworthy and
Glorious"
(73) (Hood, 11: 71-73).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Majeed" (O Allah, You are the Glorious). I praise and
glorify You for Your inherent traits of glory and
perfection, for the countless favors You bestowed on me and
on Your creations, and for Your forgiveness for believers. I
ask You for Your guidance in this life and for Your reward
in the hereafter. There is no other deity but You, praise to
You.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Majeed,” or “’Majeed,”
with the definite article (Al), or without it.
However, a boy can be named “Abdul Majeed”
(Worshipper of the Glorious), as this Name represents a recognition of his
worship to his Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by glorifying and praising Him, at all times, as they
do in every prayer, when they recite Al-Fati’ha. Allah,
praise to Him, hears their praise and glorification of Him.
Then, He answers their supplications, giving them the
guidance and help they ask Him for. Thus, when a worshipper
mentions Him, saying in Arabic: “Maliki Yawmid deen” (Owner
of the Day of Reckoning), Allah says: “Majjadani Abdee” (My
worshipper glorified Me), as mentioned in the honored
‘Hadith.
[96]
79. Al-Shaheed
(pronounced as
ash-shaheed): The Witness
الشَهِيدُ
"Al-Shaheed" (The Witness) is an adjectival name, in an
amplified form from another name, Shahid. It is derived from
the root verb “shahida,” which means to see, hear,
ascertain, realize, and be present.
As a Good Name of Allah, it means that He is the One Who
knows everything, known to His creations and unknown to
them. He is the One Who can see, hear, ascertain, realize,
and be present at the incidence of everything in His
dominion. Thus, He is the “Witness" on the deeds and words
of His mandated creations: humans, jinn, and angels. He is
also the One Who will give them His testimony about their
words and actions, on the Day of Judgment.
This Good Name of Allah was mentioned
twenty times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in the context of
questioning the People of the Book about their rejection of
God’s verses, which He descended on His Messenger, Mu'hammed,
pbbuh. Allah, praise to Him, is a Witness to what they do.
He is also a
Witness to
people’s observance of the heredity rules He commanded, to
sending His Messenger to guide people, to descending the
Holy Quran, to what the Messiah, pbuh, said to people, to
the obstinance of those who associated others with Allah, in
dealing with His Messenger, pbbuh, to the disbelievers’
rejection to his Message, to the deeds of Jews, Sabeans,
Nasserites (Christians), Magians, and those who
associate others with Him, to the observance of the rules of
dealing with the Mothers of Believers, to the fact that His
Messenger did not ask people for rewards in return for his
mission to them, to the signs He will show people, in the
horizons and within themselves, until it becomes clear to
them that His Message is the truth, to the false claim of
the disbelievers that His Messenger invented the Message, to
the fact that He is the One Who sent His Messenger
with guidance and the religion of truth, to make it
prevalent over all religion, to what the disbelievers do,
and to the revenge of disbelievers, which they inflicted on
the People of the Trench, for no other reason than their
faith in Allah.
[97]
مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا
اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا
مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ
الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
شَهِيدٌ
(الْمَائِدَةُ ،
5: 117).
سَنُرِيهِمْ آيَاتِنَا فِي الْآفَاقِ وَفِي أَنفُسِهِمْ
حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ
يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
شَهِيدٌ
(فُصِّلَتْ ،
41:
53).
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ
لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ
شَهِيدًا
(الْفَتْحُ ،
48: 28).
I did not say to them except what You commanded me, to
worship Allah, my Lord and your Lord. And I was a
witness
over them as long as I was among them; but when You ended my
record (by lifting me up), You were the Observer over them,
and You are, over everything, a
Witness
(Al-Ma-ida, 5: 117).
We will show them Our signs in the horizons and within
themselves, until it becomes clear to them that it is the
truth. Is it not sufficient concerning your Lord that He is,
over everything, a
Witness?
(Fussilat, 41: 53).
It is He who sent His Messenger with guidance and the
religion of truth, to make it prevalent over all religion.
And sufficient is Allah as a
Witness
(Al-Fat’h, 48: 28).
This adjectival name was also mentioned
sixteen times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), in reference to humans and
angels. It came in reference to the Messenger of Allah,
pbbuh, in his testimony that he told the Message of Allah to
Muslims, thus completing the missions of the previous
Messengers . It also came in reference to other Messengers
of Allah, to two witnesses from among men, to a witness when
business deals are struck, to those who drag their feet when
other people get out for fighting in the sake of Allah, to
the Messiah, pbuh, in witnessing the deeds of the People of
the Book, when he was among them, to his testimony on them,
on the Day of Reckoning, to the angels, to those who listen
to the Word of Allah and testify that He is their Lord and
the only deity, to the human being who is ungrateful to his
Lord, Allah, and who admits that lack of gratitude in a
testimony against himself, and to those who take other
partners with Allah, admitting on the Day of Reckoning that
none among them is a witness that they are right.
[98]
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Shaheed" (O Allah, You are the Witness) on all what we
say and do. I ask You for Your guidance in this life and for
Your reward in the hereafter. There is no other deity but
You, praise to You.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Shaheed,” or “’Shaheed,”
with the definite article (Al), or without it, as this is a
unique trait of Allah. Nobody else is a Knower of everything
and is capable of being a Witness to everything.
However, a boy can be named “Abdul Shaheed” (Worshipper of
the Witness), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator. In
addition, a man can be referred to, but not named, as “shaheed”
(witness) and a woman as “shaheeda” (a female witness), as
mentioned in the above examples.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by remembering always that He, praise to Him, is a
Witness to what they say and do. Therefore, they should be
persistent in worshipping Him, in being obedient to His
commands, and in avoiding His prohibitions. Thus, they gain
His contentment and peace during their lower life, and a
place in His everlasting Paradise, in the hereafter.
Believers should
bring to
witness those who are just from among them and establish the
testimony for (the acceptance of) Allah (Al-Talaq, 65: 2).
Further, testimonies should be given
whole and complete (Al-Ma-ida, 5: 108), and believers should
not conceal the
testimony,
for whoever conceals it, his heart is indeed sinful (Al-Baqara,
2: 283).
[99]
80.
Al-'Haq:
The Truth, the Right
الْحَقُّ
"Al-‘Haq" (The Truth, the Right) is an adjectival name,
derived from the root verb “’haqqa,” which means to correct
an issue, or to make sure that it is true. It also means
that a person owes something, or something is owed to him.
Further, it means that a person has earned authority, and he
rules justly.
As a Good Name of Allah, “Al-‘Haq” means that He, praise to
Him, is right, truthful, and correct in whatever He says. He
has the authority to rule over His creations, and He is just
in His rule. It also means that He is truthful in His
existence and His promises. He is the eternal Truth, while
the truths of His creations change and may not last long. In
addition, His creations owe Him acknowledgement and
gratitude for the countless favors He provides them with.
This Good Name of Allah was mentioned
eleven times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came once in the
statement that Allah, praise to Him, rules in His dominion
rightly and truthfully. He does not follow the inclinations
of the arrogant decadents. Had He done so, the heavens, the
Earth, and whoever is in them would have been corrupted (Al-Muminoon,
23: 71). It also came three times together with
mentioning that Allah is the True Patron of His creations.
He is their Lord, their True God, whether they believed or
disbelieved in Him. They will truly see that when they
return to Him on the Day of Reckoning (Al-An’am, 6: 62;
Younus, 10: 30; Al-Kahf, 18: 44).
وَلَوِ اتَّبَعَ
الْحَقُّ
أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن
فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن
ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ
(الْمُؤْمِنُونَ ،
23:
71).
ثُمَّ رُدُّوا إِلَى
اللَّهِ
مَوْلَاهُمُ
الْحَقِّ ۚ
أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ
أَسْرَعُ الْحَاسِبِينَ
(الأنْعَامُ ،
6: 62).
هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا
إِلَى
اللَّهِ مَوْلَاهُمُ
الْحَقِّ
ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
(يُونُسُ ، 10: 30).
هُنَالِكَ
الْوَلَايَةُ
لِلَّهِ الْحَقِّ ۚ
هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا
(الْكَهْفُ ،
18: 44).
If the
Truth
had followed inclinations (of the affluent,
the decadents), the heavens, and the Earth, and
whoever is in them would have been corrupted (ruined).
Rather, We have brought them their message, but they, from
their message, are turning away (Al-Muminoon, 23: 71).
Then they will be returned to Allah, their
True Patron
(Master). Unquestionably, His is the judgment, and He is
the Swiftest of Accountants (Al-An’am,
6: 62).
There (in the hereafter), every self (part of a soul) will
be put to trial for what it did previously, and they will be
returned to Allah, their Patron,
the Truth,
and lost from them is whatever they used to claim falsely (Younus,
10: 30).
There (in the hereafter), the patronage (authority) is for
Allah,
the Truth.
He is Best in Reward and Best in Outcome (Al-Kahf, 18: 44).
This Good Name of Allah, “Al-‘Haq” came three more times
with His greatest Name, Allah, praise to Him, and other Good
Names of His. It came in the statement that He is our True
Lord, and that the alternative to the truth is misguidance (Younus,
10: 32). He is the True Sovereign, Who has revealed the
Quran to His Messenger, pbbuh (Ta-Ha, 20: 114), and
Who will judge the disbelievers and those who take partners
with Him, on the Day of Reckoning (Al-Muminoon, 23: 116).
فَذَٰلِكُمُ
اللَّهُ رَبُّكُمُ
الْحَقُّ
ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ
تُصْرَفُونَ
(يُونُسُ ، 10: 32).
فَتَعَالَى
اللَّهُ الْمَلِكُ
الْحَقُّ
ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰ
إِلَيْكَ وَحْيُهُ ۖ وَقُل
رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا
(طَهَ ،
20:
114).
فَتَعَالَى
اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ
ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
(الْمُؤْمِنُونَ
،
23:
116).
For that is
Allah,
your Lord,
the
Truth.
And what can be beyond the truth except misguidance? So, how
are you averted? (Younus, 10: 32).
So, Higher is
Allah
(than anybody else), the
Sovereign,
the
Truth.
And (O Mu'hammed), do not hasten with (recitation of) the
Quran before its revelation is completed to you, and say:
"My Lord, increase me in knowledge" (Ta-Ha,
20: 114).
So, Higher is
Allah
(than anybody else), the
Sovereign,
the
Truth.
There is no (other) deity except Him, Lord of the Throne,
the Generous (Al-Mu.minoon, 23: 116).
Four other verses of the Holy Quran have confirmed that
Allah, praise to Him, is “Al-‘Haq” (the Truth, the Right),
that He will resurrect the dead on the Last Day, and that He
is Capable of doing everything He wills (Al-‘Haj, 22: 6).
The verses also declare that whichever is called upon, other
than Him, is falsehood (Al-‘Haj, 22: 62; Luqman, 31: 30),
and that He will pay people their deserved recompense, in
full, on the Day of Reckoning (Al-Noor, 24: 25).
ذَٰلِكَ بِأَنَّ
اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ
وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَأَنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ
(الْحَجُّ ،
22: 6).
ذَٰلِكَ بِأَنَّ
اللَّهَ
هُوَ الْحَقُّ
وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ هُوَ الْبَاطِلُ وَأَنَّ
اللَّهَ هُوَ
الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
(الْحَجُّ ،
22: 62).
ذَٰلِكَ بِأَنَّ
اللَّهَ هُوَ
الْحَقُّ
وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ
هُوَ
الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
(ُلُقْمَانُ
،
31: 30).
يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ
وَيَعْلَمُونَ أَنَّ
اللَّهَ
هُوَ
الْحَقُّ الْمُبِينُ
(النُّورُ
،
24:
25).
That is because
Allah is the Truth
and (because) He gives life to the dead, and (because) He is
over everything Capable (Al-‘Haj, 22: 6).
That is because
Allah is the Truth,
and that which they call upon, other than Him, is falsehood;
and that Allah is the High, the Grand (Al-‘Haj, 22: 62).
That is because
Allah is the Truth,
and that what they call upon, other than Him is falsehood,
and that Allah is the High, the Grand (Luqman, 31: 30).
That Day (of Reckoning), Allah will pay them in full their
deserved recompense, and they will know that
Allah is
the Truth,
the Manifester
(Al-Noor, 24: 25).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-‘Haq" (O Allah, You are the Truth, the Right). You are
truthful in what You say and what You promise. I ask You for
Your guidance in this life and for Your reward in the
hereafter. There is no other deity but You, praise to You.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-‘Haq,” or “’Haq,”
with the definite article (Al), or without it, as this is a
unique trait of Allah. He alone is absolute in the
truthfulness, correctness, and consistency of what He says.
He alone has the authority over all of His creations, ruling
over them with justice. He is truthful in His existence and
His promises. He is the eternal Truth, while the truths of
His creations may change.
However, a boy can be named “Abdul ‘Haq”
(Worshipper of the Truth), as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can live up to the meanings of this Good Name of
Allah by
doing their best to search for the truth, speaking with it,
and be guided by it in their actions. They should always
remember that Allah, praise to Him, is the Truth, Who is
worthy to be worshipped in the best way possible. They
should do their best to be truthful in dealing with other
worshippers of Allah, by not betraying them, lying to them,
and letting them down. Thus, believers should not transgress
on other people’s women, wealth, and blood, as we are taught
by the Messenger of Allah, pbbuh.
[100]
81.
Al-Mubeen:
The Manifest
الْمُبِينُ
“Al-Mubeen” (The Manifester)
is an adjectival name, derived from the verb “abana,” which
means to make something clear, visible,
evident, and understood.
As a Good Name of Allah, it means that He, praise to Him,
made His verses and His commands clear, visible,
evident, and understood
to people. This was through descending His revelations to
His human Messengers, who taught them to people, to guide
them to His straight path, and to get them out from their
levels of darkness to His light. Then, whoever follows His
guidance wins in this lower life test and will win the great
and everlasting reward of the hereafter, as we learn from
the Holy Quran.
يُرِيدُ اللَّهُ
لِيُبَيِّنَ
لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ
وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
(النِّسَاءُ ،
4: 26).
كَذَٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 187).
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ
فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِّنْهُ وَفَضْلٍ
وَيَهْدِيهِمْ
إِلَيْهِ
صِرَاطًا مُّسْتَقِيمًا
(النِّسَاءُ ،
4: 175).
اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا
يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ
ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ
الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ
ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 257).
Allah wants to
make
(the lawful from the unlawful)
clear
to you and guide you to the (good) practices of those before
you, and to accept your repentance. And Allah is Knowing and
Wise (Al-Nisa, 4; 26).
Thus, Allah
makes
His verses (ordinances)
clear
to the people that they may become righteous (Al-Baqara, 2:
187).
So, those who believe in Allah and hold fast to Him, He will
admit them to mercy from Him and bounty and
guide them
to Himself, on a
straight path
(Al-Nisa, 4; 175).
Allah
is the Patron of those who believe. He
brings them out from (levels of) darkness into the
light.
And those who disbelieve, their allies are taghoot
(those who misguide people, away from the path of Allah).
They take them out of the light into (levels of darkness.
Those are the companions of the Fire; they will abide
eternally therein (Al-Baqara, 2:
257).
***
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together with another Good Name
of His, “Al-’Haq”
(the Truth, the Right), in verse 24: 25. It came in the
context of God’s warning of punishment to those who slander
innocent married believing women. He cursed them during this
life and in the hereafter. On the Day of Reckoning, they
cannot dispute committing that sin, as their tongues, hands,
and legs will testify against them. Then, they will know
that Allah is the Truth,
in what He says,
and the Just in His rulings. He is the Manifester, who has
made His verses and His commands clear to them, and He will
punish them for their sins (Al-Noor, 24: 23-25).
إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ
الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ
عَذَابٌ عَظِيمٌ
﴿٢٣﴾
يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ
وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
﴿٢٤﴾
يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ
وَيَعْلَمُونَ أَنَّ
اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ
﴿٢٥﴾
(النُّورُ ،
24: 23-25).
Indeed, those who slander (falsely accuse) chaste, unaware,
and believing women are cursed in this life and the
Hereafter; and they will have a great punishment (23) On a
Day when their tongues, their hands, and their legs will
testify against them, of what they used to do. (24)
(on) that Day (of Reckoning), Allah will pay them in
full their deserved recompense, and they will know that
Allah is the Truth, the
Manifester
(25)
(Al-Noor, 24: 25).
The Holy Quran was also described as “Al-Haq, Al-Mubeen.”
This means that it is the true Book of Allah and the
manifester of His just commands (Shari’a). It was an
assurance to the Messenger of Allah, pbbuh that he was on
the clear and right path. It is also a guidance and mercy to
the believers. For the Children of Israel, it has addressed
most of the issues, which they have disputed about (Al-Naml,
27: 76-79).
إِنَّ هَٰذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ
أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
﴿٧٦﴾
وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ
﴿٧٧﴾
إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُم بِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ
الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ
﴿٧٨﴾
فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۖ إِنَّكَ عَلَى
الْحَقِّ
الْمُبِينِ
﴿٧٩﴾
(النَّمْلُ ،
27:
76-79).
Indeed, this Quran relates to the Children of Israel most of
that over which they disagree. (76)
And indeed, it is guidance and mercy for the believers. (77)
Indeed, your Lord will judge between them by His (wise)
judgment. And He is the Exalted in Might, the Knowing. (78)
So, rely upon Allah. Indeed, you are (guided by the Holy
Quran),
the truth, the manifester.
(79) (Al-Naml, 27: 76-79).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-‘Haq, Al-Mubeen" (O Allah, You are the Truth, the
Manifester). You made the difference between right and wrong
clear to people, and You invited them to Your straight path.
I ask You for Your guidance in this life and for Your reward
in the hereafter. There is no other deity but You, praise to
You.
It follows that a boy can be named “Abdul Mubeen”
(Worshipper of the Manifester),
as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
However, nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Mubeen,” or “Mubeen,”
with the definite article (Al), or without it, as this is a
unique trait of Allah. He alone is the One Who made, His
verses and His commands, clear to all of His mandated
creations: angels, jinn, and humans, through His Messages
and His Messengers. Thus, they cannot argue with Him, on the
Day of Reckoning, that they did not know about that during
this lower life, as we learn from the Holy Quran.
رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ
لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ ۚ وَكَانَ
اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
(النِّسَاءُ ،
4: 165).
Messengers (were sent) as bringers of good tidings and
warners, so that people (humans) will have no argument
against Allah after the messengers. And ever is Allah
Exalted in Might and Wise (Al-Nisa, 4: 165).
Believers can
benefit from
the meanings of this Good Name of Allah by doing their best
to
be “mubeen” (manifester), in trait, not in name. This
requires them to be as clear as possible in what they say
and do, while dealing with people, at home, in the
marketplace, or at work. The objective is to avoid any doubt
about their intentions. Thus doing, they follow the example
of the Messenger of Allah, Mu’hammed, pbbuh, and the
Messenger of Allah Noo’h (Noah), peace be to him, each of
whom was described in the Holy Quran as “nadtheerun
Mubeen” (a warner to the people and a manifester of God’s
guidance to them).
[101]
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ
نَذِيرٌ مُّبِينٌ
(هُودُ ، 11: 25).
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ
نَذِيرٌ مُّبِينٌ
(الْحَجُّ ،
22:
49).
And We had certainly sent Noo’h (Noah) to his people,
(saying to them): "Indeed, I am to you
a warner, manifester
(Hood, 11: 25).
Say (O Mu’hammed): "O people (humankind), I am only to you
a warner, a manifester"
(Al-‘Haj, 22: 49).
82.
Al-Wakeel:
The
Disposer of Affairs
الْوَكِيلُ
"Al-Wakeel" (the Disposer of Affairs) is an adjectival name,
derived from the verb “wakala,” which means to give the
disposition of an affair to a person and to depend on
him/her in conducting it, on the best way possible. As a
Good Name of Allah, "Al-Wakeel" means the Lord, the
Sufficient, the Guarantor, the Keeper, the Witness, and the
Supporter, upon Whom believers depend, in the disposition of
their affairs, particularly when they turn to Him for help.
This Good Name of Allah was mentioned
thirteen times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in
one verse,
with “Sufficient is your Lord as a Disposer of affairs,”
in the context of the emphasis on that the Shaytan (Satan)
has no authority on God’s worshippers, because their Lord,
praise to Him, is their “Wakeel" (Disposer of Affairs), who
is Sufficient as a Keeper and Supporter to them against
their enemy, the cursed Shaytan (Al-Isra, 17: 65).
It also came in
five other verses,
with “Sufficient is Allah as a Disposer of affairs (and a
Witness),” which means that He is Sufficient in His
support to His worshippers, who depend upon Him, generally,
and to His Messenger, pbbuh, in particular. He told him to
ignore what the disbelievers and the hypocrites say to him
(Al-A’hzab, 33: 3, 48). When these are with him, they tell
him that they are obedient to him, but they change that when
they get out (Al-Nisa,
4: 81). If these insist on their disbelief, Allah is
Sufficient as a Witness and a Disposer of affairs for His
Messenger and His worshipper, as “whatever is in the heavens
and whatever is on the Earth” belongs to Him (Al-Nisa, 4:
132). Likewise, He is a Sufficient Witness and a
Disposer of affairs if the People of the Book
insist on their untrue claims about ‘Eissa (Jesus), peace be
upon him. Allah, praise to Him, does not need a son, as
“whatever is in the heavens and whatever is on the Earth”
belongs to Him (Al-Nisa, 4: 171).
إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ ۚ
وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا
(الإسْرَاءُ ،
17: 65).
وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ
وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا
(الأحْزَابُ
،
33: 3).
وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ
أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ
وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا
(الأحْزَابُ ،
33:
48).
وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ
طَائِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ ۖ وَاللَّهُ
يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ ۖ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ
عَلَى اللَّهِ ۚ
وَكَفَىٰ بِاللَّهِ
وَكِيلًا
(النِّسَاءُ ،
4: 81).
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ
وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا
(النِّسَاءُ ،
4:
132).
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا
تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا
الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ
وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ ۖ
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۖ وَلَا تَقُولُوا ثَلَاثَةٌ ۚ
انتَهُوا خَيْرًا لَّكُمْ ۚ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ
ۖ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ ۘ لَّهُ مَا فِي
السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ
وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا
(النِّسَاءُ ،
4: 171).
Indeed, over My worshippers, there is for you no authority.
And
Sufficient is your Lord
as a
Disposer of affairs
(Al-Isra, 17: 65).
And (O Mu’hammed): Rely upon Allah; and
Sufficient is Allah
as a
Disposer of affairs
(Al-A’hzab, 33: 3).
And (O Mu’hammed): Do not obey the disbelievers and the
hypocrites, and be patient with their harm, and rely upon
Allah. And
Sufficient is Allah
as a
Disposer of affairs
(Al-A’hzab, 33: 48).
And they say: “(We pledge) obedience.” But when they leave
you,
a group of them conspire something contrary to what you say. But Allah records what they plan by
night. So, avoid them, and rely upon Allah. And
Sufficient is Allah
as (a
Witness
and) a
Disposer of affairs
(Al-Nisa, 4: 81).
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever
is on the Earth. And
Sufficient is Allah
as a
Disposer of affairs
(Al-Nisa, 4: 132).
O People of the Book! Do not commit excess in your religion
and do not say about Allah except the truth. The Messiah, ‘Eissa
(Jesus), the son of Maryam, was but a messenger of Allah,
and His word which He directed to Maryam, and a soul
(created at a command) from Him. So, believe in Allah and
His messengers, and do not say, “Three.” Desist, it is
better for you. Indeed, Allah is but one God. Exalted is He
above having a son. To Him belongs whatever is in the
heavens and whatever is on the Earth. And
sufficient is Allah
as (a
Witness
and)
Disposer of affairs
(Al-Nisa, 4: 171).
This Good Name of Allah, "Al-Wakeel" (the Disposer of
Affairs), came also in
three verses,
with mentioning that Allah, praise to Him, is “over
all things, a Disposer of affairs.”
He is the Creator of everything, the Keeper, and the
Disposer of affairs for all of His creations. As such, He is
worthy of worship from all of them (Al-An’am, 6: 102, Al-Zumar,
39: 62). It also came in the context of God’s reminder to
His Messenger, pbbuh, that he was only a warner to people,
and his job was to convey the Message. He should not attempt
to leave out what the disbelievers did not want to hear from
the Message. Further, he should not feel constrained in
telling God’s Message, leaving the result to Allah, Who is a
Disposer of affairs, over all things (Hood, 11: 12).
ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ
خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ ۚ
وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ
(الأنْعَامُ ،
6: 102).
اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ ۖ
وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ
(الزُّمَرُ ،
39: 62).
فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ
بِهِ صَدْرُكَ أَن يَقُولُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ
أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ ۚ إِنَّمَا أَنتَ نَذِيرٌ ۚ
وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ
(هُودُ ،
11: 12).
That is Allah, your Lord; there is no deity except Him, the
Creator of everything. So, worship Him. And
He is, over all things,
a
Disposer of affairs
(Al-An’am, 6: 102).
Allah is the Creator of everything, and
He is, over all things,
a Disposer of affairs
(Al-Zumar, 39: 62).
Then, would you possibly leave (out) some of what is
revealed to you, or is your chest (heart) constrained by it
because they say: "Why has there not been sent down to him a
treasure, or come with him an angel?" But you are only a
warner. And
Allah is, over all things,
a Disposer of affairs
(Hood, 11: 12).
This Good Name of Allah came also without the definite
article (Al) in
two more verses,
meaning a “Witness,” in the context of the demand
Ya’coob (Jacob), peace be upon him, asked of his sons. He
demanded that they take an oath to Allah, promising to bring
their youngest brother back with them from Egypt. When they
gave him that promise, he said: "Allah, over what we say,
is a “Wakeel” (a Witness, a Keeper, and a Disposer of
affairs" (Yousuf, 12: 66). In addition, it came in the
agreement between Moosa (Moses), peace be upon him, and his
father-in-law, about the period of his service. Moosa
(Moses) concluded the agreement, saying: “Allah, over
what we say, is a Witness" (Al-Qasas, 28: 28).
قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا
مِّنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلَّا أَن يُحَاطَ بِكُمْ
ۖ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ
اللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ
(يُوسُفُ ،
12: 66).
قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ۖ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ
قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ ۖ
وَاللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ
(الْقَصَصُ ،
28: 28).
Ya’coob (Jacob) said: "I will not send him with you until
you give me a promise by Allah that you will bring him
(back) to me, unless you should be surrounded (by enemies)."
And when they had given him their promise, he said:
"Allah,
over what we say, is a Witness"
(Yousuf, 12: 66).
Moosa (Moses) said: "That is (established) between me and
you. Whichever of the two terms I complete, there is no
injustice to me, and
Allah, over what we say, is a Witness"
(Al-Qasas, 28: 28).
In
two more verses,
this Good Name of Allah came in the context of early
revelations, in which Allah, praise to Him, told His
Messenger, pbbuh, that He is the Lord of the East and the
West and that there is no other deity but Him. Therefore, he
needed to take Him as a “Wakeel” (Lord, Keeper,
Supporter, and Disposer of his affairs” (Al-Muzzammil, 73:
9). It also came in the context of God’s reminder to the
Children of Israel that He made the Book which He descended
upon Moosa (Moses) a guidance to them. Therefore, they
should not take anybody else, other than Him, as their “Wakeel”
(Lord, Keeper, Supporter, and Disposer of his affairs” (Al-Issra,
17: 2).
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا
(الْمُزَّمِّلُ ،
73: 9).
وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِّبَنِي
إِسْرَائِيلَ
أَلَّا تَتَّخِذُوا مِن دُونِي وَكِيلًا
(الإسْرَاءُ ،
17:
2).
(Allah is) the Lord of the East and the West; there is no
deity except Him. So,
take Him as a Disposer of (your) affairs
(Al-Muzzammil, 73: 9).
And We gave Moosa (Moses) the Scripture and made it a
guidance for the Children of Israel, that you
do not take other than Me as
a Disposer of (your) affairs
(Al-Isra, 17: 2).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Wakeel" (O Allah, You are the Disposer of Affairs). I
have depended on You, in receiving Your guidance in what I
do and what I say. O Allah, keep me and my family safe, be
our Supporter and Disposer of our affairs. There is no other
deity but You, praise to You.
It follows that a boy can be named “Abdul Wakeel”
(Worshipper of the Disposer of affairs),
as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator. However, nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Wakeel,” or “Wakeel,”
with the definite article (Al), or without it, as this is a
unique trait of Allah. He alone is the One Who is the Lord
of the Worlds,
the Sufficient, the Guarantor, the Keeper, the
Witness, and the Supporter, upon Whom believers depend, in
the disposition of their affairs, particularly when they
turn to Him for help.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah by doing their best to be “wokala” (plural of wakeel),
in trait, not in name. This requires them to be good
keepers, supporters, witnesses, and disposers of the affairs
of their family members, subordinates, and those who turn to
them for assistance.
83.
Ni’ma
Al-Wakeel:
(pronounced as: ni’mal wakeel): Praised is the Best Disposer of
Affairs
نِعْمَ الْوَكِيلِ
"Ni’ma
Al-Wakeel" (The Best Disposer of Affairs) is a compound
adjectival name, composed of two words. The first is “Ni’ma,”
which is an adjective in the form of a verb, in the past
tense, meaning “praised is the name following it.”
[102]
The second word,
"Al-Wakeel" (the Disposer of Affairs), is an adjectival
name, derived from the verb “wakala,” which means to give
the disposition of an affair to a person and to depend on
him/her in conducting it, on the best way possible.
As a Good Name of Allah, "Ni’ma Al-Wakeel" means that He is
worthy of praise, as He is the Lord, the Sufficient, the
Guarantor, the Keeper, the Witness, and the Supporter, upon
Whom believers depend, in the disposition of their affairs,
particularly when they turn to Him for help.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), in the context of describing the
believers, as the ones who trust and depend upon Allah,
their “Wakeel” (the Disposer of their Affairs). With that
said, they do not fear anybody else
(Al-i-‘Imran, 3: 173).
الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا
لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا
حَسْبُنَا اللَّهُ
وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 173).
Those to whom (some) people said: "Indeed, the people have
gathered against you, so fear them." But it increased them
in faith, and they said: "Sufficient for us is Allah, and
(He is)
the Best Disposer of Affairs"
(Al-i-‘Imran, 3: 173).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Ni’ma
Al-Wakeel" (O Allah, You are the Best Disposer of Affairs).
I have depended on You, in receiving Your guidance in what I
do and what I say. O Allah, keep me and my family safe, be
our Supporter and Disposer of our affairs. There is no other
deity but You, praise to You.
Allah, praise to Him, mentioned in seventeen verses of His
Holy Book that neither His Messenger, pbbuh, nor anybody
else is a “Wakeel” for people. Only He alone is the Disposer
of Affairs for all of His creations. Thus,
nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Wakeel,” or “Wakeel,”
with the definite article (Al), or without it, as this is a
unique trait of Allah. He alone is the One Who is the Lord
of the Worlds,
the Sufficient, the Guarantor, the Keeper, the
Witness, and the Supporter, upon Whom believers depend, in
the disposition of their affairs, particularly when they
turn to Him for help. However, a boy can be named “Abdul
Wakeel” (Worshipper of the Disposer of affairs), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
[103]
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah by doing their best to be “wokala” (plural of wakeel),
in trait, not in name. This requires them to be good
keepers, supporters, witnesses, and disposers of the affairs
of their family members, subordinates, and those who turn to
them for assistance.
84.
Al-Kafi:
The Sufficient
الْكَافِي
"Al-Kafi" (the Sufficient) is an adjectival name, derived
from the verb “kafa,” which means to suffice, be enough, and
there is no need for somebody or something else.
As a Good Name of Allah, "Al-Kafi" means that He, praise to
Him, was “Sufficient” for His Messenger, pbbuh, and the
believers, as a Witness, Protector, and Supporter for them
against their enemies, that they did not need anybody else.
He is also Sufficient as a Reckoner of His creations,
Acquainted with them, Seer of their deeds, Knowing of their
secret and open actions. He is Sufficient as the Guide to
His straight path, the Powerful in what He does, and the
Exalted in His Might.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in the context of God’s
assurance to His Messenger that He is Sufficient in
protecting and supporting him. He assured him not to be
frightened by the polytheists, who said that if he attempted
to destroy their idols, he would be harmed (Al-Zumar, 39:
36).
أَلَيْسَ اللَّهُ
بِكَافٍ
عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن
يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ
(الزُّمَرُ ،
39: 36).
Is not Allah
Sufficient
for His worshipper (Prophet Muhammad)? And they frighten you
with those (idols, which they worshipped), other than Him.
And whoever Allah leaves astray, for him there is no guide
(Al-Zumar, 39: 36).
The reference to Allah, praise to Him, as
Sufficient,
in His protection and support for His Messenger, pbbuh, and
the believers, came in
twenty-six
verses. It came in the past tense of the verb, in “Indeed,
We
were sufficient
for you against the mockers” (Al-‘Hijr, 15: 95), and the
present tense, in "Is
it not sufficient
for you that your Lord should reinforce you with three
thousand angels sent down?” (Al-i-‘Imran, 3: 124), and the
future tense, in “and Allah
will be sufficient
for you against them. And He is the Hearing, the Knowing”
(Al-Baqara, 2: 137).
The same meaning came in twenty-three other verses,
with thirteen of the Good Names of
Allah,
confirming that He, praise to Him,
is sufficient in dealing with His creations,
in this life and in the hereafter.
He is the Witness to what they say and do, the
Disposer of their affairs, the Reckoner on the
Day of Judgment, the Acquainted with their selves
(the self is the decision-making part of their souls), the
Seer of their deeds, the Knowing of their
secret and open actions, the Guide to His straight
path, the Supporter of the believers, the Powerful
in what He does, and the Exalted in His Might.
The same meaning came also in eight verses, with the Good
Name of Allah, “Al-Shaheed” (the Witness), meaning
that He is
Sufficient as a Witness
to what His creations say and do, as in: “and Sufficient is
Allah as a Witness” (Al-Nisa, 4: 79, 166; Younus, 10: 29;
Al-Ra’d, 13: 43; Al-Isra, 17: 96; Al-‘Ankaboot, 29: 52; Al-A’hqaf,
46: 8; Al-Fat’h, 48: 28).
The reference to Allah, praise to Him, as
Sufficient,
further came in one verse, together with the two other Good
Names of Allah, “Rab” (Lord) and “Wakeel”
(Disposer of affairs), in: “And Sufficient is your Lord as
Disposer of affairs” (Al-Isra, 17: 65), in five verses,
together with the two more Names, “Allah”
(the God) and “Wakeel” (Disposer of affairs), in: “And
Sufficient is Allah as Disposer of affairs” (Al-Nisa, 4:
81, 132, 171; Al-A’hzab, 33: 3, 48), with the Name of “Al-‘Haseeb”
(the Reckoner), as in: “And Sufficient is Allah as a
Reckoner” (Al-Nisa, 4: 6; Al-A’hzab, 33: 39), and
with the Name of “’Hasibeen” (Allah, the Accountant),in:
“And Sufficient are We as Accountant” (Al-Anbiya, 21: 47).
In addition, the reference to Allah, praise to Him, as
Sufficient,
came together with the Good Name of Allah: “Al-Khabeer”
(the Acquainted), in: “And Sufficient is He to be, with the
sins of His worshippers, Acquainted” (Al-Furqan, 25: 58),
with the two Names of “Al-Khabeer” (the Acquainted)
and “Al-Baseer”
(the Seer), in: “And Sufficient is your Lord, concerning the
sins of His worshippers, as Acquainted and Seeing” (Al-Isra,
17: 17), with the Names of “Al-Waliy” (the
Protector) and “Al-Naseer”
(the Supporter), in “and Sufficient is Allah as an a
Protector, and sufficient is Allah as a Supporter” (Al-Nisa,
4: 45), with the Name of “Al-‘Aleem” (the
Knowing), in: “and Sufficient is Allah as a Knower” (Al-Nisa,
4: 70), with the Names of “Al-Hadi” (the
Guide) and “Al-Naseer”
(the Supporter), in “and Sufficient is your Lord as a Guide
and a Supporter” (Al-Furqan, 25: 31), and with the Names of
“Qawiy” (Powerful) and “’Azeez”
(Exalted in Might), in: “And Sufficient was Allah for the
believers in battle, and Allah was Powerful and Exalted in
Might” (Al-A’hzab, 25: 58).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Kafi" (O Allah, You are the Sufficient). Be Sufficient
for me and my family in what benefits us and protect us from
the evils of those who may want to harm us. O Allah, I am
calling You to express my gratitude, the same way Your
Messenger, pbbuh, called upon you with: O Allah, praise and
thanks to You for what You arranged for us to have of food,
drinks, and shelter, as well as the bountiful blessings You
showered us with.
[104]
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Kafi,” or “Kafi,”
with the definite article (Al), or without it, as this is a
unique trait of Allah. As explained above, He alone is the
Sufficient, the Witness, the Protector, the Supporter, the
Reckoner, the Acquainted, the Seer, the Knowing, the Guide,
the Powerful, and the Exalted in His Might. However, a boy
can be named “Abdul Kafi” (Worshipper of the Sufficient), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah by doing their best to be “kafi,” in trait, not in
name. This requires them to be sufficient in dealing with
other people, including their family members, relatives,
subordinates, and other members of society. They should give
truthful testimonies, be honest disposers of people’s
affairs, be just in holding people accountable. They need to
acquire as much knowledge and expertise as they can, to be
prudent in weighing on issues, to be powerful in supporting
the right and the truth, as well as to advise and guide
others to the right path.
85.
Al-Qawiy:
The Powerful
الْقَوِيُّ
"Al-Qawiy" (The Powerful) is an adjectival name, derived
from the verb “qawiya,” which means to lack sickness, to
be healthy, to have power, severity, and might, to be
able to work and to work. It also means to possess
various sources and resources of power, including the
economic, social, and military ones. This meaning of
“power” is expressed in the Holy Quran, as what armies
are ready with:
وَأَعِدُّوا لَهُم مَّا اسْتَطَعْتُم مِّن
قُوَّةٍ
وَمِن رِّبَاطِ الْخَيْلِ
(الأنْفَالُ ،
8:
60).
And prepare against them whatever you are able of
power
and of tethers of horses (cavalry)
(Al-Anfal, 8: 60).
As a Good Name of Allah, "Al-Qawiy" means the One Who is
more powerful than all of His creations, as He possesses
the sources and resources of power in His dominion,
which He has created. He is also Capable of using these
sources and resources wherever, however, on whoever, and
for whoever He wills, as He stated in the Holy Quran:
... أَنَّ
الْقُوَّةَ
لِلَّهِ جَمِيعًا
(الْبَقَرَةُ ،
2:
165).
“… that all power
belongs to Allah” (Al-Baqara, 2: 165).
This Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together with another Name,
“Al-‘Azeez” (the Exalted in Might), as a confirmation of
His power, praise to Him. It came in the context of
mentioning that He saved His Messenger, Sali’h,
peace be upon him, and the believers with him, while
punishing the disbelievers (Hood, 11: 66). He is the
Powerful, the Exalted in Might, in being Kind to His
worshipper, and in being Capable of provision for
whoever He wills among His creations (Al-Shoora, 42:
19).
فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ
آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ
يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ
الْقَوِيُّ
الْعَزِيزُ
(هُودُ ،
11: 66).
اللَّهُ لَطِيفٌ
بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ ۖ وَهُوَ
الْقَوِيُّ
الْعَزِيزُ
(الشُّورَى ،
42: 19).
So, when Our command came, We saved Sali’h and those who
believed with him, by mercy from Us, and (saved them)
from the disgrace of that day. Indeed, your Lord is He,
(who is)
the Powerful,
the Exalted in Might (Hood, 11: 66).
Allah is Subtle (in His favors) with His worshippers. He
gives provisions to whom He wills. And He is
the Powerful,
the Exalted in Might (Al-Soora, 42: 19).
This Good Name of Allah also came
seven times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), as “Qawiy"
(Powerful).
It came in two verses with mentioning that “Allah is
Powerful, Severe in Penalty,” in the context of
mentioning the punishment He inflicted on the People of
Pharaoh and other disbelievers before them (Al-Anfal, 8:
52), and with mentioning His warning to the polytheists
and the disbelievers, to punish them, as He punished the
disbelievers before them (Ghafir, 40: 22).
كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ ۙ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ
كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ
بِذُنُوبِهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ
قَوِيٌّ
شَدِيدُ الْعِقَابِ
(الأنْفَالُ
،
8: 52).
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم
بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ
إِنَّهُ
قَوِيٌّ
شَدِيدُ الْعِقَابِ
(غَافِرُ ،
40: 22).
(Theirs is) like the custom of the people of Pharaoh and
of those before them. They disbelieved in the signs of
Allah. So, Allah seized them for their sins. Indeed,
Allah is
Powerful,
Severe in Penalty
(Al-Anfal, 8: 52).
That was because their messengers used to come to them
with clear proofs, but they disbelieved. So, Allah
seized them. Indeed, He is
Powerful,
Severe in Penalty
(Ghafir,
40: 22).
This Name came, in the other five verses, with another
Good Name of Allah, without the definite article (Al),
“’Azeez” (Exalted in Might), in the context of
mentioning God’s support for the believers, who were
forced out of their homes, without a right (Al-‘Haj, 22:
40), with mentioning the polytheists, who worship false
gods, which cannot create flies, and if flies take
something from them, they cannot recover it (Al-’Haj, 22:
74), with mentioning the defeat of the factions of
disbelievers (Al-A’hzab, 33: 25), with mentioning the
sending of Messengers and the descending of iron (Al-‘Hadeed,
57; 25), and with mentioning His promise , praise to
Him, that He and His Messengers will ultimately prevail
(Al-Mujadila, 58: 21).
الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ
إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ
اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ
صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ
فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّهُ
مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ
لَقَوِيٌّ
عَزِيزٌ
(الْحَجُّ،
22: 40).
يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن
يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن
يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ
مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ
﴿٧٣﴾
مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ
لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
﴿٧٤﴾
(الْحَجُّ ،
22: 73-74).
وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ
يَنَالُوا خَيْرًا ۚ وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ
الْقِتَالَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ
قَوِيًّا عَزِيزًا
(الأحْزَابُ ، 33: 25).
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ
وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ
النَّاسُ بِالْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ
بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ
اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّ
اللَّهَ
قَوِيٌّ عَزِيزٌ
(الْحَديدُ ،
57: 25).
كَتَبَ اللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي ۚ إِنَّ
اللَّهَ
قَوِيٌّ عَزِيزٌ
(المُجَادِلَةُ ،
58: 21).
(They are) those who have been forced out of their homes
without a right, only because they say, "Our Lord is
Allah." And were it not that Allah checks the people,
some by means of others, there would have been
demolished monasteries, churches, synagogues, and
mosques in which the name of Allah is much mentioned.
And Allah will surely support those who support Him.
Indeed, Allah is
Powerful, Exalted in Might
(Al-‘Haj, 22:40).
O people, an example is presented, so listen to it.
Indeed, those you invoke besides Allah will never create
flies, even if they gathered together for that purpose.
And if flies should steal away from them a thing, they
could not recover it from them. Weak are the pursuer and
pursued. (73) They have not appraised Allah with true
appraisal. Indeed, Allah is
Powerful, Exalted in Might.
(74)
(Al-‘Haj, 22: 73-74).
And Allah repelled those who disbelieved, with their
frustration, not having obtained any good. And
sufficient was Allah to spare the believers from
fighting, and ever is Allah
Powerful, Exalted in Might
(Al-A’hzab, 33: 25).
We sent Our messengers with clear (pieces of) evidence
and sent down with them the Scripture and the balance,
that the people may maintain (their affairs) rightly.
And We sent down iron, wherein is great military might
and benefits for the people, and so that Allah may know
those who support Him and His messengers, without seeing
Him. Indeed, Allah is
Powerful, Exalted in Might
(Al-’Hadeed,
57; 25).
Allah has written, "I will surely overcome, I and My
messengers." Indeed, Allah is Powerful and Exalted in
Might (Al-Mujadila, 58: 21).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling
upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Al-Qawiy" (O Allah, You are the Powerful). Give me
the power to say the truth and act on it righteously,
and to be able to obey Your commands and to avoid Your
prohibitions.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Qawiy,” or “Qawiy,”
with the definite article (Al), or without it, as this
is a unique trait of Allah. As mentioned above, He
is more powerful than all of His creations, as He
possesses the sources of power in His dominion, which He
has created. He is also Capable of using these sources
wherever, however, on whoever, and for whoever He wills.
However, a boy can be named “Abdul Qawiy” (Worshipper of
the Powerful), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by doing their best to be “qawiy”
(powerful), in trait, not in name. This means that they
should attempt to be powerful in soul, by acquiring as
much religious and secular knowledge as they can. They
should also attempt to keep their body healthy and in
good shape, as Allah, praise to Him, created it. This
can be attained by moderation in what they eat and
drink, by abstaining from eating any harmful foods and
drinks, and by regular exercising.
Believers also should be powerful and mighty in their
persistence in cause of Allah and in their support for
it, by words and actions, as Allah, praise to Him, liked
this trait in Jibril, peace be to him. So, He described
him as “severe in (his) powers” (Al-Najm, 53: 5). He
also mentioned a reference to His Messenger Moosa
(Moses), peace be upon him, as “the powerful, the
trustworthy” (Al-Qasas, 28: 26).
Allah, praise to Him, described Jibril, peace be upon
him, as “severe
in
(his) powers
(Al-Najm, 53: 5). He
also mentioned that Moosa (Moses), peace be upon him,
was described as “the
powerful, the trustworthy”
(Al-Qasas, 28: 26).
In addition, righteous believers should show signs of
their powerful souls by restraining their anger, by
pardoning other people, and by doing good deeds, as our
Lord, Allah, praise to Him, said: “And hasten to
forgiveness from your Lord and a garden as wide as the
heavens and the Earth, prepared for the righteous (133),
who spend (in the cause of Allah) during ease and
hardship, and who restrain anger, and who pardon the
people; and Allah loves the doers of good; (134)
Al-i-‘Imran, 3: 133).In a ‘Hadith narrated by Abu Hurayrah, mAbpwh, the
Messenger of Allah, Mu’hammed, peace and blessings be
upon him, urged believers to be powerful. He said: “The
powerful believer is better and more beloved by Allah
from the weak believer, (though) there is goodness in
both. Pursue what benefits you and do not be helpless.
If you are overcome by a matter, say: This is God’s will
and He did what He willed. Never (say) if, as if opens
(the door) for the Shaytan’s (Satan’s) work.”
[105]
In another ‘Hadith narrated by Abu Hurayrah, mAbpwh, the
Messenger of Allah, pbbuh, urged believers to control
their anger. He said: “The severe (in power) is not the
one who wins in wrestling. Rather, the severe (in power)
is the one who owns (controls) himself at anger.”
[106]
86.
Dthu
Al-Quwwah
(pronounced
as
dthul
quwwah):
Possessor of the Power
ذُو الْقُوَّةِ
"Dthu
Al-Quwwah"
(Possessor of the Power) is a compound Good Name of
Allah, composed of two words. The first is “Dthu,”
which means possessor of something, or something belongs
to him. The second word, “Al-Quwwah" (the Power), which
refers to might, resources, and the capability to use
them at will, as mentioned in the Name “Al-Qawiy” (the
Powerful).
Thus, "Dthu Al-Quwwah" is the Possessor of the
Power, through the possession of its sources and
resources, and the capability to use them at will. He
demonstrated His ownership of power through the
creation, preservation, and administration of His
dominion, including those who live in it.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, together with two other Good Names of
His: “Al-Razzaq” (the Provider) and “Al-Mateen”
(the Strong). It came in the context of mentioning that
Allah, praise to Him, created the jinn and the humans
for the sole purpose of worshipping Him, that is to obey
Him in what benefits them, individually and
collectively. He is in no need of anything from them,
simply because He is the One Who provides for them. He
is the Possessor of Power, capability, and ultimate
strength, with which He created His dominion, including
those living in it, and has preserved it (Al-Dthariyat,
51: 56-58).
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
﴿٥٦﴾
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن
يُطْعِمُونِ
﴿٥٧﴾
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ
ذُو الْقُوَّةِ
الْمَتِينُ
﴿٥٨﴾
(الذَّارِيَاتُ ، 51: 56-58).
And I did not create the jinn and the humans except to
worship Me. (56) I do not want from them any provision,
nor do I want them to feed Me. (57) Indeed, it is Allah
who is the Provider,
Possessor of the Power,
the Strong (58) (Al-Dthariyat, 51: 56-58).
For information about the application of knowledge about
this Good Name of Allah and about how to benefit from
its meanings, readers are referred to what has been
mentioned in the Name of “Al-Qawiy” (the Powerful)
above.
87.
Al-Mateen:
The Strong
الْمَتِينُ
"Al-Mateen” (The Strong) is an adjectival name, derived
from the verb “matuna,” which means to increase in
strength and to become stronger. As a Good Name of
Allah, it means that He is the One Who is strong in His
power. He is the One Whose capabilities and powers
neither weaken nor decrease, and He possesses the
strongest forms of power and the ultimate capabilities.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, together with two other Good Names of
His: “Al-Razzaq” and “Dthu Al-Quwwah.” It
followed the Name “Dthu Al-Quwwah,” to refer to
the ultimate power and capabilities of Allah, praise to
Him.
It came in the context of mentioning that Allah, praise
to Him, created the jinn and the humans for the sole
purpose of worshipping Him, that is to obey Him in what
benefits them, individually and collectively. He is in
no need of anything from them, simply because He is the
One Who provides for them. He is the Possessor of Power,
capability, and ultimate strength, with which He created
His dominion, including those living in it, and has
preserved it (Al-Dthariyat, 51: 56-58).
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
﴿٥٦﴾
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن
يُطْعِمُونِ
﴿٥٧﴾
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ
ذُو الْقُوَّةِ
الْمَتِينُ
﴿٥٨﴾
(الذَّارِيَاتُ ،
51:
56-58).
And I did not create the jinn and the humans except to
worship Me. (56) I do not want from them any provision,
nor do I want them to feed Me. (57) Indeed, it is Allah
who is the Provider,
Possessor of the Power,
the Strong (58) (Al-Dthariyat, 51: 56-58).
In addition, the word “mateen”
(strong) was mentioned
twice
in the Holy Quran, as a description of the planning of
Allah against those who belie (deny, reject) His
messages. He said that He would gradually lead them to
their punishment, giving them some time to stop their
obstinance. However, if they do not desist of what they
do, He warns them that His planning against them is of
ultimate strength (Al-A’araf, 7: 182-183, Al-Qalam, 68:
44-45).
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم
مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
﴿١٨٢﴾
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي
مَتِينٌ
﴿١٨٣﴾
(الأعْرَافُ ،
7:
182-183).
فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ
سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
﴿٤٤﴾
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي
مَتِينٌ
﴿٤٥﴾
(الْقَلَمُ ،
68: 44-45).
As for those who belie (deny, reject) Our signs (verses,
messages), We will gradually lead them (to punishment)
from where they do not know. (182) And I will respite
them (give them some time). My plan is
ultimately strong. (183) (Al-A’araf,
7: 182-183).
Therefore, leave Me with whoever belie this discourse
(the Holy Quran).
We will gradually lead them (to punishment) from where
they do not know. (44) And I will respite them (give
them some time). My plan is
ultimately strong. (45)
(Al-Qalam, 68: 44-45).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling
upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
“Al-Mateen”
(O Allah, You are the Strong). Give me the power to say
the truth and act on it righteously, and to be able to
obey Your commands and to avoid Your prohibitions. Guard
me and my family from any harm plotted by those who
belie (deny, reject) Your Message, and provide for us,
You are the Best of Providers.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Mateen,” or “Mateen,”
with the definite article (Al), or without it, as this
is a unique trait of Allah. He is the One Whose power
does not weaken and His capabilities do not decrease.
However,
a boy can be named “Abdul Mateen” (Worshipper of the
Strong), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by doing their best to be “mateen”
(strong),
in trait, not in name. This means that they should
attempt to be
strong
in soul, by acquiring as much religious and secular
knowledge as they can. They should also attempt to keep
their body healthy and in good shape, as Allah, praise
to Him, created it. This can be attained by moderation
in what they eat and drink, by abstaining from eating
any harmful foods and drinks, and by regular exercising.
88.
Al-Musta’an:
The One Sought for Help
الْمُسْتَعَانُ
"Al-Musta’an" (The One Sought for Help) is an adjectival
name, derived from the verb “ista’ana,” which means to
seek help, aid, and support. As a Good Name of Allah, it
means that He, praise to Him, is the only One Who is
Capable of giving help, aid, and support to His
worshippers, who seek for that, at any time and any
place. However, He is in no need for help, aid, or
support from anybody. As an example of His mercy, care,
and love for the believers, Allah, praise to Him, told
us in His Holy Book to seek for His help, by saying: “It
is You (Whom) we worship, and You (Whom) we ask for
help” (Al-Fati’ha, 1: 5). His Messenger, pbbuh, also
taught us, in one ‘Hadith, to seek for help from Him,
saying: “If you’re going to ask for anything, ask for it
from Allah, and if you are going to ask for help, ask
for it from Allah.”
[107]
This Good Name of Allah was mentioned twice in the Holy
Quran, together with three other Good Names of His:
Allah (the God), Al-Rab (the Lord), and Al-Ra’hman (the
Beneficent). It was mentioned by Ya’coob, pbuh, in the
context of asking Allah, praise to Him, for help
against the false claim of his children, who said that
their brother Yousuf (Joseph) was eaten by a wolf (Yousuf,
12: 18). It was also mentioned by the Messenger of
Allah, Mu’hammed, pbbuh, in the context of asking Allah,
Al-Ra’hman (the Beneficent), praise to Him,
against the disbelievers who belied him and rejected his
Message, asking his Lord to judge (rule) between
him and them with justice and truth (Al-Anbiya, 21:
112).
وَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ ۚ قَالَ بَلْ
سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ
ۖ وَاللَّهُ
الْمُسْتَعَانُ
عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
(يُوسُفُ ،
12: 18).
قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا
الرَّحْمَٰنُ
الْمُسْتَعَانُ
عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
(الأنْبِيَاءُ ،
21: 112).
And they brought upon his shirt false blood. (Ya’coob,
Jacob) said, "Rather, your souls have enticed you to
something. So, patience is most fitting, and Allah is
the One Sought for Help
against that which you describe" (Yousuf, 12: 18).
(The Prophet) said, "My Lord, judge (between him and the
disbelievers) in truth. And our Lord is the Beneficent,
the One Sought for Help,
against that which you describe"
(Al-Anbiya,
21: 112).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling
upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al-Musta’an”
(O Allah, You are the One Who is sought for help). I am
asking You of what your Messenger, pbbuh, taught us: I
ask You to help me to mention You (Your Name), thank
You, and worship You in the best way possible.” Help me
to say the truth and act on it, to obey your commands
and avoid your prohibitions, and help me in all of my
lawful endeavors, whether small or big. You are the Best
Protector, and the Best Supporter.
[108]
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Musta’an,” or
“Musta’an,” with the definite article (Al), or without
it, as this is a unique trait of Allah. He is the only
One Who is Capable of giving help, aid, and support for
the believers, whenever and wherever they ask for His
help. At the same time, He is in no need for help from
anybody. However,
a boy can be named “Abdul Musta’an”
(Worshipper of the One Who is sought for help), as this Name
represents a recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by giving lawful help, aid, and support
for their family members, relatives, subordinates, and
those who ask them for help, as much as they can.
89.
Al-Waliy:
The General Caretaker
الْوَلِيُّ
"Al-Waliy" (The General Caretaker) is an adjectival
name, derived from the verb “waliya,” which means to
take care of a matter. It also means to love,
befriend, ally, and support, somebody else.
Moreover, it means to obey and follow the caretaker.
As a Good Name of Allah, it means that He, praise to
Him, is the Caretaker of His creations, in general,
as He provides for them, and takes care of matters
necessary for their survival. He also gives extra
care to the believers, in the form of more love,
aid, and support for them in this life, and an
everlasting life in His Paradise in the hereafter,
for their obedience and good deeds.
This Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came in the context of
mentioning that He is “Al-Waliy,” Who is Capable of
supporting His worshippers. He alone is Capable of
doing anything, including bringing the dead to life
in the hereafter (Al-Shoora, 42: 9). He also causes
the rain cycle, leading to giving life to plants,
animals, and humans. Thus, He spreads His mercy to
His creations, for which He deserves to be thanked
by them (Al-Shoora, 42: 28).
أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ ۖ فَاللَّهُ
هُوَ
الْوَلِيُّ
وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ
شَيْءٍ قَدِيرٌ
(الشُّورَى ،
42: 9).
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا
قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ
الْوَلِيُّ
الْحَمِيدُ
(الشُّورَى ،
42:
28).
Or have they taken protectors (or allies) besides
him? But Allah - He is the
Caretaker,
and He gives life to the dead, and He is over all
things Capable (Al-Shoora, 42: 9).
And it is He, who sends down the rain after they had
despaired, and (He) spreads His mercy, and He is the
Caretaker,
the Praiseworthy (Al-Shoora, 42: 28).
This name was mentioned
43 times
in the Holy Quran, without the definite article
(Al), in seven different forms. In
13 times
of them, it came in a
direct reference to Allah,
praise to Him. Thus, He is “a Caretaker of those who
believe (Al-Baqara, 2: 257), a Caretaker of the
believers (Al-i-’Imran, 3: 68), a Caretaker of His
Messenger as long as He tells the Message as it is
(Al-Ra’d, 13: 37), a Caretaker of the righteous (Al-Jathiyah,
43: 19). “… and Sufficient is Allah as a Protector,
and Sufficient is Allah as a Supporter” (Al-Nisa,
4: 45). He is a Caretaker of the oppressed (Al-Nisa,
4: 75). He is the One Whom Moussa (Moses), pbuh,
supplicated to, saying: “You are our Caretaker. So,
forgive us and have mercy upon us; and You are the
Best of Forgivers” (Al-A’araf, 7: 155). He is the
One Whom the angels will answer, on the Last Day,
saying: "Exalted are You! (O Allah), You are our
Caretaker, not them. Rather, they used to worship
the jinn; most of them were believers in them"
(Saba, 34: 41).
Allah, praise to Him, is also the One Who has given
glad tidings to His worshippers, who remember Him,
that “for them, will be the Home of Peace
(Paradise), with their Lord. And He will be their
Caretaker because of what they used to do” (Al-An’am,
6: 127). He is the One Who said about two factions
of the believers, on the Day of U’hud: “When two
factions among you were about to lose courage, but
Allah was their Caretaker; and upon Allah the
believers should rely (Al-i-‘Imran, 3: 122). He is
the One about Whom His Messenger, Mu’hammed, pbbuh,
said: “Indeed, my Caretaker is Allah, who has sent
down the Book; and He takes care of the righteous”
(Al-A’araf, 7: 196). He is the One about Whom His
Messenger Yousuf, pbuh, said: “My Lord, You have
given me (something) of sovereignty and taught me of
the interpretation of dreams. (You are the) First
Creator of the heavens and the Earth, You are my
Caretaker in this (life) and in the Hereafter. Cause
me to die a Muslim and join me with the righteous" (Yousuf,
12: 101).
[109]
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Waliy
Al-Mumineen”
(O Allah, You are the One Who is the Caretaker of
the believers). I am asking You to take care of me
and my family, giving us your mercy, blessing,
support, and protection. Shower me with Your love,
aid, and support in this life, and give me Your
greatest reward in the hereafter.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Waliy,”
or “Waliy,” with the definite article (Al), or
without it, as this is a unique trait of Allah. He
is the Caretaker of His creation, taking care of
matters related to their survival and their
provision. He is also the One Who provides believers
with His special care, including His love, aid, and
support for them, in this life, and an everlasting
life in the hereafter, as a reward for their
obedience and good deeds. However,
a boy can be named “Abdul Waliy” (Worshipper of the
Caretaker), as this Name
represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by
loving
Him and His worshippers, as well as by supporting
and helping them. Believers are also responsible of
taking care of their family members and their
subordinates, giving them aid and support, as well
as encouraging them and meeting them with a smiling
face, as we are taught by the Messenger of Allah,
pbbuh, who said: “Smiling on the face of your
(Muslim) brother (and sister) is (counted for you
as) a charity.”
[110]
90.
Al-Mawla:
The Special Caretaker
المَوْلَى
"Al-Mawla" (The Special Caretaker of the believers,
by protecting, supporting, and sustaining them) is
an adjectival name, derived from the verb “awla,”
which means to take care, get interested in, be a
guardian, do a favor, and provide help to someone
else. As a Good Name of Allah, it means that He,
praise to Him, is the Caretaker of the believers, in
particular, Who takes care of their affairs and
provide them with His aid and support.
It is noteworthy to mention that the adjectival name
“mawla”
may refer to other than Allah. In this case, it
refers to both the provider and the receiver of
help, as mentioned in the Holy Quran: “The
Day when no
caretaker
will avail a
taken-care of,
at all, nor will they be helped” (Al-Dukhan, 44:
41).
يَوْمَ لَا يُغْنِي
مَوْلًى
عَن
مَّوْلًى
شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
(الدُّخَانُ ،
44: 41).
However, while the adjectival name “Al-Waliy”
comes in a singular form, meaning a caretaker, the
ones who are taken care of are referred to in the
plural form, as mentioned in the Holy Quran:
“Unquestionably, (for) the
ones who are taken care by Allah,
there will be no fear concerning them, nor will they
grieve (Younus, 10: 62).
أَلَا إِنَّ
أَوْلِيَاءَ اللَّهِ
لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
(يُونُسُ ،
10:
62).
Thus, while believers are “awliya” (taken care by)
Allah, they are not His “mawla” (caretakers). This
means that the name “Al-Mawla”
is a reference to Allah, praise to Him, the
Caretaker. However, the name “Al-Waliy” may refer to
both the caretaker and the taken care of.
This Name was mentioned
ten times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), “Mawla,”
in a direct reference to Allah, praise to Him, and
in five different forms. These are Mawla
(Caretaker): 1, Mawlah (His Caretaker): 1, Mawlana
(our Caretaker): 2, Mawlahum (their Caretaker): 2,
and Mawlakum (your Caretaker): 4.
It came confirming that “Allah is the
Mawla
(Caretaker)
of those who have believed,” meaning He is their
Helper and Supporter, while disbelievers have no
helper or supporter (Mu’hammed, 47: 11). It also
came to confirm that Allah is the Mawla (Caretaker)
of His Messenger, meaning his Helper and Supporter.
The angels, including Jibril, peace be upon him, and
the righteous believers are also his helpers and
supporters against his enemies (Al-Ta’hreem, 66: 4).
Moreover, this name came in the supplication of
believers, who asked Allah, praise to Him, for His
pardoning, forgiveness, mercy, and support, saying:
“You are our Mawla (Caretaker), support us against
the disbelieving people” (Al-Baqara, 2: 286). Allah
is the Caretaker of the believers, who need to rely
on Him (Al-Tawba, 9: 51). Further, it came in the
context of mentioning that believers will be
returned to Allah, their Rightful Caretaker, for
trial about what they did in their lower life (Al-An’am,
6: 62). On that Day, those who took partners with
Allah will also be returned to Allah for reckoning
about the falsehoods, which they used to hold (Younus,
10: 30).
ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ
مَوْلَى
الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ
لَهُمْ
(مُحَمَّدُ،
47: 11).
إِن تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ
قُلُوبُكُمَا ۖ وَإِن تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ
اللَّهَ هُوَ
مَوْلَاهُ
وَجِبْرِيلُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ ۖ
وَالْمَلَائِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ
(التَّحْرِيمُ ،
66: 4).
وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ
مَوْلَانَا
فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 286).
قُل لَّن يُصِيبَنَا إِلَّا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا
هُوَ
مَوْلَانَا ۚ
وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
(التَّوْبَةُ ،
9: 51).
ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ
مَوْلَاهُمُ
الْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ
الْحَاسِبِينَ
(الأنْعَامُ ،
6: 62).
هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ
وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ
مَوْلَاهُمُ
الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
(يُونُسُ ، 10: 30).
That is because Allah is
a
Caretaker
of those who have believed and (because) the
disbelievers have no caretaker
(Mu’hammed, 47: 11).
If you two (wives) repent to Allah, (it is best),
for your hearts have deviated. But if you
collaborate against him, then indeed, Allah is
his Caretaker,
and Jibril, and the righteous of the believers, and
the angels, moreover, are (his) backers (Al-Tawba,
9: 51).
And pardon us; and forgive us; and have mercy upon
us. You are
our Caretaker.
So, support us (give us victory) over the
disbelieving people" (Al-Baqara, 2: 286).
Say, "Never will we be struck except by what Allah
has decreed for us; He is
our Caretaker."
And upon Allah let the believers rely (Al-Tawba, 9:
51).
Then, they (His worshippers) are returned to Allah,
their
Caretaker,
the Truth. Unquestionably, His is the judgement, and
He is the Swiftest of accountants (Al-An’am, 6: 62).
There, (on that Day), every self (the decision-maker
part of the soul) will be put to trial for what it
did previously, and they will be returned to Allah,
their True Caretaker,
(as opposed to the false idols they used to worship)
and lost from them is whatever they used to invent (Younus,
10: 30).
This Name was also mentioned
four times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), in a direct reference to
Allah, praise to Him, and in one form, “Mawlakum”
(your
Caretaker),
Who is your Helper and Supporter, and Who is Kind to
you and Compassionate about you. Thus, addressing
believers. He said: Allah is your Caretaker, and He
is the Best of supporters (Al-i-‘Imran, 3: 150). It
also came in the context of assuring believers that
He is their Helper and Supporter against the
disbelievers (Al-Anfal, 8: 40).
Further, it came in the statement that Allah is the
Caretaker of those who hold fast to Him, helping
them and supporting them, as long as they obey His
commands and avoid His prohibitions (Al-‘Haj, 22:
78). He also addressed His Messenger and the
believers, saying: “Allah is your Caretaker, meaning
the Kind to you and the Compassionate about you. He
has ordained for you that which you should do to
dissolve your oaths (Al-Ta’hreem, 66: 2).
بَلِ اللَّهُ
مَوْلَاكُمْ ۖ
وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ
(آلِ
عِمْرَانَ ،
3: 150).
وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ
مَوْلَاكُمْ
ۚ
نِعْمَ الْمَوْلَىٰ
وَنِعْمَ النَّصِيرُ
(الأنْفَالُ ، 8: 40).
وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ
مَوْلَاكُمْ ۖ
فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ
وَنِعْمَ النَّصِيرُ
(الْحَجُّ،
22: 78).
قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَانِكُمْ ۚ
وَاللَّهُ
مَوْلَاكُمْ ۖ
وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ
(التَّحْرِيمُ ،
66: 2).
But Allah is
your
Caretaker,
and He is the Best of Supporters (Al-i-‘Imran, 3:
150).
But if they turn away, then know that Allah is
your
Caretaker.
Praised is the Caretaker and Praised is the
Supporter (Al-Anfal, 8: 40).
… and hold fast to Allah. He is
your Caretaker;
and Praised is the Caretaker and Praised is the
Supporter (Al-‘Haj, 22: 78).
Allah has already ordained for you (Muslims) the
dissolution of your oaths. And Allah is
your Caretaker,
and He is the Knowing, the Wise (Al-Ta’hreem, 66:
2).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Mawlana”
(O Allah, You are our Caretaker),
and Praised is the Caretaker and Praised is the
Supporter.
I am asking You to take care of me and my family,
giving us your mercy, blessing, support, and
protection. Shower me with Your love, aid, and
support in this life, and give me Your greatest
reward in the hereafter.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Mawla,”
or “Mawla,” with the definite article (Al), or
without it, as this is a unique trait of Allah. He
is the Caretaker of His creation, taking care of
matters related to their survival and their
provision. He is also the One Who provides believers
with His special care, including His love, aid, and
support for them, in this life, and an everlasting
life in the hereafter, as a reward for their
obedience and good deeds. However,
a boy can be named “Abdul Mawla” (Worshipper of the
Caretaker), as this Name
represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by loving Him and His worshippers, as
well as by supporting and helping them. Believers
are also responsible of taking care of their family
members and their subordinates, giving them aid and
support, as well as encouraging them and meeting
them with a smiling face.
91.
Ni’ma
Al-Mawla:
Praised is the Best Special Caretaker
نِعْمَ المَوْلَى
"Ni’ma
Al-Mawla" (Praised is the Special Caretaker of the
believers) is a compound adjectival name, composed
of two words. The first is “Ni’ma,” which is an
adjective in the form of a verb, in the past tense,
meaning “praised is the name following it,” as
explained in the Names “Ni’ma Al-Mujeeboon” (Praised
is the Best of Responders) and “Ni’ma Al-Wakeel”
(Praised is the Disposer of Affairs).
The second word,
"Al-Mawla" (the Special Caretaker), is an adjectival
name, derived from the verb “awla,” which means to
take care, get interested in, be a guardian, do a
favor, and provide help to someone else. Thus, as a
Good Name of Allah, "Ni’ma Al-Mawla" means that He,
praise to Him, is the Caretaker of the believers, in
particular, Who takes care of their affairs and
provides them with His aid and support.
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran. It came in the context of the
command of Allah, praise to Him, to His Messenger,
pbbuh, to tell the disbelievers that if they accept
Islam, He will forgive them. However, if they insist
on their disbelief and continue their fights against
Muslims, He will take care of the believers and
support them, as He is their Special Caretaker and
Supporter (Al-Anfal, 8: 40).
This Name was also mentioned with the command that
Muslims should strive for Allah, hold fast to Him,
establish prayers, and give charity. Thus, they
become witnesses over other people, as the
Messenger, pbbuh, was a witness over them. They
should not fear anybody else in their strife for
Allah, as He is, praise to Him, their Caretaker and
Supporter
(Al-‘Haj, 22: 78).
وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ
مَوْلَاكُمْ ۚ
نِعْمَ الْمَوْلَىٰ
وَنِعْمَ النَّصِيرُ
(الأنْفَالُ ، 8: 40).
وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ ۚ هُوَ
اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ
مِنْ حَرَجٍ ۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَاهِيمَ ۚ هُوَ
سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِن قَبْلُ وَفِي هَٰذَا
لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا
شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ ۚ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ
وَآتُوا الزَّكَاةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ
مَوْلَاكُمْ ۖ
فَنِعْمَ الْمَوْلَىٰ
وَنِعْمَ النَّصِيرُ
(الْحَجُّ ،
22: 78).
But if they turn away (reject Islam), then know that
Allah is your
Protector.
Praised is the Special Caretaker
(of believers), Praised is the
Supporter (of believers) (Al-Anfal, 8: 40).
And strive for Allah with the striving due to Him.
He has chosen you and has not placed upon you in the
religion any difficulty. (It is) the faith (creed)
of your father, Ibrahim (Abraham). He named you
"Muslims" before. And by this (revelation, it was
decreed that), the Messenger be a witness over you
and you are witnesses over the people (humanity).
So, establish prayer and give zakat (charity), and
hold fast to Allah. He is your
Special Caretaker.
Praised is the Special Caretaker,
Praised is the
Supporter (Al-‘Haj, 22: 78).
Believers can benefit from the meanings
and applications
of this Good Name of Allah
by what has been mentioned in the Name “Al-Mawla”
(The Special Caretaker of Believers), praise to Him.
92.
Al-Naseer (pronounced
as
An-Naseer):
The Supporter
النَّصِيرُ
"Al-Naseer" (The Supporter of believers) is
an adjectival name, derived from the verb “nasara,”
which means to rescue, save, help, support, aid, and
provide the means to prevail. Thus, as a Good Name
of Allah, it means that He, praise to Him, is the
Supporters of believers, who rescues, saves, helps,
and aids them. He also provides them with the means
to prevail over their enemies, the disbelievers.
This Good Name of Allah was mentioned thirteen
times in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). In eleven times of them,
it came in reference to other than Allah. However,
it came
twice in a direct reference to Allah,
praise to Him, in the context of mentioning that He
is more knowledgeable of the enemies of believers
than believers themselves. Therefore, He is Capable
of protecting and supporting them (Al-Nisa, 4: 45).
It also came in the context of mentioning the
complaint of His Messenger, Mu'hammed, pbbuh, that
his people did not believe that the Holy Quran was
being revealed to him. Allah, praise to Him,
answered him that He knew the disbelievers better.
He is also Sufficient in guiding and supporting the
believers, as He did with His Prophets before (Al-Furqan,
25: 31).
[111]
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ ۚ وَكَفَىٰ
بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِاللَّهِ
نَصِيرًا
(النِّسَاءُ ،
4: 45).
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِّنَ
الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا
(الْفُرْقَانُ ، 25:
31).
And Allah is more knowing of your enemies; and
sufficient is Allah as a General Caretaker, and
sufficient is Allah as a
Supporter
(Al-Nisa, 4: 45).
And thus, We have made for every Prophet an enemy
from among the criminals. But sufficient is your
Lord as a Guide and a
Supporter
(Al-Furqan, 25: 31).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta “Al-Naseer”
(O Allah, You are the Supporter of the believers): I
am asking for Your support, aid, and reinforcement,
for me and my family, to help us stay on Your right
path. I am asking for your help, rescue, and
salvation, and to shield us from the evils of the
Shaytan (Satan), and his human and jinn devils.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Naseer,”
or “Naseer,” with the definite article (Al),
or without it, as this is a unique trait of Allah.
He is the Supporter of the believers, Who helps,
aids, rescues, and saves them, and provides them
with the means which enables them to prevail over
their disbelieving enemies. However,
a boy can be named “Abdul Naseer” (Worshipper of the Supporter of
believers), as this Name represents a recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by providing other believers with the
needed support, help, and aid, and by saving them
from the evils of their enemies.
93.
Ni’ma
Al-Naseer (pronounced
as
Ni’ma An-Naseer):
Praised is the Best
Supporter
نِعْمَ
النَّصِيرُ
"Ni’ma
Al-Naseer" (Praised is the Supporter of the
believers) is a compound adjectival name, composed
of two words. The first is “Ni’ma,” which is an
adjective in the form of a verb, in the past tense,
meaning “praised is the name following it,” as
explained in the Names “Ni’ma Al-Mujeeboon” (Praised
is the Best of Responders) and “Ni’ma Al-Wakeel”
(Praised is the Disposer of Affairs).
The second word,
"Al-Naseer" (the Supporter), is an adjectival
name, derived from the verb “nasara,” which means to
help, aid, rescue, save, and provide the means to
prevail.
Thus, as a Good Name of Allah, "Ni’ma Al-Naseer"
means that He, praise to Him, is the Supporter of
the believers, Who helps, aids, rescues, and saves
them, and Who provides them with the means to
prevail over their disbelieving enemies. As such, He
is worthy of their thanks, praise, and worship.
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran. It came in the context of
mentioning the command of Allah, praise to Him, to
His Messenger, to tell the disbelievers that Allah
will forgive them if they accept Islam. However, if
they insist on their disbelief and continue to
persecute Muslims, He is the Special Caretaker and
the Supporter of His Muslim worshipper. Praised is
the Special Caretaker and the Supporter
(Al-Anfal, 8: 40).
It also came with the command of Allah to Muslims,
to establish prayer, give charity (zakat), hold fast
to Him, strive for His sake, and be witnesses over
people, as the Messenger was a witness over them.
They should not fear anybody else, as Allah is their
Special Caretaker and Supporter.
Praised is the Special
Caretaker and the Supporter
(Al-‘Haj, 22: 78).
وَإِن تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ
مَوْلَاكُمْ ۚ نِعْمَ الْمَوْلَىٰ
وَنِعْمَ النَّصِيرُ
(الأنْفَالُ ،
8: 40).
... فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ
وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلَاكُمْ ۖ فَنِعْمَ
الْمَوْلَىٰ
وَنِعْمَ النَّصِيرُ
(الْحَجُّ ،
22:
78).
But if they turn away, then know that Allah is your
Praised is the Special Caretaker. Praised is the
Special Caretaker and
Praised is the Supporter
(Al-Anfal, 8: 40).
… So, establish prayer and give charity (zakat) and
hold fast to Allah. He is your
Special Caretaker.
Praised is the Special Caretaker and
Praised is the Supporter
(Al-‘Haj, 22: 78).
Believers can benefit from the meanings and
applications of this Good Name of Allah by what has
been mentioned in the Name “Al-Naseer” (The
Supporter of the Believers), praise to Him.
94.
Khayr
Al-Nasireen (pronounced
as
Khayrun-Nasireen):
The Best of Supporters
خَيْرُ
النَّاصِرِينَ
"Khayr
Al-Nasireen"
(The Best of Supporters) is a compound adjectival
name, composed of two words. The first is “khayr,”
which is derived from the verb “khaara,”
meaning to choose something as better. Thus, “khayr”
means “better,” in dual comparisons, and “best” in
superlative comparisons.
The second word,
"Al-Nasireen" (the Supporters), is an
adjectival name, derived from the verb “nasara,”
which means to help, aid, rescue, save, and provide
the means to prevail.
As a Good Name of Allah, "Khayr Al-Nasireen"
means that He, praise to Him, is the Best of
Supporters for the believers, Who helps, aids,
rescues, and saves them, and Who provides them with
the means to prevail over their disbelieving
enemies. As such, He is worthy of their thanks,
praise, and worship.
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, with the command of Allah to the
believers that they should not obey the
disbelievers, who tried to dissuade them away from
their faith, after their defeat in the battle of
U’hud. The Medina hypocrites told the believers to
go back to their Makkan brothers and enter their
religion. The Makkan leader Abu Suyan invited
Muslims to seek refuge and safety with the Quraysh
polytheists. The People of the Book said to them: If
Mu'hammed was a true Prophet, he would not be
defeated by his enemies. So, Allah, praise to Him,
commanded the believers not to listen to these three
categories of disbelievers, assuring them that He is
their Special Caretaker and the Best of Supporters
for them
(Al-i-‘Imran,
3: 150).
[112]
بَلِ اللَّهُ
مَوْلَاكُمْ ۖ
وَهُوَ
خَيْرُ النَّاصِرِينَ
(آلِ
عِمْرَانَ ،
3: 150).
But Allah is your
Special Caretaker,
and He is
the Best of Supporters
(Al-i-‘Imran, 3: 150).
In addition, the meaning of this verse applies to
believers at any time or place, particularly when
they face hard challenges, which gives their
disbelieving enemies an opportunity to attack Islam
and attempt to dissuade Muslims away from it. If
they obey the disbeliever, they will be lost after
God’s guidance. Then, they lose in this lower life
and in the hereafter. Therefore, believers should
hold fast to their faith in their Lord and rely on
Him, no matter what happens to them, because He is
their Special Caretaker, and He is the Best of
Supporters for them (Al-i-‘Imran, 3: 149-150).
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا
الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ
فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ
﴿١٤٩﴾
بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ
خَيْرُ النَّاصِرِينَ
﴿١٥٠﴾
(آلِ
عِمْرَانَ ،
3:
149-150).
O you who have believed, if you obey those who
disbelieve, they will turn you back on your heels,
and you will (then) become losers. (149) But Allah
is your Special Caretaker, and He is
the Best of Supporters.
(150) (Al-i-‘Imran, 3: 149-150).
Believers can benefit from the meanings and
applications of this Good Name of Allah by what has
been mentioned in the Name “Al-Naseer” (The
Supporter of the Believers), praise to Him.
95.
Khayr
Al-Makireen (pronounced
as
Khayrul-Makireen):
The Best of the Planners
خَيْرُ الْمَاكِرِينَ
"Khayr
Al-Makireen"
(The Best of Planners) is a compound adjectival
name, composed of two words. The first is “khayr,”
which is derived from the verb “khaara,”
meaning to choose something as better, more
beneficial, and wiser. Thus, “khayr” means
“better” in dual comparisons, and “best” in
superlative comparisons.
The second word,
"Al- Makireen" (the Planners), is an adjectival
name, derived from the verb “makara,” which means to
plan against, plot, and counter-plan.
As a Good Name of Allah, "Khayr Al-Makireen"
means that He, praise to Him, is the Best, Most
Beneficial, and Wisest of the Planners. He
counter-plans against the plots of disbelievers, who
aim at harming believers. His counter-planning
causes their evil plots to fail in this life, and He
will punish them for that in the hereafter.
Thus, when the name “makireen” is used in reference
to people, it means plotters and planners of evil
acts against other people. However, when it is used
in reference to Allah, praise to Him, it refers to
His counter-planning in protecting believers by
causing the plots of disbelievers to fail. It also
means that He progressively leads the evil plotters
to their destruction, which they do not know where
it comes from, as we read in
Al-A’araf, 7: 182-183.
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا
سَنَسْتَدْرِجُهُم
مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
﴿١٨٢﴾
وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ
كَيْدِي مَتِينٌ
﴿١٨٣﴾
(الأعْرَافُ ،
7: 182-183).
But those who deny Our signs, We will progressively
lead them (to destruction),
from where they do not know. (182) And I will give
them time. Indeed,
my plan is strong.
(183) (Al-A’araf, 7: 182-183).
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran, in the context of mentioning the
plot of the disbelievers against the life of His
Messenger ‘Eissa (Jesus), peace be upon him.
However, Allah was the Best of the Planners, as He
had lifted His Messenger to heavens before they
could kill him. In addition, He has enabled the
followers of His Messenger to prevail over those who
disbelieved in him, until the Day of Rising
(Al-i-‘Imran, 3: 54-55).
This Name also came with mentioning the plots of the
disbelievers of Makkah to restrain, kill, and evict
His Messenger Mu’hammed, peace and blessings of
Allah be upon him (pbbuh). In response to their
plots, Allah, praise to Him, countered their evil
plots with His protection for His Messenger. So,
they could not kill him. He also strengthened his
faith and the believers with him. Then, He permitted
him to immigrate to Medina, where he and the
believers were in a better position to spread Islam
among more people. Thus, Allah was (and is) truly
the Best of the Planners
(Al-Anfal, 8: 30).
وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ ۖ
وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ
﴿٥٤﴾
إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ
وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ
كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ
الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۖ
ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ
فِيمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ
﴿٥٥﴾
(آلِ عِمْرَانَ ، 3:
54-55).
وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا
لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ ۚ
وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ ۖ
وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ
(الأنْفَالُ ،
8:
30).
And they (disbelievers) planned, but Allah planned.
And Allah is
the Best of Planners
(Aali-‘Imran,
3: 45).
And (remember, O Muhammad), when those who
disbelieved planned against you to restrain you or
kill you or evict you (from Makkah). So, they plan
but Allah plans, and Allah is
the Best of Planners
(Al-Anfal, 8: 30).
The same meaning comes in another context in the
Holy Quran, in which there is a response to the
hypocrites, who try to deceive Allah and the
believers, by showing signs of faith while they are
genuinely disbelievers. If believers are victorious,
they tell them that they were with them. However, if
disbelievers are victorious, they tell them that
they were supportive to them and that they protected
them from the believers.
Allah, praise to Him, responds to them, saying that
He is knowledgeable of their deception, and as a
result, He is going to deceive them, by punishing
them in the hereafter. Further, He alerted believers
to three signs of the hypocrites, which identify
them. First, when the prayer is due, they stand for
it lazily. Second, they are not persistent in
mentioning the Name of Allah, which means that they
do not perform the prayer regularly. Third, when
they stand for prayer, they usually do that to show
people that they are doing it, which means that they
are not genuine in their worship (Al-Nisa, 4:
141-142).
الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِن كَانَ لَكُمْ
فَتْحٌ مِّنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ
وَإِن كَانَ لِلْكَافِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ
نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ
الْمُؤْمِنِينَ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلَن يَجْعَلَ اللَّهُ
لِلْكَافِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلًا
﴿١٤١﴾
إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ
خَادِعُهُمْ
وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ
يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا
قَلِيلًا
﴿١٤٢﴾
(النِّسَاءُ ،
4:
141-142).
Those who wait (and watch) you. Then, if you gain a
victory from Allah, they say, "Were we not with
you?" But if the disbelievers have a success, they
say (to them), "Did we not
spare you (when we were capable to kill you), and
protect
you from the believers?"
Allah will judge between (all of) you on the Day of
Rising, and never will Allah give the disbelievers
over the believers a way (to overcome them). (141)
Indeed, the
hypocrites (think that they) deceive Allah, but He
is deceiving them.
And when they stand for prayer, they stand lazily,
showing (themselves to) the people, and not
remembering Allah except a little, (142) (Al-Nisa,
4: 141-142).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Khayr
Al-Makireen" (O Allah, You are the Best of
Planners): I am asking You for Your support, help,
and aid, so I stay on Your straight path. I am
asking for Your salvation and protection against the
evil plots of the Shaytan (Satan) and his human and
jinn devil followers.
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Khayr
Al-Makireen,"
as this is a unique trait of Allah. He is the One
Who is Capable of knowing the evil plots of the
Shaytan (Satan) and his followers. He is also
Capable of causing such plots to fail in this life
and of punishing the evil plotters in the hereafter.
Further, this compound Good Name of Allah should be
used as it is, with its two words, and without any
changes made to any of them. Thus, Allah, praise to
Him, should not be referred to as “Al-Makir,” or “Makir,”
or “Makireen,” that is with the definite article
(Al), or without it.
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by
being better, wiser, and more beneficial in their
planning and in the administration of their affairs
and the affairs of their subordinates. Believers
should also be cautious not to be deceived or fall
to the traps and evil plots of their disbelieving
enemies. They should not allow themselves to be
bitten from the same hole twice, as we have been
taught by the Messenger of Allah, pbbuh.
[113]
96.
Khayr
Al-Fasileen (pronounced
as
Khayrul-Fasileen):
The Best of Deciders
خَيْرُ الْفَاصِلِينَ
"Khayr
Al-Fasileen"
(The Best of Deciders, the Best of Judges),
the One Who separates right from wrong in
His Just rulings) is an adjectival compound
name, composed of two words. The first is “khayr,”
which is derived from the verb “khaara,”
meaning to choose something as better, more
beneficial, and wiser. Thus, “khayr”
means “better” in dual comparisons, and
“best” in superlative comparisons.
The second word,
"Al-Fasileen" (the Deciders, the
Judges), is an adjectival name, derived from
the verb “fasala,” which means to
judge, pass a ruling, or decide on an issue
by separating its parts from one-another.
As a Good Name of Allah, "Khayr Al-
Fasileen " means that He, praise to
Him, is the Best, Most Beneficial, and
Wisest of the Judges, in passing His rulings
among people (Al-‘Haj, 22: 17; Al-Sajda, 32:
25), on the Day of Rising, which He
described in His Holy Book, as “Yawm Al-Fasl”
(The Day of Separation), that is the
separation of right from wrong (Al-Saffat,
37: 21).
[114]
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of
mentioning how the Messenger of Allah should
reply to the polytheists of Quraysh. Allah
told him to tell them that he was clear
about what his Lord revealed to him, despite
their sarcastic disbelief. He was also
commanded to tell them that the promised
punishment for their disbelief is a matter
to be decided by Allah, Who tells the truth
in His Book of guidance to humanity. He is
the Best of Deciders, Who will present them
with His just ruling, in which He will
separate right from wrong, on the Last Day
(Al-An’am, 6: 57).
قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي
وَكَذَّبْتُم بِهِ ۚ مَا عِندِي مَا
تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا
لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ الْحَقَّ ۖ وَهُوَ
خَيْرُ الْفَاصِلِينَ
(الأنْعَامُ ،
6:
57).
Say, "Indeed, I am on clear evidence from my
Lord, and you have disbelieved it. I do not
have that for which you are impatient. The
decision is only for Allah. He relates the
truth, and He is
the Best of Deciders"
(Judges) (Al-An’am, 6: 57).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is
by calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Khayr
Al-Fasileen" (O Allah, You are the
Best of Deciders): I am asking You for Your
support, help, and aid, so I stay on Your
straight path. I am asking You to judge
between us and those who want to cause us
harm. I am asking You to take care of me, my
family, and the believer, Praised You are,
as the Best Caretaker and the Best Supporter
of believers.
Nobody
should
be named with this compound Good Name of
Allah,
"Khayr
Al-Fasileen,"
as this is a unique trait of Allah. He is
the One Who is Capable of making decisions,
separating right from wrong, on the Day of
Reckoning.
Further, this compound Good Name of Allah
should be used as it is, with its two words,
and without any changes made to any of them.
Thus, Allah, praise to Him, should not be
referred to as “Al-Fasil,” or “Fasil,”
or “Fasileen,” that is with the
definite article (Al), or without it.
Believers can benefit from the meanings of
this Good Name of Allah by being better,
wiser, and more beneficial in their
opinions, decisions, and rulings in relation
to others, as a result of their kinship,
status, or responsibility to them.
97.
Al-Hadi:
The Guide to the Straight Path
الْهَادِي
"Al-Hadi"
(The Guide to the Straight Path) is an
adjectival name, derived from the verb “hada,”
which means to guide, facilitate,
inform, clarify, and show an issue from
different aspects. As a Good Name of
Allah, "Al-Hadi" means the One Who
guides His worshippers to the good and
straight paths, through His inspiration,
His Books, and His Messengers, whom He
sent to guide humanity. He makes these
paths clear and facilitates for His
worshippers to know and reach them.
This Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), in the
context of mentioning that each of His
Prophets had criminal enemies, who
opposed him and tried to prevent the
people from following his teachings.
However, Allah, praise to Him, was
always the Supporter for His Prophets
and the Guide for His worshippers to
stay on the straight path of believing
in Him (Al-Furqan, 25: 31). The scholars
of His previous Books know that this
Book (the Holy Quran) is the Truth from
Allah, which should lead them to believe
in it by their minds and their hearts.
Indeed, Allah is a
Guide
to the straight path for those who have
believed (Al-‘Haj, 22: 54).
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ
عَدُوًّا مِّنَ الْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ
بِرَبِّكَ
هَادِيًا
وَنَصِيرًا
(الْفُرْقَانُ ،
25: 31).
وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ
أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ
فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ
قُلُوبُهُمْ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ
لَهَادِ
الَّذِينَ آمَنُوا إِلَىٰ صِرَاطٍ
مُّسْتَقِيمٍ
(الْحَجُّ ،
22:
54).
And thus, have We made for every Prophet
an enemy from among the criminals. But
Sufficient is your Lord as a
Guide
(to the Straight Path)
and a Supporter (Al-Furqan, 25: 31).
And so those who were given knowledge
may know that it is the truth from your
Lord, and (therefore) believe in it, and
their hearts humbly submit to it. And
indeed Allah is a
Guide
of those who have believed to a
straight path (Al-‘Haj, 22: 54).
Allah, praise to Him, has pointed out,
in many verses of His Holy Book, that He
would interfere with guidance towards
what is good and towards His straight
path, after a person had chosen to be a
believer in Him, His Books, and His
Messengers. He would also interfere with
misguidance to those who disbelieve in
Him, His Books, and His Messengers. This
is in accordance with the core Islamic
principle that God’s reward and
punishment are based on the human choice
between good and evil, which is
reflected in the choice between belief
or disbelief in Allah, in this life, as
has been discussed elsewhere.
[115]
Thus, Allah, praise to Him, has
mentioned that He guides to the straight
path, in direct and indirect references
to the believers worshipping Him. This
means that His intervention of guidance
is based on people’s belief in Him. He
also guides whoever He wills of His
creations, without a need to mention the
reason to justify His will, as He cannot
be asked about what He does, while
others are asked about what they do (Al-Anbiya,
21: 23). Moreover, many verses in the
Holy Quran tell us that Allah, praise to
Him, guides to the straight path several
categories of those who believe in Him.
These categories of believers include
those who follow what He likes for them,
those whose faith is not combined with
oppression, those who do good deeds,
those who return to Him, and those who
believe in His verses. He guides to His
Light and guides with the Holy Quran
whoever He wills, as He guided the
martyrs and His Messenger, pbbuh.
[116]
Likewise, our Lord, Allah, praise to
Him, stated in the Holy Quran that He
does not guide to the straight path
those who disbelieve in him, because
they attempt to corrupt the Earth with
their evil plots against the believers
in Him. So, He causes their plots to
fail, to save humanity of their evil
intentions and bad deeds. He stated
these reasons for depriving them from
His guidance, so they would not have an
argument with Him, on the Day of
Reckoning (Al-Nisa, 4: 165). He, praise
to Him, does not do any injustice to
people. Rather, they do injustice to
themselves (Younus, 10: 44). Instead, He
commands justice and good deeds (Al-Na’hl,
16: 90). He has mentioned in the Holy
Quran that He misguides the disbelievers
who think of their bad deeds as good
deeds. He does not guide those who do
not believe in His verses, those who
believe then disbelieve, those who
disbelieve and do injustice, the
oppressors, the disbelievers, the
disobedient, the plots of traitors, the
disbelieving liars, the excessive liars,
and those who follow only what suits
them, away from God’s commands.
[117]
Applying
knowledge about this Good Name of Allah
is by calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Hadi"
(O Allah, You are the Guide to the
Straight Path): I am asking You of what
you taught us in Your Holy Book: “Guide
us to the straight path” (Al-Fati’ha, 1:
6), and of what Your Messenger, pbbuh,
asked You: “Oh Allah, I am asking You
guidance, righteousness, chastity, and
wealth,” “O Allah, I am asking You to
guide me among those You have guided,
and give me good health among those You
have given,” and “O Allah, the Lord of
Jubra-il (Gabriel), Mika-il (Michael),
and Israfil, You are the First Creator
of the heavens and the Earth, the Knower
of the Unknown and the Known. You are
the One Who will rule among His
creations about what they dispute (in
their lower life): Guide me to the
truth, (which) they used to dispute
about, with Your permission, You are on
a straight path.”
[118]
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah,
"Al-Hadi," or “Hadi,” with the definite
article (Al) or without it,
as this is a unique trait of Allah. He
is the One Who is Capable of guiding
whoever He wills and misguiding whoever
He wills. However,
a boy can be named “Abdul Hadi”
(Worshipper of the Guide to the Straight
Path),
as this Name represents a
recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah by doing
their best to guide others to Allah, His
Book, the teachings of His Messenger,
pbbuh, and to the good deeds, which
benefit people, starting with family
members and relative, and reaching out
to society at large, as well.
98.
Al-'Hayyu:
The Eternally Living
الْحَيُّ
This Good Name of Allah maybe
pronounced as
Al-'Hayyu, Al-'Hayya, or Al-'Hayyi,
according to its position in the
sentence, based on Arabic
grammatical rules.
"Al-'Hayyu" (The Eternally Living)
is an adjectival name, derived from
the verb “hayiya,” which means to
live, possess life, grow, and have a
soul. It is the opposite of “maata”
(to die). As a Good Name of Allah,
"Al-'Hayyu" means that He, praise to
Him, is the One Who is the Eternally
Living. He is the Giver of Life to
others, who die, as “everything will
be destroyed except His Face (Him)
(Al-Qasas, 28: 88). He
created death and life to test you,
(to see) who among you is the best
in (doing good) deed(s). He is the
Exalted in Might, the Forgiving
(Al-Mulk, 67: 2). He is the First,
without anything in existence before
him, and He is the Last, Who does
not die, while all of His creations
die.
[119]
In explaining the general meaning of
"Al-'Hayyu," Al-Ghazali
mentioned that he is the one who is
aware of himself and his
surroundings. He is a doer of what
he wants, while the dead is neither
aware nor a doer. With regard to
Allah, praise to Him, "Al-'Hayyu,"
means that He is the Eternally
Living, while other living beings
are limited in time, degree of
awareness, and ability of doing.
Al-Qurtubi added that Allah,
praise to Him, is the Everlasting
Living, to Whom neither death nor
destruction applies. He is the Only
One in existence, Whose life is
emanating from Him to Himself.
This Good Name of Allah was
mentioned
five times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). In three
times of them, it came together with
another Good Name of Allah, "Al-Qayyoom"
(the Sustainer of His Dominion, the
Universe). It came with the
reference to Allah, as the only God
in existence, which warrants His
creations to worship Him. He is the
Eternally Living, the Sustainer of
His dominion, and the Provider of
sustenance to all of His creations,
at all times and places, as “neither
slumber nor sleep seizes Him”
(Al-Baqara, 2: 255). Further, He is
the One Who descended the Holy Quran
on His Messenger, pbbuh, as a
guidance to humanity, as He did
before when He revealed the Torah
and the Ingeel (the Old and New
Testaments) (Al-i-‘Imran, 3: 2-3).
He is the One Whose mandated
creations (angels, jinn, and humans)
will stand in front of Him for
reckoning in the hereafter (Ta-Ha,
20: 111). He is the Eternally
Living, Who does not die, the
Acquainted with the sins of His
worshippers
(Al-Furqan, 25: 58). He is the
Eternally Living, there is no other
God but Him, the Lord of the Worlds,
Whose worshippers thank Him for the
countless favors He bestows on them,
during their lower life, and the
rewards He has promised them in the
hereafter (Ghafir, 40: 65).
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
الْحَيُّ الْقَيُّومُ
ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ
(الْبَقَرَةُ
،
2:
255).
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
الْحَيُّ الْقَيُّومُ
﴿٢﴾
نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ
بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ
يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ
وَالْإِنجِيلَ
﴿٣﴾
(آلِ
عِمْرَانَ ،
3: 2-3).
وَعَنَتِ الْوُجُوهُ
لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ
ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا
(طَهَ
،
20:
111).
وَتَوَكَّلْ عَلَى
الْحَيِّ
الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ
بِحَمْدِهِ ۚ وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ
عِبَادِهِ خَبِيرًا
(الْفُرْقَانُ
،
25:
58).
هُوَ
الْحَيُّ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ
مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ
(غَافِرُ
،
40:
65).
Allah, there is no (other) God but
He,
the Eternally Living, the Sustainer
of (the Universe).
Neither slumber nor sleep seizes Him
(Al-Baqara, 2: 255).
Allah, there is no (other) God but
He,
the Eternally Living, the Sustainer
of (the Universe).
(2) He has sent down upon you, (O
Mu'hammed), the Book in truth,
confirming what was before it. And
He revealed the Torah and the Ingeel
(the Gospel). (3) (Al-i-‘Imran, 3:
2-3).
And (all) faces will be humbled
before
the Eternally Living, the Sustainer
of (the Universe).
And whoever carries injustice (with
him on that Day), he will have
failed (Ta-Ha, 20: 111).
And rely upon
the Eternally Living,
Who does not die, and exalt (Him)
with His praise. And Sufficient is
He to be, with the sins of His
servants, Acquainted (Al-Furqan, 25:
58).
He is
the Eternally Living;
there is no (other) God but Him. So,
call upon Him, (being) sincere to
Him in religion. (All) praise is
(due) to Allah, Lord of the worlds
(Ghafir, 40: 65).
The best explanation for the meaning
of this Good Name of Allah,
"Al-'Hayyu," is what has been
mentioned in Verse 255 of Soorat
Al-Baqara (Chapter 2) of the Holy
Quran, known as the Verse of the
Chair (Ayatul Kursi). It came
complemented with another Good Name
of Allah,
“Al-Qayyoom.”
Thus,
Allah, praise to Him, describes
Himself, saying:
اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ
الْقَيُّومُ
لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ
لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي
الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ
عِنْدَهُ إِلا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ
مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا
خَلْفَهُمْ وَلا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ
مِنْ عِلْمِهِ إِلا بِمَا شَاءَ
وَسِعَ
كُرْسِيُّهُ
السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلا
يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ
الْعَلِيُّ الْعَظِيم
(الْبَقَرَةُ
، 2: 255).
I seek refuge
with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of
Allah, the Beneficent, the Merciful
Allah! There is no (other) God but
He, the Eternally Living, the
Maintainer (in charge of all
things). Neither slumber nor sleep
seizes Him. His is whatsoever in the
Heavens and the Earth. Who is that
who intercedes in His presence
except by His permission? (Nobody
does). He knows what is between
their hands and what is behind them.
And they do not surround a thing of
His knowledge except whatever He
wills.
His
Chair encompasses
the heavens and the Earth, and it
does not fatigue Him to preserve
both of them (the Heavens and the
Earth), and He is the High, the
Great (Al-Baqara, 2: 255).
***
Ibn Katheer,
may Allah reward him for his great
work, mentioned that the Prophet,
pbbuh, said that the Verse of the
Chair (2: 255) is the greatest verse
of the Holy Quran, because it
includes the Greatest Name of Allah,
which is either “Allah” or “Al-‘Hayyu,” or
“Al-Qayyoom.”
[120]
In addition to Verse 2: 255, these
two greatest Names of Allah are also
mentioned together in two other
verses of the Holy Quran (Al-‘Imran,
3: 2 and Taha, 20: 111).
Without relation to specific verses,
“Al-‘Hayyu” means "The Living," and
“Al-Qayyoom” means "The Standing."
However, within the context of Verse
2: 255, the two Good Names of Allah
are complimentary to each-other,
meaning the Eternally Living, Who is
Standing, in permanent control of
and care for His creations.
While the Name of “Allah” and the
Name of “Al-Qayyoom” were the only
Names mentioned in these three
verses, the Name of “Al-‘Hayyu”
alone was mentioned in two other
verses: 25: 58 and 40: 65, as
presented above.
Al-Qurtubi mentioned that the
greatest Name of God could be
“Al-‘Hayyu.” However, it is more
likely to be either “Allah” or
“Al-Qayyoom,” because these two
Names were included in the meaning
of the ‘Hadith, in its reference to
the three mentioned verses. In
addition, “Al-‘Hayyu” was mentioned
alone in two other verses,
and Allah knows better.
***
Further, “Al-Qayyoom” means that He
is Eternally Awake and in control of
His universal system, including His
Throne, Chair, the Seven Heavens,
and the Seven Earths. He takes care
of His creations living in them,
providing them with the needed life
requirements and sustenance.
“Al-‘Hayyu” means the “Source and
Giver of Life.” He was the First,
before Whom there was nothing and
nobody. He is and will be the Last,
the Eternally Living, Who does not
die, while each one of His creations
has its life span, at the end of
which he/she dies and his/her record
is completed, as discussed in
Chapter 9: “Mind,
Self, Soul, Spirit, and Happiness
from an Islamic Perspective.”
Al-Qurtubi mentioned that the
Greatest of God’s Names is
“Al-‘Hayyu.” However, by looking at
the three verses mentioned in the
‘Hadith, it is more likely to be
“Al-Qayyoom,” as “Al-‘Hayyu” was
mentioned in two more verses, not
mentioned in the ‘Hadith, and Allah
knows better.
***
The three renowned Islamic scholars
(Al-Tabari, Al-Qurtubi,
and Ibn Katheer)
divided the "Verse of the Chair"
into ten distinct Arabic sentences,
and interpreted them mainly, as
follows:
Allah! There is no (other) God but
He,
(means that He is the only God for
all creations to worship).
The Eternally Living, the Maintainer
(in charge and control of all
things),
which means that He was the First
and He will be the Last. While His
creations die, He never dies. His
creations need Him for sustenance,
but He does not need anybody.
Neither slumber nor sleep seizes Him,
which means that
He is the Maintainer of the Universe
and the Sustainer of all His
creations. He neither sleeps nor
even slumbers for a moment. Thus, He
knows everything, and He is in
control of the heavens, Earth, and
that which is in between, at all
times.
Whatsoever in the Heavens and the
Earth belongs to Him. This
means that He alone, without any
partners, owns and controls
everything and everyone in the
Heavens and on the Earth, all are
under His power, and all should
worship Him alone.
Who is that who intercedes in His
presence, except by His
permission?
This means that nobody dares to
intercede for others, that is,
to plead with God on behalf of His
creations, who will be waiting in
suffering for reckoning, on the Day
of Judgment, unless Allah permits
him/her to do so.
Al-Qurtubi mentioned that
Allah, praise to Him in His
Highness, will permit intersession
by the Prophets, scholars, those who
fight for His sake (Mujahidoon), and
angels, as a way to honor them on
the Day of Judgment. He will also
allow good believers to intercede
for other believers, as they prayed
and fasted together in this life. A
child may also be allowed to
intercede for his/her parents.
The greatest intercession will be
permitted only to Prophet Mu'hammed,
pbbuh. He will make a long Sujood
(prostration) until Allah tells him
to lift his head and ask, and his
call will be answered. The Prophet,
pbbuh, then asks Allah to quicken
reckoning, in order to relieve the
believers from suffering under the
heat of the son. The Prophet will be
asked to do this job of intercession
by all of the Messengers of God who
preceded him, as they know that
Allah loves him most.
[121]
He knows what is between their hands
and what is behind them.
This means that, as
an example of God's omniscience and
His circumventing (complete)
knowledge, He knows what His
creations (angels, humans, and jinn)
show and what they hide, what they
do at their present and what they
did in the past, what happens to
them in this life and what will
happen to them in the hereafter.
And they do not surround a thing of
His knowledge, except that whichever
He wills. This means that while
Allah has complete knowledge about
His creations, they do not know
anything about His knowledge, except
that which He wills for some of
them, such as His messages revealed
to humans through His Messengers.
His Chair
encompasses the Heavens and the
Earth. According to Companion
Ibn Abbas, may Allah be pleased with
him and his father, the Chair maybe
a reference to God's knowledge.
However, Abu Malik and other
Companions, may Allah be pleased
with them, narrated some of the
Prophet’s ‘Hadiths about the size of
the Chair. The meaning of the
‘Hadiths is that Allah, praise to
Him in His Highness, is above the
Throne and the Chair located below
it. This part of the verse tells us
about the size of the Chair, which
is so immense that the Heavens and
the Earth
are encompassed under it (See more
verses and ‘Hadiths).
[122]
And it does not fatigue Him to
preserve both of them (the heavens
and the Earth). This means that it
does not tire or fatigue Him to
preserve the systems of Heavens and
the Earth, including taking care of
their structures, functioning,
whoever lives on and between them.
And He is the High, the Great.
This means that Allah, praise to Him
in His Highness (sub’hanahu wa
ta’ala), is higher than
all of His creations,
including His Throne, His Chair, the
systems of Heavens and Earths. He is
the Great, in bringing His creations
to existence, preserving them, as
well as caring and providing
sustenance to all who live in them.
Applying
knowledge about this Good Name of
Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-‘Hayyu Al-Qayyoom" (O Allah, You
are the Eternally Living, the
Sustainer of Your Dominion): I thank
You for the favor of life, which You
bestowed on me. Guide me to the best
of this life, which is believing in
You and doing the good deeds, which
You commanded me to do. Guide me to
the best of the hereafter, which is
entering Your Paradise, together
with Your best worshippers, You are
the Beneficent, the Merciful. O
Allah, I am calling on You with the
words Your Messenger, pbbuh, called
on You with: “O Allah, I have
submitted to You, relied on You,
repented to You, and fought for You.
O Allah, I seek refuge with Your
Might, so I do not get misguided.
There is no other God but You. You
are the Eternally Living, Who does
not die, while the jinn and humans
die.
[123]
Nobody
should
be named with this Good Name of
Allah,
"Al-Hayyu," or “Hayyu,” with the
definite article (Al) or without it,
as this is a unique trait of Allah.
He is the only One Who is Eternally
Living. He is the Giver of life to
the living beings, who ultimately
die. However,
a boy can be named “Abdul Hayyi”
(Worshipper of the Eternally
Living), as this Name
represents a recognition of his
worship to his Creator.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by thanking Him as much as they can,
for the favors He bestowed upon
them, particularly the favor of life
and the favor faith in Him, which
enables them to enter His
Everlasting Paradise in the
hereafter. Believers should also do
their best to protect their life and
the life of their family members,
friends, community members, and
people in society at large, as life
is a gift from Allah and a test for
people, to see who among them is the
best in their deeds. Thus, the
reward and the punishment in the
hereafter will be on the basis of
people’s faith and good deeds.
However, the reward and punishment
will be first and foremost due to
the mercy of Allah, the Most
Merciful.
99.
Mu'hyi Al-Mawta
(pronounced
as
Mu’hyil
غَافِرُ):
Reviver of the Dead
مُحْيِي
الْمَوْتَى
"Mu'hyi
Al-Mawta" (Reviver of the Dead) is an adjectival
compound noun, composed of two words. The first is “Mu’hyi”
(Reviver), which is derived from the verb “a’hya,” meaning
to revive, by giving life back. It also means to revive the
earth by getting plants out of it. The second word is the
plural noun “Al-Mawta” (the dead), which is an adjectival
noun, derived from the verb “maata,” meaning to die, as a
result of an end to life in a body, after the departure of
the soul from it.
As a Good Name of Allah, "Mu'hyi Al-Mawta" means that Allah,
praise to Him, is the One Who revives His creations for
reckoning on the Last Day. He resurrects them, by getting
them out of the earth, like plants. He will do that, just
like He revives the earth in this life by getting plants out
of it, after descending water on it, as mentioned in the
Holy Quran.
[124]
In one of his ‘Hadiths, the Messenger of Allah, pbbuh, told
us about how Allah, praise to Him, will resurrect people out
of the earth. He said that this will happen after descending
water on earth, watering a bone at the end of the backbone,
called
coccyx,
which does not decay. Humans will be cloned from that bone
to a full human body, in a process which is like the process
of plants when they rise from the earth, after being
watered.
[125]
This compound Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran, in the context of explaining the concept
of resurrection, which revives humans after their death. Our
Lord, Allah, praise to Him, explained it with giving the
example of how plants come out of the earth, after being
watered, affirming to us that He is Capable of doing
everything He wills to do (Al-Room, 30: 50; Fussilat,
41: 39).
فَانظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي
الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ
لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ
وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(الرُّومُ ،
30: 50).
وَمِنْ آيَاتِهِ أَنَّكَ تَرَى الْأَرْضَ خَاشِعَةً فَإِذَا
أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ
الَّذِي أَحْيَاهَا
لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۚ
إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(فُصِّلَتْ ،
41:
39).
So, observe the effects of the mercy of Allah: How He
revives the earth after its death (lifelessness). Indeed,
that (same One is)
the Reviver of the Dead,
and He is over everything Capable (Al-Room, 30: 50).
And of His signs is that you see the earth stilled, but when
We send down water, upon it, it quivers and grows. Indeed,
He who has revived it life
is the Reviver of the Dead.
Indeed, He is over everything Capable.
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon
Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Mu'hyi Al-Mawta" (O Allah, You are the Reviver of the Dead):
Enable me to live in obedience to Your commands, in this
life, and revive me on the Day of Rising with the Prophets,
saints, martyrs, and the righteous, as You promised us in
Your Holy Book. Revive me with those whom I love, as Your
Messenger, pbbuh, gave glad tidings to us.
[126]
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,”
Mu'hyi Al-Mawta,"
as this is a unique trait of Allah. He is the only One Who
revives the dead, on the Day of Rising. Further, this
compound Good Name of Allah should be used in reference to
Allah, praise to Him, as it is, with its two words, and
without any changes made to any of them.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of
Allah by
supplicating to Him always, to revive them with the winners
of the Last Day. They should also do their best to guide
those whom they love in this life, so they may accompany
them in the everlasting life in Paradise.
100.
Mukhrij Al-Mayiti Mina Al-‘Hayyi
(pronounced
as
mukhrijul Mayiti minal ‘Hayyi):
Bringer of the Dead from the Living
مُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ
Mukhrij Al-Mayiti Mina Al-‘Hayyi: (Bringer of the
Dead from the Living) is an adjectival
compound noun, composed of four words. The first
is “Mukhrij” (bringer), which is an adjectival
noun, derived from the verb “akhraja,” meaning to
bring something out, and make it visible or apparent.
The second word is “Al-Mayiti” (the dead), which is an
adjectival noun, derived from the verb “maata,” meaning
to die, as a result of stopping life in a body, after
the soul leaves it. The third word is “Mina” (from),
which is a preposition that causes the following word to
end in a kasra (the i vowel). The fourth word is
“Al-‘Hayyi” (the living), which is an adjectival noun,
derived from the verb “hayiya,” meaning to live, possess
life, grow, and have a soul.
As a Good Name of Allah, " Mukhrij Al-Mayiti
Mina Al-‘Hayyi " means that Allah, praise to Him, is
the One Who has created the life cycle, to
characterize His living creations during this lower
life. Thus, He brings the living out of the dead,
and (He is the) Bringer of the Dead from the Living
(Al-An’am, 6: 95; Al-Room, 30: 19). For example, He
brings the living plant out of the dead seed, and He
brings the dead seed out of the living plant. This
is explained by the plant stem, which is living, as
it grows and develops leaves, flowers, and seeds at
the end. These seeds are dead, as they do not grow.
However, they become alive if conditions of life
become available to them, such as soil, water, air,
and light. Likewise, He brings the dead
(non-fertilized) egg from the living bird, and He
brings the living bird from the dead egg. As such,
He will bring living people out of the dead earth,
for reckoning, on the Last Day (Noo’h, 71: 17-18).
[127]
This compound Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of showing people how
Allah, praise to Him, will bring them from the dead, on
the Day of Rising. This is going to happen just like the
life cycle, as He has designed it, which shows that He
brings the living out of the dead, and the dead out of
the living
(Al-An’am, 6: 94-95).
إِنَّ اللَّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ ۖ يُخْرِجُ
الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ
وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ
ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
(الأنْعَامُ ،
6:
95).
Indeed, Allah is the Cleaver of grain and date seeds. He
brings the living out of the dead, and (He is the)
Bringer of the Dead from the Living.
That is Allah. So, how are you deluded? (Al-An’am, 6:
95).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by calling
upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Mukhriju Al-Mayiti Mina Al-‘Hayyi: (Bringer of
the Dead from the Living): I am asking You to enable me
to make the beginning and end of each deed, I do in this
life, in obedience to You, and on Your straight path. I
am asking You for support and for the best outcomes for
my deeds, in this life and in the hereafter, as You
commanded Your Messenger, pbbuh, to supplicate to You.
[128]
Nobody
should
be named with this compound Good Name of Allah,
“Mukhriju
Al-Mayiti Mina Al-‘Hayyi,"
as this is a unique trait of Allah. He is the only One
Who will bring the dead people out of their
coccyges (coccyxes),
on the Day of Rising. Further, this compound Good Name
of Allah should be used in reference to Him, as it is,
with its four words, and without any changes made to any
of them. Thus, Allah, praise to Him, should not be
referred to with one word out of this compound name,
such as a “Mukhriju” (Bringer). Instead, this
word should be qualified with the other traits mentioned
with it, in the Holy Quran, such as mentioning that He
is the Bringer of what
people conceal (Al-Baqara, 2: 72), and what they are
apprehensive about in this life (Al-Tawba, 9: 64).
[129]
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by
remembering all the time that Allah, praise to Him, will
be bringing them out, in body and soul, for reckoning,
on the Last Day. So, they should be careful about what
they say and do during this lower life, all of which
will be brought out on that day, including what they
used to conceal and what they were afraid to be known
about them.
101.
Al-Qayyoom:
The Sustainer of the Universe
الْقَيُّومُ
This Good Name of Allah maybe pronounced as
Al- Qayyoomu, Al- Qayyooma, or Al- Qayyoomi,
according to its position in the sentence, based on
Arabic grammatical rules.
"Al-Qayyoom" (The Sustainer of the Universe) is an
adjectival noun, in an amplified form of another
name, “qa-im,” which is derived from the verb “qama,”
meaning to stand up right, undertake a matter or a
responsibility, dispose the affairs related to
others, and care for them.
As a Good Name of Allah, "Al-Qayyoom" means that He,
praise to Him, is the One Who is Self-Sufficient in
resources and capabilities, to sustain, undertake,
and care for the system of the Universe, which He
has created. This includes His Throne, Chair,
heavens, the Earth, as well as what is and who is in
and between them. He is the Disposer of the affairs
of His creations,
rightly and justly
(Al-i-‘Imran, 3: 18), and He holds the heavens and
the Earth, lest they should cease to exist (Fatir,
35: 41).
The best explanation for the meaning of this Good
Name of Allah,
“Al-Qayyoom,”
is what has been
mentioned in Verse 255 of Soorat Al-Baqara (Chapter
2) of the Holy Quran, known as the Verse of the
Chair (Ayatul Kursi). It came complemented with
another Good Name of Allah,
"Al-'Hayyu,"
as presented earlier in that Name.
This Good Name of Allah was mentioned
three
times in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together with the Good
Names of God, "Al-'Hayyu" (the Eternally Living). It
came with the reference to Allah, as the only God in
existence, which warrants His creations to worship
Him. He is the Eternally Living, the Sustainer of
His dominion, and the Provider of sustenance to all
of His creations, at all times and places, as “neither
slumber nor sleep seizes Him” (Al-Baqara, 2: 255).
Further, He is the One Who descended the Holy Quran
on His Messenger, pbbuh, as a guidance to humanity,
as He did before when He revealed the Torah and the
Ingeel (the Old and New Testaments) (Al-i-‘Imran, 3:
2-3). He is the One Whose mandated creations
(angels, jinn, and humans) will stand in front of
Him for reckoning in the hereafter (Ta-Ha, 20: 111).
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
الْحَيُّ الْقَيُّومُ
ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ
(الْبَقَرَةُ
،
2:
255).
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
الْحَيُّ الْقَيُّومُ
﴿٢﴾
نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا
لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ
وَالْإِنجِيلَ
﴿٣﴾
(آلِ
عِمْرَانَ ،
3:
2-3).
وَعَنَتِ الْوُجُوهُ
لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ
ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا
(طَهَ
،
20:
111).
Allah, there is no (other) God but He,
the Eternally Living, the Sustainer
of (the Universe).
Neither slumber nor sleep seizes Him (Al-Baqara, 2:
255).
Allah, there is no (other) God but He,
the Eternally Living, the Sustainer
of (the Universe).
(2) He has sent down upon you, (O Mu'hammed), the
Book in truth, confirming what was before it. And He
revealed the Torah and the Ingeel (the Gospel). (3)
(Al-i-‘Imran, 3: 2-3).
And (all) faces will be humbled before
the Eternally Living, the Sustainer
of (the Universe).
And whoever carries injustice (with him on that
Day), he will have failed (Ta-Ha, 20: 111).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-‘Hayy
Al-Qayyoom" (O Allah, You are the Eternally Living,
the Sustainer of the Universe): I am calling on You
with Your Greatest Name, to which You respond if
called upon, and You give if asked, as Your
Messenger, pbbuh, said. O Allah, Al-‘Hayy Al-Qayyoom,"
extend Your blessing, care, and guidance to me and
my family, in this life, and enter us in Your mercy
and Paradise, in the hereafter.
[130]
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Qayyoom,"
or “Qayyoom,”
with the definite article (Al) or without it,
as this is a unique trait of Allah. He is the only
One Who is Self-Sufficient by Himself and for
Himself. He is in control of the System of His
Universe, including whatever and whoever exists in
it. However,
a boy can be named “Abdul
Qayyoom”
(Worshipper of the Sustainer of the Universe),
as this Name represents a recognition of
his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah by thanking Him as much as they can,
for the favor of life and the favor of faith, which
will lead them to enter His Paradise, in the
hereafter. Believers should also take care of those
who are under their control, such as family members
and subordinates, and protect them, as much as they
can.
102.
Al-Wa'hid: The
One (God)
الْوَاحِدُ
"Al-Wa'hid" (The One) is an adjectival noun,
derived from the verb “wa’huda,” which means to stay
as one. As a Good Name of Allah, it means that He,
praise to Him, is One God, has no partners, is not
dual in nature, or part of a trinity or plurality of
Gods. Rather, Allah is One (1), the Eternal. (2). He
did not beget (give birth) and He was not begotten
(given birth to) (3). And there has never been
anyone equal to Him. (4) (Al-Ikhlas, 112: 1 - 4).
[131]
The Prophet, pbbuh, made it clear that the
Oneness of Allah is of great importance in the
Islamic teachings. When he sent his Companion,
Mu’adth Bin Jabal, mAbpwh, to Yemen, to teach people
there about Islam, he told him to start with
inviting them to acknowledge the oneness of Allah,
praise to Him.
[132]
This Good Name of Allah was mentioned six times
in the Holy Quran, with the definite article (Al).
It came together with another Good Name of His, "Al-Qahhar"
(the Prevailing Subduer), confirming that the
oneness of Allah, as the only God, is not a choice
to be made by His creations. Rather, it is an
expression of His Godship, as the Great Creator of
the Universe, as well as what and Who are in it.
Thus, the Oneness of Allah was mentioned by Yousuf
(Joseph), peace be upon him, who said to his two
co-prisoners that “Allah is the One, the Prevailing
Subduer” (Yousuf, 12: 39), meaning that the belief
in polytheism in Egypt at that time was false and
wrong. It was also mentioned with the command of
Allah to His Messenger, pbbuh, to tell the
disbelievers that He is the “Creator of everything,
and He is the One, the Prevailing Subduer” (Al-Ra’d,
13: 16).
Further, this Good Name of Allah came with
mentioning that Allah, praise to Him, sent His last
Messenger, pbbuh, as a warner to the disbelievers
(Sad, 38: 65), and that if He, praise to Him, wanted
to have a son, He would have chosen from His
creations whoever He willed, but He did want that to
happen because He is not in need of anyone of His
creations, as He is “the One, the Prevailing Subduer”
(Al-Zumar, 39: 4).
Moreover, this Good Name of Allah came with
mentioning the rising of people from earth, on the
Day of Rising, to stand helplessly for reckoning, in
front of “the One, the Prevailing Subduer” (Ibrahim,
14: 84). On that Day, they cannot conceal anything
of what they did during their lower life. Then,
Allah, praise to Him, asks rhetorically: “To whom
belongs (all) sovereignty this Day?” The answer
comes: “To Allah, the One, the Prevailing Subduer” (Ghafir,
40: 16), Who subdued His creations with death, then
resurrection, reckoning, and judgment with reward or
punishment.
يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ
أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ
الْوَاحِدُ
الْقَهَّارُ
(يُوسُفُ ، 12: 39).
قُلِ اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ
شَيْءٍ وَهُوَ
الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
(الرَّعْدُ ، 13: 16).
قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ
ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ
الْوَاحِدُ
الْقَهَّارُ
(صَ ، 38: 65).
لَّوْ أَرَادَ اللَّهُ أَن
يَتَّخِذَ وَلَدًا لَّاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا
يَشَاءُ ۚ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ اللَّهُ
الْوَاحِدُ
الْقَهَّارُ
(الزُّمَرُ ، 39: 4).
يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ
غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا
لِلَّهِ الْوَاحِدِ
الْقَهَّارِ
(إبْرَاهِيمُ ، 14: 48).
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا
يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ
الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ
الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
(غَافِرُ ، 40: 16).
O (my) two companions of prison, are separate
lords better or Allah,
the One, the Prevailing Subduer?
(Yousuf, 12: 39).
Say, (O Mu’hammed): "Allah is the Creator of
everything, and He is
the One, the Prevailing Subduer"
(Al-Ra’d, 13: 16).
Say, (O Mu’hammed): "I am only a warner, and
there is not any deity (god) except Allah,
the One, the
Prevailing Subduer (Sad, 38: 65).
If Allah had wanted to take a son, He would have
chosen from what He creates whatever He willed.
Exalted is He. He is Allah,
the One, the Prevailing Subduer
(Al-Zumar, 39: 4).
(It will be) on the Day the Earth will be
replaced by another Earth, and the heavens (will be
replaced, as well), and all (creatures) will come
out before Allah, the
One, the Prevailing Subduer
(Ibrahim, 14: 48).
The Day they come forth, nothing concerning them
will be concealed from Allah, (Who asks
rhetorically): To whom belongs (all) sovereignty
this Day? (Then, the answer comes): To Allah,
the One, the
Prevailing Subduer (Ghafir, 40:
16).
This Good Name of Allah was also mentioned in the
Holy Quran fifteen times, without the definite
article (Al), in the context of the acknowledgement
of Children of Ya’coob (Jacob), peace be upon him,
that they were Muslims, worshipping One God (Al-Baqara,
2: 163), in the announcement of Allah that He is One
God, there is no deity except Him, the Beneficent,
the Merciful (Al-Baqara, 2: 163), in responding to
the People of the Book that He is “One God, Exalted
is He above having a son (Al-Nisa, 4: 171), that He
is not a third of three, as they claim (Al-Ma-ida,
5: 73), that “they have taken their scholars and
monks as lords besides Allah, and (also) the
Messiah, the son of Mary. And they were not
commanded except to worship One God; there is no
deity except Him. Exalted is He above whatever they
associate with Him (Al-Tawba, 9: 31).
This Good Name of Allah was further mentioned in
the command of Allah, praise to Him, to His
Messenger, pbbuh, to be free of what they associate
with Him, and to tell them that Allah is One God
(Al-An’am, 6: 19), in His announcement that the Holy
Quran is “a notification for the people, that they
may be warned thereby, and that they may know that
He is but One God“ (Ibrahim, 14: 52), that this
truth is denied by the arrogant ones, who do not
believe in the hereafter (Al-Na’hl, 16: 22), that
He, praise to Him, is One God, not one of two gods
(Al-Na’hl, 16: 51), in His command, praise to Him,
to His Messenger, pbbuh, to say to the people: “I am
a human like you, to whom has been revealed that
your god is one God. So, whoever would hope for the
meeting with his Lord, let him do righteous work and
not associate in the worship of his Lord anyone"
(Al-Kahf, 18: 110), and take a straight course to
Him and seek His forgiveness." And woe to those who
associate others with Allah (Fussilat, 41: 6).
Moreover, this Good Name of Allah was mentioned
in the command of Allah, praise to Him, to His
Messenger, pbbuh, to invite people to submit to the
truth that their God is “One God” (Al-Anbiya, 21:
108; Al-‘Haj, 22: 34), with His commands to the
believers, not to argue with “the People of the Book
except in a way that is best, except for those who
commit injustice among them,” and to say to them:
"We believe in that which has been revealed to us
and revealed to you. And our God and your God is
One; and we are Muslims (in submission) to Him"
(Al-‘Ankaboot, 29: 46), and with His address to
humanity: “Indeed, your God is One, (4) (He is) Lord
of the heavens and the Earth, and that between them,
and Lord of the sunrises. (5) (Al-Saffat, 37: 4-5).
Applying knowledge about this Good Name of Allah
is by calling upon Him, saying: “Allahumma, Anta Al-Wa'hid,
Al-Qahhar" (O Allah, You are the One, the Prevailing
Subduer): You have no partners in Your Godhood,
nobody is equal to You, there is no other God but
You. I am asking for Your contentment, mercy,
Paradise, and great reward, which were mentioned by
Your Messenger, pbbuh, in his advice to Muslims, to
say: “There is no other god but Allah, He is the One
(God), with no partners. To Him belongs sovereignty
and praise, and He is capable of (doing)
everything.”
[133]
Nobody should be named with this Good Name of
Allah, “Al-Wa’hid," or “Wa’hid,” with the definite
article (Al) or without it, as this is a unique
trait of Allah. He is the only One God, Who is the
Prevailing Subduer over all of His creations.
However, a boy can be named “Abdul Wa’hid”
(Worshipper of the One God), as this Name represents
a recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by thanking Him as much as they
can, for the favor of life and the favor of faith,
which will help them to enter His Paradise, in the
hereafter. Believers should also aspire to be as
unique as possible, in becoming distinguished and in
excelling in the knowledge they acquire and the good
deeds they do, while making all of that in obedience
to Allah, praise to Him.
103.
Al-A'had:
The Uniquely One
أَلأحَدٌ
"Al-A'had" (The Uniquely One) is an adjectival
noun, derived from the verb “wa’huda,” which it
shares with the noun “Al-Wa’hid” (the One),
addressed above. It means to stay as one. As a
Good Name of Allah, "Al-A'had" means that He,
praise to Him, is the Uniquely One, with nothing
and nobody looks like, is similar, or equal to
Him. He alone is unique in His nature and
traits, and nobody shares His uniqueness. While
the Name “Al-Wa’hid refers to Allah, praise to
Him, as the only One God, who is not multiple in
His nature and Who has no partners in His
Godhood, "Al-A'had" means that there is nothing
like (similar to) Him (Al-Shoora, 42: 11), in
His traits and capabilities, including His
oneness, as the God of His great dominion.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), in Surat Al-Ikhlas
(Chapter 112), which provides the best
definition and interpretation for its meaning.
Thus, Allah, praise to Him is Al-A’had (the
One), Al-Samad (the Eternal), Who had
nobody else at the beginning, and nobody else
shares ownership of His dominion with Him. “He
did not beget (give birth) and He was not
begotten (given birth to); And there has never
been anyone equal to” Him (Al-Ikhlas,
112: 1-4).
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ
أَحَدٌ
﴿١﴾
اللَّهُ الصَّمَدُ
﴿٢﴾
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
﴿٣﴾
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
﴿٤﴾
(الإخْلاصُ ،
112: 1-4).
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the
Merciful
Say: He is Allah, (the)
Uniquely One;
(1)
Allah, the Eternal; (2) He did not beget (give
birth) and He was not begotten (given birth to);
(3)
And there has never been anyone equal to Him.
(4) (Surat Al-Ikhlas, 112: 1 - 4).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al- Al-A’had, Al-Samad"
(O Allah, You are the One, the Uniquely One):
You have no partners in Your Godhood, nobody is
equal to You, and there is no other God but You.
I am asking for Your contentment, mercy, great
reward, and Paradise, about which Your
Messenger, pbbuh, gave glad tidings to Your
worshippers, who recite Surat Al-Ikhlas,
which is equal to one-third of the Holy Quran,
in meaning and reward.
[134]
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-A’had,”
as this is a unique trait of Allah. He is the
only One God, Who is unique in His traits and
capabilities, and
there has never been anyone equal to Him.
However,
a boy can be named “Abdul
A’had”
(Worshipper of the Uniquely One God),
as this Name represents a recognition
of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by thanking Him as much as
they can, for the favor of life and the favor of
faith, and by worshipping Him as the only One
God, without taking any partners with him.
Believers should also aspire to be as unique as
possible, in becoming distinguished and in
excelling in the knowledge they acquire, the
good deeds they do, and the good traits they
develop, while making all of that in obedience
to Allah, praise to Him.
104.
Al-Samad
(pronounced
as
as-samad): The Eternal,
Self-Sufficient, and Absolute
ٱلصَّمَدُ
"Al-Samad" (The Eternal, Self-Sufficient,
and Absolute), is an adjectival noun, derived
from the verb “samada,” which means the
one whom people seek for provision, help, and
answers. As a Good Name of Allah, "Al-Samad"
means that He, praise to Him, is the One whose
creations seek for His provision, help, and
answers. He is the Eternal, as He is “the First
and the Last.” He is the Self-Sufficient, who
does not need any wife, any child, or anyone
else. He has all traits of perfection, “blessed
is His Name, the (One) with the Majesty and
Honor.”
[135]
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), in Surat Al-Ikhlas
(Chapter 112), which provides the best
definition and interpretation for its meaning.
Thus, Allah, praise to Him is Al-A’had (the One
God), Al-Samad (the Eternal), Who had
nobody else at the beginning, and nobody else
shares ownership of His dominion with Him. “He
did not beget (give birth) and He was not
begotten (given birth to); And there has never
been anyone equal to” Him (Al-Ikhlas,
112: 1-4).
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ
أَحَدٌ
﴿١﴾
اللَّهُ الصَّمَدُ
﴿٢﴾
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
﴿٣﴾
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
﴿٤﴾
(الإخْلاصُ ،
112: 1-4).
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the
Merciful
Say: He is Allah, (the)
Uniquely One;
(1)
Allah, the Eternal; (2) He did not beget (give
birth) and He was not begotten (given birth to);
(3)
And there has never been anyone equal to Him.
(4) (Surat Al-Ikhlas, 112: 1 - 4).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al- Al-Samad"
(O Allah, You are the Eternal, the Absolute):
You are the One sought by Your creations for
help, answers, and provision, when nobody else
can be sought. I am asking for Your help,
provision, and answers. You are the Most
Merciful.
Nobody
should
be named with this Good Name of Allah, “Al-Samad,”
as this is a unique trait of His. He is the only
One, Who is perfect in His traits and
capabilities. He is the Self-Sufficient, Who
does not need what His creations need. However,
a boy can be named “Abdul
Samad”
(Worshipper of the Eternal, the Absolute),
as this Name represents a recognition
of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by being steadfast and
perseverant in sticking to their faith in Allah
and the teachings of His Messenger, pbbuh. This
perseverance can be attained by turning to
Allah, praise to Him, at the time of need.
Believers should also provide other worshippers
of Allah with any help they can afford.
105.
Ghalib
‘Ala Amrih:
Predominant over His Affair
غَالِبٌ عَلَىٰ أَمْرِهِ
“Ghalib
‘Ala
Amrih” (Predominant over His Affair) is an
adjectival compound noun, composed of three
words. The first word is “Ghalib”
(Predominant), which is an adjectival noun,
having the same tone scale of “fa-‘il,” shared
with other Names mentioned earlier, such as
Malik, Fatir, Ghafir, Qahir, ‘Alim,
Shakir, and ‘Hafidth. It is derived from
the verb “ghalaba,” which means to
overcome, prevail, conquer, and be victorious
over opponents.
The second word is “‘Ala” (over, on). It is a
preposition, which causes the following singular
noun to have a kasra (the vowel i) at its end.
The third word of this compound Name is “Amrih,”
which is an adjectival noun, derived from the
verb “amara,” meaning to give instructions, or
to decree, or to command an affair, issue, or
matter.
As a compound Good Name of Allah, “Ghalib
‘Ala Amrih” (Predominant over His Affair) means
that if Allah, praise to Him, wills, decides,
decrees, or commands anything, none of His
creations is able to block, oppose, or stop it.
This is because His will is enforced by His
power and His might, as He mentioned in the Holy
Quran: “Allah has written: I will surely
overcome, I and My messengers. Indeed, Allah is
Powerful and Exalted in Might” (Al-Mujadila, 58:
21). He also mentioned that His party (of
believers) and His soldiers would be the
prevalent ones (the predominant, the vectors)
(Al-Ma-ida, 5: 56; Al-Saffat, 37: 173). So were
Moussa and Haroon (Moses and Aaron), peace be
upon them, and their followers, who were decreed
to prevail over their enemies (Al-Qasas, 28: 35;
37: 116).
This compound Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of mentioning
the story of Yousuf (Joseph), peace be upon him.
After his brothers had dropped him in the water
well, Allah, praise to Him, told him through
inspiration that he would tell them one day
about what they did to him, though they would
forget about it by that time (Yousuf, 12: 15).
Indeed, God’s will had been fulfilled, when He
arranged for him to be raised and cared for by
the Egyptian prime minister and his wife. Then,
He taught him how to interpret what people see
in their dreams. Moreover, He enabled him to
become the prime minister of Egypt (Yousuf, 12:
21). So, when his brothers came from Palestine-Can’an
to Egypt looking for provisions, he knew them,
while they did not recognize him. Finally, he
told them about who he was and what they did to
him, thus fulfilling what Allah told him when
they dropped in the well, as a little boy (Yousuf,
12: 89-90).
فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَن
يَجْعَلُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ ۚ
وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُم
بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
(يُوسُفُ
،
12: 15).
وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِن مِّصْرَ
لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَىٰ أَن
يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا ۚ
وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ
وَلِنُعَلِّمَهُ مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ
وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰ أَمْرِهِ
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
(يُوسُفُ ،
12: 21).
قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم بِيُوسُفَ
وَأَخِيهِ إِذْ أَنتُمْ جَاهِلُونَ
﴿٨٩﴾
قَالُوا أَإِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ ۖ قَالَ أَنَا
يُوسُفُ وَهَٰذَا أَخِي ۖ قَدْ مَنَّ اللَّهُ
عَلَيْنَا ۖ إِنَّهُ مَن يَتَّقِ وَيَصْبِرْ
فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ
الْمُحْسِنِينَ
﴿٩٠﴾
(يُوسُفُ
،
12: 89-90).
So, when they took him (out) and agreed to put
him into the bottom of the well, We inspired to
him: "You will surely inform them (someday)
about this affair of theirs, while they will be
unaware (of your identity)"
(Yousuf, 12: 15).
And the one from Egypt who bought him said to
his wife, "Make his residence comfortable.
Perhaps he may benefit us, or we (may) adopt him
as a son." And thus, We established Yousuf
(Joseph) in the land and We taught him of the
interpretation of sayings. And
Allah is Predominant over His Affair,
but most of the people do not know
(Yousuf, 12: 21).
He said, "Do you know what you did to Yousuf
(Joseph) and his brother when you were
ignorant?" (89) They said: "You are indeed
Yousuf." He said: "I am Yousuf, and this is my
brother. Allah has certainly favored (been
gracious to) us. Indeed, he who is righteous and
patient, then indeed, Allah does not allow to be
lost the reward of those who do good." (90) (Yousuf,
12: 89-90).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Ghalib
‘Ala Amrik
"
(O Allah, You are Predominant over Your Affair).
Nobody is capable to block Your will or oppose
Your decision. O Allah, I am asking of what Your
Prophet, pbbuh, taught us to ask for. “I am
asking You (to give me) of the good, instantly
and on the long run, that which I know and do
not know. I seek refuge with You of any evil,
instantly and on the long run, that which I know
and do not know.”
[136]
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah, “Ghalib ‘Ala Amrih”
(Predominant over His Affair),
as this is a unique trait of His.
if
He, praise to Him, wills, decides, decrees, or
commands anything, none of His creations is able
to block, oppose, or stop it. Further, this compound Good Name of Allah should not be divided. Thus,
Allah, praise to Him, should not be referred to
as “Ghalib.” Rather, the Name should be kept
whole, with its three words, as mentioned in the
Holy Quran.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by
doing their best, as much as they can, to carry
out what they decide upon, as long as it is in
obedience to Allah, Who likes for His
worshippers to carry out what they decide upon,
relying on Him for assistance. He said,
addressing His Messenger, pbbuh: “And
(O Mu’hammed), when you have decided, then rely
upon Allah. Indeed, Allah loves those who rely
(upon Him)”
(Al-i-‘Imran, 3: 159).
He also addressed the believers in general,
saying: “But
if you are patient and righteous, indeed, that
is of the matters (which represent)
determination”
(Al-i-‘Imran, 3: 186).
فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3:
159).
وَإِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِكَ
مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3:
186).
106.
Fa’al Lima Yureed:
Doer of What He Wants
فَعَّالٌ
لِّمَا يُرِيدُ
“Fa’al
Lima Yureed” (Doer of What He Wants) is a
compound adjectival name, which is composed of
three words. The first word is “Fa’al.” It is an
adjectival name, in an amplified form, from “Fa’il,”
which is derived from the verb “fa’ala, meaning
to do or to make. Thus, while “Fa’il” means a
doer or a maker, “Fa’al” means a frequent doer
or a frequent maker. In addition, “Fa’al” has
the same tone scale as several other names
addressed earlier, which are amplified forms,
such as Jabbar, Khallaq, Ghaffar,
Wahhab, Razzaq, Fatta’h, and ‘Allam.
The second word, “Lima,” is composed of the
preposition “Li” and “ma,” which is a reference
to something. The third word, “Yureed” is a verb
in the present tense, meaning that a person
wants, desires, wills, or decrees.
As a Good Name of Allah,
“Fa’al
Lima Yureed” means that He, praise to Him, is a
constant and a frequent Doer of anything and
everything He wants, desires, wills, or decrees.
In doing so, He is different from His creations,
who may want to do something but may not be able
to do it.
This compound Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran, in the context of mentioning
those who will be (found to be) wretched, on the
Day of Reckoning.
These will be destined to the Fire, “abiding
therein, as long as the heavens and the Earth
endure,” except for what Allah wills, as He is
“a Doer of what He wants” (Hood, 11: 106-107).
This compound Name also came in the context of
mentioning the ability of Allah, praise to Him,
to reward believers and to punish disbelievers.
It was preceded by four other Good Names of
Allah. These are Al-Ghafoor (the Perpetual
Forgiver), Al-Wadood (the Affectionate), Dthul
‘Arsh (the One with the Throne), and Al-Majeed
(the Glorious) (Al-Burooj, 85: 11-16).
فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ
فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ
﴿١٠٦﴾
خَالِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَاوَاتُ
وَالْأَرْضُ إِلَّا مَا شَاءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ
رَبَّكَ
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
﴿١٠٧﴾
(هُودُ ،
11: 106-107).
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
﴿١٤﴾
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
﴿١٥﴾
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
﴿١٦﴾
(الْبُرُوجُ ،
85: 14-16).
As for those who were (found to be) wretched,
they will be in the Fire. For them therein is
exhaling and inhaling. (106) (They will be)
abiding therein as long as the heavens and the
Earth endure, except what your Lord wills.
Indeed, your Lord is a
Doer of what He Wants
(107) (Hood, 11: 106-107).
And He is the Forgiving, the Affectionate, (14)
Owner of the Throne, the
Glorious (15)
Doer of what He wants
(16) (Al-Burooj, 85: 16).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
“Fa’al
Lima Tureed”
(O Allah, You are
a Doer of What You Want."
There is nothing You cannot do in Your great
dominion. I am asking You of the good, as You
commanded us to say:
"O Allah, Owner of the dominion, You give
sovereignty to whom You will and You take
sovereignty away from whom You will. You honor
whom You will and You humble whom You will. In
Your hand is (all) good. Indeed, You are over
all things Inherently Capable (Al-i-‘Imran, 3:
26).
Nobody
should
be named with this
compound Good Name of Allah, “Fa’al Lima Yureed”
(Doer of What He Wants),
as this is a unique trait of His. He is the One
Who is capable of doing anything and everything
He wants.
Further, this compound Good Name of Allah should not be divided.
Thus, Allah, praise to Him, should not be
referred to as “Fa’al.” Rather, the Name should
be kept whole, with its three words, as
mentioned in the Holy Quran.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by doing their best, as much
as they can, to earn their living and doing good
deeds, in observance of what Allah, praise to
Him, commanded in the Holy Quran: “And say: "Do
(work and do good deeds), for Allah will see
your deeds, and (so, will) His Messenger and the
believers (Al-Tawba, 9: 105).
107.
Al-Qadir:
The Able
الْقَادِرُ
"Al-Qadir" (The Able) is an adjectival name,
derived from the verb “qadira,” which means to
have a tight grip on something or someone and to
control it, or prevail over him. It is also a
derivative of the verb “qadara,” which means to
decree an issue, rule over it, and be able to do
it.
As a Good Name of Allah, "Al-Qadir" means that
He, praise to Him, is the One Who is Able in
decreeing whatever matters He wills and in
ruling over whatever He wills among His
creations. He is Able in doing anything and
everything, and He is Competent and Powerful in
doing it.
This Good Name of Allah is related in its
meanings to three other Good Names of His: Al-Qadeer
(the Capable), Al-Muqtadir (the Inherently
Capable), and Ni’ma Al-Qadiroon (Praised is the
Best of the Capable), which will be addressed
after it.
In explaining the meaning of “Al-Qadir,” Al-Ghazali
mentioned that He is the One with the ability,
which starts with determination, as expressed
from His will and knowledge. He is Allah, praise
to Him, Who does if He wills and He does not do
if He does not will. He is absolute in His
ability, as He invents everything in existence,
and He is unique in doing that, without a need
for any assistance from anyone else.
Al-Qurtubi defined “Al-Qadir” as the
Powerful over anything, He wants to do. Al-Najdi
mentioned Al-Zajaj’s explanation that “Al-Qadir”
is Allah, Who does not lack the ability to do
anything, and Al-‘Halimi’s explanation that He
is Able to do anything in ease. His deeds have
been apparent, as evidence that He is Able of
doing them.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), in the context of
mentioning examples of God’s ability of doing
whatever He wills. He is the One Who is Able to
punish the disbelievers among His creations, as
He wills. He is Able of doing that as a torment
(affliction) from above them, such
as the shriek (the scream, al-say’ha), by which
He punished the people who disbelieved His
Messengers: Sali’h, Shu’ayb, and Loot
(Lot), peace be upon them. He also punished with
stones those who disbelieved Loot (Lot)
and those who attempted to demolish Al-Ka’ba
with their elephants. A third example was His
punishment with wind of the people of ‘Aad, who
disbelieved His Messenger Hood, pbuh, and the
polytheists, on the Day of Al-A’hzab. A fourth
example was the flood, with which He punished
those who disbelieved Noo’h (Noah), pbuh, as
well as the Pharaoh and his soldiers.
Allah, praise to Him, is also Able to punish the
disbelievers from underneath, such as with the
tremble (earthquake), by
which He tormented the people who disbelieved
His Messengers: Sali’h and Shu’ayb, pbut, as well
as some followers of Moosa, pbuh. Another
example of punishment from underneath the
disbelievers was
falling inside collapsing earth below them,
such as what happened to Qaroon (Karen) and to
the people who disbelieved Shu’ayb, pbuh. A
third example of punishing them from underneath
was drowning those who disbelieved Noo’h (Noah),
pbuh, as well as the Pharaoh and his soldiers.
Finally, Allah, praise to Him, is Able to
torment the disobedient, through the punishment
they inflict on each other, so they may
understand His ability, believe in Him, and
avoid His punishment
(Al-An’am, 6: 65).
[137]
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰ أَن يَبْعَثَ
عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن
تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا
وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ انظُرْ
كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ
يَفْقَهُونَ
(الأنْعَامُ ،
6: 65).
Say, "He is
the Able
to send upon you affliction from above you or
from beneath your feet, or to confuse you (so
you become) sects, and to make you taste the
violence of one another." Look how We diversify
the signs, that they might understand (Al-An’am,
6: 65).
When this verse was revealed to the Messenger of
Allah, pbbuh, he supplicated to his Lord, to
save his Islamic Community of Faith (Ummah) from
His punishment, which He inflicted on former
communities. He asked that the Muslim Ummah be
saved of punishment from above or beneath, in
this life. He also asked his Lord, praise to
Him, not to allow Muslim factional confusion.
Allah, praise to Him, granted him the first two
favors but denied him the third, as mentioned in
the ‘Hadith.
[138]
This Good Name of Allah was also mentioned
five times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), in the context of
mentioning that Allah, praise to Him, is Able of
sending down a physical sign to the
disbelievers, in support of His Messenger, pbbuh
(Al-An’am, 6: 37). He is also Able of creating
other people like them, which is easier for Him
than His creation of the heavens and the Earth
(Al-Isra, 17: 99; Ya-Seen, 36: 81). Further,
Allah, praise to Him, is Able of resurrecting
the dead, bringing them back to life, on the
Last Day (Al-A’hqaf, 46: 33; Al-Qiyama, 75: 40;
Al-Tariq, 86: 8).
وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن
رَّبِّهِ ۚ قُلْ إِنَّ اللَّهَ
قَادِرٌ
عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَٰكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
(الأنْعَامُ
،
6: 37).
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
قَادِرٌ
عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ
أَجَلًا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّالِمُونَ
إِلَّا كُفُورًا
(الإسْرَاءُ ،
17: 99).
أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضَ
بِقَادِرٍ
عَلَىٰ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم ۚ بَلَىٰ وَهُوَ
الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ
(يس ،
36: 81).
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ
بِخَلْقِهِنَّ
بِقَادِرٍ
عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ
عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
(الأحقافُ ، 46: 33).
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ
بِقَادِرٍ
عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
(القيامةُ ،
75: 40).
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ
لَقَادِرٌ
(الطارِقُ ،
86: 8).
And they say, "Why has a sign not been sent down
to him from his Lord?" Say, "Indeed, Allah is
Able
to send down a sign, but most of them do not
know" (Al-An’am, 6: 37).
Do they not see that Allah, who created the
heavens and the Earth, is
Able
to create the likes of them? And He has
appointed for them a term, about which there is
no doubt. But the wrongdoers refuse (anything)
except disbelief (Al-Isra, 17: 99).
Is not He who created the heavens and the earth
Able
to create the likes of them? Yes, and He is the
Creative Creator, the Knowing (Ya-Seen, 36: 81).
Do they not see that Allah, Who created the
heavens and the Earth, and did not tire in their
creation, is
Able
to give life to the dead? Yes. Indeed, He is
over all things Inherently Capable (Al-A’hqaf,
46: 33).
Is not that (Creator)
Able
to give life to the dead? (Al-Qiyama: 76: 40).
Indeed, Allah, to return him (to life), is
Able
(Al-Tariq, 86: 6).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is by
calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Al-Qadir”
(O Allah, You are
the Able)
of doing anything You want.
I am asking You of what Your Messenger, pbbuh,
asked You about: “O
Allah, I am asking You goodness (in health,
wealth, and strength) in this life and in the
hereafter. O Allah, I am asking You forgiveness
and goodness in my faith and my worldly life, as
well as in my family and my possessions. O
Allah, (I am asking You to) conceal my
shortcomings, and to safeguard me from fear. O
Allah, (I am asking You to) protect me from
(those who are on) my front, my back, my right,
my left, and from above me. I seek refuge in
Your greatness, so I do not get assassinated
from (those) beneath me.”
[139]
Nobody
should
be named with this Good
Name of Allah,
“Al-Qadir” (the Able),
as this is a unique trait of His. He is the One
Who is
Able in decreeing whatever matters He wills and
in ruling over whatever He wills among His
creations. He is Able in doing anything and
everything, and He is Competent and Powerful in
doing it. However,
a boy can be named “Abdul Qadir” (Worshipper of
the Able),
as this Name represents a recognition
of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by doing their best, as much
as they can, to
develop and maintain their own spiritual,
physical, and knowledge-based capabilities, and
to use them in the ways which please Allah,
praise to Him, which brings back benefits to
them, their families, their societies, and
humanity at large.
108.
Al-Qadeer:
The Capable
القَدِيرُ
“Al-Qadeer” (The Capable) is an adjectival
name, derived from the verb “qadara,” which
means to be capable of determining
something, doing it, and to judge, or to
rule over it. By looking at the context in
which it was mentioned in the Holy Quran,
this Good Name of Allah means that He,
praise to Him, is Capable of doing whatever
He wills to do. This capability of His is
evidenced in the creation of the heavens and
the Earth, and the various mandated
creations, such as angels, jinn, and humans,
as well as non-mandated creations, such as
animals. Allah, “Al-Qadeer,” praise to Him,
is also Capable of giving life back to the
dead, to be ready for reckoning, on the Last
Day, which is easier for Him to do than the
creation of the heavens and the Earth.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came in the
context of mentioning that Allah, praise to
Him, is the Capable, Who creates whatever He
wills of creations, including the creation
of human beings in stages of weakness,
strength, and weakness again. It was also
mentioned together with another Good Name of
His, “the Knowing,” to show that His
capability is associated with His absolute
knowledge of His dominion, as well as
whatever and whoever is in it
(Al-Room, 30: 54).
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍ ثُمَّ
جَعَلَ مِن بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ
جَعَلَ مِن بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً
ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ ۖ وَهُوَ الْعَلِيمُ
الْقَدِيرُ
(الرُّومُ ،
30: 54).
Allah is the One Who created you from
weakness, then made after weakness strength,
then made after strength weakness and white
hair. He creates whatever He wills, and He
is the Knowing,
the Capable
(Al-Room, 30: 54).
Al-Qurtubi quoted Al-‘Halimi in that
“Al-Qadeer is the One, Who shows His
capability by doing what He is Capable of
doing.” Al-Najdi quoted Al-Sa’di in that
“Al-Qadeer is the One, Who is absolute in
His capability, and Who brought all things
into existence, fashioning, perfecting, and
taming them.” Al-Qurtubi also quoted
Al-Zajaj in that “Al-Qadeer is more emphatic
in describing the capability (of Allah) from
Al-Qadir.”
In addition, this Good Name of Allah was
mentioned
forty-four times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). In
thirty-five times,
it came in the statement that
“Allah
is over everything Capable.” Thus, Allah,
praise to Him, is “Capable”
of taking away the hearing and sight of the
disbelievers (Al-Baqara, 2: 20), the
abrogation of whatever He wills of verses
and bringing forth similar or better than
them (Al-Baqara, 2: 106), delivering His
command whenever He wills (Al-Baqara, 2:
109), knowing what people show or conceal
and holding them accountable for it (Al-Baqara,
2: 284), reviving the dead (Al-‘Haj, 22: 6),
giving sovereignty to whom He wills and
taking it away from whom He wills
(Al-i-‘Imran, 3: 26), controlling the
heavens, the Earth, and whatever is within
them (Al-Ma-ida, 5: 120), punishing whomever
He wills and forgiving whomever He wills
(Al-Ma-ida, 5: 40), destruction of everyone
on Earth (Al-Ma-ida, 5: 189), removing
adversity facing people and touching them
with good (Al-An’am, 6: 17), replacing the
disobedient with others (Al-Tawba, 9: 39),
bringing people back to Him, on the Last Day
(Hood, 11: 4), knowing the unknown to His
creations, in the heavens and the Earth (Al-Na’hl,
16: 77), creating whatever He wills
(Al-Noor, 24: 45), creating the second
creation to happen, as He did to the first
one (Al-Ankaboot, 29: 20), causing believers
to inherit the wealth of disbelievers (Al-A’hzab,
33: 27), admitting believers into gardens,
under which rivers are flowing (Al-Ta’hreem,
66: 8), creating different species of angels
(Fatir, 35: 1), knowing what people
do not know (Al-Fat’h, 48: 21), descending
His command among the heavens and the Earth
and encompassing everything in knowledge
(Al-Talaq, 65: 12), as mentioned in the
following verses:
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ
وَمِنَ الْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ
الْأَمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا
أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ
وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ
عِلْمًا
(الطَّلاقُ ،
65: 12).
قُلْ إِن تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ
تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ
مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ
وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 29).
قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ
بَدَأَ الْخَلْقَ ۚ ثُمَّ اللَّهُ يُنشِئُ
النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ ۚ
إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ
(الْعَنْكَبُوتُ ،
29: 20).
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ
يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن
يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ
كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ
(الأحْقَافُ ،
46: 33).
It is Allah, Who has created seven heavens
and of the Earth, (seven) the like of them.
(His) command descends among them, so you
may know that Allah is over everything
Capable,
and that Allah has encompassed everything in
knowledge (Al-Talaq, 65: 12).
Say: "Whether you conceal what is in your
chests or reveal it, Allah knows it. And He
knows that which is in the heavens and that
which is on (and in) the Earth. And Allah is
over everything
Capable
(al-i-‘Imran, 3: 29).
Say (O Mu'hammed): "Travel throughout the
Earth and see how He began creation. Then,
Allah will produce the other creation.
Indeed, Allah is over everything
Capable"
(Al-‘Ankaboot, 29: 20).
Do they not see that Allah, who created the
heavens and the Earth, and did not tire in
their creation, is Able to give life to the
dead? Yes. Indeed, He is over everything
Capable
(Al-A’hqaf, 46: 33).
Moreover, this
Good Name of Allah was mentioned
nine times
in the Holy Quran, also
without
the definite article (Al), in the context of
mentioning that Allah, praise to Him, is
Capable of creating people, causing them to
die, removing them, and replacing them with
others if He wills (Al-Nisa, 4: 133, 149;
Al-Na’hl, 16: 70). He is Capable of giving
victory to His worshippers, particularly the
oppressed among them (Al-‘Haj, 22: 39). He
pairs His creations as males and female and
renders whomever He wills sterile (Al-Shoora,
42: 50).
He is the One Who created the human being
out of water (Al-Furqan, 25: 54). Nothing
escapes His capability in the heavens and
the Earth (Fatir, 35: 44). He is Capable of
gathering His creations, if He wills (Al-Shoora,
42: 29), and He is Capable, Forgiving, and
Merciful (Al-Mumta’hina, 60: 7).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is
by calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Qadeer”
(O Allah, You are
the Capable)
of doing everything You want.
I am asking You of what Your Messenger
Ibrahim, pbuh, asked You about: “I
am asking You guidance, provision, healing,
and to live and die in submission to You (as
a Muslim). I am asking You to forgive my
sin, on the Day of Recompense, to grant me
wisdom, to join me with the righteous, to
grant me a reputation of honor among the
posterity, and to make me among those who
will inherit the Garden of Luxury
(Paradise).
[140]
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah, “Al-Qadeer” (the
Capable), as it represents His unique
capabilities. He is the One Who is
Capable of doing everything He wants, He is
the Creator of the heavens, the Earth, and
whoever and whatever is within them, and He
is Capable of bringing the dead back to
life, for reckoning, on the Last Day.
However,
a boy can be named “Abdul Qadeer”
(Worshipper of the Capable), as this Name
represents a recognition of his worship to
his Creator.
Believers can benefit from the meanings of
this Good Name of Allah by doing their best,
as much as they can, to develop and maintain
their own spiritual, physical, and
knowledge-based capabilities, and to use
them in the ways which please Allah, praise
to Him, which brings back benefits to them,
their families, their societies, and
humanity at large.
109.
Al-Muqtadir:
The Perfect in Ability
المُّقْتَدِرُ
"Al-Muqtadir" (The Perfect in Ability)
is an adjectival name, derived from the
verb “iqtadara,” which means to be
perfectly capable of determining
something, to be perfectly competent in
doing it, and to judge, or to rule over
it. By looking at the context in which
it was mentioned in the Holy Quran, this
Good Name of Allah means that He, praise
to Him, has the perfect ability of doing
whatever He wills to do. It also means
that His perfect ability is evidence of
His might, which covers His great
dominion.
Al-Qurtubi quoted Al-Khattabi
in that
“Al-Muqtadir” is Allah, praise to Him,
Who is Perfect in His Ability, nothing
escapes His ability, He is absolute in
in His ability, and He is in control of
all consequences.”
Al-Qurtubi also quoted
Al-Zajjaj in that “Al-Qadeer is more
emphatic (stronger) in describing the
capability (of Allah) than Al-Qadir.” He
further quoted Ibn Al-Atheer in that
“Al-Muqtadir is more emphatic than Al-Qadeer,”
which means that it is the most emphatic
(the strongest) of the three names.
This Good Name of Allah was mentioned
four times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in
the context of mentioning that Allah,
praise to Him, is Perfect in Ability
over everything, as evidenced by His
creation of life on Earth, His ability
to end it, and His ability it to restart
it, in the hereafter
(Al-Kahf, 18: 45). He, praise to Him, is
the Exalted in Might, Who is perfectly
capable of seizing (destroying) tyrants
of this Earth. This means that He is
Perfect in His Ability to punish them in
a way that nobody else can, like He did
to the Pharaoh people, when He caused
the sea to split, then drowned them in
it (Al-Qamar, 45: 42). Likewise, He is
Perfect in His Ability to punish the
disbelievers, the way He promised to
punish them (Al-Zukhruf, 43: 42).
At the same time, none, other than Him,
is capable of giving away the rewards He
can, such as rewarding His righteous
worshippers with the everlasting life in
His gardens, below which rivers flow, as
He is the sole Sovereign of His great
dominion, which includes the gardens of
Paradise (Al-Qamar, 45: 44-45).
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ
الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ
السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ
الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ
الرِّيَاحُ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ
كُلِّ شَيْءٍ
مُّقْتَدِرًا
(االْكَهْفُ ،
18: 45).
وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
﴿٤١﴾
كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا
فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ
مُّقْتَدِرٍ
﴿٤٢﴾
(الْقَمَرُ ،
45: 41-42).
أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ
فَإِنَّا عَلَيْهِم
مُّقْتَدِرُونَ
(الزُّخْرُفُ ،
43: 42).
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ
وَنَهَرٍ
﴿٥٤﴾
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ
مُّقْتَدِرٍ
﴿٥٥﴾
(القمرُ ،
45: 54-55).
And present to them the example of
(this) lower life, as water (rain,
which) We send down from the sky, and
the plant (seeds) of the earth mingles
with it (and grows). Then, it becomes
dry remnants, scattered by the winds.
And Allah is ever, over everything,
Perfect in Ability
(Al-Kahf, 18: 45).
And there certainly came warnings to the
family of Pharaoh. (41) They denied Our
signs, all of them. So, We seized them
with a seizure of (One Who is)
Exalted in Might and
Perfect in Ability.
(42) (Al-Qamar, 45: 42).
Or We show you that which We have
promised them. Indeed, over them, We are
Perfect in Ability
(Al-Zukhruf, 43: 42).
Indeed, the righteous will be in gardens
and (with) rivers, (54) In a seat of
honor near a Sovereign,
Perfect in Ability.
(55) (Al-Qamar, 45: 44-45).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah
is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Al-Muqtadir”
(O Allah, You are
the Perfect in Your Ability)
of doing everything You want.
I am asking You to safeguard me, my
family, and all believers from any evil
plotted against us by the cursed Shaytan
(Satan). I am asking You to guide us
always to Your straight path and
facilitate our righteous affairs for us.
You are “the One with might, dominion,
pride, and greatness,” as You were
described by Your honored Messenger,
pbbuh.
[141]
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah, “Al-Muqtadir”
or “Muqtadir,” with or without the
definite article (Al), as it represents
this unique ability of His. He is the
One Who is
Perfect in His
Ability of doing everything He wants, showing His
might, and covering His great dominion.
However,
a boy can be named “Abdul Muqtadir”
(Worshipper of the Perfect in Ability), as this Name
represents a recognition of his worship
to his Creator.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah by doing
their best, as much as they can, to
develop and maintain their own
spiritual, physical, and knowledge-based
capabilities, and to use them in the
ways which please Allah, praise to Him,
which brings back benefits to them,
their families, their societies, and
humanity at large.
110.
Ni'ma Al-Qadiroon
(pronounced
as
ni'mal qadiroon): Praised is the Best of
the Capable
نِعْمَ
الْقَادِرُونَ
"Ni’ma
Al-Qadiroon" (Praised is the Best of the
Capable) is a compound adjectival name,
composed of two words. The first is “Ni’ma,”
which is an adjective in the form of a
verb, in the past tense, meaning
“praised is the name following it,” as
explained in more details first in the
Name “Ni’ma Al-Mujeeboon” (Praised is
the Best of the Responders).
The second word,
"Al-Qadiroon" (the Capable, in the
plural form) is an adjectival name, in
the majestic plural form, in reference
to Allah, the One, the Uniquely One. It
is derived from the verb “qadira,” which
means to have a tight grip on something
or someone and to control it or prevail
over him. It is also a derivative of the
verb “qadara,” which means to decree an
issue, rule over it, and be able to do
it.
Thus, as a Good Name of Allah, "Ni’ma
Al-Qadiroon" means that He, praise to
Him, is the One Who is worthy of
worship, thanks, and praise, for being
much better than any other being in His
ability to decree whatever matters He
wills and to rule over whatever issues
He wills among His creations. He is also
better than any other being in His
ability to do anything and everything,
and He is better in the competence and
the power used in doing it.
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran. It came in the
context of reminding humans that He is "Ni’ma
Al-Qadiroon" (Praised is the Best of the
Capable), in the determination and the
capability of creating them in stages,
which set them to lead a successful
life. He created them from a disdained
liquid (sperm and egg), placed in a firm
lodge (the womb), and taking a specific
term of time to grow and mature in
creation
(Al-Mursalat, 77: 23).
Then, they get out of the womb, to live
successfully in this lower life. Thus,
Allah, the Creator, is worthy of
worship, thanks, and praise for His
ability to create the successful human
life form.
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
﴿٢٠﴾
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
﴿٢١﴾
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
﴿٢٢﴾
فَقَدَرْنَا
فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
﴿٢٣﴾
(الْمُرْسَلاتُ
،
77: 23).
Did We not create you from a liquid
disdained? (20) And We placed it in a
firm lodging (21) For a known
determination
(term). (22) And We determined (it),
and
Praised is the Best of the
Capable
(23) (Al-Mursalat,
77: 23).
This
compound
Good
Name
of Allah was also mentioned
four times
in the Holy Quran, in the majestic
plural form, in reference to Allah, the
One, the Uniquely One, but without the
adjectival verb “Ni’ma.” It came in the
context of reminding humans that Allah,
praise to Him, is Capable of sending
down rain from the sky to the earth, in
measured amount, to benefit them, but He
is also Capable of taking it away
(Al-Muminoon, 23: 18).
Moreover, He is Capable of inflicting
punishment on the wrongdoers, as He
promised them
(Al-Muminoon, 23: 93-95),
of replacing them with others who are
better than them
(Al-Ma’arij, 70: 40-41),
and of the resurrection, on the Last
Day, which not only includes the
gathering of bones, but even the
fashioning of fingers, in a way that
humans will be recreated with the same
fingerprints, which they had during
their lower life
(Al-Qiyama, 75: 3-4).
وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً
بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ
وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ
لَقَادِرُونَ
(الْمُؤْمِنُونَ ،
23: 18).
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا
يُوعَدُونَ
﴿٩٣﴾
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ
الظَّالِمِينَ
﴿٩٤﴾
وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا
نَعِدُهُمْ
لَقَادِرُونَ
﴿٩٥﴾
(االْمُؤْمِنُونَ ،
23: 94-95).
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ
وَالْمَغَارِبِ إِنَّا
لَقَادِرُونَ
﴿٤٠﴾
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ
وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
﴿٤١﴾
(الْمَعَارِجُ ،
70: 40-41).
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ
عِظَامَهُ
﴿٣﴾
بَلَىٰ
قَادِرِينَ
عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
﴿٤﴾
(الْقِيَامَةُ ،
75: 3-4).
And We have sent down
water
(rain)
from the sky in a measured amount and
settled it in the earth. And indeed,
We are Capable
of
taking
it away (Al-Muminoon, 23: 18).
Say, (O Mu'hammed), "My Lord, if You
should show me that which they are
promised, (93) My Lord, then do not
place me among the self-oppressing
(wrongdoing) people." (94) And indeed,
We are Capable
of
showing
you what We have promised them. (95)
(Al-Muminoon, 23: 93-95).
So, I swear by the Lord of (sun) risings
and (sun) settings that indeed
We are Capable
(40) of
replacing
them with better than them; and We are
not to be outdone. (41) (Al-Ma’arij, 70:
40-41).
Does the human being think that We will
not gather his bones (assemble them)?
(3) Yes.
We are Capable
(even)
of
fashioning
(replicating)
his fingertips (4) (Al-Qiyama, 75: 3-4).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah
is by calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Ni'ma
Al-Qadiroon”
(O Allah, You are
the
Best of the Capable),
to You belongs all thanks and praise.
I am asking You of what Your Messenger,
pbbuh, asked You about: “O
Allah, I am asking You goodness (in
health, wealth, and strength) in this
life and in the hereafter (See the text
of the ‘Hadith, which includes this
supplication, in the Name “Al-Qadir.”
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Ni’ma
Al-Qadiroon,"
as this is a unique trait of His. He is
the One Who is
Capable of decreeing whatever matters He
wills and in ruling over whatever He
wills among His creations. He is Capable
of doing anything and everything, and He
is Competent and Powerful in doing it.
However,
a boy can be named “Abdul Qadir”
(Worshipper of the Able), as this Name
represents a recognition of his worship
to his Creator.
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided or changed,
as it was mentioned and emphasized
before. Thus, Allah, praise to Him,
should not be referred to as “Ni’ma” or
“Al-Qadiroon,” separately.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah by doing
their best, as much as they can, to
develop and maintain their own
spiritual, physical, and knowledge-based
capabilities, and to use them in the
ways which please Allah, praise to Him,
which brings back benefits to them,
their families, their societies, and
humanity at large.
111.
Ni'ma Al-Mahidoon
(pronounced
as
ni'mal mahidoon): Praised is the Best of
the Preparers
نِعْمَ
الْمَاهِدُونَ
"Ni'ma
Al-Mahidoon" (Praised is the Best of
Preparers) is compound adjectival name,
composed of two words. The first is “Ni’ma,”
which is an adjective in the form of a
verb, in the past tense, meaning
“praised is the name following it,” as
explained in more details first in the
Name “Ni’ma Al-Mujeeboon” (Praised is
the Best of the Responders).
The second word,
"Al-Mahidoon" (the Preparers) is an
adjectival name, in the majestic plural
form, in reference to Allah, the One,
the Uniquely One. It is derived from the
verb “mahada,” which means to prepare
something to be suitable for the use of
something or somebody else.
Thus, as a Good Name of Allah, "Ni’ma
Al-Mahidoon" means that He, praise to
Him, is the One Who is worthy of
worship, thanks, and praise, for being
much better than any other being in
preparing the Earth, to be a convenient
place for humans to settle, grow, and
prosper on it.
The Holy Quran explained the meaning of
this Name through some of the
derivatives of the verb “mahada,” which
came in fourteen verses. The first of
these derivatives was “Al-Mahd” (the
cradle), which came in reference to the
miracle given to ‘Eissa (Jesus), peace
be upon him, who was enabled to speak to
people when he was just an infant in his
cradle The same meaning came in
reference to the Earth, which Allah,
praise to Him, made and prepared as “mahd”
and “mihad” (cradle) for humans,
providing them with safety, security,
resources, and nourishment, which
enabled them to grow and prosper in
peace. Further, Hell was referred to in
the Holy Quran as “bi’-sa al-mihad” (a
dreadful cradle) for disbelievers,
meaning the worst place or destination
for them. In addition, a derivative of
the verb “mahada” came in the form of a
verb, in the present tense: “Whoever do
good deeds, they are (doing that) as a
preparation for themselves,” which means
that those who do good deeds, they are
doing them in preparation for the
reward, which Allah has promised them in
the hereafter. Allah also said: “And I
prepared for him (various kinds of)
preparations,” which means that He,
praise to Him, has prepared conditions
on the Earth to be convenient to the
human growth and prosperity, during this
lower life, to see if humans thank Him
for His favors, or become disbelievers,
denying them.[142]
Thus, as a Good Name of Allah, "Ni’ma
Al-Mahidoon" means that He, praise to
Him, is the One Who is worthy of
worship, thanks, and praise, for being
much better than any other being in
preparing the Earth, to be a convenient
place for humans to settle, grow, and
prosper on it. He, praise to Him, is the
One, Who: “placed firmly-set anchors
(mountains) over (the Earth surface),
and He blessed it, and determined
therein its (creatures') sustenance” (Fussilat,
41: 10).
This
compound
Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of
reminding humans that He, praise to Him,
is the Best of the Preparers, Who
extended His favors for them, by
spreading the Earth out with what they
need for their growth and prosperity
(Al-Dthariyat, 51: 48).
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ
وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
﴿٤٧﴾
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا
فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
﴿٤٨﴾
(الذَّارِيَاتُ ،
51: 47-48).
And the heaven We constructed with
strength, and indeed, We are expanding
it. (47) And the Earth, We have spread
it out, and
Praised is the Best of the
Preparers
(48) (Al-Dthariyat,
51: 48).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah
is by calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta Ni’ma
Al-Mahidoon”
(O Allah, You are
the Best of the Preparers),
to You belongs all thanks and praise for
Your countless favors.
I am thanking You like what Your
Messenger, Sulayman, peace be upon him,
did: “My Lord, enable me to be grateful
for Your favor, which You have bestowed
upon me and upon my parents, and to do
righteousness of which You approve. And
admit me by Your mercy into (the ranks
of) Your righteous worshippers” Al-Naml,
27: 19).
Nobody
should
be named with this compound
Good Name of Allah,
"Ni’ma
Al-Mahidoon,"
as this is a unique trait of His. He is
the One Who has
prepared the Earth, to be a convenient
place for humans to settle, grow, and
prosper on it.
Further, this compound Good Name of Allah should not be divided or
changed, as it was mentioned and
emphasized before. Thus, Allah, praise
to Him, should not be referred to as “Ni’ma”
or “Al-Mahidoon,” separately.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah by giving
praise to Allah and be thankful to Him,
for His countless favors. Believers
should also be grateful and thankful for
their parents and whoever benefits or
assists them.
112.
Al-Awwal:
The First
الْأَوَّلُ
"Al-Awwal" (The First) is an adjectival
name, derived from the verb “awila,”
which means to be first in existence. It
is also a derivative of the verb “aala,”
which means that it is the point of
reference to which others go back to. An
example is that all numbers go back to
number one, because it is the first
number, as Al-Qurtubi quoted Al-Iqleeshy.
As a Good Name of Allah,
"Al-Awwal"
means that He, praise to Him, was
the First
in existence, nothing was before Him,
and His Throne had been upon water
before He created the heavens and the
Earth, as He told us in His Holy Book:
“And it is He who created the heavens
and the Earth in six days, and His
Throne had been upon water” (Hood, 11:
7). However, the best human explanation
for the meaning of "Al-Awwal" was that
which the Messenger of Allah, pbbuh,
provided, when he said, in supplication
to his Lord: “You are the First, and
nothing was before You.”
[143]
In his interpretation of the meaning of
this Good Name of Allah, Al-Qurtubi
explained "Al-Awwal" (The First) to mean
that He was before everything, without a
point of beginning. He was while nothing
was in existence except Him. Ibn Katheer
agreed saying that He, praise to Him,
was before everything, without a
beginning. He was, while nothing else
was in existence, other than Him.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together with
three other Good Names of His, in one
verse, which mentions that He, praise to
Him is “the
First
and the Last, the Manifest and the
Latent”
(Al-‘Hadeed, 57: 3).This means that He
is the One Whose existence preceded
everything. He will last after the
destruction of everything in existence.
He is the Highest in comparison to
anything and anybody else, and He is the
Closest to His creations, through His
knowledge, capability, and will.
“Visions do not perceive Him, but He
perceives visions (of His creations),
and He is the Subtle, the Acquainted“
(Al-An’am, 6: 103).
This verse came in the context of
telling some of the traits and
capabilities of Allah to His creations.
He is the One to Whom belong the heavens
and the Earth, as well as whatever and
whoever therein. He is the Exalted in
Might, the Wise, Who gives life and
causes death, and He is Capable over
everything. He is Knowledgeable of
everything:
He knows what penetrates into the Earth
and what emerges from it, as well as
what descends from the heaven and what
ascends therein. He is with His
creations wherever they are, through His
knowledge, capability, and will, and He
is Seeing of what they do (Al-‘Hadeed,
52: 1-4).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ
الْحَكِيمُ
﴿١﴾
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ
يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ
شَيْءٍ قَدِيرٌ
﴿٢﴾
هُوَ
الْأَوَّلُ
وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ
وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
﴿٣﴾
هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ
اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا
يَلِجُ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ
مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاءِ
وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ
أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا
تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
﴿٤﴾
(الْحَدِيدُ ،
52:
1-4).
In the Name of Allah, the Beneficent,
the Merciful
Whatever is in the heavens and Earth
exalts Allah, and He is the Exalted in
Might, the Wise. (1) His is the dominion
of the heavens and Earth. He gives life
and causes death, and He is over
everything Capable. (2) He is
the First
and the Last, the Manifest (and the
Highest) and the Latent (and the
Closest), and He is, of everything,
Knowing. (3)
It is He who created the heavens and
Earth in six days and then established
Himself above the Throne. He knows what
penetrates into the Earth and what
emerges from it, and what descends from
the heaven and what ascends therein; and
He is with you wherever you are. And
Allah, of what you do, is Seeing
(Al-‘Hadeed, 52: 1-4).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah
is by calling upon Him, saying:
“Allahumma,
Anta
Al-Awwal”
(O Allah, You are
the First),
as nothing was in existence before You.
I am asking You of what Your Messenger,
pbbuh, asked You about: “I
am asking You to “relieve
us from our debts, and enrich us, (to
be) away from poverty.”
[144]
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah, “Al-Awwal”
(the First),
as it represents His uniqueness of being
the First in existence and the
Creator of everything else, including the heavens and
the Earth, as well as whoever and
whatever is therein.
However,
a boy can be named “Abdul Awwal” (Worshipper of the First),
as this Name represents a
recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah by increasing
their faith in that this dominion,
including the Throne, the Chair, the
heavens, and the Earth, could not have
existed without Allah, the First, praise
to Him, Who caused them to exist.
Believers should also follow their faith
with worshipping Allah the worship He is
worthy of. They should also do righteous
(good) deeds throughout their life, in
observance of the command of Allah, Who
said in the Holy Quran: “And say: Do
(work), for Allah will see your deed,
and (so, will) His Messenger, and the
believers (Al-Tawba, 9: 105). Thus
doing, as believers follow their faith
with righteous (good) deeds, in their
lower life, they will win an everlasting
place in Paradise, in the hereafter, as
Allah, praise to him, promised them:
“But they who believe and do righteous
deeds, those are the owners (dwellers)
of Paradise; they will abide therein
eternally (Al-Baqara, 2: 82).
113.
Al-Akhir: The Last
الْآخِرُ
"Al-Akhir" (The Last) is an
adjectival name, derived from the verb “akhira,”
which means to be the last, and to delay
something to a later time.
As a Good Name of Allah, "Al-Akhir"
means that He, praise to Him, is the One Who
stays last in existence, without an end. He
is everlasting, after everything else
perishes. However, the best human
explanation of this name was provided by the
Messenger of Allah, pbbuh, who said in a
supplication to his Lord: “You
are the Last, as nothing will be after You.”
[145]
The three renowned Interpreters of the Holy
Quran expressed almost the same
interpretations for the meanings of this
Good Name of Allah. Al-Tabari
mentioned that Allah, praise to Him, is the
Last without end, after the end of
everything. He will be in existence after
all things perish, as He stated in the Holy
Quran: “Everything will be destroyed except
His Face (Him)“ (Al-Qasas, 28:
88). Ibn Katheer
and
Al-Qurtubi
agreed with him, but the latter
added, in Al-Asna, that His lasthood
(being the Last in existence),
praise to Him, means the perishment
(perishing)
of everything else, other
than Him. He is everlasting in His existence
after the end of everything else. Nothing
will be after Him, and His existence is
endless.
This Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together with
three other Good Names of His, in one
verse, which mentions that He, praise to Him
is “the
First
and
the Last,
the Manifest and the Latent”
(Al-‘Hadeed, 57: 3), as discussed above, in
the Name “Al-Awwal” (the First).
هُوَ
الْأَوَّلُ
وَالْآخِرُ
وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ
(الْحَدِيدُ ،
57: 3).
Applying
knowledge about this Good Name of Allah is
by calling upon Him, saying: “Allahumma,
Anta Al-Akhir” (O Allah, You are the
Last), as nothing will be in existence after
You. Then, a supplicant may ask Allah,
praise to Him, for the best in this life and
the best in the hereafter, as believers are
prompted to call on Him:
“But among them is he who says, "Our Lord,
give us in this lower life (that which is)
good, and in the Hereafter (that which is)
good, and protect us from the punishment of
the Fire." (201) Those will have a share of
what they have earned, and Allah is Fast in
Reckoning (202) “ (Al-Baqara, 2: 201-202).
وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي
الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ
حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
﴿٢٠١﴾
أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ
وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
﴿٢٠٢﴾
(الْبَقَرَةُ ،
2:
201).
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah, “Al-Akhir” (the
Last),
as it represents His uniqueness of being the
Last in existence, without an end. However,
a boy can be named “Abdul Akhir”
(Worshipper of the Last),
as this Name represents a
recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of
this Good Name of Allah by increasing their
faith in that Allah, praise to Him, is the
only One, Who will be the Last in existence,
after all things perish. They should follow
that faith with worshipping Him the true
worship He is worthy of, and they should do
righteous (good) deeds, which will enable
them to win the greatest reward: having a
place in Paradise, as mentioned above, in
the Name “A-Awwal” (The First).
114. Al-Dthahir:
The Manifest
الظَّاهِرُ
"Al-Dthahir" (The Manifest)
is an adjectival name, derived from
the verb “dthahara, which
means to emerge, be visible, be
clear, and be evident. It also means
to be higher, prevail, dominate,
conquer, and subdue.
As
a Good Name of Allah, "Al-Dthahir"
means that He, praise to Him, is the
One Who is Manifest (Clear and
evident) in His existence, through
His creation of this wonderful
dominion (universe), which is ideal
in its precision and its beauty, as
well as through His messengers,
messages, and miracles, which He has
shown to His creations. He is also
the Highest, above all of His
creations, the Prevalent (Dominant)
over them, and their Subduer.
However, the best human explanation
of this Name was provided by the
Messenger of Allah, pbbuh, who said
in a supplication to his Lord: “You
are the Highest, as nothing is above
You.”
[146]
Ibn Katheer agreed with Al-Tabari
on that
"Al-Dthahir"
means the Prevalent (the Dominant)
over everything else, but Al-Tabari
mentioned that He is also the
Highest over everything, as nothing
is higher than Him.
Al-Qurtubi also mentioned, in
Al-Asna, that He, praise to Him, is
the Highest and the Subduer over
anybody else, citing a verse from
the Holy Quran: “they became
prevalent (dominant)“ (Al-Ta’hreem,
61: 14). Further, He mentioned that
the verb “dthahara” means to
be shown, felt, or comprehended,
citing anther verse: “and Allah
showed it“ (Al-Ta’hreem, 66: 3).
Thus, he concluded that
"Al-Dthahir" is the Highest
over His creations, their Subduer,
and the Prevalent (Dominant) through
His capability and through His
ability to show evidence. He is also
Manifest (Clear) to His worshippers.
Moreover, Al-Qurtubi quoted
Al-‘Halimi in that "Al-Dthahir"
is the One Who is Manifest through
His actions. He also quoted Al-Khattabi
in that He is Manifest through His
statements and signs, which give
evidence of His Lordship and Godship.
He is the Prevalent (Dominant) over
everything, through His
capabilities.
As discussed above, in the Name of
“Al-A’ala” (The Highest), the
highness of Allah, praise to Him,
means that He
is Higher in His nature, traits, and
actions than everybody and
everything. He is also Higher in
position, status, and honor, than
all of His creations, including the
Throne, the Chair, the heavens, the
Earth, and all of that therein. He
prevails on (dominates), conquers,
and subdues all of His creations. He
is the Higher, the Great, and the
Grand, praise to Him. The highness
of Allah, praise to Him, is
mentioned in many verses in the Holy
Quran. In one of these verses, Allah
is mentioned as above the Throne,
which is the highest of God’s
creations. However, He is Close to
His creations, Knowing of them, and
Seeing their deeds.
هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ
ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۚ
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الْأَرْضِ
وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ
مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ
فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا
كُنتُمْ ۚ وَاللَّهُ بِمَا
تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
(الْحَدِيدُ ،
57:
4).
It is He who created the heavens and
earth in six days and then
established Himself above the
Throne. He knows what penetrates
into the earth and what emerges from
it and what descends from the heaven
and what ascends therein; and He is
with you wherever you are. And
Allah, of what you do, is Seeing
(Al-‘Hadeed, 57: 4).
This Good Name of Allah was
mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together
with three other Good Names of
His, in one verse, which mentions
that He, praise to Him, is “the
First
and the Last,
the Manifest
and the Latent”
(Al-‘Hadeed, 57: 3). It came to mean
that He is the Highest over
everything and everybody else, and
their Subduer, as discussed in the
Name “Al-Awwal” (the First) above.
هُوَ
الْأَوَّلُ
وَالْآخِرُ
وَالظَّاهِرُ
وَالْبَاطِنُ
(الْحَدِيدُ ،
57: 3).
Applying knowledge about this Good
Name of Allah is by calling upon
Him, saying: “Allahumma, Anta
Al-Dthahir”
(O Allah, You are Manifest, the
Highest), as nothing above You.
Then, a supplicant may ask Allah,
praise to Him, for the best in this
life and the best in the hereafter,
as believers are prompted to call on
Him.
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah, “Al-Dthahir,”
as it represents His uniqueness of
being the Manifest, the Highest over
all of His creations, and their
Subduer. However,
a boy can be named “Abdul Dthahir”
(Worshipper of the Manifest, the
Highest), as this Name
represents a recognition of his
worship to his Creator.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by increasing their faith in that
Allah, praise to Him, is the
Manifest, the Highest over all of
His creations, and their Subduer.
They should follow that faith with worshipping Him the true worship
He is worthy of, and they should do
righteous (good) deeds, which will
enable them to win the greatest
reward: having a place in Paradise,
as mentioned above, in the Name “Al-Awwal”
(The First).
115.
Al-Batin:
The Latent, the Closest
الْبَاطِنُ
"Al-Batin" (The Latent) is an
adjectival name, derived from the
verb “batana,” which means to
hide or to put something behind a
barrier. It also means to be
acquainted and informed about
concealed things or matters.
As a Good Name of Allah, "Al-Batin"
(The Latent) means that He, praise
to Him, is the One Who is Close to
His creations, through His
knowledge, capability, and will. He
sees and knows concealed matters in
His great dominion, as He sees and
knows the revealed ones. However,
His creations are incapable of
seeing Him. They can only realize
His existence through His signs and
His actions. As He stated in the
Holy Quran: “Visions
do not perceive Him, but He
perceives visions (of His
creations), and He is the Subtle,
the Acquainted“
(Al-An’am, 6: 103). But the best
human explanation of this Name was
provided by the Messenger of Allah,
pbbuh, who said in a supplication to
his Lord: ”
You are the Latent (the Closest), as
nothing is closer (to Your
creations) than You.”
[147]
In his interpretation of the meaning
of this Name, Al-Tabari mentioned
that Allah, praise to Him, is “Al-Batin”
(the Close) to everything. Nothing
is closer to another thing than Him,
as we learn from the Holy Quran:
“And We have already created the
human being and know what his soul
whispers to him, and We are closer
to him than (his) jugular vein“ (Qaf,
50: 16). Ibn Katheer quoted Ibn
‘Abbas in that “Al-Batin” means that
“He is knowledgeable of everything.”
Al-Qurtubi added, in Al-Asna,
that “Al-Batin” is the One
Who is shielded from the sight of
His creations. However, He is
acquainted with what they conceal.
Thus, He watches them while they do
not feel it. They can only realize
His presence through His signs and
actions, as their senses are
incapable of realizing Him. Al-Qurtubi
also mentioned Al-Khattabi’s
explanation, in which the latter
said that while “Al-Dthahir”
(the Manifest) reveals Himself to
the minds of those who think and
ponder about Him, He conceals
(shields) Himself from the sights of
those who attempt to see Him. He is
the One Who is Knowledgeable of the
concealed matters in His dominion,
just like He knows the revealed
ones.
In other words, despite the highness
of Allah, praise to Him, He is Close
to His worshippers, as He mentioned
in the Holy Quran: “And when My
worshippers ask you, (O Muhammad),
about Me, indeed, I am Close. I
respond to the invocation of the
supplicant when he calls upon Me.
So, let them respond to Me and
believe in Me, that they may be
(rightly) guided“ (Al-Baqara, 2:
186). Moreover, Allah, “Al-Batin,”
praise to Him, descends every night
to the lower heavens, to be Close to
His worshippers, answering their
calls to Him, as His Messenger,
pbbuh, told us. However, His descent
and His closeness to His worshippers
are through His knowledge,
capability, and how He wills, not as
His creations may imagine. “There is
nothing like unto Him, and He is the
Hearing, the Seeing“ (Al-Shoora, 42:
11).
[148]
This Good Name of Allah was
mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together
with three other Good Names of His,
in one verse, which mentions that
He, praise to Him, is “the
First
and the Last, the Manifest and
the Latent”
(Al-‘Hadeed, 57: 3). It came to mean
that He is the Closest to His
creations, through His knowledge,
capability, and will, as discussed
in the Name “Al-Awwal” (the First)
above.
هُوَ
الْأَوَّلُ
وَالْآخِرُ
وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ
(الْحَدِيدُ ،
57: 3).
Applying knowledge about this Good
Name of Allah is by calling upon
Him, saying: “Allahumma, Anta
Al-Batin”
(O Allah,
You are the Latent (the Closest), as
nothing is closer (to Your
creations) than You.
Then, supplicants may ask Allah,
praise to Him, for the best in this
life and the best in the hereafter.
Thy may also ask Him to forgive
them, their believing ancestors, and
believing descendants, as angels ask
Him to forgive believers, saying:
“Our Lord, You have encompassed
everything in mercy and knowledge.
So, forgive those who have repented
and followed Your way, and protect
them from the punishment of the
Hellfire (7) Our Lord, and admit
them to gardens of perpetual
residence, which You have promised
them, and whoever was righteous
among their fathers, their spouses,
and their offspring. Indeed, it is
You who is the Exalted in Might, the
Wise. (8) And protect them from the
evil consequences (of their deeds).
And he whom You protect from evil
consequences that Day, You will have
given him mercy. And that is the
great attainment (winning)." (9) (Ghafir,
40: 7-9).
[149]
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah,
“Al-Batin,”
as it represents His uniqueness of
being
the Closest to His creations than
themselves or anybody else.
However,
a boy can be named “Abdul Batin”
(Worshipper of the Latent, the
Closest),
as this Name represents a
recognition of his worship to his
Creator.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by increasing their faith in that
Allah, praise to Him,
knows revealed and concealed matters
in His great dominion, and that He
is
the Closest to His
Creations, through His knowledge,
capability, and will.
They should
also follow that faith with worshipping Him the true worship He is
worthy of, and they should do
righteous (good) deeds, which will
enable them to win the greatest
reward: having an
everlasting place in Paradise, as mentioned above, in the Name “Al-Awwal” (The First).
116.
Al-Barr:
The Good, the Kind
الْبَرُّ
"Al-Barr" (The Good, the Kind) is an
adjectival name, derived from the
verb “barra,” which means to
increase charity and good deeds. It
also means to fulfill a promise, to
give the best treatment to parents
and to those who have done favors to
the giver, and to be characterized
with having good manners.
As a Good Name of Allah, “Al-Barr”
means that He, praise to Him, is the
One Who is Good and Kind to all of
His creations, in this lower life,
whether they believe in Him or not.
He grants them with the gift of
life, and provides them
with sustenance, provision, care,
and mercy. In the hereafter, His
goodness and kindness are extended
to the believers, in particular, by
fulfilling His promise to them,
which is rewarding them of an
everlasting life in His Paradise.
This Good Name of Allah was
mentioned
once
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came
together with another Good Name of
Allah, “Al-Ra’heem” (the Merciful),
in the context of an admission by
the believers when they will be in
Paradise. They will see that Allah,
praise to Him, will be Good, Kind,
and Merciful to them, through
fulfilling His promise to them, by
allowing them to lead an everlasting
life in His Paradise, together with
their believing descendants (Al-Toor,
52: 17-28). Thus, they will say:
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ
إِنَّهُ هُوَ
الْبَرُّ
الرَّحِيمُ
(الطُّورُ ،
52:
28).
Indeed, we used to supplicate Him
before. Indeed, it is He who is
the Good, the Kind,
the Merciful (Al-Toor,
52: 28).
Al-Ghazali mentioned that
“Al-Barr” (the Good, the Kind) is
Allah, Who is the absolute
benefactor, from Whom every charity
and kindness come out. A worshipper
of Allah may become a “barr” (in
trait, not name) in accordance with
the degree of his/her charitable and
kind treatment of others,
particularly his/her parents. Al-Qurtubi
said that “Al-Bir” (Goodness,
Kindness) is the extension and
increase of charity. He also
provided explanations from other
scholars, starting with Ibn Abbas,
mAbpwh, who said that “Al-Barr” is
Allah, praise to Him, Who is
Gracious to His creations. Al-‘Halimi
explained “Al-Barr” as the
Compassionate to them, and Al-Qushayri
explained it as the Kind. However,
the Best human explanation came from
the Prophet, pbbuh, who said that
“Al-Bir” (Goodness, Kindness) is
“good manners.” He also told us that
the way to reach it is through
telling the truth. He said: “Telling
the truth guides to “Al-Bir”
(Goodness, Kindness), which guides
to Paradise.”
[150]
Allah, praise to Him, described
believers as the “righteous” and the
“good doers,” who are charitable and
helpful to others. He promised to be
with them (Al-Na’hl, 16: 128). He
also provided us with the meaning of
“Al-Bir” (Goodness, Kindness). As we
read about it in the Holy Quran, we
learn that it refers to the good
deeds, which He commanded us to do,
to help each-other in this lower
life, to win the greatest reward
which He promised us in the
hereafter
(Al-Baqara, 2: 177), as follows:
لَّيْسَ
الْبِرَّ
أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ
الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَٰكِنَّ
الْبِرَّ
مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ
الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ
وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى
الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ ذَوِي
الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ
وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ
وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ
وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى
الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ
بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُوا ۖ
وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ
وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ
أُولَٰئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا ۖ
وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ
(الْبَقَرَةُ
،
2:
177).
Goodness
(righteousness, kindness) is not
that you turn your faces toward the
east or the west, but
goodness
(righteousness, kindness) is (in)
one who believes in Allah, the Last
Day, the angels, the Book, and the
prophets; and (in who) gives wealth,
in spite of love for it, to
relatives, orphans, the needy, the
traveler, those who ask (for help),
and for freeing slaves; (and in who)
establishes prayer, gives zakat; and
(in those who) fulfill their promise
when they promise; and (in those
who) are patient in poverty and
hardship and during battle. Those
are the ones who have been true, and
it is those who are the righteous
(Al-Baqara, 2: 177).
Applying knowledge about this Good
Name of Allah is by calling upon
Him, saying: “Allahumma, Anta
Al-Barr”
(O Allah,
You are the Good, the Kind). Your
goodness and kindness are extended
to all of Your creations, in this
lower life, and exclusively extended
to the believers, in the hereafter.
"Our Lord, give us (that which is)
good in this lower life, and (that
which is) good in the hereafter, and
protect us from the torment of the
Fire” (Al-Baqara, 2: 201).
رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا
حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً
وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 201).
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah, “Al-Barr,”
as it represents His uniqueness of
being
Good and Kind to all of His
creations in this life and being
exclusively so to the believers in
the hereafter. However,
a boy can be named as “’Abdul Barr”
(worshipper of the Good, the Kind),
as this Name represents a
recognition of his worship to his
Creator.
Allah, praise to Him, likes it when
His worshippers act towards each
other as He acts towards them. So,
He has commanded us to worship Him
alone, then directly after that, He
commanded us to provide our parents
with the best treatment we can
(Al-Isra, 17: 23). He also
commended His Prophet Ya’hya (John,
the Baptist), by describing him as “barr”
to his parents, meaning
that he was
good and kind
to them,
(Maryam, 19: 14). Likewise, He
commended His Messenger ‘Eissa
(Jesus, the Messiah) for being
a “barr” to his mother
(Maryam, 19: 32).
[151]
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by
acknowledging that their Lord,
Allah, is a “Barr” (Good, Kind) to
them, by thanking Him for that, and
by worshipping Him the true worship
He deserve. They also have to be
good and kind to their parents, by
treating them with the best ways
possible, visiting and communicating
with them, and obeying them without
disobedience to Allah, the Lord of
the Worlds. Moreover, believers have
to be good and kind to their
relatives, to believers, and to
people in general, to win the
greatest reward of Allah: His love
to them, which will get them to
enjoy the luxurious everlasting life
in His Paradise, as He stated in the
Holy Quran: “Indeed,
the good (the kind) will be in
(Paradise) luxury (Al-Infitar, 82:
13).
إِنَّ
الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
(الانْفِطَارُ ،
82: 13).
117.
Al-Tawwab
(pronounced
as
at-tawwab): The Acceptant of
Repentance
التَّوَّابُ
"Al-Tawwab" (The Acceptant of
Repentance) is an adjectival name,
derived from the verb “taba,” which
means to repent. This requires the
repentant to admit committing a sin or a
wrongdoing, regret it, stop doing it,
pledge not to go back to it, and to ask
for forgiveness and for a pardon from
punishment.
As a Good Name of Allah, "Al-Tawwab"
means that He, praise to Him, has
commanded His worshippers to repent to
Him, upon committing sins (Al-Noor, 24:
31). He promised the repentant among
them to accept their repentance (Al-Ma-ida,
5: 39), to forgive them, and to change
the punishment for their wrongdoing into
rewards for them (Al-Furqan, 70: 25).
However, accepting their repentance
requires that they admit committing
their sins, regret them, stop doing
them, pledge not to go back to them, and
to ask Him for forgiveness, and for
pardoning from punishment.
This Good Name of Allah was mentioned
six times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al), together with
another Good Name of His, “Al-Ra’heem”
(the Merciful). This means that His
acceptance of repentance is associated
with His mercy, which “encompasses
everything” (Al-A’araf, 7: 156; Ghafir,
40: 7). This Name also came in the
context of mentioning His acceptance of
repentance, which was pleaded by Adam
and his wife, peace be upon them, after
“Adam had disobeyed his Lord, and erred”
(Ta-Ha, 20: 121). Then, Allah inspired
some words to Adam, to say them in his
supplication for repentance. Thus, Adam
and his wife said: "Our Lord, we have
wronged ourselves, and if You do not
forgive us and have mercy upon us, we
will surely be among the losers" (Al-A’araf,
7: 23). As a result, Allah, “Al-Tawwab,”
praise to Him, accepted their
repentance, as He is “the
Acceptant of Repentance,
the Merciful”
(Al-Baqara, 2: 37).
فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ
فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ
التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 37).
Then Adam received from his Lord (some)
words, and He accepted his repentance.
Indeed, it is He who is the
Acceptant of Repentance,
the Merciful
(Al-Baqara, 2: 37).
This Good Name of Allah also came with
mentioning the story of the followers of
Moosa (Moses), peace be upon him, who
wronged themselves, by worshipping the
golden calf, instead of Allah. Upon
Moosa’s advice, they pleaded their
repentance, which Allah accepted, as He
is “the
Acceptant of Repentance,
the Merciful” (Al-Baqara, 2: 54). This
Name also came in Ibrahim’s (Abraham’s)
supplication to his Lord, to accept his
repentance and that of his descendants
after him, as He is “the
Acceptant of Repentance,
the Merciful” (Al-Baqara, 2: 138). It
also came in the context of God’s
promise of accepting the repentance of
the People of the Book, if they would
repent, correct themselves, stop
concealing the guidance mentioned in the
Book, and make it evident to people
(Al-Baqara, 2: 160). Further, this Name
was mentioned in the proclamation that
Allah, praise to Him, accepts repentance
of His worshippers, as He is “the
Acceptant of Repentance,
the Merciful” (Al-Tawba, 9: 104). It was
also mentioned in the verse, which tells
us about the three companions, who
regretted their wrongdoing so much that
Allah, praise to Him, pardoned them, as
He is “the
Acceptant of Repentance,
the Merciful” (Al-Tawba, 9: 118).
[152]
In addition, this Good Name of Allah was
mentioned
five times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). In three
times, it came together with another
Good Name of His, “Ra’heem” (Merciful).
This means that God’s acceptance of His
worshippers’ repentance is associated
with His mercy towards them. Thus, it
came in the context of His acceptance of
the repentance of those who commit zina
(adultery or fornication), as He is an
“Acceptant of Repentance, (and)
Merciful” (Al-Nisa, 4: 16). It also
came in mentioning that Allah, praise to
Him, would have accepted the repentance
of the hypocrites if they had come to
the Messenger, pbbuh, to ask forgiveness
of Allah, and if the Messenger had asked
forgiveness for them. Had they done so,
they would have found that Allah was an
“Acceptant of Repentance, (and)
Merciful” (Al-Nisa, 4, 64). Further,
this Name came in mentioning the
association between the mercy of Allah
and His acceptance of sinners’
repentance. For example, Allah, praise
to Him, commanded avoidance of
suspicion, and He prohibited spying and
backbiting. However, He confirmed that
if those who commit such sins repent to
Him, He is an “Acceptant of Repentance,
(and) Merciful (Al-‘Hujurat, 49: 12).
Moreover, this Name came in the context
of mentioning the rationale behind the
acceptance of repentance pleaded by
those who accuse chaste women of
immorality. It is to discourage the
continuation of this “great slander”
(Al-Noor, 24: 16), as such baseless
accusations threaten the family
institution, which is the basic building
block of society. Thus, Allah, praise to
Him, mentioned that this admonition is a
favor from Him to people, and it is out
of His mercy on them, as He is an
Acceptant of Repentance, (and) Wise
(Al-Noor, 24: 10). Finally, this Name
came in the context of the proclamation
that Allah, praise to Him, accepts the
repentance of His worshippers, if they
exalt Him with praise, and ask Him for
forgiveness, as “He is ever an Acceptant
of Repentance” (Al-Nasr, 110: 3).
Applying knowledge about this Good Name
of Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Al-Tawwab Al-Ra’heem”
(O Allah,
You are the Acceptant of Repentance, the
Merciful). I am asking You with what
Your Messenger, pbbuh, asked You before:
“My
Lord, accept my repentance, wash away my
sin, answer my supplication, clearly
establish my evidence, guide my heart,
make my tongue truthful, and get
my heart rid of its ills”
[153]
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah, “Al-Tawwab”
as it represents His uniqueness
of being
the Forgiver of sins for those who do
not insist on committing sins, and ask
for forgiveness (Al-i-‘Imran, 3: 135),
but if sinners insist on disobedience,
without repentance, then they harm
themselves as “self-oppressing”
wrongdoers (Al-‘Hujurat, 49: 11), whom
Allah warned of receiving punishment, as
He punished other self-oppressing
wrongdoers before them (Al-A’araf, 7:
162). However,
a boy can be named as “’Abdul Tawwab”
(worshipper of the Acceptant of
Repentance), as this Name represents a
recognition of his worship to his
Creator.
Believers
can benefit from the meanings of this
Good Name of Allah by being humble
before their Creator, through asking Him
for repentance and forgiveness, whenever
they commit any disobedience, sin, or
wrongdoing, whether it was encroaching
on God’s commands, or on people’s
rights. The importance of repentance is
that it is a correction of people’s
behaviors. Consequently, it leads to
strengthening the society they live in.
Repentance is not a weakness. Rather it
is a good quality, which Allah loves in
His worshippers, as He has mentioned in
His Book, the Holy Quran: “Allah loves
those who are constantly repentant and
loves those who purify themselves" (Al-Baqara,
2: 222).
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ
وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 222).
118.
Qabil
Al-Tawwab
(pronounced
as
qabilut tawwab): The Acceptor of Repentance
قَابِلُ
التَّوْبِ
"Qabil
Al-Tawwab" (The Acceptor of Repentance) is
an adjectival compound name, composed of two
words. The first is “Qabil” (Acceptor),
which is an adjectival name, derived from
the verb “qabila,” meaning to accept, be
content with, agree, believe, and respond
to.
The second word is “Al-Tawb” (the
repentance), which is a noun, derived from
the verb “taba,” meaning to repent. This
requires the repentant to admit committing a
sin or a wrongdoing, regret it, stop doing
it, pledge not to go back to it, and to ask
for forgiveness and for a pardon from
punishment.
As a compound Good Name of Allah, "Qabil Al-Tawb"
means that He, praise to Him, is the One Who
accepts the repentance of His worshippers,
be content with the repentant, agrees to
their sincerity, believes them, and responds
to their true repentance with pardoning and
forgiveness.
Thus, Allah, "Qabil Al-Tawb," praise to Him,
commanded believers to repent to Him
(Al-Noor, 24: 31). He promised the repentant
among them to accept their repentance
(Al-Ma-ida, 5: 39), meaning to pardon and
forgive them, and replace (punishment for)
their bad deeds with (rewards for) good
deeds (Al-Furqan, 25: 70).
This compound Good Name of Allah was
mentioned
once
in the Holy Quran, together with three
other Good Names of His, which refer
to specific traits of His. These are “Ghafir
Al-Dthanb” (Forgiver of the Sin), “Shadeed
Al-‘Iqab” (Severe in the Penalty), and “Dthu
Al-Tawl” (The One with Abundance). Nobody
else can have these traits together, except
Allah, the only deity, to whom is our
ultimate destination (Ghafir, 40: 3).
غَافِرِ الذَّنبِ
وَقَابِلِ التَّوْبِ
شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا
إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ
(غَافِرُ
، 40: 3).
Forgiver of Sin,
Acceptor of Repentance,
Severe in Punishment, (and) the One with
Abundance. There is no deity except Him; to
Him is the destination (Ghafir, 40:
3).
We learn from the Holy Quran that Allah,
praise to Him, loves the repentant and those
who purify themselves
(Al-Baqara, 2: 222).
In praising His female worshippers, He
described them as the ones who are
“submitting (to Him), believing, devoutly
obedient,” and also as “repentant” (Al-Ta’hreem,
66: 5). Likewise, the first description of
the believers, who are given glad tidings
(of entering Paradise) is that they are “the
repentant” (Al-Tawba, 9: 112). He also
commanded His Messenger, pbbuh, to say to
the disbelievers: “He is my Lord; there is
no deity except Him. Upon Him I rely, and to
Him is my repentance
(return)" (Al-Ra’d, 13: 30). In addition, He
promised to accept the repentance of the
believers who repent and follow their
repentance with doing good deeds. So, He
said: “And he who repents and does good
deeds, does indeed turn to Allah with (good)
repentance (return) (Al-Furqan, 25: 71).
Out of His love for His worshippers, and His
care for them, Allah, praise to Him,
commanded them to
ask for
His
forgiveness
first, and to follow that with
repentance
to Him. Then, He would accept their
repentance, forgive their sins, pardon them
of punishment, and enter them in His mercy.
This command came through His Messengers:
Hood (Hood, 11: 52), Sali’h (Hood,
11: 61), Shu’ayb (Hood, 11: 90), Moosa
(Moses) (Al-Baqara, 2: 54), Mu’hammed (Hood,
11: 3), peace and blessings of Allah be upon
them. This command of repenting to Allah
also came to believers, in general, as in
the following two verses:
And
repent
to Allah, all of you, O believers, so that
you may succeed (Al-Noor, 24: 31).
O you who have believed,
repent
to Allah with
sincere repentance,
so your Lord may remove from you your
misdeeds, and admit you into gardens beneath
which rivers flow" (Al-Ta’hreem, 66: 8).
وَتُوبُوا
إِلَى اللَّهِ
جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ
تُفْلِحُونَ
(النُّورُ ،
24:
31).
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا
تُوبُوا
إِلَى اللَّهِ
تَوْبَةً نَّصُوحًا
عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ
سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّاتٍ
تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ
(التَّحْرِيمُ ،
66:
8).
Our Lord, Allah,
"Qabil
Al-Tawb" told us in the Holy Quran that
He accepts the repentance
of His worshippers (to encourage them to
stop committing sins), takes charity from
them (to encourage them to give to the
poor), and forgives their sins. He does that
out of His love for them, and because He is
“the Acceptant of Repentance, the Merciful
(Al-Tawba, 9: 104; Al-Shoora, 42: 25).
أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ
يَقْبَلُ التَّوْبَةَ
عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ
وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
(التَّوْبَةُ ،
9: 104).
وَهُوَ الَّذِي
يَقْبَلُ التَّوْبَةَ
عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ
وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
(الشُّورَى ،
42: 25).
Do they not know that it is Allah who
accepts repentance
from His worshippers, and receives
charities, and that it is Allah who is the
Acceptant of Repentance, the Merciful? (Al-Tawba,
9: 104).
And it is He who
accepts repentance
from his worshippers, and pardons misdeeds,
and He knows what you do (Al-Shoora, 42:
25).
Allah, praise to Him, also told us that He
accepts the repentance of “those who
do wrong in ignorance, then they repent soon
after” (Al-Nisa, 4: 17). He accepts their
repentance because of His knowledge of their
weaknesses and His Wisdom, which encourages
them not to continue in their wrongdoing.
Moreover, Allah, the Knowing and the Wise,
promised to accept the repentance of the
believer who kills another believer by
accident (mistakenly), but he has first to
free a believing slave and pay a
compensation to the deceased’s family. If he
cannot find (a slaves to free, or the means
to do so), then he has to fast two months
consecutively (Al-Nisa, 4: 92).
[154]
Examples of those whom Allah, praise to Him,
accepted their repentance, in the past,
include Adam, pbuh (Al-Baqara, 2: 37; Ta-Ha,
20: 122), the followers of Moosa (Moses),
pbuh (Al-Baqara, 2: 54), the Companions of
the Prophet, pbbuh (Al-Baqara, 2: 187), the
Israelites who repented (Al-Ma-ida, 5: 71),
the Companions and the Prophet at the
difficult hour (Al-Tawba, 9: 117), the three
men who stayed in Madina (Al-Tawba, 9: 118),
the ones who consulted the Messenger, pbbuh,
about their private affairs, without
presenting a charity (Al-Mujadila, 58: 13),
and the Companions who could not stand for
night prayers (Al-Muzzammil, 73: 20).
In addition, Allah, praise to Him, has
promised to accept the repentance of His
worshippers, at the present and in the
future, to encourage them to stop sinning
and wrongdoing. Thus, He mentions in the
Holy Quran that He wants to make it clear to
them and guide them to the (good) practices
of those before (them), and to accept
(their) repentance
(Al-Nisa, 4: 26). He also mentions that He
accepts the repentance of “those who do
wrong in ignorance, then they repent soon
after” (Al-Nisa, 4: 17), of “whoever
repents after his wrongdoing and reforms
(his conduct) (Al-Ma-ida, 5: 39), of
believers (men and women) (Al-A’hzab, 33:
73), and “of whoever He wills” (Al-Tawba, 9:
15).
وَيَتُوبُ
اللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ
(التَّوْبَةُ ،
9: 15).
However, Allah, praise to Him, told us that
He
does not accept
the
repentance of
the ones who are
astray
(misguiding themselves). An example of these
are the ones who disbelieved (rejected God’s
message) after their belief in it, then they
increased their disbelief (Al-i-‘Imran, 3:
90). Thus doing, they demonstrated that they
were arrogant and ungrateful towards their
Creator, Who also told us that He would not
accept the repentance of another category of
people, and would prepare painful torment
for them in the hereafter. These are the
ones who continue in their disbelief and in
doing bad deeds, and do not repent until
death comes to them (Al-Nisa, 4: 18). Their
repentance is not accepted because
repentance is intended to encourage people
to stop doing bad deeds, for life to be
straightened up for them and for their
societies. This is attained when they repent
as soon as they commit sins and bad deeds,
not by the continuation of the wrongdoing
and corruption on Earth until death comes to
them.
[155]
Applying knowledge about this Good Name of
Allah is by calling upon Him, saying: “Allahumma,
Anta Qabil
Al-Tawb”
(O Allah,
You are the Acceptor of Repentance). I am
asking You to accept my repentance, as You
rejoice the repentance of Your worshippers,
as Your Messenger, pbbuh, told us: “Allah
is more pleased with a repentance from one
of His worshippers than one of you, (who)
wakes up to find his camel, which he lost in
a desert land.”
O Allah, I am
asking You of what Your Messenger, pbbuh,
asked you before: “O Allah, I have wronged
myself too much, and nobody else forgives
sins other than You. So, grant me
forgiveness, and have mercy on me. Surely,
You are the Forgiver, the Merciful.”
[156]
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah, “Qabil
Al-Tawb” as it represents His uniqueness of
being
the Acceptor of His worshippers’ Repentance
(Al-Tawba, 9:
40).
Further, this compound Name should not be
divided or changed,
as it was mentioned and emphasized before.
Thus, Allah, praise to Him, should not be
referred to as “Qabil”
or “Al-Tawb,”
separately.
However,
a boy can be named as “’Abdul Tawwab”
(worshipper of the Acceptant of Repentance),
as this Name represents a recognition of his
worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of
this Good Name of Allah by being humble
before their Creator, through asking Him for
repentance and forgiveness, whenever they
commit any disobedience, sin, or wrongdoing.
They should do that because Allah, praise to
Him, promised to accept His worshippers’
repentance, saying: “It
is He who accepts the repentance of His
worshipers, and remits (pardons, forgives)
the sins, and knows what you do” (Al-Shoora,
42: 25).
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ
عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ
وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ
(الشُّورَى ،
42:
25).
119.
Al-'Afuw:
The Pardoner
العَفُوُّ
"Al-'Afuw" (The Pardoner) is an
adjectival name, derived from the verb
“’afa,” which means to
pardon, forgive, absolve, and
overlook. As a Good Name of Allah, "Al-'Afuw"
means that He, praise to Him, is the
Pardoner, Who forgives whoever He wills
of His worshippers, particularly the
repentant among them, absolves them, and
overlooks their wrongdoing or sins.
This Good Name of Allah was mentioned
five times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). In four
times, it came with another Good Name of
His, “Ghafoor” (Forgiver), as a
reference to the association between the
trait of Allah as a Pardoner and His
trait as a Forgiver. This means that He,
praise to Him, pardons His worshippers
because He is a Forgiver. In addition,
His pardoning of them is an expression
of His love for them, and it is an
encouragement for them to repent of
their wrongdoing and sins. This Name
came in the fifth time together with
another Good Name of Allah, “Qadeer”
(Capable), in reference to God’s pardon
of repentant sinners, while being
Capable of inflicting punishment on
them.
Thus, Allah, praise to Him, pardons His
worshippers and forgives them if they
cannot observe His commands about the
prohibited kinds of meat, if they have
no choice, as He said:
فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ
فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
(الأنْعَامُ ،
6: 145).
But whoever is forced (by necessity),
neither desiring (it) nor transgressing
(its limit), then indeed, your Lord is
Forgiving and Merciful" (Al-An’am, 6:
145).
Likewise, He pardoned those who could
not observe His early command about
prohibiting wine (and other alcoholic
beverages), which prohibited drinking it
before standing for prayer. Then, when
Muslims became more steadfast, later, He
prohibited it completely (Al-Ma-ida, 5:
90). The rationale of this prohibition
is that Muslims should be awake and
knowing of what they say and do, in
general, and particularly while
addressing their Creator, in their
prayer.
In a third example, Allah, praise to
Him, pardons those who cannot observe
His commands about cleanliness, with
water. To keep His worshippers clean and
healthy, He commands them to make wudu’
(cleaning external body organs with
water) before standing for prayer. He
also commands that they take a shower (a
bath) after sexual intercourse with
their spouses. However, if water is
unavailable, such as in the case of
travel, or if it is harmful, as in the
case of having wounds, then He allowed
tayamum, instead, which is an emulation
of wudu’, but without water. He allowed
it because He is “a Pardoner, a
Forgiver” (Al-Nisa, 4: 43).
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا
تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنتُمْ
سُكَارَىٰ حَتَّىٰ تَعْلَمُوا مَا
تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي
سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغْتَسِلُوا ۚ وَإِن
كُنتُم مَّرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوْ
جَاءَ أَحَدٌ مِّنكُم مِّنَ الْغَائِطِ
أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ
تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا
طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ
وَأَيْدِيكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ
عَفُوًّا
غَفُورًا
(النِّسَاءُ ،
4: 43).
O you who have believed, do not approach
prayer while you are drunk, so that you
know what you say, or in a state of
janabah (before purification from the
sexual activity), unless you are
travelling, until you have bathed. And
if you are sick, or traveling, or one of
you comes from the toilet, or you have
intercourse with women and do not find
water (to clean yourselves with), then
make a tayamum (emulation of wudu’). So,
seek clean earth and wipe over your
faces and your hands (with it). Indeed,
Allah is a
Pardoner,
a Forgiver (Al-Nisa, 4: 43).
In addition,
Allah, praise to Him, has promised to
support those who
punish with the equivalent of that with
which they were (unjustly) punished,
then they are wronged (again). However,
to encourage His worshippers to pardon
each other, He has told them that He is
“a
Pardoner,
a Forgiver”
(Al-‘Haj, 22: 60), while He is
Capable of inflicting punishment on the
wrongdoers.
Further, He has threatened with
punishment in the Hell Fire for those
who accept to live as oppressed and
weakened, while they are capable of
immigration to other areas of the Earth,
where they can live freely. However, He
pardons those who cannot find a way to
leave, as He is “a
Pardoner,
a Forgiver”
(Al-Nissa, 4: 97-99).
Moreover, Allah, praise to Him, has
promised to pardon those who repent
after saying
objectionable statements and falsehoods,
as in the case of men who estrange their
wives (by considering them as their
mothers, not as their wives anymore),
because He is “a
Pardoner,
a Forgiver” (Al-Mujadila, 58: 2).
Finally, He has urged believers
not to use bad language, but He pardons
the ones who have been wronged
(subjected to injustice). Instead, He
would like for them to use good
language, show better behaviors, and
pardon offenses, like He does, while He
is Capable of punishing offenders,
because He is “a
Pardoner,
a Capable,” (149) (Al-Nisa, 4:
148-149).
[157]
Applying knowledge about this Good Name
of Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta ‘Afuw, Ghafoor”
(O Allah,
You are
a
Pardoner, a Forgiver),
while being Capable of inflicting
punishment on the offenders. I am asking
You of what Your Messenger, pbbuh, asked
You: “O Allah, You are a Pardoner, and a
Generous (One). You like pardoning. So,
pardon me.”
[158]
I am also asking You of what the
Messenger, pbbuh, and the believers
asked You, as mentioned in Your Hoy
Book: “Our Lord, do not impose blame
upon us if we have forgotten or erred.
And Our Lord, do not lay a burden upon
us, like that which You laid upon those
before us. And Our Lord, do not burden
us with that which we have no ability to
bear. And pardon us, and forgive us, and
have mercy upon us. You are our Special
Caretaker. So, support us (give us
victory) over the disbelieving people“
(Al-Baqara, 2: 286).
رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا
أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا
تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا
حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا
ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا
طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ
وَاعْفُ عَنَّا
وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنتَ
مَوْلَانَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ
الْكَافِرِينَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 286).
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah, “Al-‘Afuw,”
as it represents His uniqueness of being
the Pardoner and Forgiver of sins for
those who repent to Him, when He is
Capable of punishing them. However,
a boy can be named as “’Abdul
‘Afuw”
(worshipper of
the
Pardoner),
as this Name represents a recognition of
his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah by
pardoning, forgiving, and absolving
those who wrong them, and overlooking
their wrongdoing, if they ask for a
pardon and repent to their Lord. Thus
doing, they win the pardon of Allah when
they wrong themselves or others. They
may also be included with those whom
Allah, praise to Him, has praised, in
His Holy Book, referring to them as “the
pardoners of people,” whom He also
praised them as “the righteous” and the
“doers of good.” He announced His love
for them, promised them forgiveness, and
prepared for them a garden (Paradise),
which is as wide as the heavens and the
Earth, as He said:
وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن
رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا
السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ
لِلْمُتَّقِينَ
﴿١٣٣﴾
الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ
وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ
وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ
ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
﴿١٣٤﴾
(آلِ عِمْرَانَ ،
3:
133-134).
And hasten to forgiveness from your Lord
and a garden as wide as the heavens and
the Earth, prepared for the righteous
(133) Who spend (in the cause of Allah)
during ease and hardship, and who
restrain (their) anger, and who pardon
the people, and Allah loves the
doers of good (134) (Al-i-‘Imran, 3:
133-134).
120.
Al-Ra-oof
(pronounced
as
ar-ra-oof): The Kind
(الرَّؤُوفُ
(الرَّءُوفُ
"Al-Ra-oof" (The Kind) is an
adjectival name, derived from the
verb “ra-afa,” which means to be
kind, merciful, and sympathetic to
somebody. As a Good Name of Allah,
"Al-Ra-oof" means that He, praise to
Him, is Kind, Merciful, and
sympathetic to all of His creations,
particularly the believers among
them. As Al-Tabari put it,
“ra-fa” (kindness) is the highest
meaning of mercy. It is general,
applying to all creations in this
lower life, and to some of them in
the hereafter. However,
(the mercy contained in) the
Name “Merciful” applies to believers
only.”
This Good Name of Allah was
mentioned
ten times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came
twice alone, but with
mentioning that Allah, praise to
Him, is
Kind to His worshippers,
who seek for His approval
(Al-Baqara, 2: 207), and who do good
in this lower life (Al-i-‘Imran, 3:
30).
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ
ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ
وَاللَّهُ
رَءُوفٌ
بِالْعِبَادِ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 207).
يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا
عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا
وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوءٍ تَوَدُّ
لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ
أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ
اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ
رَءُوفٌ
بِالْعِبَادِ
(آلِ عِمْرَانَ ، 3: 30).
And of the people is he who sells
himself, seeking means to the
approval of Allah. And Allah is
Kind
to the worshippers
(Al-Baqara, 2: 207).
The Day every nafs (the
decision-making part of the soul)
will find what it has done of good
present (before it), and what it has
done of evil (also present before
it). It will wish that between
itself and that (evil) was a great
distance. And Allah warns you of
Himself, and Allah is
Kind
to the worshippers"
(Al-i-‘Imran, 3: 30).
This Good
Name of Allah, " Ra-oof" (Kind),
came in the remaining eight times
with another Good Name of His, “Ra’heem”
(Merciful),
as a confirmation that the Kindness
of Allah, praise to Him, towards His
creations is associated with His
mercy. Thus, He is Kind and Merciful
towards people, particularly those
who believe in Him and follow the
teachings of His Messenger, pbbuh
(Al-Baqara, 2: 143). He was
also Kind and Merciful towards the
two groups of early Muslims (those
who immigrated from Makkah and their
supporters in Madina), both of whom
followed the Messenger, pbbuh, at
the difficult time they experienced
in the Tabook incursion, in which
they suffered the summer heat and
had shortages of water and food
(Al-Tawba, 9: 117).
وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً
وَسَطًا لِّتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى
النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ
عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ وَمَا
جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنتَ
عَلَيْهَا إِلَّا لِنَعْلَمَ مَن
يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن
يَنقَلِبُ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ ۚ وَإِن
كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلَّا عَلَى
الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ ۗ وَمَا
كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ
ۚ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ
لَرَءُوفٌ
رَّحِيمٌ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 143).
لَّقَد تَّابَ اللَّهُ عَلَى
النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ
وَالْأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ
فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ
مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ
مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ
إِنَّهُ بِهِمْ
رَءُوفٌ
رَّحِيمٌ
(التَّوْبَةُ ، 9: 117).
And thus, We have made you a just
(moderate) Community, that you will
be witnesses over the people, and
the Messenger will be a witness over
you. And We did not make the qiblah
(direction of prayer) which you used
to face except that We might make
evident who would follow the
Messenger from who would turn back
on his heels. And indeed, it is
difficult except for those whom
Allah has guided. And never would
Allah have caused you to lose your
faith. Indeed, Allah is, to the
people,
Kind,
Merciful
(Al-Baqara, 2: 143).
Allah has already forgiven the
Prophet and the Muhajireen (who
immigrated from Makkah), and the
Ansar (who supported them in
Madina), who followed him in the
hour of difficulty after the hearts
of a party of them had almost
inclined (to doubt), and then He
forgave them. Indeed, He was to them
Kind,
Merciful
(Al-Tawba, 9: 117).
The kindness and mercy of Allah
towards people can be seen in the
creation of domestic animals, to be
in their service, such as carrying
heavy burdens for them, when they
travel from one place to another
(Al-Na’hl, 16: 7). He also subjected
everything on the Earth to their
benefit, and enabled their ships to
sail on the sea, with His
permission. Most importantly, He
holds up heaven from falling upon
the Earth, unless by His permission
(Al-‘Haj, 22: 65).
وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ
بَلَدٍ لَّمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ
إِلَّا بِشِقِّ الْأَنفُسِ ۚ إِنَّ
رَبَّكُمْ
لَرَءُوفٌ
رَّحِيمٌ
(النَّحْلُ
، 16: 7).
أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ
لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ وَالْفُلْكَ
تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ
وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَن تَقَعَ
عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۗ
إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ
لَرَءُوفٌ
رَّحِيمٌ
(الْحَجُّ
، 22: 65).
And (the domestic animals) carry
your loads to a land you could not
have reached except with difficulty
to yourselves. Indeed, your Lord is
Kind,
Merciful
(Al-Na’hl, 16: 7).
Do you not see that Allah has
subjected to you whatever is on the
Earth and the ships which run
through the sea by His command? And
He holds up heaven from falling upon
the Earth, unless by His permission.
Indeed Allah, to the people, is
Kind,
Merciful
(Al-‘Haj, 22: 65).
Moreover, Allah, praise to Him, sent
down the Holy Quran upon His
Messenger, pbbuh, to bring people
out “from darknesses into the light”
(Al-‘Hadeed, 57: 9). He is so Kind
and Merciful to believers, who ask
Him for forgiveness for themselves
and for their brothers who preceded
them in faith (Al-‘Hashr, 59: 10).
He is also Kind and Merciful to
people in general, even to those who
scheme evil, by not punishing them
instantly in their lower life, while
He is Capable of doing that
(Al-Noor, 24: 20; Al-Na’hl, 16: 47).
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ
عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ
لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ
إِلَى النُّورِ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ
بِكُمْ
لَرَءُوفٌ
رَّحِيمٌ
(الْحَدِيدُ ، 57: 9).
وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ
يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا
وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ
سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا
تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا
لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ
رَءُوفٌ
رَّحِيمٌ
(الْحَشْرُ ، 59: 10).
وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ
وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ
رَءُوفٌ
رَّحِيمٌ
(النُّورُ
، 24: 20).
أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ
فَإِنَّ رَبَّكُمْ
لَرَءُوفٌ
رَّحِيمٌ
(النَّحْلُ
، 16: 45-47).
It is He, who sends down upon His
worshipper (Mu’hammed) verses of
clear evidence, that He may bring
you out from darknesses into the
light. And indeed, Allah is to you
Kind,
Merciful
(Al-‘Hadeed, 57: 9).
And those (believers) who came after
(early believers), saying, "Our
Lord, forgive us and our brothers
who preceded us in faith and put not
in our hearts (any) resentment
toward those who have believed. Our
Lord, indeed, You are
Kind,
Merciful"
(Al-‘Hashr, 59: 10).
And if it had not been for the favor
of Allah upon you and His mercy (you
would be punished for your sins) and
because Allah is
Kind,
Merciful
(Al-Noor, 24: 20).
Or that He would not seize them
(those who scheme evil) while in
dread? But indeed, your Lord is
Kind,
Merciful
(Al-Na’hl, 16: 47).
Applying knowledge about this Good
Name of Allah is by calling upon
Him, saying: “Allahumma, Anta
Ra-oofun Ra’heem”
(O Allah,
You are
Kind and Merciful),
I am asking You of what the
believers asked You for, before us:
وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ
يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا
وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ
سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا
تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا
لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ
رَءُوفٌ
رَّحِيمٌ
(الْحَشْرُ ، 59: 10).
And those (believers) who came after
(early believers), saying, "Our
Lord, forgive us and our brothers
who preceded us in faith and put not
in our hearts (any) resentment
toward those who have believed. Our
Lord, indeed, You are
Kind,
Merciful"
(Al-‘Hashr, 59: 10).
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah,
“Al-Ra-oof,” or “Ra-oof,” with the
definite article (Al), or without
it, as nobody can match Him in His
kindness, mercy, and sympathy
towards His creations.
However,
a boy can be named as “’Abdul
Ra-oof” (worshipper of the Kind), as
this Name represents a recognition
of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by doing their best to be kind,
merciful, and sympathetic towards
people around them, particularly
those whom they are responsible for.
Thus doing, they follow the
teachings of the Messenger of Allah,
pbbuh, whom Allah, praise to Him,
praised by describing him as kind
and merciful to believers:
لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِّنْ
أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا
عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم
بِالْمُؤْمِنِينَ
رَءُوفٌ
رَّحِيمٌ
(التَّوْبَةُ ، 9: 128).
There has certainly come to you a
Messenger from among yourselves.
Grievous to him is what you suffer;
(He is) concerned over you, and to
the believers is
kind,
merciful
(Al-Tawba, 9: 128).
121.
Al-Ghaniy:
The Rich, the Free of Need, the
Self-Sufficient
الْغَنِيُّ
"Al-Ghaniy" (The Rich, The Free of
Need, the Self-Sufficient) is an adjectival
name, derived from the verb “ghaniya,’
which means to become sufficient, to become
wealthy, to increase in wealth, and to
possess more than what is needed.
As a Good Name of Allah, "Al-Ghaniy"
means that He, praise to Him, is the Free of
Need, the Self-Sufficient, and the Richest
in His Dominion, as He owns it, with
whatever and whoever are therein. He gives
away whatever He wills to whoever He wills,
in a generosity which is not matched by
anybody else. Though He is in no need of
anybody in the worlds, He likes for His
creations to believe in Him and to
acknowledge the countless favors He bestows
on them. Likewise, He does not like it when
His creations disbelieve in Him and become
ungrateful, by denying His countless favors
He gives them.
This Good Name of Allah was mentioned
eight times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al). It came with
another Good Name of His, “Dthu
Al-Ra’hma”
(Possessor of Mercy), as a confirmation of
His mercy to His creations, though He is in
no need for them. He is Capable of
destroying whoever He wills of His creations
and replace them with others, on this Earth
(Al-An’am, 6: 133). He does not need to have
a son, as He owns “whatever is in the
heavens and whatever is in the Earth”
(Yoonus, 10: 68). He commanded people to
give charities, to help the needy among
them, then to be rewarded by Him, for their
good deeds. However, those who become
miserly, will be deprived of His rewards in
the hereafter (Mu’hammed, 47: 38).
وَرَبُّكَ
الْغَنِيُّ
ذُو الرَّحْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ
وَيَسْتَخْلِفْ مِن بَعْدِكُم مَّا يَشَاءُ
كَمَا أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ
آخَرِينَ
(الأنْعَامُ ،
6: 133).
قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ
سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ
الْغَنِيُّ
ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي
الْأَرْضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ
بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا
لَا تَعْلَمُونَ
(يُونُسُ ،
10: 68).
هَا أَنتُمْ هَٰؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ
لِتُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنكُم
مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا
يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِ ۚ وَاللَّهُ
الْغَنِيُّ
وَأَنتُمُ الْفُقَرَاءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْا
يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا
يَكُونُوا أَمْثَالَكُم
(مُحَمَّدُ
،
47: 38).
And your Lord is
the Free of Need,
the Possessor of Mercy. If He wills, he can
do away with you and give succession after
you to whomever He wills, just as He
produced you from the descendants of another
people (Al-An’am, 6: 133).
They have said, "Allah has taken a son."
Exalted is He; He is
the Free of Need.
To Him belongs whatever is in the heavens
and whatever is in the Earth. You have no
authority for this (statement). Do you say
about Allah that which you do not know?
(Yoonus, 10: 68).
Here you are, those invited to spend in the
cause of Allah, but among you are those who
withhold (out of stinginess). And whoever
withholds only withholds (God’s reward) from
himself; and Allah is
the Free of Need,
while you are the needy. And if you turn
away, He will replace you with another
people; then, they will not be the likes of
you (Mu’hammed, 47: 38).
This Good Name of Allah, “Al-Ghaniy,”
came in five more verses with another
Good Name of His, “Al-‘Hameed”
(the Praiseworthy), as a reminder to His
creations that He, praise to Him, is worthy
of praise and thanks, for His countless
favors on them, though He is Free of Need to
them, as He owns “what is in the heavens and
what is on the Earth (Al-‘Haj, 22: 64;
Luqman, 31: 26). However, it is people who
are in need
of Him (Fatir, 35: 15). He made it
possible for them to get what they need of
food and raw materials from of the earth. In
return, they should not be stingy or
enjoining upon each-other stinginess
(Al-'Hadeed, 57: 24). The true believers are
those who acknowledge the favors of Allah
and praise Him for that, as Ibrahim
(Abraham), pbuh, and the believer with him
did (Al-Mumta’hina, 60: 6).
لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي
الْأَرْضِ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ
الْغَنِيُّ
الْحَمِيدُ
(الْحَجُّ
،
22: 64).
لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ
إِنَّ اللَّهَ هُوَ
الْغَنِيُّ
الْحَمِيدُ
(لُقْمَانُ ،
31:
26).
يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ
إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ
الْغَنِيُّ
الْحَمِيدُ
(فَاطِرُ
،
35: 15).
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ
بِالْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ
اللَّهَ هُوَ
الْغَنِيُّ
الْحَمِيدُ
(الْحَدِيدُ ،
57:
24).
لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ
حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ
وَالْيَوْمَ الْآخِرَ ۚ وَمَن يَتَوَلَّ
فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ
الْغَنِيُّ
الْحَمِيدُ
(الْمُمْتَحِنَةُ ،
60:
6).
To Him belongs what is in the heavens and
what is on the Earth. And indeed, Allah is
the Free of Need,
the Praiseworthy
(Al-‘Haj, 22: 64).
To Allah belongs whatever is in the heavens
and the Earth. Indeed, Allah is
the Free of Need,
the Praiseworthy
(Luqman, 31: 26).
O people (humankind), you are those in need
of Allah, while Allah is
the Free of Need,
the Praiseworthy
(Fatir, 35: 15).
(Those) who are stingy and enjoin upon
people stinginess. And whoever turns away,
then indeed, Allah is
the Free of Need,
the Praiseworthy
(Al-'Hadeed, 57: 24).
There has certainly been for you in them an
excellent pattern for anyone whose hope is
in Allah and the Last Day. And whoever turns
away - then indeed, Allah is
the Free of Need,
the Praiseworthy
(Al-Mumta’hina, 60: 6).
This Good Name of Allah came in
eleven
more verses,
without
the definite article (Al), “Ghaniy.”
It came five times with another Good
Name of His, “‘Hameed”
(Praiseworthy), as a reminder that Allah,
praise to Him, is worthy of praise and
thanks, for His countless favors He bestows
on His creations, though He is Free of Need
to them. It follows that they should observe
His command of spending
from the good (not defective) things which
they earn and from that which He has
produced for them from the earth. However,
if they do not observe His command, they
only cause harm to themselves, as He is Free
of Need, and He is praised by believers
(Al-Nisa, 4: 131). Thus, Allah, praise to
Him, commanded Muslims, and the People of
the Book before them, to be righteous, to
avoid His punishment. However, if they
disbelieve, Allah is Free of Need, and He is
praised by believers elsewhere, in the
heavens and on the Earth (Al-Nisa, 4: 131).
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنفِقُوا مِن
طَيِّبَاتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا
أَخْرَجْنَا لَكُم مِّنَ الْأَرْضِ ۖ وَلَا
تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنفِقُونَ
وَلَسْتُم بِآخِذِيهِ إِلَّا أَن تُغْمِضُوا
فِيهِ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ
غَنِيٌّ
حَمِيدٌ
(الْبَقَرَةُ ،
2:
267).
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي
الْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ
أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلِكُمْ
وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَإِن
تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي
السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ
اللَّهُ
غَنِيًّا
حَمِيدًا
(النِّسَاءُ ،
4:
131).
O you who have believed, spend from the good
things which you have earned and from that
which We have produced for you from the
Earth. And do not aim toward the defective
therefrom, spending (from it), while you
would not take it, except with closed eyes.
And know that Allah is
Free of Need,
Praiseworthy
(Al-Baqara, 2: 267).
And to Allah belongs whatever is in the
heavens and whatever is on the Earth. And We
have instructed those who were given the
Scripture before you and yourselves to (be
righteous, to avoid the punishment of)
Allah. But if you disbelieve, then, to Allah
belongs whatever is in the heavens and
whatever is on the Earth. And ever is Allah
Free of Need,
Praiseworthy
(Al-Nisa, 4: 131).
This Good Name of Allah, “Ghaniy,”
was also mentioned together with the
Good Name of His,
“‘Hameed”
(Praiseworthy),
in the context of mentioning the story of
the Children of Israel, whom He saved from
Pharaoh. Instead of thanking and worshipping
Him, they worshipped the golden calf, during
the absence of Moosa (Moses), pbuh. Thus,
when he returned, he told them that Allah,
praise to Him, is Free of Need to them, and
to all residents of the Earth (Ibraheem, 14:
8). So, whoever thanks Allah for His favors,
is in fact doing that for his own benefit
(Luqman, 31: 12). However, those who
disbelieve in Allah and reject His Messages,
sent to them through His Messengers, will be
punished, and He does not need them, as He
is “Free of Need” and He is praised by
believers everywhere, in the heavens, on the
Earth, and between them (Al-Taghabun,
64: 6).
وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن
فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ
لَغَنِيٌّ
حَمِيدٌ
(إبْرَاهِيمُ ،
14: 8).
وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ
اشْكُرْ لِلَّهِ ۚ وَمَن يَشْكُرْ فَإِنَّمَا
يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ
اللَّهَ
غَنِيٌّ
حَمِيدٌ
(لُقْمَانُ ،
31: 12).
أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا
مِن قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ
وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
﴿٥﴾
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَت تَّأْتِيهِمْ
رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ
يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوا ۚ
وَّاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ
غَنِيٌّ
حَمِيدٌ
﴿٦﴾
(التغابن ،
64: 6).
And Moosa (Moses) said: "If you should
disbelieve, you and whoever is on the Earth
entirely, indeed, Allah is
Free of Need,
Praiseworthy
(Ibraheem, 14: 8).
And We had certainly given Luqman wisdom
[and said], "Be grateful to Allah." And
whoever is grateful is grateful for (the
benefit of) himself. And whoever denies (His
favor, then indeed, Allah is
Free of Need,
Praiseworthy
(Luqman, 31: 12).
Has there not come to you the news of those
who disbelieved before? So, they tasted the
bad consequence of their affair, and they
will have a painful punishment. (5) That is
because their messengers used to come to
them with clear evidences, but they said:
"Do human beings guide us?" And they
disbelieved and turned away. And Allah
dispensed (was not in need of them), and
Allah is
Free of Need,
Praiseworthy
(6) (Al-Taghabun, 64: 6).
This Good Name of Allah was also mentioned
once with another Good Name of His, “’Haleem”
(Forbearer),
to show that Allah, praise to Him, is a
Forbearer towards His creations though He is
Free of Need to them. It came in the context
of the command of Allah to believers,
not to follow what they spend in the way of Allah with humiliating
reminders, or
insults. In return, they will be rewarded by
their Lord, and
there will be no fear concerning
them, nor will they grieve (Al-Baqara, 2:
262). However, Allah, praise to Him, is
Free of Need (and) Forbearing
(Al-Baqara, 2: 262-263). In addition, it
came with a third Good Name of Allah, “Kareem”
(Generous),
Who gives His worshippers much more than
they ask Him for. One example of His
generosity was giving Sulayman (Solomon)
powers which no human sovereign has ever
got, which was the service of nonhumans. One
of them, who had knowledge from the Book,
was able to bring the throne of the Queen of
Saba (Sheba), in a glimpse of an eye. So,
when Sulayman saw it in front of him, he
knew that it was a test for him, to thank
Allah or deny His favors on him. He opted
for thanking his Lord, Who is Free of Need
and Generous (Al-Naml, 27: 40).
الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي
سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا
أَنفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى ۙ لَّهُمْ
أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ
عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
﴿٢٦٢﴾
۞
قَوْلٌ مَّعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِّن
صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى ۗ وَاللَّهُ
غَنِيٌّ
حَلِيمٌ
﴿٢٦٣﴾
(الْبَقَرَةُ ،
2: 262-263).
قَالَ الَّذِي عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ
الْكِتَابِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَن
يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ ۚ فَلَمَّا رَآهُ
مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَٰذَا مِن فَضْلِ
رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ
أَكْفُرُ ۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ
لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي
غَنِيٌّ
كَرِيمٌ
(النَّمْلُ
،
27: 40).
Those who spend their wealth in the way of
Allah, and then do not follow up what they
have spent with (humiliating) reminders, or
insults will have their reward with
their Lord, and there will be no fear
concerning them, nor will they grieve. (262)
Kind speech and forgiveness are better than
charity followed by insults. And Allah is
Free of Need,
Forbearing (263) (Al-Baqara, 2: 262-263).
Said the one who had knowledge from the
Book: "I will bring it to you before your
glance returns to you." And when (Sulayman,
Solomon) saw it settled (placed) before him,
he said, "This is from the favor of my Lord,
to test me whether I will be grateful or
ungrateful. And whoever is grateful, his
gratitude is only for (the benefit of)
himself. And whoever is ungrateful, then
indeed, my Lord is
Free of Need,
Generous" (Al-Naml, 27: 40).
Finally, this Good Name of Allah, “Ghaniy”
came in the context of the confirmation that
Allah, praise to Him, is not only Free of
Need to humans, but also to the worlds,
including all of His creations in the
heavens, the Earth, and in between them
(Al-Shu’ara, 26: 23-24).
However,
He does not approve for His worshippers to
be ungrateful to Him. Instead, He approves
for them to thank Him for His favors
(Al-Zumar, 39: 7). Thus, He commanded His
worshippers, who are capable, to make the
pilgrimage to His House, in Makkah. If they
do, they win His contentment and His
rewards, but if some among them do not, He
is Free of Need to the worlds, including
them (Al-i-‘Imran, 3: 97). This means that
“whoever strives only strives for (the
benefit of) himself” (Al-‘Ankaboot, 29: 6).
Allah, praise to Him, is the One Who
enriches and suffices
with possessions
whoever He wills among His creations
(Al-Najm, 53: 48).
However, this does not decrease anything
from what He owns, as He is the Owner of the
Dominion, the High, the Great.
إِن تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ
غَنِيٌّ
عَنكُمْ ۖ
وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ ۖ وَإِن
تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ ۗ وَلَا تَزِرُ
وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ ثُمَّ إِلَىٰ
رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا
كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ۚ إِنَّهُ عَلِيمٌ
بِذَاتِ الصُّدُورِ
(الزُّمَرُ ،
39: 7).
فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَّقَامُ
إِبْرَاهِيمَ ۖ وَمَن دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا ۗ
وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ
مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا ۚ وَمَن
كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ
غَنِيٌّ
عَنِ الْعَالَمِينَ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 97).
وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ
لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ
لَغَنِيٌّ
عَنِ الْعَالَمِينَ
(الْعَنْكَبُوتُ ،
29: 6).
وَأَنَّهُ هُوَ
أَغْنَىٰ
وَأَقْنَىٰ
(النَّجْمُ ،
53:
48).
If you disbelieve, indeed, Allah is
Free of Need
to you. And He does not approve for His
worshippers disbelief. And if you are
grateful, He approves it for you; and no
bearer of burdens will bear the burden of
another. Then to your Lord is your return,
and He will inform you about what you used
to do. Indeed, He is Knowing of that within
the chests (Al-Zumar, 39: 7).
In it (Al-‘Haram Masjid in Makkah) are clear
signs, (such as) the standing place of
Ibraheem (Abraham). And whoever enters it
shall be safe. And (due) to Allah from the
people is a pilgrimage to the House, for
whoever is able to find thereto a way. But
whoever disbelieves, then indeed, Allah is
Free of Need
to the worlds (Al-i-‘Imran, 3: 97).
And whoever strives only strives for (the
benefit of) himself. Indeed, Allah is
Free of Need
to the worlds (Al-‘Ankaboot, 29: 6).
And that it is He, Who
enriches
and suffices (Al-Najm, 53:
48).
Applying knowledge about this Good Name of
Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta Al-Ghaniy Al-‘Hameed”
(O Allah,
You the Free of Need, the Praiseworthy), I
am asking You to bestow on me of Your favors
that suffices me, so I do not ask anybody
else. You are Free of Need, but we are in
need to You. Guide us to do the good deeds,
using the allowed (halal) ways of earning
provision, and of keeping the body, the nafs
(the decision-making part of the soul), and
the children safe. You are the Most
Merciful.
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah, “Al-Ghaniy,”
or “Ghaniy,”
with the definite article (Al), or without
it, as He is Free of Need to anybody, and
nobody can match Him in the favors He gives
away to His creations, all of them.
However,
a boy can be named as “’Abdul
Ghaniy”
(worshipper of the
Free of Need),
as this Name represents a recognition of his
worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of
this Good Name of Allah by doing their best
to be thankful and grateful to their Lord,
Allah, praise to Him, for the countless
favors He bestows on them. They should also
acknowledge the favors given to them by
others and thank them for their generosity.
Moreover, they should be
generous to those who are in need to
them.
Thus doing, they
follow the path of Allah, the Free of Need,
Who gives away His favors to His creations
though He does not need anything from them.
Anyway, the needy have a known right in the
wealth of those who are better off, as we
learn from the Holy Quran:
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ
مَّعْلُومٌ
﴿٢٤﴾
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
﴿٢٥﴾
(المعارج ،
70: 24-25).
And those within whose wealth is a known
right (24) For the petitioner and the
deprived - (25) (Al-Ma'arij, 70: 24-25).
The Messenger of Allah, pbbuh, also
commanded that those who have wealth should
give of it to those who do not have it. He
said: “Those who have (own) extra animals
should give of them to those who do not have
animals, and those who have extra food
should give of it to those who do not have
food.”
[159]
122.
Noor Al-Samawat wa Al-Ardh
(pronounced
as
noorus samawati wal ardh):
Light of the Heavens and the Earth
نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
“Noor Al-Samawat wa Al-Ardh”
(Light of the Heavens and the Earth) is
an adjectival compound name composed of
three words. The first is “Noor”
(Light), which is an adjectival name,
derived from the verb “nara,” meaning to
make something evident, clear, can be
seen, and can be understood. By adding
the other two words, this Good Name of
Allah means that He, praise to Him, is
the “Light of the Heavens and the
Earth,” Who made it clear, evident, and
understood to whoever dwells therein
that He exists, as the Only One God. He
also has guided them to know His
straight path. More important is that
He, praise to Him, has stated that He is
“Light.” However, His light is not as
the lights known to His creations, as
“there is nothing like Him” (Al-Shoora,
42: 11).
This
compound
Good Name of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, at the beginning of
Ayatun Noor (the Verse of Light), which
gives an example that explains its
meaning. It mentions that Allah, praise
to Him, is “Light upon Light,” which
means that He is the “Light” of the
Heavens and the Earth, and He is the
“Light,” Which guides His creations to
His right path, through His messages to
them (Al-Noor, 24: 35).
اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ
كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ
الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ
كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ
مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لا
شَرْقِيَّةٍ وَلا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ
زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ
نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ
لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ
اللَّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ
بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
(النُّورُ ، 24:
35).
Allah is (the) Light of the Heavens and
the Earth.
The similitude of His Light is as a
Niche, within which is a Lamp. The Lamp
is in a glass (container). The glass
(container) is like a bright planet. The
light (of the lamp) is produced by fire
from a blessed olive tree (oil), which
is neither of the east nor of the west,
whose oil would almost illuminate,
without being touched by fire. Light
Upon Light! Allah guides to His Light
whom He wills. And Allah gives examples
for people (as illustration), and Allah
is Knowledgeable of everything (Al-Noor,
24: 35).
Meanings of this Good Name of Allah are
more explained by looking at the details
of this example, and from what the three
renowned interpreters, may Allah reward
them for their works, mentioned about
it, as follows:
Allah is (the) Light of the Heavens and
the Earth:
Allah is (the) Light of the Heavens and
the Earth and the Guidance for those who
dwell in them. The Prophet, pbbuh,
also told us about this Good Name
of Allah. He was asked if He saw Allah
when he ascended above the Seventh
Heaven, during his Night Journey
(Al-Isra wal Mi’raj). He answered: "I
saw Light."
[160]
The similitude of His Light is as a
Niche, within which is a Lamp:
The example of God's Light is like a
lamp placed in a niche, a recess in a
wall, which keeps its light
concentrated, not dispersed.
The Lamp is in a
glass
(container):
The
glass container allows seeing the
lamp light, focuses it, and
protects it from being extinguished by
wind. It is noteworthy that the current
electric lamps are also covered with
glass containers.
The glass (container) is like a bright
planet:
The glass containing the lamp appears as
a bright planet, as its atmosphere
reflects the sunlight. So, we see it
glittering.
(The light of the lamp) is produced by
fire from a blessed olive tree:
The olive tree has been honored by being
mentioned here in
verse 24: 35 and in 5 other verses of
the Holy Quran. It is a blessed tree for
the many benefits it provides people
with, such as oil for cooking, lighting,
massaging skin, and feeding hair roots.
Its beans are also delicious after
processing. Finally, the bean seeds are
used as firewood for cooking and heating
purposes.
[161]
which is neither of the east nor of the
west:
This means that the blessed tree is
growing in the best location of the oil
grove. It is in the middle, in a clear
distance from other trees. This provides
it with several benefits, such as
sunlight all day, sufficient quantities
of air, and enough nutrients from the
soil. Consequently, these benefits
enable it from producing the best of
oil. If it were located at the eastern
or western sides of the grove, it would
not have been enjoying these benefits,
and as a result, would not have been
able to produce the best of oil.
whose oil would almost
illuminate, without being
touched by fire: Due to its
ideal location and the related benefits
it gets therein, this blessed tree
produces the purest of oil, which almost
illuminates, even without being touched
by fire.
Light Upon Light:
This is a reference to the light of the
fire and the light of the oil together,
as interpreted by Mujahid and Al-Suddi,
mAbpwt both. However, other interpreters
added that it is guidance from Allah
upon the effort from the believer to
learn the Holy Quran and apply it.
Allah guides to His Light whom He wills:
His Light is His Message of Islam to
humanity, which was revealed through His
Messengers and was completed by the Holy
Quran, through the Seal of all
Messengers of Allah,
Mu'hammed, pbbuh.
Allah, praise to Him, guides to His
Light whom He wills, particularly those
who believe in Him and do good deeds,
follow His commands, and turn back to
Him. He will guide them, illuminating
their path with His Light. However, He
does not guide the wrongdoers, those who
are disobedient to Him, disbelievers,
and those who insist on their disbelief
of Him.
[162]
And Allah gives examples for people
(as illustration.
So, they can understand).
and Allah is
knowledgeable of
everything
(Al-Noor, 24: 35).
The whole verse
can be interpreted as the Light of God,
as Ibn 'Abbas, may Allah be pleased with
him and his father, said, or as the
Light of the believer, as the three
scholars also mentioned. Thus, God's
Light is guidance to the believers,
assuring them and reinforcing their
faith to worship Him. It is like a lamp
in a niche. The lamp here is the heart
of the believer, which has been lit with
faith, and with learning the Holy Quran
and the Sunna. These represent the
sources of guidance to faith in Allah
for the believer, just like the good,
pure oil as the source for the fire in
the lamp and the produced light from it.
So, the result is “light upon light.”
Al-Qurtubi added that Allah,
praise to Him, described the Holy Quran
as a "Clear Light" in Verse 174 of Surat
Al-Nisa (Chapter 4) of the Holy Quran.
He also described His Last Messenger,
Mu’hammed, pbbuh, as a "Light"
(Al-Ma-ida, 5: 15). Thus, a believer is
guided by the Light of the Holy Quran
and the Light of the His Messenger,
Mu’hammed, pbbuh, (his Sunna). He
further said that the Light of Allah in
the heart of a believer is like the pure
oil, which is about to illuminate (give
light) even without being touched by
fire. As a believer learns more and more
of the truth from the Holy Quran,
his/her faith is reinforced, like the
light of the olive oil when it is
touched by fire; hence, it is "Light
upon Light."
Al-Qurtubi also mentioned the
interpretation of "Light upon Light" by
Ibn 'Abbas, who said that it is a
reference to the good deeds of a
believer, reflecting his/her faith in
Allah. Mujahid and Al-Suddi, mAbpwt,
said that it means the Light of Allah
and the light of the lamp, or the light
of fire and the light of the oil, or the
light of the Holy Quran and the light of
faith together. Ubay Bin Ka’b
interpreted it as light in the
believer's speech, deeds, death, and
resurrection. His/her heart is as pure
in faith as the purity of the light
reflected on a planet, making it
beautifully bright.
In conclusion,
Ayatun Noor
(the
Verse of Light, 24: 35)
ends with the statement that Allah,
praise to Him, is “Light Upon Light.” He
is the Light of the Heavens and the
Earth. He is also the “Light” of
guidance for His worshippers, through
His Messages to them, which He completed
by revealing the Holy Quran, through the
Seal of His Messengers, Mu’hammed,
pbbuh.
Meanings of this Good Name of Allah, as
mentioned in the Holy Quran and the
‘Hadith:
First,
Allah is )the(
Light
of the Heavens and the Earth
(Al-Noor, 24:
35), the Earth will shine by
His Light
on
the Day of
Judgment
(Al-Zumar, 39: 69),
and
His veil is the
Light,
which shields His creations, who would
otherwise be burned, as stated in the
following verses and ‘Hadith:
[163]
أولاً:
"اللهُ
نُورُ
السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ"
(النُّورُ ،
24: 35).
وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا
وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ
بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ
بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا
يُظْلَمُونَ
(الزُّمَرُ ،
39: 69).
Allah is (the)
Light
of the Heavens and the Earth
(Al-Noor, 24: 35).
And the Earth
will shine with the light of its Lord,
and the record (of deeds) will be
placed, and the Prophets and the
witnesses will be brought, and it will
be judged between them in truth, and
they will not be wronged (Al-Zumar, 39:
69).
Second,
the Light of
Allah is Islam, His Message
of Guidance to humanity, His true
religion, as stated in the following
Holy Quran verses:
أَفَمَن شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ
لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ
نُورٍ مِّن رَّبِّهِ
ۚ فَوَيْلٌ لِّلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُم
مِّن ذِكْرِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ فِي
ضَلَالٍ مُّبِينٍ
(الزُّمَرُ
،
39: 22).
يُرِيدُونَ أَن يُطْفِئُوا
نُورَ اللَّهِ
بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلَّا
أَن يُتِمَّ
نُورَهُ
وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
﴿٣٢﴾
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ
بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ
لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ
وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
﴿٣٣﴾
(التَّوْبَةُ ،
9:
32-33).
يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا
نُورَ اللَّهِ
بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ
نُورِهِ
وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
(لصَّفُّ ،
61: 8).
And
the Earth will shine with the light of
its Lord,
and the Book (record of deeds) will be
placed, and the prophets and the
witnesses will be brought, and it will
be judged between them in truth, and
they will not be wronged (Al-Zumar, 39:
69).
So, whom Allah opens his chest (heart)
to Islam, he is upon
a light from his Lord.
Then, woe to those whose hearts are
hardened against the remembrance of
Allah. Those are in manifest wandering
(Al-Zumar, 39: 22).
They want to extinguish
the light of Allah
with their mouths. (However) Allah will
not allow but that
His light
be perfected,
although the disbelievers dislike
it. (32) It is He who has sent His
Messenger with guidance and the religion
of truth, to manifest it over all
religion, although those who associate
others with Allah dislike it (33)
(Al-Tawba, 9: 32-33).
They want to extinguish
the light of Allah
with their mouths, but Allah will
perfect
His light,
although the disbelievers dislike it
(Al-Saff, 61: 8).
Third,
the former Messages of Allah,
such as the Towrah and the Injeel (the
Old Testament and the New Testament)
were light and guidance
to the Prophets and people, and
admonition
to the righteous, as stated in
the following verses:
إِنَّا أَنزَلْنَا
التَّوْرَاةَ
فِيهَا
هُدًى وَنُورٌ
ۚ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ
أَسْلَمُوا
(الْمَائِدَةُ ،
5:
44).
وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ
إِذْ قَالُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ عَلَىٰ
بَشَرٍ مِّن شَيْءٍ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ
الْكِتَابَ
الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَىٰ
نُورًا وَهُدًى
لِّلنَّاسِ
(الأنْعَامُ ،
6: 91).
وَقَفَّيْنَا عَلَىٰ آثَارِهِم بِعِيسَى
ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ
يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَاةِ ۖ
وَآتَيْنَاهُ
الْإِنجِيلَ
فِيهِ
هُدًى وَنُورٌ
وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ
التَّوْرَاةِ وَهُدًى
وَمَوْعِظَةً
لِّلْمُتَّقِينَ
(الْمَائِدَةُ
5: 46).
Indeed, We sent down the Torah, in which
(there) was
guidance and light.
The prophets who submitted (to Allah)
judged by it (Al-Ma-ida, 5: 44).
And they did not appraise Allah with
true appraisal when they said: "Allah
did not reveal to (any) human being
anything." Say (to them): "Who revealed
the Book that Moses brought, as
light and guidance
to the people? (Al-An’am, 6: 91).
And following in their footsteps, We
sent Jesus, the son of Mary, confirming
that which was between his hands, of the
Towrah (Torah); and We gave him the
Injeel
(the
Gospel),
in which was
guidance and light
and confirming that which was between
his hands, of the Towrah (Torah), and
guidance and admonition
for the righteous (Al-Ma-ida, 5: 46).
Fourth,
the Holy Quran is light
and clear Book, with which Allah,
praise to Him,
guides
whoever He wills of His creations, as
stated in the following verses:
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم
بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا
إِلَيْكُمْ
نُورًا مُّبِينًا
(النِّسَاءُ ،
4: 174).
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ
رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا
مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ
الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ ۚ قَدْ
جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ
نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ
(الْمَائِدَةُ
5:
15).
فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ
وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا
النُّورَ الَّذِي أُنزِلَ مَعَهُ
ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
(الأعْرَافُ ،
7:
157).
وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا
مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا
الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن
جَعَلْنَاهُ
نُورًا نَّهْدِي بِهِ
مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ
لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
(الشُّورَى ،
42: 52).
فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ
وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا
ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
(التَّغَابُنُ
،
64: 8).
O people (humankind), there has come to
you a proof from your Lord, and We have
sent down to you a
clear light
(Al-Nisa, 4: 174).
O People of the Book (Jews and
Christians), there has come to you Our
Messenger, making clear to you much of
what you used to conceal of the Book
(the Scripture) and overlooking much.
There has come to you from Allah
a light and a clear Book
(Al-Ma-ida, 5: 15).
So, those who have believed in him,
honored him, supported him, and followed
the light,
which was sent down with him, they are
the successful (Al-A’raf, 7: 157).
And thus, We have revealed to you a soul
(inspiration) of Our command. (Before
that), you did not know what the Book
is, and (what) the faith is, but We have
made it (the Holy Quran)
a light by which We guide
whom We will of Our worshippers. And
indeed, (O Muhammad), you guide to a
straight path (Al-Shoora, 42: 52).
So, believe in Allah and His Messenger,
and
the light,
which We have sent down. And Allah is
Acquainted with what you do
(Al-Taghabun, 64: 8).
Meanings of this Good Name of Allah, as
mentioned by the three renowned
interpreters of the Holy Quran:
Al-Tabari
interpreted God’s description of Himself
as “Light
of the Heavens and the Earth,” as “the
Guide
for those dwelling in the heavens and
the Earth. They are guided to the truth
by His Light, and they seek refuge in
Him, to shield themselves from the
confusion of misguidance.”
Al-Tabari
also mentioned some interpretations of
the Prophet’s Companions, mAbpwt, in
support of his interpretation. He quoted
Ibn ‘Abbas, who said that “Allah,
praise to Him, is (the)
Guide
to those who live in the heavens and the
Earth.” Anas Bin Malik also
interpreted
the
Light
of Allah as His
guidance.
Ubay Bin Ka’b said that Allah,
praise to Him, “started this verse (24:
35) by mentioning
His Light,
then He mentioned the Light of
believers.” Ibn Katheer added the
interpretation of Al-Suddi, who
said that “the heavens and the Earth are
lit up (brightened) by
His Light.”
In his interpretation, Al-Qurtubi
mentioned that one way of praising Allah
is saying that “He
has Light.
He is the One Who began (the creation)
of all things, brought them into
existence, and lit all of them up.
However, He, praise to Him, is not one
of the comprehended (known) lights,” as
some mistaken interpreters said. In
addition, Al-Qurtubi mentioned the
interpretations of Mujahid and
Al-Zuhri that “His
Light”
should be understood as a way to explain
God’s capability, which lit up the
heavens and the Earth, and settled their
affairs. He also mentioned the
interpretation of Ibn ‘Arafa,
Al-Dha’hak, and Al-Quradthi
that Allah, praise to Him, is “the
lightener
of the heavens and the Earth.” He quoted
Mujahid in saying that “He is the
Disposer of affairs
in the heavens and the Earth,” and
quoted Ubay Bin Ka’b, Al-‘Hasan, and
Abu Al-‘Aaliya that Allah, praise to
Him is the “Decorator
(Who decorated) the heavens and the
Earth with the Sun, the Moon, and the
stars, and the
Decorator
of the Earth with Prophets, scholars,
and believers.”
Applying knowledge about this Good Name
of Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta Noorus samawati wal ardh”
(O Allah, You are (the) Light of the
heavens and the Earth), I am calling
upon You with what Your honored
Messenger, pbbuh, called upon You: “O
Allah,
place a light
in my heart (to keep it pure), in my
tongue (to make what I say clear and
true), in my sight, in my hearing, on my
right, on my left, above me, under me,
in front of me, and behind me. (O Allah)
Place a light in my nafs (the self, the
decision-making part of my soul), and
make my light great.”
[164]
Nobody should be named with this
compound Good Name of Allah, as He is
alone the “Light of the heavens and the
Earth,” who showed His creations
dwelling therein His manifestations
about His oneness and Godhood and guided
them to His straight path. Further, this
compound Good Name of Allah should be
kept as it is, without dividing it, as
discussed before.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah by doing
their best to illuminate, guide, and
admonish those around them, and whoever
they can reach. They should tell the
truth, encourage others to do so, give
sound advice, and give assistance, as
much as they can.
123.
Al-Warith:
The Inheritor
الْوَارِثُ
“Al-Warith” (The Inheritor) is an adjectival
name, derived from the verb “waritha,” which
means to legally get wealth and possessions
of a deceased relative. As a Good Name of
Allah, it means that He, praise to Him, is
the One Who inherits the heavens and the
Earth, after the death of His creations
therein, at the end of this lower life.
This Good Name of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran, in the
honorific plural form,
as a glorification of Allah, praise to Him.
It came in the context of reminding His
creations that He is the One Who gives life
and causes death, and that He is ultimately
the Inheritor of the heavens and the Earth,
after the death of whoever lives therein
(Al-‘Hijr, 15: 23). It also came with
mentioning that He is the Inheritor of the
villages, which He destroyed for being
ungrateful for the favors He gave to their
dwellers (Al-Qasas, 28: 58).
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ
وَنَحْنُ
الْوَارِثُونَ
(الْحِجْرُ ،
15: 23).
وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ بَطِرَتْ
مَعِيشَتَهَا ۖ فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ
تُسْكَن مِّن بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ
وَكُنَّا نَحْنُ
الْوَارِثِينَ
(الْقَصَصُ ،
28: 58).
And indeed, it is We who give life and cause
death, and We are
the Inheritors
(Al-‘Hijr, 15: 23).
And We destroyed many cities, (like the one
which) turned unappreciative of its
livelihood, and those are their dwellings,
uninhabited after them, except briefly.
And it is We who were
the Inheritors
(Al-Qasas, 28: 58).
وقد ذَكَرَ لنا رَبُّنَا ، تبارَكَ وتعالى ،
أنَّهُ سَيَرِثُ الأرضَ ومَنْ عليها
(مَرْيَمُ ،
19: 40).
وعندما يرجعُ إليهِ خلقُهُ للحسابِ في اليومِ
الآخرِ ، فإنهُ سيسألُهم "
لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ"
، فلا يستطيعَ أحدٌ الإجابةَ. فيجيبُ هوَ: "
لِلَّهِ
الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
(غَافِرُ ،
40: 16).
إِنَّا نَحْنُ
نَرِثُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا
وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
(مَرْيَمُ ،
19: 40).
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى
اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ
الْمُلْكُ
الْيَوْمَ ۖ
لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ
(غَافِرُ ،
40: 16).
Indeed, it is We who
will inherit the
earth and whoever is on it, and
to Us they will be returned (Maryam, 19:
40).
The Day they come forth nothing concerning
them will be concealed from Allah. To whom
belongs (all)
sovereignty this Day?
To Allah,
the One, the Prevailing Subduer
(Ghafir, 40: 16).
***
This name was also mentioned in reference to
believers, who were described by their Lord
as “the inheritors,” who will inherit Al-Firdaws (Paradise), and will abide therein eternally
(Al-Muminoon, 23: 1-11). It also came with a
promise from Allah, praise to Him, to
empower the weakened (oppressed) on Earth,
by making them its inheritors
(Al-Qasas, 28: 58).
سْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قَدْ أَفْلَحَ
الْمُؤْمِنُونَ
﴿١﴾
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ
﴿٢﴾
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
﴿٣﴾
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
﴿٤﴾
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
﴿٥﴾
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا
مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ
مَلُومِينَ
﴿٦﴾
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ
فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
﴿٧﴾
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ
وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
﴿٨﴾
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ
يُحَافِظُونَ
﴿٩﴾
أُولَٰئِكَ هُمُ
الْوَارِثُونَ
﴿١٠﴾
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ
فِيهَا خَالِدُونَ
﴿١١﴾
(المؤمنون ،
23: 1-11).
وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ
اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ
أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ
الْوَارِثِينَ
(الْقَصَصُ ،
28: 5).
In the Name of Allah, the Beneficent, the
Merciful
Certainly,
the believers
have succeeded: (1) Those who are humble in
their prayers (2) And those who turn away
from nonsense (3) And those who
do (give) zakat (4) And those who guard
their private parts (5) Except from their
wives or those their right hands possess,
for indeed, those will not be blamed - (6)
But whoever seeks beyond that, then those
are the transgressors - (7) And those who
are to their trusts and their promises
attentive (8) And those who carefully
maintain their prayers - (9) Those are
the inheritors
(10) Who will
inherit
Al-Firdaws (Paradise). They will abide
therein eternally (11) (Al-Muminoon, 23:
1-11).
And We wanted to confer favor upon those who
were weakened (oppressed) in the land and
make them leaders and make them
inheritors
(Al-Qasas, 28: 58).
***
Applying knowledge about this Good Name of
Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta warithus samawati wal ardh”
(O Allah, You are the Inheritor of the
heavens and the Earth): I am asking You of
what Your honored Messenger, Ibraheem
(Abraham), pbuh, asked You:
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي
بِالصَّالِحِينَ
﴿٨٣﴾
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
﴿٨٤﴾
وَاجْعَلْنِي مِن
وَرَثَةِ
جَنَّةِ النَّعِيمِ
﴿٨٥﴾
(الشُّعَرَاءُ
26: 83-85).
My Lord, grant me wisdom (knowledge and the
best way to use it) and join me with the
righteous. (83) And make me a reputation of
honor among later generations. (84) And make
me among the
inheritors
of the Garden of abundant luxury (Paradise)
(85) (Al-Shu’ara, 26: 83-85).
Nobody
should
be named with this
Good Name of Allah, “Al-Warith,”
in its singular form, or honorific plural
form,
as it represents His uniqueness of being
the Inheritor of the heavens and the Earth.
However,
a boy can be named as “’Abdul
Warith”
(worshipper of the
Inheritor),
as this Name represents a recognition of his
worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of
this Good Name of Allah,
by
doing their best to live by the conditions,
which Allah, praise to Him, mentioned in His
description of the believers who will
inherit
Paradise and abide therein eternally
(Al-Muminoon, 23: 11).
The Messenger of Allah, pbbuh, urged us to
give away in charity, during this life,
before we die, which allows us to get a
lasting reward in the hereafter. However,
what people leave after their death is going
to be controlled by the inheritors, who will
spend it as they wish. He, pbbuh, said:
“The worshipper (of Allah) says: My wealth,
my wealth. In fact, he has three things from
his wealth: Spending of it on what he eats,
which decreases it, (spending of it) on what
he dresses, which wears it out, and
(Spending of it) on what he gives away as
charity, which lasts (as he will be rewarded
for it in the hereafter). Then, he will be
gone (from this life), leaving the rest of
it to other people.”
[165]
124.
Khayr
Al-Waritheen
(pronounced
as
khayrul waritheen):
The Best of Inheritors
خَيْرُ الْوَارِثِينَ
"Khayr
Al-Waritheen" (The Best of Inheritors) is an
adjectival compound name, composed of two
words. The first is “Khayr,” which is a
comparative adjectival name derived from the
verb “khaara,” meaning to choose
something as better, more beneficial, and
wiser. Thus, “khayr” means “better”
in dual comparisons, and “best” in
superlative comparisons.
The second word,
"Al-Waritheen" (the Inheritors), is an
adjectival name, in the honorific plural
form, as a glorification of Allah, derived
from
the verb “waritha,” which means to legally
get wealth and possessions of a deceased
relative.
Thus, as
a Good Name of Allah,
"Khayr
Al-Waritheen,"
means that He, praise to Him, is the One Who
is the Best of Inheritors. Not only He
inherits the heavens and the Earth, after
the death of His creations therein,
but He also prepares that inheritance to be
the best reward for His worshippers, who
have believed in Him and who have been
righteous, during their lower lifetime.
This compound Good Name of Allah was
mentioned
once
in the Holy Quran, in the honorific plural
form,
with
the definite article (Al). It came in the
context of the story of Zakariya (Zechariah),
pbuh, who called upon his Lord, with this
Name, to grant him a son, to inherit him,
despite being an old man with a barren wife
(Maryam, 19: 1-6). So, Allah, praise to Him,
answered his call, by repairing (curing) his
wife for him, and by giving him his son,
Ya’hya (John), pbuh (Al-Anbiya, 21: 89-90).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
كهيعص
﴿١﴾
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا
﴿٢﴾
إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا
﴿٣﴾
قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي
وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُن
بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا
﴿٤﴾
وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي
وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن
لَّدُنكَ وَلِيًّا
﴿٥﴾
يَرِثُنِي
وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ ۖ
وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا
﴿٦﴾
(مَرْيَمُ ،
19: 1-6).
In the Name of Allah, the Beneficent, the
Merciful
Kaf, Ha, Ya, 'Ayn,
Sad.
(1)
(This
is)
a mention of the mercy of your Lord to His
worshipper Zakariya
(Zechariah)
(2) When he called
upon
his Lord,
(in)
a private supplication. (3) He said:
"My Lord, indeed my bones have weakened, and
my head has filled with white
(hair),
and never have I been in my supplication to
You, my Lord,
wretched (unhappy).
(4) And indeed, I fear
(for) my dependents
after me, and my wife has been barren.
So,
grant
me from Yourself an heir (5) Who inherits
me and inherits
from the family of
Ya’qoob
(Jacob).
And make him, my Lord, pleasing
(to
You)"
(6)
(Maryam, 19: 1-6).
وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا
تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ
خَيْرُ الْوَارِثِينَ
﴿٨٩﴾
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ
يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ
إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي
الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا
وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ
﴿٩٠﴾
(الأنْبِيَاءُ ،
21: 89-90).
And
(mention)
Zakariya
(Zechariah),
when he called
upon
his Lord:
"My Lord, do not leave me alone
(with
no heir),
while you are the
Best
of
Inheritors."
(89) So,
We responded to him, and We gave to him
Ya’hya
(John),
and repaired (cured) for him his wife.
Indeed, they used to hasten
in (doing)
good deeds,
and
to
supplicate Us in
love and awe,
and they were to Us humbly submissive. (90)
(Al-Anbiya, 21: 89-90).
***
Several verses of the Holy Quran explain
some of the meanings of this Good Name of
Allah. As such, “Khayr Al-Waritheen”
means that He, praise to Him, is the Best
and Most Beneficial to His creations as
Inheritor of the heavens and the Earth,
after their death. He told us that He has
prepared Paradise, which is as wide as the
heavens and the Earth, for the righteous
among them (Al-i-‘Imran, 3: 133;
Maryam, 19: 61-63). He has confirmed that
meaning again, saying that it will be for
those
who have believed
in Allah and His messengers (Al-‘Hadeed, 57:
21; Al-Zukhruf, 43: 68-72).
Thus, Allah, praise to Him, is the Best of
Inheritors of the heavens and the Earth, by
preparing them to be the best destination
for the righteous believers. There is
nothing which is better or more beneficial
for them than finding out that what they
left behind during their lower life has been
changed to become His Paradise, in which
they will see what their eyes will be happy
to see (Al-Sajda, 32: 17). He, praise to
Him,
said: “I have prepared for my good
worshippers (in Paradise), what no eye has
ever seen, no ear has ever heard, and no
human has ever imagined,”
as
the Messenger of Allah, pbbuh, said.
[166]
وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن
رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ
عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ
وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ
لِلْمُتَّقِينَ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 133).
سَابِقُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ
وَجَنَّةٍ
عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ
وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ
لِلَّذِينَ آمَنُوا
بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ ذَٰلِكَ فَضْلُ
اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ
ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
(الْحَدِيدُ ،
57: 21).
And hasten to forgiveness from your Lord and
a Garden
(Paradise), as wide as the heavens and
Earth, prepared
for the righteous
(Al-i-‘Imran, 3: 133).
Race toward forgiveness from your Lord and a
Garden
(Paradise) whose width is like the width of
the heavens and the Earth, prepared
for those who
believed
in Allah and His messengers. That is
the favor of Allah, which He gives to whom
He wills, and Allah is the Possessor of
Great Favors (Al-‘Hadeed, 57: 21).
جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ
عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ
وَعْدُهُ مَأْتِيًّا
﴿٦١﴾
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا
سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا
بُكْرَةً وَعَشِيًّا
﴿٦٢﴾
تِلْكَ الْجَنَّةُ
الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا
مَن كَانَ
تَقِيًّا
﴿٦٣﴾
(مَرْيَمُ ،
61-63).
(Therein are) gardens of perpetual
residence, which the Beneficent has promised
His worshippers in the unseen. Indeed, His
promise has ever been coming. (61) They will
not hear therein any nonsense, only
(greetings of) peace, and they will have
their provision therein, morning and
afternoon. (62) That is
Paradise, which We
give as inheritance to those of Our
worshippers who were righteous.
(63) (Maryam, 19: 61-63).
يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ
وَلَا أَنتُمْ تَحْزَنُونَ
﴿٦٨﴾
الَّذِينَ آمَنُوا
بِآيَاتِنَا وَكَانُوا
مُسْلِمِينَ
﴿٦٩﴾
ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ
وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ
﴿٧٠﴾
يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ
وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا
تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ
ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
﴿٧١﴾
وَتِلْكَ
الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا
بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
﴿٧٢﴾
(الزخرف ،
43: 68-72).
(Allah will say): "O My worshippers, no fear
will there be concerning you this Day, nor
will you grieve, (68) (You)
who believed
in Our verses and were
Muslims.
(69) Enter Paradise, you and your
spouses, delighted." (70) Circulated
among them will be plates and
cups of gold. And therein is whatever
the selves (self is part of a soul) desire
and (what) delights the eyes, and you will
abide therein eternally. (71) And that is
Paradise
which you are made
to inherit
for what you used to do. (72) (Al-Zukhruf,
43: 68-72).
Applying knowledge about this Good Name of
Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta Khayrul Waritheen”
(O Allah, You are the Best of Inheritors): I
am asking You of what Your honored
Zakariya
(Zechariah),
pbuh, asked You:
رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ
خَيْرُ الْوَارِثِينَ
(الأنْبِيَاءُ ،
21:
89).
My Lord! Do not leave me alone
(with
no heir),
while you are
the
Best
of
Inheritors
(Al-Anbiya,
21: 89-90).
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah, “Khayr
Al-Waritheen,”
as it represents His uniqueness of being
the Inheritor of the heavens, the Earth, and
His mandated creations. However,
a boy can be named as “’Abdul Warith”
(worshipper of the Inheritor), as this Name
represents a recognition of his worship to
his Creator.
Believers
can benefit from the meanings of this Good
Name of Allah, by doing their best to live
by the conditions, which Allah, praise to
Him, mentioned in His description of the
believers who will
inherit
Paradise and abide therein eternally
(Al-Muminoon, 23: 11).
They should also raise their children and
educate them to become righteous believers.
This is the best inheritance that they can
leave behind, which leads to the best
benefits and rewards, for them and for their
children, in this life and in the hereafter.
125.
Khayr
Al-Munzileen
(pronounced
as
khayrul
Munzileen):
The Best of Accommodators, The Best of
Descenders
خَيْرُ
الْمُنْزِلِينَ
"Khayr
Al-Munzileen"
(The Best of Accommodators, the Best of
Descenders) is an adjectival compound name,
composed of two words. The first is “Khayr,”
which is a comparative adjectival name
derived from the verb “khaara,”
meaning to choose something as better, more
beneficial, and wiser. Thus, “khayr”
means “better” in dual comparisons, and
“best” in superlative comparisons.
The second word,
"Al-
Munzileen"
(the Accommodators), is an adjectival name,
in the honorific plural form, as a
glorification of Allah, derived from
the verb “anzala,” which means to
accommodate someone, by providing him with
what is needed. The verb “anzala”
also
means to cause something to descend from a
higher place to a lower place.
Thus, as a Good Name of Allah,
"Khayr
Al-
Munzileen"
means that He, praise to Him, is the Best of
Accommodators, as He provides His creations
with the best and most beneficial
accommodations during their lower life. This
includes the guidance which He has descended
(sent down) on them, through His Messengers
and His Messages. It also includes
accommodating His creations, by sending down
water (rain) from the sky, which is
necessary for their plant and animal food
production.
In the hereafter, this Name refers to the
honored status and the everlasting life,
which Allah, praise to Him, has prepared for
believers in His Paradise, which is
described in the Holy Quran as a “lodging”
for them (Al-Kahf, 18: 107).
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ
الْفِرْدَوْسِ
نُزُلًا
(الْكَهْفُ ،
18: 107).
Indeed, those who have believed and done
good deeds will have the Gardens of Paradise
as a
lodging
(Al-Kahf, 18: 107).
***
This compound Good Name of
Allah
was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of
mentioning the story of Noo’h (Noah), pbuh.
Allah, praise to Him, saved him together
with the believers, from the wrongdoing
disbelievers, by instructing him to build
the ship. As He and the believers were safe
on the ship, the flood drowned the
wrongdoing people. Then, Allah, praise to
Him, enjoined Noo’h (Noah) to supplicate to
Him, praising Him for saving him from the
wrongdoers, and asking Him to
descend
him and the believers with him,
down
from the ship, to a
blessed place,
where they would be accommodated with what
they need, as He is
“the Best of Accommodators”
(Al-Muminoon, 23: 28-29)
فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ
عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ
الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ
الظَّالِمِينَ
﴿٢٨﴾
وَقُل رَّبِّ
أَنزِلْنِي
مُنزَلًا مُّبَارَكًا
وَأَنتَ
خَيْرُ الْمُنزِلِينَ
﴿٢٩﴾
(المؤمنون ،
23: 28-29).
And when you have boarded the ship, you and
those with you, then say, 'Praise to Allah
who has saved us from the wrongdoing
people.' (28) And say: “My Lord, descend me
at a blessed place, and You are
the Best of
Accommodators“ (29) (Al-Muminoon,
23: 28-29).
The verbs “anzala”
and “nazzala,”
and their
derivatives were mentioned
293 times
in the Holy Quran. Most of them came
in reference to descending the Holy Quran
and the former heavenly Books, for the
guidance of humanity. This was followed by
mentioning them in reference to descending
water, from which Allah, praise to Him, made
every living thing. In addition, these two
verbs and their derivatives came with
mentioning the favors, which Allah, praise
to Him, descended on His creations
generally, and on believers in particular.
[167]
Thus, Allah, praise to Him,
descended
the Holy Quran
(Al-Baqara, 2: 285; Al-An’am, 6: 114;
Yoosuf, 12: 2), the
Towrah
and the Injeel
(the Old and New Testaments) (Al-i-‘Imran,
3: 3), the
guidance to
Ibraheem, Isma’il, Is’haq, Ya’coob,
and the Descendants (Al-Baqara, 2: 136),
three thousand
angels, a reinforcement for the believers in the Battle of Badr
(Al-i-‘Imran, 3: 123-124),
manna and
quails
to the Children of Israel
(Al-Baqara,
2: 57), the Table
spread with food on ‘Eisa (Jesus), pbuh, and
the Disciples (Al-Ma-ida, 5: 115), His
tranquility
(serenity)
upon His Messenger and upon the believers
(Al-Tawba, 9: 26), the
water,
which we drink, and from which Allah made
every living thing (Al-Waqi’a, 56: 68-69),
iron,
wherein is great (military) might and
benefits for the people (Al-‘Hadeed, 57:
25), and
the
grazing livestock, from which
humans have many benefits
(Al-Zumar, 39: 6).[168]
Applying knowledge about this Good Name of
Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta Khayrul Munzileen”
(O Allah, You are the Best of Accommodators,
the Best of Descenders): I am asking You of
what Your honored
Messenger Noo’h
(Noah),
pbuh, asked You:
... رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا
وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ
(المؤمنون ،
23: 29).
… “My Lord, descend me at a blessed place,
and You are the Best of Accommodators“ (29)
(Al-Muminoon, 23: 29).
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah, “Khayr Al-Munzileen,”
as it represents His uniqueness of being “the
Best of Accommodators.” Further, this
compound Good Name of Allah should not be
divided, but it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as discussed
before.
Believers can benefit from the meanings of
this Good Name of Allah, by doing their best
to
keep a close and continuous relationship
with their Lord. They should call upon Him
to help them, whenever they need to do or
have something, as long as this is in
accordance with His commands. They should
also give people their rights and be just in
dealing with them, following the example of
Prophet Yoosuf (Joseph), pbuh, as mentioned
in the Holy Quran:
وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ
ائْتُونِي بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ ۚ
أَلَا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ
وَأَنَا خَيْرُ
الْمُنزِلِينَ
(يوسف
،
12:
59).
And when he had furnished them with their
supplies, he said:
"Bring me a brother of yours from your
father. Do
you
not see that I give full measure and that I
am the best of
accommodators? (Yoosuf, 12: 59).
126.
Faliq Al-Isba’h
(pronounced
as
faliqul isba’h):
Cleaver (Splitter) of the Daybreak
فَالِقُ الْإصْبَاحِ
“Faliq
Al-Isba’h” (Cleaver (Splitter) of
the Daybreak) is an adjectival compound
name, composed of two words. The first
is “Faliq,” which is an adjectival name
derived from the verb “falaqa,” meaning
cleave or split something. This verb was
explained in the Holy Quran as a
description of what happened when Moosa
(Moses), pbuh, struck the sea. The
strike did split the sea, cleaving it
into two great parts (Al-Shu’ara, 26:
63). The second word in this Name,” Al-Isba’h,”
means the morning, the daybreak, and the
beginning of the daytime.
Another derivative of this verb is “Al-Falaq”
(the daybreak), which happens when the
morning light splits away from the
darkness of the night, as mentioned in
the first verse of Soorat Al-Falaq
(Chapter 113) of the Holy Quran.
فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب
بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ
فَانفَلَقَ
فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ
الْعَظِيمِ
(الشُّعَرَاءُ ،
26: 63).
قُلْ أَعُوذُ
بِرَبِّ الْفَلَقِ
(الْفَلَقُ ،
113: 1).
Then, We inspired to
Moosa (Moses): "Strike with your
staff the sea," and it (did)
split,
and each portion was like a great
(towering) mountain (Al-Shu’ara, 26:
63).
Say: "I seek refuge in the
Lord of Daybreak
(Al-Falaq, 113: 1).
As a Good Name of Allah, “Faliq Al-Isba’h”
means that He, praise to Him, is the
Cleaver (Splitter) of the Daybreak (the
morning), away from the darkness of the
night. He has created the heavens,
including the lower heaven, with its
suns and planets. He has also made the
Earth, to be suitable for life, through
its ideal orbits around itself and
around the Sun, which led to the
alternation of the day and the night, as
well as the daybreak (morning) and the
night darkness.
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of
mentioning the greatness of God’s
creation of the heavens and the Earth,
in a wonderful and original
determination of their structures and
functions. The relationship between the
Sun and the Earth has resulted in the
formation of the night, as a rest and
tranquility for humans and most living
beings. This is followed by the daytime,
in which they get out of their homes for
work and other activities. That is what
Allah, the Cleaver of the Daybreak,
praise to Him determined, as He is the
Exalted in Might, the Knowing (Al-An’am,
6: 96).
فَالِقُ الْإِصْبَاحِ
وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ
وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ۚ ذَٰلِكَ
تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
(الأنعام ، 6: 96).
(Allah is) the
Cleaver of the Daybreak
and He has made
the night for rest and the sun and moon
for calculation. That is the
determination of the Exalted in Might,
the Knowing (Al-An’am, 6: 96).
Applying knowledge about this Good Name
of Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Faliq Al-Isba’h”
(O Allah, You are the Cleaver (Splitter)
of the Daybreak): I am asking You of
what Your honored
Messenger Moosa
(Moses),
pbuh, asked You:
قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي
﴿٢٥﴾
وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي
﴿٢٦﴾
وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي
﴿٢٧﴾
يَفْقَهُوا قَوْلِي
﴿٢٨﴾
(طَهَ ،
20: 25-28).
(Moosa, Moses) said: "My Lord, expand
for me my chest (descend peace into my
heart) (25) And ease for me my task (26)
And untie a knot from my tongue (27) So,
they may understand my speech. (28)
(Ta-Ha, 20: 25-28).
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah, “Faliq
Al-Isba’h,”
as it represents His uniqueness of being
“the
Cleaver (Splitter) of the Daybreak.”
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided, but
instead, it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as
discussed before.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah, by doing
their best to
be in continuous contact with their
Creator. They should wake up for the
dawn prayer, to praise Allah and thank
Him, for the favor of the alternation of
the day and the night. This allows them
to rest and sleep at night, then to wake
up actively and energetically for work,
when the daylight starts to spread. Thus
doing, they observe His command:
وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ
عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ
ۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَالِمِ
الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم
بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(التَّوْبَةُ ،
9: 105).
And say, "Do (work), for Allah will see
your deeds, and (so, will) His Messenger
and the believers. And you will be
returned to the Knower of the Unknown
and the Known, and He will inform you of
what you used to do"
(Al-Tawba, 9: 105).
127.
Faliq Al-‘Hab wa Al-Nawa
(pronounced
as
faliqul ‘hab wal nawa):
Cleaver (Splitter) of grains and seeds
فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ
“Faliq Al-‘Hab wa Al-Nawa” (Cleaver,
Splitter, of grains and seeds) is an
adjectival compound name, composed of three
words. The first is “Faliq,” which is an
adjectival name, derived from the verb
“falaqa,” meaning to cleave or split
something. This verb was explained in the
Holy Quran as a description of what happened
when Moosa (Moses), pbuh, struck the sea.
The strike did split the sea, cleaving it
into two great parts (Al-Shu’ara, 26: 63).
Another derivative of this verb is
“Al-Falaq” (the daybreak), which happens
when the morning light splits from the
darkness of the night (Al-Falaq, 113: 1), as
mentioned in the Good Name of Allah, “Faliq
Al-Isba’h”
(Cleaver of the Daybreak).
The second word in this Name, ”Al-‘Hab” (the
grains), refers to seeds which are fruits by
themselves, such as wheat, barley, corn,
rice, and oat. These have been domesticated
by humans for thousands of years, to become
their main staples. The third word,
“Al-Nawa,” refers to inedible seeds, which
are found inside fruits, such as those in
the fruits of grape vines, date palm, olive,
and peach trees.
As a Good Name of Allah,
“Faliq Al-‘Hab wa Al-Nawa” (Cleaver,
Splitter, of grains and seeds)
refers to one of the signs of creation,
which is the plant life cycle on Earth. When
the right conditions become available to a
seed, namely water, air, and light, it
splits to allow a stem to sprout out of it.
Then, the stem grows, producing leaves,
flowers, and seeds; and it ultimately dies.
However, life restarts in the seeds whenever
the same growth conditions become available
again. Allah, praise to Him, told us of the
resemblance between the plant life cycle and
the human life and death on Earth, as well
as how the human resurrection will happen in
the hereafter. He said:
وَتَرَى الْأَرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا
أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ
وَرَبَتْ وَأَنبَتَتْ مِن كُلِّ زَوْجٍ
بَهِيجٍ
(الحج ، 22: 5).
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ
نَبَاتًا
(نوح ، 71: 17).
مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ
وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ
(طَهَ ،
20: 55).
… And you see
the earth still; but when We send down water
on it, it quivers, and swells, and grows of
beautiful pair (Al-'Haj, 22: 5).
And Allah has caused you to grow out of the
earth like plants (Noo'h, 71: 17).
From it (the earth), We created you, and
into it We will return you, and from it We
will bring you out another time (Ta-Ha,
20: 55).
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of
mentioning the ability of Allah, praise to
Him, to bring out the living from the dead,
and the dead from the living. In the case of
plants, the seed is lifeless, meaning it
does not grow or move. However, when the
right growth conditions of water, air, and
light become available to it, then a living
plant comes out of it, producing leaves,
flowers, and fruits. Then, the living plant
ends its life cycle with the production of
dead seeds, and so on.
The same principle of
“life-death-and-life-again” applies to human
beings, who are created by a sperm and an
egg, which never grow individually, and
separately. However, if they are allowed to
unite in the right environment, such as the
womb, then they become alive, growing to
full human beings. Ultimately, we die in
this lower life, but we will be resurrected
in the hereafter, just like living plants
which grow out of dead seeds
(Al-An’am, 6: 95).
إِنَّ اللَّهَ
فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَىٰ
ۖ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ
وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ۚ
ذَٰلِكُمُ اللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
(الأنعام ،
6: 95).
Indeed, Allah is the
Cleaver (Splitter) of the grains and the
seeds.
He brings the living out of the dead and He
brings the dead out of the living. That is
Allah. So, how are you deluded
(deviated from the truth)!
(Al-An’am, 6: 95).
***
Allah, praise to Him, explains resurrection
of humans as plants rise when their seeds
are irrigated with water,
as mentioned in the verses mentioned above.
This means that even
after the decay and the decomposition of the
human body, there are still human cells
which will never disappear, one of which
will be the human seed that will grow to a
full body.
Allah, praise to Him, also told us that
when the human body decomposes after death,
its main elements still remain in the earth,
and these are recorded in exact proportions,
in a Book, which keeps such proportions and
characteristics for each person (Qaf, 50:
4). Thus, on the Day of Resurrection, the
human body comes out of the earth, with its
exact proportions and characteristics, after
being irrigated, the same way plants sprout
after being irrigated (Qaf, 50: 4, 9-11).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
﴿١﴾
بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ
مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا
شَيْءٌ عَجِيبٌ
﴿٢﴾
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ
رَجْعٌ بَعِيدٌ
﴿٣﴾
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ
مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
﴿٤﴾
(ق ، 50: 4).
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً
مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ
وَحَبَّ الْحَصِيدِ
﴿٩﴾
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ
نَّضِيدٌ
﴿١٠﴾
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ
بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ
﴿١١﴾
(ق ، 50: 9-11).
In the Name of
Allah, the Beneficent, the Merciful
Qaf. By the honored Quran. (1) But they wonder that there has come
to them a warner from among them, and the
disbelievers say: "This is an amazing thing.
(2) When we have died and have become dust,
(will we return to life)? That is a distant
(farfetched) return." (3) We know what the
earth diminishes of them, and with Us is a
retaining record. (4) (Qaf, 50: 1-4).
And We brought down from the sky blessed
water, and produced with it gardens and
grain from the harvest. (9) And lofty trees,
with clustered fruits (dates). (10) As
provision for the worshippers. And We have
revived thereby a dead town. Thus is the
resurrection. (11) (Qaf, 50: 9-11).
***
The Messenger of
Allah, pbbuh, also told us, in one ‘Hadith,
about how humans will be resurrected in the
hereafter, in a way that looks like how
plants grow from their seeds. He said:
"All of the son
(child) of Adam will be eaten by the dirt
(of Earth) except Ajb Al-Dthanab,
from which he was created, and from which he
will be assembled." Confirming that in
another ‘Hadith, he said:
"In the human being,
there is a bone, which the Earth does not
eat at all, from it he/she will be assembled
in the Day of Rising.”
[169]
Some researchers actually identified a part of the human body, whose
cells do not change by crushing, or even by
fire. This is 'Ajb Al-Dthanab or
Al-'Us'us, at the tip of the
human tail bone, which is referred to by
researchers in English as the “primitive
streak,” or the coccyx bone. It seems that
some of its cells will stay as the original
cell, or the human seed, from which the
human DNA is preserved in earth until the
Day of Resurrection, when the human body
will rise from it. [170]
Applying knowledge about this Good Name of
Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Faliq Al-‘Hab wa Al-Nawa”
(O Allah, You are the Cleaver, Splitter, of
the grains and seeds): I am asking You of
what Your honored
Messenger Mu’hammed,
pbbuh, asked You: “O Allah, make my religion
easy for me, as it is the guard of my
affairs. Set my world, in which I live,
right for me. Make my Hereafter, to which is
my return, good for me. Make life an
increase for me, in all types of good, and
make death a comfort for me, from every
evil."
[171]
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Faliq
Al-‘Hab wa Al-Nawa,”
as it represents His uniqueness of being
the “Cleaver, Splitter, of the grains and
seeds.”
Further, this compound Good Name of Allah
should not be divided, but instead, it
should be kept as it is mentioned in the
Holy Quran, as discussed before.
Believers can benefit from the meanings of
this Good Name of Allah by always
remembering that this lower life is just a
test. So, they should do their best to win
it by faith, worship, and good deeds. Then,
they win God’s everlasting Paradise, which
He, praise to Him, has promised His
righteous worshippers.
128.
Shadeed Al-Mi'hal
(pronounced
as
shadeedul mi’hal):
The Severe (Utmost) in Powers and
Capabilities
شَدِيدُ الْمِحَالِ
"Shadeed Al-Mi'hal" (The Utmost in
Powers and Capabilities) is an
adjectival compound name, composed of
two words. The first is “Shadeed,” which
is an adjectival name, derived from the
verb “shadda,” meaning to strengthen, or
be in charge, in
severe
or utmost levels. It was used in the
Holy Quran in reference to Dawood
(David), pbuh, about whom Allah, praise
to Him, said: “And
We strengthened his kingdom” (Sad, 38:
20).
The
second word, “Al-Mi’hal,” is a noun,
derived from the verb “ma’hula,” which
means to punish, plan, plot, and
dispense affairs. Thus, as a Good Name
of Allah, “Shadeed Al-Mi’hal” means that
He, praise to Him, is the One Who is
Severe (Utmost) in Powers and
Capabilities. This is reflected in His
capability to inflict punishment and be
in charge of affairs in His great
dominion. He is also the One with the
Utmost Power, in uncovering the plots of
disbelievers and in countering their
wicked plans.
As a
compound
Good
Name
of Allah, "Shadeed Al-Mi'hal" was
mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of
mentioning the utmost powers and
capabilities of Allah. As the Creator of
the Earth to be suitable for life, He
established the system of the water
cycle in it, as He “made every living
thing out of water”
(Al-Anbiya, 21: 30).
Thus, heavy clouds are created as a
result of the interaction between the
Sun and water sources on the Earth.
Then, lightning, thunder, and storms are
produced from the
interaction between the heavy clouds,
air, and Earth, to be of great benefits,
or disasters, for whomever Allah wills.
All these are signs of His Lordship and
Godhood, praise to Him, the Severe
(Utmost) in Powers and Capabilities
(Al-Ra’d, 13: 12-13).
هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا
وَطَمَعًا وَيُنشِئُ السَّحَابَ
الثِّقَالَ
﴿١٢﴾
وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ
وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ
وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا
مَن يَشَاءُ وَهُمْ يُجَادِلُونَ فِي
اللَّهِ وَهُوَ
شَدِيدُ الْمِحَالِ
﴿١٣﴾
(الرَّعْدُ ،
13: 12-13).
It is He, who shows you lightening,
(causing) fear and aspiration, and
generates the heavy clouds. (12) And the
thunder exalts (Allah) with praise of
Him, and the angels (do, as well) from
fear of Him, and He sends thunderbolts
(lightning strikes), and strikes
there with whom He wills, while they
(the disbelievers) dispute about Allah;
and He is
Severe (Utmost) in Powers and
Capabilities
(13) (Al-Ra’d, 13: 12-13).
It is noteworthy that this Good Name of
Allah was mentioned in verse 13, which
mentions Al-Ra’d (the Thunder), in
Chapter 13, which is titled as Al-Ra’d
(the Thunder). This is certainly one of
the numerical miracles of the Holy
Quran. There is no way for Prophet
Mu’hammed, pbbuh, who was an illiterate
man to be able to organize the Holy
Quran with such
miraculous
numerical coordination.
Rather, that was an inspiration from
Allah, praise to Him, conveyed to His
Messenger, pbbuh, through his teacher,
Jibril (Gabriel), pbuh, who is described
in the Holy Quran as “the utmost in
strengths
(Al-‘Ankaboot, 29: 48;
Al-Najm, 54: 3-5).
وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن
كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ ۖ
إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ
(الْعَنْكَبُوتُ ،
29: 48).
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ
﴿٣﴾
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
﴿٤﴾
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ
﴿٥﴾
(النَّجْمُ ،
53: 3-5).
And you did not recite (read) before it
any scripture, nor did you inscribe
(write) one with your right hand.
Otherwise, the falsifiers would have
doubted (Al-‘Ankaboot, 29: 48).
Nor does he (the Messenger) speak from
(his own) inclination. (3) It is not but
a revelation revealed, (4) Taught to him
by (the one who is) utmost in strength
(5) (Al-Najm, 54: 3-5).
Other examples of the numerical
miracles, in the Book of Allah, include
mentioning the twelve sons of Ya’coob
(Jacob), pbuh, in Chapter 12
(Yoosuf, 12: 4), mentioning the
similarity between Adam and ‘Eisa
(Jesus), peace be upon them both, in
that each one of them was mentioned 25
times in the Holy Quran
(Al-i-‘Imran, 3: 59), and
mentioning the word Al-‘Hadeed (the
Iron) in verse 25 of Chapter 57, which
is also titled the same (Al-‘Hadeed, 57:
25). It’s amazing to note that the
atomic mass of iron is also about 57.
[172]
Moreover, some researchers paid
attention to the importance of
mentioning number 19, in reference to
the angels who are in charge of the
Hellfire (Al-Muddathir, 74: 30). They
found out that it gives evidence for the
tight numerical system in the Holy
Quran.
However, they warned against
exaggerating its application, as some
researchers did.
For example, the first verse of the Book
of God, “Al-Basmala,” is composed of 19
letters. The importance of “Al-Basmala,”
is that it is found at the beginning of
every chapter, except one, Al-Tawba
(Chapter 9). Another example is that in
Chapter 19 (Maryam), the name of Adam
and the name of ‘Eisa (Jesus), peace be
upon them both, were mentioned 19 times,
by counting from the beginning of the
Book.
[173]
Applying knowledge about this Good Name
of Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Shadeed Al-Mi’hal”
(O Allah, You are the Severe (Utmost) in
Powers and Capabilities, You are Severe
in Your punishment of the disbelievers,
and in failing their plots. O Allah,
shield me from their evil plots and
include me in Your protection and mercy,
in this life and in the hereafter.
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Shadeed
Al-Mi’hal,”
as it represents His uniqueness of being
the Severe (Utmost) in Powers and
Capabilities.”
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided, but
instead, it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as
discussed before.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah by
being unwavering (severe) in their
obedience to their Creator, and in their
control over the self desires,
particularly if they become angry. As
the Messenger of Allah, pbbuh said: “The
severe is not the one who subdues
(others with his physical strength).
Rather, the severe is the one who seizes
(controls) his own self at (the time of)
anger.”
[174]
129.
Shadeed Al-'Iqab
(pronounced
as
shadeedul 'iqab):
The Severe in Punishment
شَدِيدُ الْعِقَابِ
"Shadeed Al-'Iqab" (The Severe in
Punishment) is an adjectival compound
name, composed of two words. The first
is “Shadeed,” which is an adjectival
name, derived from the verb “shadda,”
meaning to strengthen, or be in charge,
in
severe or utmost levels. It is
used in the Holy Quran in reference to
Dawood (David), pbuh, about whom Allah,
praise to Him, said: “And
We strengthened his kingdom” (Sad, 38:
20).
The second word, “Al-‘Iqab,” is a noun,
derived from the verb “’aaqaba,” which
means to punish someone for committing a
crime, a sin, or a disobedience. Another
form of the verb, “’aqiba,” (to follow),
which means that something happened
after the happening of something else.
Thus, as a Good Name of Allah, “Shadeed
Al-‘Iqab” means that He, praise to Him,
is the One Who is Severe (Utmost) in His
Punishment of those who insist on
committing crimes, sins, and
disobedience. It also means that His
punishment is a result of their
insistence on their wrongdoing, and it
is going to be inflicted on them,
inevitably.
This
compound
Good
Name
of Allah, “Shadeed Al-‘Iqab” (the Severe
in Punishment), was mentioned
fourteen times
in the Holy Quran, in the context of a
warning from Allah, praise to Him, of a
severe punishment
for those who disobey His commands
(Al-Baqara, 2: 196; Al-‘Hashr, 59: 7),
those who replace his verses (Al-Baqara,
2: 211), those who disbelieve in His
verses (Al-i-‘Imran, 3: 11), those who
cooperate in sin and transgression
(Al-M-ida, 5: 2), those who oppose Allah
and His Messenger (Al-Anfal, 8: 13,
Al-‘Hashr, 59: 4), the wrongdoers who
plot discord (in-fighting) (Al-Anfal, 8:
25), those “who came out from their
homes boastfully, showing off before the
people, and barring (them) from the path
of Allah” (Al-Anfal, 8: 47-48), those
who disbelieved the signs of Allah
(Al-Anfal, 8: 52), and those “whose
messengers used to come to them with
clear proofs, but they disbelieved” in
them (Ghafir, 40: 22).
Although Allah, praise to Him, is Severe
in Punishment, He is also a Forgiver of
Sin, Acceptor of Repentance (Ghafir, 40:
3), Perpetual Forgiver, Merciful
(Al-Ma-ida, 5: 98), and the One with
Forgiveness to people despite their
wrongdoing (Al-Ra’d, 13: 6). Thus, He,
praise to Him, is encouraging people to
stop committing their wrongdoing, and to
ask Him for His forgiveness, mercy, and
acceptance of their repentance, so they
may avoid His severe punishment.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
حم
﴿١﴾
تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ
الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
﴿٢﴾
غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ
شَدِيدِ الْعِقَابِ
ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ
﴿٣﴾
(غَافِرُ ،
40: 1-3).
اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ
شَدِيدُ الْعِقَابِ
وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
(الْمائِدَةُ ،
5:
98).
... وَإِنَّ رَبَّكَ
لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَىٰ
ظُلْمِهِمْ ۖ وَإِنَّ رَبَّكَ
لَشَدِيدُ الْعِقَابِ
(الرَّعْدُ ،
13: 6).
‘Ha, Meem (1), the revelation of the
Book, is from Allah, the Exalted in
Might, the Knowing (2), Forgiver of Sin
and Acceptor of Repentance,
Severe in Punishment,
(and) the One with Abundance, there is
no other deity but Him, to Him is the
(people’s) destination (Ghafir, 40:
1-3).
Know that Allah is
Severe in Punishment,
and that Allah is a Perpetual Forgiver,
Merciful (Al-Ma-ida, 5: 98).
… And indeed, your Lord is the
One with Forgiveness for the
people, despite their wrongdoing, and
indeed, your Lord is
Severe in Punishment
(Al-Ra’d, 13: 6).
Applying knowledge about this Good Name
of Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Shadeed Al-‘Iqab”
(O Allah, You are the Severe (Utmost) in
Punishment.” O Allah, shield us from
the evil plots of the wrongdoers, and
include us in Your protection and mercy,
in this life and in the hereafter.
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Shadeed
Al-‘Iqab,”
as it represents His uniqueness of being
the Severe (Utmost) in Punishment, for
the wrongdoers, who plot evil.
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided, but
instead, it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as
discussed before.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah by being
unwavering (severe) in their obedience
to their Creator, and in their support
for the truth, in what they say and do.
130.
Shadeed Al-Adthab
(pronounced
as
shadeedul adthab):
The Severe in Torment
شَدِيدُ
الْعَذَابِ
"Shadeed Al-Adthab"
(The Severe in Torment) is an adjectival
compound name, composed of two words.
The first is “Shadeed,” which is an
adjectival name, derived from the verb
“shadda,” meaning to strengthen, or be
in charge, in
severe or utmost levels. It is
used in the Holy Quran in reference to
Dawood (David), pbuh, about whom Allah,
praise to Him, said: “And
We strengthened his kingdom” (Sad, 38:
20).
The second word, “Al-‘Adthab,” is
a noun, derived from the verb “’adthaba,”
which means to torment someone, by
inflicting pain and harm on him,
psychologically and physically.
Thus, as a Good Name of Allah, “Shadeed
Al-‘Adthab” means that He, praise
to Him, is Severe (Utmost) in inflicting
various forms of torment on the
wrongdoers, the disobedient, the
disbelievers, and those who take
partners with Allah, as a punishment for
what they commit of wrongdoing, in this
lower life.
So, Allah, praise to Him, has threatened
with severe torment, in this life and in
the hereafter, those who disbelieve (in
Him) (Al-i-‘Imran, 3: 56), those who
plot evil deeds (Fatir, 35: 10),
those who take partners with Allah (Qaf,
50: 26), and the villages (communities),
which defied the command of their Lord
and His Messengers (Al-Talaq, 65: 8-10).
[175]
This compound Good Name of Allah was
mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of
mentioning a comparison between two
categories of people. One of them is
represented by the believers, whom
Allah, praise to Him, describes as being
with the utmost love for Him. The other
category includes those who do injustice
to themselves by
taking other than Allah as equals to
Him. They love them as they should love
Allah. Those will be severely tormented
in the hereafter, when they will be
powerless, while all power will belong
to Allah, alone (Al-Baqara, 2: 165).
وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ
اللَّهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ
اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ
حُبًّا لِّلَّهِ ۗ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ
ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ
الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ
اللَّهَ
شَدِيدُ الْعَذَابِ
(البقرةُ ،
2: 165).
And among the people are those who take
other than Allah as equals
)to
Him(.
They love them as they
)should(
love Allah. But those who have believed
are stronger in love for Allah. And if
only those who have wronged would see
(consider that), when they see the
torment, (then they would know) that all
power belongs to Allah, and that Allah
is
Severe in Torment
(Al-Baqara, 2: 165).
Allah, praise to Him, mentions that His
torment will be inflicted on those who
do injustice, the disobedient, who take
partners with Him, and the disbelievers.
He describes His torment to them as
great (Al-Baqara, 2: 7), painful
(Al-Baqara, 2: 10), humiliating
(Al-Baqara, 2: 90), severe (Al-i-‘Imran,
3: 3: 4), enduing (Al-Ma-ida, 5: 37),
miserable (Al-A’raf, 7: 165), harsh
(Hood, 11: 58), unheard of (terrible)
(Al-Kahf, 18: 87), big (A-Furqan, 25:
17), lasting (Al-Saffat, 37: 9),
abiding (Al-Qamar, 54: 38), inevitable
(A-Ma’aarij, 70: 1), and increasing in
difficulty (Al-Jinn, 72: 17).
Allah, praise to Him, has also described
His torment as that of disgrace (Yoonus,
10: 98), humiliation (Fussilat, 41: 17),
fiery winds of Hell (Al-Toor, 52:
27), Fire (Al-Baqara, 2: 126), burning
(Al-i-‘Imran, 3: 181), agitated Fire
(Al-‘Haj, 22: 4), unbearable heat of
Hell (Ghafir, 40: 7), Hell
(Al-Furqan, 25: 65). Moreover, the
torment was descried as the biggest
torment (Al-Sajda, 32: 21), the torment
of the hereafter (Al-Zumar, 39: 26), the
torment of eternity (Yoonus, 10: 52), of
a great Day (Al-An’am, 6: 15), of a big
Day (Hood, 11: 3), a encompassing Day
(Hood, 11: 84), and a barren Day
(Al-‘Haj, 22: 55).
Different kinds of tormenting offenders,
mentioned in the Holy Quran, include
whipping (Al-Noor, 24: 2), burning in
fire (Al-A’araf, 7: 38-39), burning of
skin and replacing it to be burned again
(Al-Nisa, 4: 56), and the Zaqqoom tree
of Hell, the sinner’s food (Al-Dukhan,
44: 43-48).
In addition, Allah, praise to Him,
mentioned, in the Holy Quran, that He
destroyed the communities which
disbelieved His Messengers, by
inflicting other kinds of torment on
them. As such, He tormented the people
of Noo’h (Noah) by drowning them in a
great flood (Al-Anbiya, 21: 76-77),
‘Aad, the people of Hood, by a
screaming, cold, and violent wind,
lasting more than normal duration
(Al-‘Haaqqa, 69: 6), Thamood, the people
of Sali’h, by a thunderbolt (Fussilat,
41: 17), the people of Loot (Lot)
with an earthquake beneath them, turning
their village upside down, and clay
stones containing fatal germs, falling
on them from above (Hood, 11: 82), the
people of Shu’ayb, with lightening from
the cloud, the shriek, and the quake
trembling (Al-Shu’ara, 26: 189;
Hood, 11: 94; Al-A’araf, 7:
91),
Pharaoh and his close relatives and
aids, by the flood, locusts, lice,
frogs, and blood (Al-A’araf, 7: 133),
and Pharaoh and his soldiers, by
drowning in the sea (Al-Baqara, 2: 50;
Al-Qasas, 28: 40).
It is noteworthy that the torment which
is inflicted on the criminals in this
life, and that which is going to be
inflicted on others in the hereafter,
aims at scaring people and deterring
them (Al-Isra, 17: 59), so they may
avoid the punishment of Allah, praise to
Him, and win His enormous rewards in the
hereafter. At the same time, by
observing the commands of Allah, they
lead a better experience during their
lower life. In other words, Allah,
praise to Him, does not need or want to
torment them (Al-Nisa, 4: 147), and He
has proclaimed that He does not torment
anybody until He points to them what
they should and should not do, through
His Messages and Messengers (Al-Isra,
17: 15).
[176]
The Messenger of Allah, pbbuh, explained to us how ugly and awful
the sins, which Allah, praise to Him,
prohibited us from committing, through
his description of what he saw, during
his “Night Journey to Heavens” (Al-Isra
wal Mi’raj), as follows:
He saw the resemblance of the acts of
the backbiters and gossipers, the ones
who approach the prohibited behaviors
('haram) and leave the allowed ones
('halal), the scorners and mockers of
others, the transgressors on orphans
(helpless people) by consuming their
money (while they are entrusted to guard
it), men
and women adulterers and fornicators,
usurers, the ones who are lazy to make
the ordained prayers, the ones who do
not give the (ordained) charity (Zakat)
from their wealth, the ones who sit on
the road, blocking it, the one who has
obligations (trusts, duties,
responsibilities, or debts) towards
people. He cannot handle or fulfill, yet
he adds more on himself,
the speakers of Fitna (the
agitators and instigators), and the man,
who says something tremendously wrong,
then he regrets it but he cannot take it
back.
Then, he heard voice of Hell, saying:
"O, my Lord, give me what You promised
me with. I have increased my chains and
my shackles, my blaze and my scalding
(hot) water, my thorny dry plants and my
(foul) purulence, and my torment. My
bottom has deepened and my heat has
intensified. Bring me what You promised
me with."
Then, he heard Allah, praise to Him,
replying to it, saying:
"(I'm bringing) to you: Every male and
female who took partners with Me, every
male and female who rejected Me, every
male and female who committed grave
sins, and every tyrant who does not
believe in the Day of Reckoning."
[177]
Applying knowledge about this Good Name
of Allah is by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Shadeed Al-‘Adthab”
(O Allah, You are the Severe (Utmost) in
torment.”
‘‘Our Lord, avert from us the torment of
Hell, for its torment is continuous
(Al-Furqan, 25: 65).
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Shadeed
Al-‘Iqab,”
as it represents His uniqueness of being
the Severe (Utmost) in torment, for the
wrongdoers, who plot evil.
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided, but
instead, it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as
discussed before.
Believers can benefit from the meanings
of this Good Name of Allah by being
unwavering (utmost) in their obedience
to their Creator, and in their support
for the truth, in what they say and do,
following the teachings of the Messenger
of Allah, pbbuh, who said: “The strong
believer is better and more beloved by
Allah than the weak believer, and there
is goodness in both.”
[178]
132.
Dthu
Intiqam
(pronounced
as
dthun
t'iqam):
The One with Revenge
ذُو انتِقَامٍ
"Dthu
Intiqam" (The One with Revenge) is
an adjectival compound name,
composed of two words. The first is
“Dthu,” which means the one
with, or has, a possessor, an owner,
or a source of something. There are
ten Good Names of Allah, which start
with “Dthu,” as mentioned in
the Name "Dthu Al-Ra'hma"
(the One with Mercy, the Possessor
of Mercy) before.
The second word, “‘Intiqam”
(revenge) is a noun, derived from
the verb “intaqama,” which means to
take revenge on someone, as a
punishment for something he did.
Another form of this verb is
“naqama,” which means to increase
someone’s anger indignation (anger)
against someone else.
Thus, as a Good Name of Allah, "Dthu
Intiqam" (The One with Revenge),
means that He, praise to Him, is the
One Who takes revenge on the
criminals who insist on committing
their crimes, including tyrants,
disobedient ones, the ones who take
partners with Him, and the
disbelievers. In addition, His
revenge against them is doing
justice to their victims.
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
four times
in the Holy Quran, in the context of
God’s warning to those who
disbelieve in
His verses (Al-i-‘Imran, 3: 4),
those who knowingly return to
disobedience (Al-Ma-ida, 5: 95), and
those who disbelieve His Messengers
(Ibraheem, 14: 74). This Good Name
of Allah also came in the context of
His promise to protect His
worshippers, whom He guided to
faith, from any attempt to misguide
them (Al-Zumar, 39: 37). Moreover,
in all of them, it came with another
Good Name of Allah, “’Azeez”
(Exalted in Might), as a
confirmation to the absolute
capability of Allah and to His great
power, as well as in taking revenge
on the disbelievers and on those who
attempt to misguide His worshippers.
... إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا
بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ
شَدِيدٌ ۗ
وَاللَّهُ عَزِيزٌ
ذُو انتِقَامٍ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 4).
... عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ ۚ
وَمَنْ عَادَ فَيَنتَقِمُ اللَّهُ
مِنْهُ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ
ذُو انتِقَامٍ
(الْمَائِدَةُ
،
5:
95).
فَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ
وَعْدِهِ رُسُلَهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ
عَزِيزٌ
ذُو انتِقَامٍ
(إبْرَاهِيمُ ،
14:
.(47
وَمَن يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن
مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ اللَّهُ
بِعَزِيزٍ
ذِي انتِقَامٍ
(الزُّمَرُ ،
39: 37).
… Those who disbelieved in the
verses of Allah will have a severe
torment, and Allah is
Exalted in Might, (and)
One with Revenge
(Al-i-‘Imran, 3: 4).
Allah has pardoned what is past, but
whoever returns (to violation), then
Allah will take revenge on him. And
Allah is Exalted in Might,
(and)
One with Revenge
(Al-Ma-ida, 5: 95).
So never think that Allah will fail
in His promise to His messengers.
Indeed, Allah is Exalted
in Might, (and)
One with Revenge
(Ibraheem, 14: 47).
And whoever Allah guides, for him,
there is no misleader. Is not
Allah Exalted in Might,
(and)
One with Revenge?
(Al-Zumar, 39: 37).
God’s “revenge” was mentioned by
using the verb “intaqamna”
(We
took revenge),
in the past tense, in reference to
His revenge on those who disbelieved
His Messengers, who preceded His
last Messenger, Mu’hammed, pbbuh,
generally (Al-Room, 30: 47), on the
affluent elites, who would stick to
the false beliefs of their ancestors
(Al-Zukhruf, 43: 23), on Pharaoh and
his family, for disbelieving God’s
signs, and for not keeping the
promises they made to His Messenger,
Moosa (Moses), pbuh (Al-A’araf, 7:
135-136; Al-Zukhruf, 43: 55), and on
the owners of the thicket, for their
wrongdoing (Al-‘Hijr, 15: 78-79).
God’s “revenge” was also mentioned
by using the verb “montaqimoon”
(We
are going to take revenge),
in the future tense, in reference to
His warning of revenge on those who
turn away from the verses of Allah,
after knowing them (Al-Sajda, 32:
22), in assuring the Messenger of
Allah, pbbuh, that He will take
revenge on the disbelievers in the
hereafter (Al-Zukhruf, 43: 41), and
that assurance was confirmed again,
in mentioning that revenge will be
taken on them, on the Day of the
greatest strike, in the hereafter
(Al-Sajda, 32: 22).
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ
بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ
عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ
مُنتَقِمُونَ
(السَّجْدَةُ ،
32: 22).
فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا
مِنْهُم
مُّنتَقِمُونَ
(الزُّخْرُفُ
،
43: 41).
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ
الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
(الدُّخَانُ ، 44: 16).
And who is more unjust than one who
is reminded of the verses of his
Lord then he turns away from them?
Indeed, We, on the criminals,
will be taking revenge
(Al-Sajda, 32: 22).
And whether, or not,
We take you away
)in
death(,
indeed, We
will be taking revenge
on them (Al-Zukhruf, 43: 41).
The Day We will strike with the
greatest strike, (indeed)
We
will be taking revenge
(Al-Dukhan, 44: 16).
Applying knowledge about this Good
Name of Allah is by calling upon
Him, saying: “Allahumma, Anta
"Dthu
Intiqam" (O Allah, You are the One
with Revenge).”
You are Capable of taking revenge on
those who disbelieve in Your
Messengers and Your verses and do
injustice to Your good worshippers.
So, take revenge on them, shield me
from their evil, and include me in
your protection and mercy, in this
life and in the hereafter.
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Dthu
Intiqam,"
as it represents His uniqueness of
being
Capable of taking revenge, in this
life and in the hereafter, on those
who disbelieve His verses and His
Messengers.
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided, but
instead, it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as
discussed before.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by doing their best to live in
obedience to Allah, so they can win
His mercy, and avoid His painful
punishment.
133.
Dthu
Al-Fadhl
(pronounced
as
dthul fadhl):
The One with (Possessor of)
Favors
ذُو الْفَضْلِ
“Dthu
Al-Fadhl”
(The One with a Surplus of Favors)
is a compound adjectival name,
composed of two words. The first is
“Dthu,” which means the one
with, or has, a possessor, an owner,
or a source of something. There are
ten Good Names of Allah, which start
with “Dthu,” as mentioned in
the Name "Dthu Al-Ra'hma"
(the One with Mercy, the Possessor
of Mercy) before.
The second word, “Al-Fadhl”
is a noun, derived from the verb “fadhala,”
which means to increase the things
which people need in their life. So,
“Al-Fadhl” means a surplus,
or having more than what one needs,
and giving it away as a gift,
without an expectation of a return.
Thus, as a compound Good Name of
Allah,
“Dthu Al-Fadhl”
(The One with a Surplus of Favors)
means that He, praise to Him, is the
One Who possesses all kinds of
favors which His creations need,
giving them away to whomever He
wills, without an expectation of a
return from them, because He is in
no need to anyone, in the worlds of
His vast Dominion.
This Good Name of Allah,
“Dthu Al-Fadhl”
(the One with a Surplus of Favors),
was mentioned
six times
in the Holy Quran,
with
the definite article (Al).
In all of them, the word “Fadhl”
(a Surplus of Favors) was described
as “great,” in a reference to God’s
possession of everything in the
heavens and the Earth.
It came once in the context of
mentioning that Allah, praise to
Him, has promised His righteous
worshippers to be guided to a
criterion which enables them to
distinguish between right and wrong,
remove their misdeeds, and forgive
them (Al-Anfal, 8: 29).
In the other five times, Allah,
praise to Him, has announced that
His great “Favors” are given away to
whoever He wills, without
conditions. In particular, he
mentions that He has promised those,
who believe in Him and in His
Messengers, to forgive them and to
award them and everlasting life in
His Paradise, which is as wide as
the heavens and the Earth
(Al-‘Hadeed, 57: 21). He has honored
Muslims with His mercy, with His
final Message, and with His
Messenger, who taught them the Book
and wisdom (Al-Baqara, 2: 105;
Al-i-‘Imran, 3: 74; Al-Jumu’a: 62:
4). He also mentions that His Bounty
is in His hand alone, He gives it to
whomever He wills, and that the
People of the Book have no say on it
(Al-’Hadeed, 57: 29).
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن
تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ
فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ
سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ
وَاللَّهُ
ذُو الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
(الأنْفَالُ ،
8:
29).
سَابِقُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن
رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا
كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ
أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا
بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ ذَٰلِكَ
فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ
ۚ وَاللَّهُ
ذُو الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
(الْحَدِيدُ ،
57: 21).
مَّا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ
أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا
الْمُشْرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ
عَلَيْكُم مِّنْ خَيْرٍ مِّن
رَّبِّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ
بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ
ذُو الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 105).
يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ
وَاللَّهُ
ذُو الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 74).
ذَٰلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن
يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ
ذُو الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
(الْجُمُعَةُ ،
62: 4).
لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ
أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ
مِّن فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَأَنَّ
الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ
يُؤْتِيهِ مَن يَشَاءُ ۚ
وَاللَّهُ
ذُو الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
(الْحَدِيدُ ،
57: 29).
O you who have believed, if you fear
Allah, He will grant you a criterion
and will remove from you your
misdeeds and forgive you. And Allah
is
the One With
Great
Favors
(Al-Anfal, 8: 29).
Race toward forgiveness from your
Lord and a Garden (Paradise) whose
width is like the width of the
heavens and the Earth, prepared for
those who believed in Allah and His
messengers. That is the bounty of
Allah which He gives to whom He
wills, and Allah is
the One With
Great
Favors
(Al-‘Hadeed, 57: 21).
Neither those who disbelieve from
the People of the Scripture nor the
polytheists wish that any good
should be sent down to you from your
Lord. But Allah selects for His
mercy whom He wills, and Allah is
the One With
Great
Favors
(Al-Baqara, 2: 105).
He selects for His mercy whom He
wills. And Allah is
the One With
Great
Favors
(Al-i-‘Imran, 3: 74).
That is the bounty of Allah, which
He gives to whom He wills, and Allah
is
the One With
Great
Favors
(Al-Jumu’a, 62: 4).
(This is) so that the People of the
Scripture may know that they are not
able (to obtain) anything from the
bounty of Allah and that (all)
bounty is in the hand of Allah; He
gives it to whom He wills. And Allah
is
the One With
Great
Favors
(Al-‘Hadeed, 57: 21).
This Good Name of Allah,
“Dthu Al-Fadhl”
(the One with Favors), was also
mentioned
six more times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al).
It came once in the context
of mentioning that Allah, praise to
Him, has promised His righteous
worshippers to be guided to a
criterion which enables them to
distinguish between right and wrong,
to remove their misdeeds, and to
forgive them (Al-Anfal, 8: 29). In
another time, He mentioned it in the
context of mentioning His support
for Dawood (David), pbuh, and the
Israelites, enabling them to have
victory against Jaloot (Goliath) and
his soldiers (Al-Baqara, 2: 251). In
the other four times, Allah, praise
to Him, mentioned that most people
do not give thanks to Him, despite
His favors to them. Examples of the
ungrateful categories of people are
“those who
left their homes in thousands,
fearing death? Allah said to them:
"Die." Then, He restored them to
life” (Al-Baqara, 2: 243), “ those
who invent falsehood about Allah,”
by prohibiting what Allah made
allowed, in plant and animal foods
(Yoonus, 10: 59-60), those who
disbelieved in Allah and the Last
Day (Al-Naml, 27: 67-73), and those
who disdain the worship of their
Creator, Allah, who made for them
the night that they may rest
therein, and the day giving them
sight (Ghafir, 40: 61).
وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ
إِذْ تَحُسُّونَهُم بِإِذْنِهِ ۖ
حَتَّىٰ إِذَا فَشِلْتُمْ
وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ
وَعَصَيْتُم مِّن بَعْدِ مَا أَرَاكُم
مَّا تُحِبُّونَ ۚ مِنكُم مَّن
يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنكُم مَّن
يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۚ ثُمَّ
صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ
ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنكُمْ ۗ وَاللَّهُ
ذُو فَضْلٍ
عَلَى الْمُؤْمِنِينَ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 152).
فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللَّهِ
وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ
اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ
وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ ۗ
وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ
بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ
الْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ
ذُو فَضْلٍ
عَلَى الْعَالَمِينَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 251).
أَلَمْ تَرَ
إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِن
دِيَارِهِمْ
وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ
فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ
أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ
لَذُو فَضْلٍ
عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ
النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 243).
وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ
عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّ اللَّهَ
لَذُو فَضْلٍ
عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ
أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ
(يُونُسُ ،
10: 60).
وَإِنَّ رَبَّكَ
لَذُو فَضْلٍ
عَلَى النَّاسِ
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا
يَشْكُرُونَ
(النَّمْلُ ،
27: 73).
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ
اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ
وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ
اللَّهَ
لَذُو فَضْلٍ
عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ
النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ
(غَافِرُ ،
40: 61).
(In the Battle of U’hud), and Allah
had certainly fulfilled His promise
to you when you were killing the
enemy, by His permission, until (the
time) when you failed, and fell to
disputing about the order (given by
the Prophet) and disobeyed after He
had shown you that which you love.
Among you are some who desire this
world, and among you are some who
desire the Hereafter. Then he turned
you back from them (defeated), that
He might test you. And He has
already pardoned you, and Allah is
(One)
With Favors
to believers (Al-i-‘Imran, 3: 152).
So, they defeated them by permission
of Allah, and Dawood (David) killed
Jaloot (Goliath), and Allah gave him
the kingship and wisdom
(prophethood) and taught him from
that which He willed. And if it were
not for Allah pushing (checking
some) people by means of others, the
Earth would have been corrupted, but
Allah is (One)
With Favors
to the worlds (Al-Baqara, 2: 251).
Have you not considered those who
left their homes in thousands,
fearing death? Allah said to them:
"Die." Then, He restored them to
life. And Allah is (One)
With Favors
to the people, but most of the
people do not give thanks
(Al-Baqara, 2: 243).
And what will be the supposition of
those who invent falsehood about
Allah, on the Day of Rising? Indeed,
Allah is (One)
With Favors
to the people, but most of them give
thanks (Yoonus, 10: 60).
And indeed, your Lord is (One)
With Favors
to the people, but most of them do
not give thanks (Al-Naml, 27: 73).
It is Allah, who made for you the
night that you may rest therein, and
the day giving sight. Indeed, Allah
is (One)
With Favors
to the people, but most of the
people give thanks (Ghafir,
40: 61).
Applying knowledge about this Good
Name of Allah is by calling upon
Him, saying: “Allahumma, Anta
"Dthu
Al-Fadhl Al-Adtheem"
(O Allah, You are the One with great
Favors).”
Give us a vast mercy and a decent
provision. Guide us to Your straight
path, in this life, and enter us in
Your everlasting Paradise, in the
hereafter.
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Dthu
Al-Fadhl,"
as it represents His uniqueness of
being
the One with great Favors, which are
as great as His Dominion, including
His Throne, Chair, heavens, the
Earth, and other Earth-like planets.
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided, but
instead, it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as
discussed before.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by doing their best to help others
by giving them advice and support,
in accordance with the commands of
Allah. They should also give away,
from what Allah gives them, to the
needy, following what the Messenger
of Allah, pbbuh, enjoined, when he
said:
“He who has surplus (extra riding
animal) should give it to the one
who has no (riding) animal; and he
who has surplus food should give it
to the one who has no food.” (This
also applies to various kinds of
wealth, as mentioned by the narrator
of the ‘Hadith).
[179]
134.
Dthu
Al-Tawl
(pronounced
as
dthut
tawl):
The
One with (Possessor
of) Abundance
ذُو الطَّوْلِ
“Dthu
Al-Tawl” (the One with,
Possessor of, Abundance) is an
adjectival compound name, composed
of two words.
The first is “Dthu,” which
means the one with, or has, a
possessor, an owner, or a source of
something. There are ten Good Names
of Allah, which start with “Dthu,”
as mentioned in the Name "Dthu
Al-Ra'hma" (the One with Mercy, the
Possessor of Mercy) before.
The second word, “Al-Tawl”
(Abundance) is a noun, derived from
the verb “taala,” which means
to give away of the abundance one
may have. So, “Al-Tawl” is
abundance, wealth, favors, goodness,
and generosity towards others.
As a compound Good Name of Allah, “Dthu
Al-Tawl” means that He,
praise to Him, is the One with,
Possessor of,
abundance, wealth, favors,
and
goodness, which He gives away
generously
to whoever He wills. He is the Owner
of the heavens and the Earth,
spending from what is therein to
whoever He wills, and that spending
does not decrease anything from
what He
owns,
as He mentioned in the Holy Quran:
“Whatever you have will end, but
what Allah has is lasting”
(Al-Na’hl, 16: 96).
[180]
This compound Good Name of Allah was
mentioned
once
in the Holy Quran, in the context of
mentioning that Allah, praise to
Him, is the Forgiver of Sin for His
worshippers, who ask for
forgiveness. He is also the Acceptor
of Repentance for those who repent
to Him. As for the disobedient ones,
who insist on committing their sins,
He is Severe in Punishment to them,
for what they do. He is also “Dthu
Al-Tawl,” giving away
generously from His abundance to all
of His creations, during their lower
life. However, He is more generous
towards His righteous worshippers,
by rewarding them with an
everlasting life in His Paradise,
where they will find what will
please them
(Ghafir,
40: 3).
غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ
شَدِيدِ الْعِقَابِ
ذِي الطَّوْلِ
ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ
الْمَصِيرُ
(غافر ، 40: 3).
The Forgiver of sin, Acceptor of
repentance, Severe in punishment,
the One with Abundance.
There is no
(other) God but He;
to Him is the destination
(Ghafir, 40: 3).
Applying knowledge about this Good
Name of Allah is by calling upon
Him, saying: “Allahumma, Anta
"Dthu
Al-Tawl" (O Allah, You are
the One with Abundance).”
Give us a vast mercy and a decent
provision. Guide us to Your straight
path, in this life, and enter us in
Your everlasting Paradise, in the
hereafter.
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Dthu
Al-Tawl,"
as it represents His uniqueness of
being
the One with Abundance, from which
He gives away to whomever he wills
of His creations.
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided, but
instead, it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as
discussed before.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by giving
away
to the needy, from what Allah gives
them.
They should not be afraid that their
charity may lead them to be poor. To
the contrary, as
the Messenger of Allah, pbbuh, said:
“no wealth decreases by giving away
charity.”
[181]
135. Dthu
Al-Ma'aarij (pronounced as
dthul ma’aarij) The One with
the Ascents
ذُو
الْمَعَارِجِ
"Dthu Al-Ma'aarij" (The
One to Whom Belong the
Ascents) is an adjectival
compound name composed of
two words. The first is
“Dthu,” which means the one
with, or has, a possessor,
an owner, or a source of
something. There are ten
Good Names of Allah, which
start with “Dthu,” as
mentioned in the Name "Dthu
Al-Ra'hma" (the One with
Mercy, the Possessor of
Mercy) before. The
second word,
“Al-Al-Ma'aarij” (the
Ascents) is a noun in a
plural form, derived from
the verb “’araja,” which
means to ascend, or go up.
It also means to walk or
move in a non-straight line,
as in the reference to a
limp person, who walks
unevenly, leaning more to
one side than the other. The
same meaning is understood
from another form of the
verb, “’arraja,” which means
to turn away from a road, to
the right or the left. This
means that ascending in
space does not go in a
straight line. Rather, it
goes up in a curved line, as
has been found out and
practiced recently.
[182]
As a compound Good Name
of Allah, "Dthu Al-Ma'aarij"
(the One to Whom Belong the
Ascents) means that He,
praise to Him, is the
Highest in His great
Dominion. He has created
gates in heavens, through
which angels travel in
curved ascents. They descend
with His commands to the
Earth, then they ascend
through them to heavens
again, with their reports.
He has also created other
ascents for them, above
heavens, through which
whoever He wills, of His
angels and other creations,
ascend to Him. This
Good Name of Allah was
mentioned once in the Holy
Quran, in the context of
mentioning that angels,
including the Senior Angel,
Jibril, pbuh, “ascend to Him
on a day, the length of
which is fifty thousand
years” (Al-Ma’aarij, 70:
3-4).
مِّنَ
اللَّهِ
ذِي الْمَعَارِجِ
﴿٣﴾
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ
وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي
يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ
خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
﴿٤﴾
(الْمَعَارِجُ ، 70: 3-4).
from Allah, the One to Whom
Belong the Ascents (3) The
angels and the Spirit
(Jibreel, Gabriel) ascend to
Him on a day, the length of
which is fifty thousand
years. (4) (Al-Ma’aarij, 70:
3-4). “Ascent” was
also mentioned in other
verses of the Holy Quran, in
reference to the existence
of gates, which enable
whoever Allah wills to
ascend, through them, to
heavens (Al-‘Hijr, 15: 14),
in reference to the descent
of angels to the Earth, with
the commands of Allah, then
ascending back with their
reports, on a day the length
of which is a thousand
years, of what we count
(Al-Sajda, 32: 5), in
reference to God’s knowledge
of “what descends from the
heaven and what ascends
therein” (Saba, 34: 2), and
in reference to mentioning
that good speech ascends to
Him, and (it is) raised by
the righteous work (Fatir,
35: 10).
[183]
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم
بَابًا
مِّنَ السَّمَاءِ
فَظَلُّوا فِيهِ
يَعْرُجُونَ
(الْحِجْرُ ، 15: 14).
يُدَبِّرُ
الْأَمْرَ
مِنَ السَّمَاءِ إِلَى
الْأَرْضِ ثُمَّ
يَعْرُجُ
إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ
مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ
مِّمَّا تَعُدُّونَ
(السَّجْدَةُ ، 32: 5).
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي
الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ
مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ
السَّمَاءِ وَمَا
يَعْرُجُ فِيهَا
ۚ وَهُوَ الرَّحِيمُ
الْغَفُورُ
(سَبَأُ ، 34: 2).
...
يَصْعَدُ
الْكَلِمُ الطَّيِّبُ
وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ
يَرْفَعُهُ
...
(فَاطِرُ ، 35: 10).
And
(even)] if We opened to them
a
gate
from the heaven and they
continued therein
to ascend
(Al-‘Hijr, 15: 14).
He arranges (each)
matter
from the heaven to
the Earth. Then, it
ascends
to Him on a Day, the length
of which is a thousand
years, of what you count
(Al-Sajda, 32: 5).
He knows what penetrates
into the Earth and what
emerges from it, and what
descends from the
heaven and what
ascends therein.
And He is the Merciful, the
Forgiving (Saba, 34: 2).
… To Him ascends good
speech, and righteous work
raises it … (Fatir, 35: 10).
Applying knowledge about
this Good Name of Allah is
by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta "Dthu
Al-Ma’aarij " (O Allah, You
are the One to Whom Belong
the Ascents).” We ask You to
accept our prayers, zakat,
fasting, and good deeds.
Guide us to Your straight
path, in this life, and
enter us in Your everlasting
Paradise, in the hereafter.
Nobody should be named with
this compound Good Name of
Allah, "Dthu Al-Ma’aarij,"
and the Owner of the heaves
and the Earth. Further, this
compound Good Name of Allah
should not be divided, but
instead, it should be kept
as it is mentioned in the
Holy Quran, as discussed
before.
Believers can benefit from
the meanings of this Good
Name of Allah by remembering
constantly that angels
ascend to their Lord, with
reports about the deeds of
people on the Earth. This
should prompt them to
worship their Creator and do
righteous deeds, in the best
way possible. As we learn
from the ‘Hadith, narrated
by Companions Abu Hurayra
and Abu Sa’eed Al-Khudri,
the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “(There are)
angels in the daytime and
angels at night, who succeed
each other, and gather at
the dawn (Fajr) and
mid-after-noon (‘Asr)
prayers. Then, those who
spent the night with you
ascend (to their Lord). He
asks them, and He knows
(their answers): How did you
leave my worshippers? They
say: We left them praying,
and (when we) came to them,
they were praying.”
[184]
136.
Dthu
Al-'Arsh (pronounced
as
dthul-'arsh):
The Owner of the Throne
ذُو
الْعَرْشِ
"Dthu
Al-'Arsh" (The Owner of the
Throne) is an adjectival
compound name, composed of
two words. The first is “Dthu,”
which means the one with, or
has, a possessor, an owner,
or a source of something.
There are ten Good Names of
Allah, which start with “Dthu,”
as mentioned in the Name "Dthu
Al-Ra'hma" (the One with
Mercy, the Possessor of
Mercy) before.
The second word, “Al-‘Arsh”
(the Throne).
Linguistically, it refers to
where a king sits, and it is
a symbol of his sovereignty.
As a noun, it is derived
from the verb “’arasha,”
meaning to set up, or build,
a wooden structure, to sit
under its shade. A related
noun is “Al-‘Areesh,” which
is a roof made of tree
branches, for providing
shade.
As a Good Name of Allah,
"Dthu
Al-'Arsh" means that He,
praise to Him, is “the Owner
of the Throne.” He created
it on water, before the
creation of the heavens and
the Earth (Hood, 11: 7).
Underneath it, He created
His Chair, which encompasses
the heavens, the Earth, and
whatever and whoever are
therein (Al-Baqara, 2: 255).
After the creation of the
heavens and the Earth, He
established Himself above
His Throne (Al-A’araf, 7:
54), as an expression of His
sovereignty over His great
Dominion. The Messenger of
Allah, pbbuh, described the
Chair as where feet are
placed. So, if the Chair
encompasses the heavens and
the Earth, then the Throne
is much larger than it.
Thus, the Chair is above the
heavens, the water is above
the Chair, the Throne is
above the water, and Allah,
praise to Him, is above the
Throne, as we learn from the
‘Hadeeth.
[185]
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
four times,
in the Holy Quran, in the
context of mentioning that
He, praise to Him, is the
sole Owner of the Throne. If
there were other deities
beside Him, they would have
tried to reach Him (Al-Isra,
17: 42). It follows that
people should supplicate to
Him alone, as He is the One,
Who sent His Messengers to
guide them to the right
path, and to warn them of
accountability, the Day they
meet with Him, in the
hereafter (Ghafir, 40: 15).
He is the One, Who sent down
the Holy Quran for their
guidance, through His
honorable Messenger, Jibreel
(Gabriel), pbuh, the one
with power and high rank
(Al-Takweer, 81: 19-20). He,
praise to Him, is Forgiving
and Loving to His
worshippers, who ask Him for
forgiveness. However, He is
Severe in His punishment of
the arrogant disbelievers,
and He is a
Doer of whatever He wills
(Al-Burooj, 85: 12-16).
قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُ
آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ
إِذًا لَّابْتَغَوْا إِلَىٰ
ذِي الْعَرْشِ
سَبِيلًا
(الإسْرَاءُ ،
17:
42).
فَادْعُوا اللَّهَ
مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ
وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
﴿١٤﴾
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ
ذُو الْعَرْشِ
يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ
أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ
مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ
يَوْمَ التَّلَاقِ
﴿١٥﴾
(غَافِرُ ،
40: 15).
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ
كَرِيمٍ
﴿١٩﴾
ذِي قُوَّةٍ عِندَ
ذِي الْعَرْشِ
مَكِينٍ
﴿٢٠﴾
(التَّكْوِيرُ ،
81: 19-20).
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ
لَشَدِيدٌ
﴿١٢﴾
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ
وَيُعِيدُ
﴿١٣﴾
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
﴿١٤﴾
ذُو الْعَرْشِ
الْمَجِيدُ
﴿١٥﴾
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
﴿١٦﴾
(الْبُرُوجُ ،
85: 12-16).
Say, (O Muhammad): "If there
had been with Him (other)
gods, as they say, then they
would have sought to
the Owner of the
Throne
a way" (Al-Isra, 17: 42).
So, call upon Allah, (being)
sincere to Him in religion,
even though the disbelievers
dislike it. (14) (He is) the
Exalted above (all) ranks,
Owner of the Throne.
He places (sends) the Spirit
of His command upon whom He
wills of His worshippers, to
warn of the Day of Meeting.
(15) (Ghafir, 40: 15).
Indeed, it (the Holy Quran)
is a saying (revelation) of
an honorable Messenger
(Jibreel, Gabriel), (19) who
is in possession of power,
(and who holds) a high rank
with the
Owner of the Throne
(20) (Al-Takweer, 81:
19-20).
The onslaught of your Lord
is severe. (12) It is He who
begins and repeats. (13) And
He is the Forgiving, the
Loving. (14)
Owner of the
Glorious
Throne.
(15) Doer of whatever He
wills. (16) (Al-Burooj, 85:
12-16).
The word, “Al-‘Arsh”
(the
Throne)
was mentioned
19 times
in the Holy Quran, with the
definite article (Al), in
reference to the Throne of
Allah, praise to Him. It
came four times in reference
to Allah, as the Owner of
the Throne, as mentioned
above. It also came seven
times, in reference to
Allah, Who established
Himself on the Throne, after
He had created the heavens
and the Earth (Al-A’araf, 7:
54). It came six more times,
in reference to Allah, as
the Lord of the Throne, Who
described it as “the great”
(Al-Tawba, 9: 129), and
“honorable” (Al-Muminoon,
23: 116). Furthermore, it
came once with mentioning
the angels while they are
around the Throne, gazing at
it (Al-Zumar, 39: 75), and
another time with mentioning
them while carrying it (Ghafir,
40: 7).
[186]
إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ
أَيَّامٍ ثُمَّ
اسْتَوَىٰ عَلَى
الْعَرْشِ
(الأعْرَافُ ،
7: 54).
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ
حَسْبِيَ اللَّهُ لَا إِلَٰهَ
إِلَّا هُوَ ۖ عَلَيْهِ
تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ
رَبُّ الْعَرْشِ
الْعَظِيمِ
(التَّوْبَةُ ،
9:
129).
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ
الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ
إِلَّا هُوَ
رَبُّ الْعَرْشِ
الْكَرِيمِ
(الْمُؤْمِنُونَ ،
23: 116).
وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ
حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ
الْعَرْشِ
يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ
رَبِّهِمْ ۖ وَقُضِيَ
بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَقِيلَ
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ
(الزُّمَرُ ،
39: 75).
الَّذِينَ يَحْمِلُونَ
الْعَرْشَ
وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ
بِحَمْدِ رَبِّهِمْ
وَيُؤْمِنُونَ بِهِ
وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ
آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ
كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً
وَعِلْمًا فَاغْفِرْ
لِلَّذِينَ تَابُوا
وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ
وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
(غَافِرُ ،
40: 7).
Indeed, your Lord is Allah,
who created the heavens and
earth in six days, then
established Himself
above the Throne
(Al-A’araf, 7: 54).
But if they turn away, (O
Mu’hammed), say: "Sufficient
for me is Allah, there is no
deity except Him. On Him, I
have relied, and He is the
Lord of the
Great
Throne"
(Al-Tawba, 9: 129).
So, Exalted is Allah, the
King, the True. There is no
deity except Him,
Lord of the
Honorable
Throne
(Al-Muminoon, 23: 116).
And you will see the angels
around the
Throne,
gazing (at it), exalting
their Lord, with praise. And
it will be judged between
them in truth, and it will
be said: “Praise to Allah,
Lord of the worlds"
(Al-Zumar, 39: 75).
Those (angels) who carry
the Throne,
and those around it, exalt
their Lord with praise, and
believe in Him, and ask
forgiveness for those who
have believed, (saying):
"Our Lord, You have
encompassed everything in
mercy and knowledge. So,
forgive those who have
repented and followed Your
way, and shield them from
the torment of Hellfire (Ghafir,
40:7).
In addition, the word “’Arsh”
(Throne)
was mentioned
twice,
without
the definite article (Al),
also in reference to the
Throne of Allah, praise to
Him. It came with mentioning
that the Throne of Allah had
been on the water, before He
created the heavens and the
Earth (Hood, 11: 7). It also
came with mentioning that
the
Throne of Allah will be
carried by eight of the
angels, when the Event
(Al-Waqi’a) strikes, on the
Last Day (Al-‘Haaqqa, 69:
17).
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ
عَرْشُهُ
عَلَى الْمَاءِ
لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ
أَحْسَنُ عَمَلًا ...
(هُودُ ،
11: 7).
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ
أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ
عَرْشَ
رَبِّكَ فَوْقَهُمْ
يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
(الْحَاقَّةُ ،
69: 17).
And it is He who created the
heavens and the earth in six
days - and
His Throne
had been upon water - that
He might test you as to
which of you is best indeed
… (Hood, 11: 7).
And the angels are at (the
heavens’) edges. And there
will carry
the Throne
of your Lord, above them,
that Day, eight (of them)
(Al-‘Haaqqa, 69: 17).
Applying knowledge about
this Good Name of Allah is
by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
"Dthu
Al-‘Arsh " (O Allah, You are
the Owner of the Throne).”
Praise to You, there is no
other god but You. Guide us
to Your straight path, in
this life, and enter us in
Your everlasting Paradise,
in the hereafter.
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Dthu
Al-‘Arsh," the Owner of the
Throne,
and the Owner of the heaves
and the Earth.
Further, this compound Good
Name of Allah should not be
divided, but instead, it
should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran,
as discussed before.
Believers can benefit from
the meanings of this Good
Name of Allah by exalting
Allah, praise to Him,
constantly, through the
words of exaltation:
(tasbee’h): Sub’han Allah,
Al-‘Hamdu Lillah, La ilaha
illa Allah, and Allahu Akbar
(Exalted is Allah, praise to
Allah, there is no other god
but Allah, and Allah is
greater), as
the Messenger of Allah,
pbbuh, advised us to do.
[187]
137.
Dthu
Al-Jalal Wa Al-Ikram (pronounced
as Dthul-Jalali
wal-Ikram):
Owner of
the
Majesty and Honor
ذُو الْجَلَالِ
وَالْإِكْرَامِ
"Dthu
Al-Jalal wa Al-Ikram" (Owner of the
Majesty and Honor) is an adjectival
compound name, composed of three
words. "Dthu
Al-'Arsh" (The Owner of the Throne)
is an adjectival compound name,
composed of two words. The first is
“Dthu,” which means the one
with, or has, a possessor, an owner,
or a source of something. There are
ten Good Names of Allah, which start
with “Dthu,” as mentioned in
the Name "Dthu Al-Ra'hma"
(the One with Mercy, the Possessor
of Mercy) before.
The second word, “Al-Jalal” (the
Majesty) is a noun, derived from the
verb “jalla,” which means to
glorify, exalt, and praise. The
third word, “Al-Ikram” (the Honor
and Generosity) is a noun, derived
from the verb “karuma,” which means
to give away generously. It is also
derived from the verb “karrama,”
which has similar meaning to that of
the verb “jalla.” Thus, it also
means to glorify, exalt, praise, and
honor.
As a compound Good Name of Allah,
"Dthu
Al-Jalal wa Al-Ikram" means that He,
praise to Him, is the
Owner of the Majesty, Honor,
and Generosity. He is worthy of
being glorified, exalted, praised
and honored, as He is the Creator,
the Giver of life, and the Guide to
His right path. He is the One Who
gives away His countless favors to
His creations generally, and He
gives away His special favor of an
everlasting life in His Paradise,
for His righteous worshippers, in
particular.
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
twice
in the Holy Quran, in the context of
mentioning that Allah, praise to
Him, is One Who will last (remain),
after every living being is perished
on this Earth, which is evidence to
His greatness, might, and godhood
(Al-Ra’hman, 55: 26-27). He is the
Owner of the Majesty, Honor, and
Generosity, as He called Himself,
praise to Him, in reference to His
generosity to His righteous
worshippers, when they enter
Paradise (Al-Ra’hman, 55: 46-78).
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
﴿٢٦﴾
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ
ذُو الْجَلَالِ
وَالْإِكْرَامِ
﴿٢٧﴾
(الرَّحْمَٰنُ ،
55: 26-27).
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ
ذِي الْجَلَالِ
وَالْإِكْرَامِ
(الرَّحْمَٰنُ ،
55: 78).
Everyone upon it (the Earth) will
perish, (26) And there will remain
the Face of your Lord,
Owner of the Majesty and
Honor
(27)
(Al-Ra’hman, 55: 26-27).
Blessed is the Name of your Lord,
Owner of the Majesty and
Honor
(Al-Ra’hman, 55: 26-27).
Applying knowledge about this Good
Name of Allah is by calling upon
Him, saying: “Allahumma, Anta
"Dthul
Jalal wal Ikram" (O Allah, You are
Owner of the Majesty and Honor).”
I am asking You of what one of the
Companions, mAbpwh, asked You, and
Your Prophet, pbbuh, approved of: O
Allah, You are worthy of praise,
there is no other god but You,
alone. You have no partners, (You
are) the Giver of favors, the
Originator of the heavens and the
Earth, the Owner of the Majesty and
Hone, the Eternally Living, (and)
the Sustainer of the Universe: I am
asking You (an entry to) Paradise,
and I seek refuge with You from the
Fire.
[188]
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Dthu
Al-Jalal wa Al-Ikram," the Owner of
the Majesty, Honor, and Generosity,
the One Who will remain after every
living being on Earth (and most of
those in heavens) is dead.
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided, but
instead, it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as
discussed before.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by exalting Him constantly, with
tasbee’h (words of exaltation), and
with mentioning this Good Name of
Allah, following the Sunna of His
Messenger, pbbuh, who used to exalt
Him, at the end of each prayer,
saying: “ O Allah, You are the
Peace, and from You is the peace.
Blessed You are, the Owner
of the Majesty, Honor, and
Generosity.”
[189]
138.
Rafee'u Al-Darajat (pronounced
as
rafee'ud-darajat):
The Highest in Ranks
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ
"Rafee'u
Al-Darajat" (The Highest in
Ranks) is an adjectival compound
name, composed of two words. The
first, “Rafee’u,” is an
adjective, derived from the verb
“rafa’a,” which means to raise,
elevate, lengthen, and increase
in height. So, “Rafee’u” means
high or elevated. The second
word, “Al-Darajat," is a noun in
plural form, the singular form
of which is “darajah,” meaning
one rank, level, degree, or
step.
Thus, as a Good Name of Allah,
"Rafee'u Al-Darajat" means that
Allah, praise to Him, is the
Highest in ranks and attributes.
He is also the Owner of the
Throne, which is higher than all
of His other creations, namely
the Chair, the heavens, and the
Earth.
This
compound
Good
Name
of Allah was mentioned
once,
in verse 15 of Soorat Ghafir
(Chapter 40), of the Holy Quran.
It came in the context of
mentioning that Allah, praise to
Him, has led people to know
about Him, through His signs,
which give evidence for His
existence. He also did that
through the countless favors
which He bestowed on them, such
as sending down rainwater, from
which He made every living
thing. It follows that people
should supplicate to Him alone,
as He is the One, Who sent His
Messengers to guide them to the
right path, and to warn them of
accountability, the Day they
meet with Him, in the hereafter.
On that Day, they will know that
He knows everything about them
and that there will be no way
for them to escape His
reckoning, as He is the Owner of
the Dominion, the only One God,
and the Prevailing Subduer of
His creations (Ghafir, 40: 13-15).
هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ
وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ
السَّمَاءِ رِزْقًا ۚ وَمَا
يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
﴿١٣﴾
فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ
لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ
الْكَافِرُونَ
﴿١٤﴾
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ
ذُو الْعَرْشِ
يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ
عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ
عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ
التَّلَاقِ
﴿١٥﴾
يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا
يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ
شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ
الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ
الْقَهَّارِ
﴿١٦﴾
(غَافِرُ ،
40: 13-16).
It is He who shows you His signs
and sends down to you from the
sky, provision. But none will
remember except he who turns
back (in repentance). (13)
So, call upon Allah, (being)
sincere to Him in religion, even
though the disbelievers dislike
it. (14)
(He is) the
Highest in ranks,
Owner of the Throne.
He places (sends) the Spirit of
His command upon whom He wills
of His worshippers, to warn of
the Day of Meeting.
(15)
The Day they come forth, nothing
concerning them will be
concealed from Allah. To whom
belongs (all) sovereignty this
Day? To Allah, the One, the
Prevailing Subduer
(16) (Ghafir, 40: 13-16).
Allah, praise to Him, told us
that He raises the ranks of
whoever He wills (Al-An’am, 6:
83). However, He gives His
worshippers the opportunity to
be closer to Him, so He raises
them in ranks, according to
their deeds (Al-An’am, 6: 132),
their faith, their good deeds
(Ta-Ha, 20: 75), and their quest
to obtain knowledge
(Al-Mujadila, 58: 11).
وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا
إِبْرَاهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِ ۚ
نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ
ۗ
إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
(الأنْعَامُ
،
6: 83).
وَلِكُلٍّ
دَرَجَاتٌ
مِّمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَبُّكَ
بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ
(الأنْعَامُ ،
6: 132).
وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ
عَمِلَ الصَّالِحَاتِ
فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ
الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ
(طَهَ ،
20: 75).
...
يَرْفَعِ اللَّهُ
الَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ
وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ
دَرَجَاتٍ
ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ
خَبِيرٌ
(الْمُجَادِلَةُ ،
58: 11).
And that was Our (conclusive)
argument which We gave Ibraheem
(Abraham) against his people.
We raise
in ranks whom We will.
Indeed, your Lord is Wise and
Knowing (Al-An’am, 6: 83).
And for all are
degrees
(in ranking) from what they have
done. And your Lord is not
unaware of what they do
(Al-An’am, 6: 132).
But whoever comes to Him as a
believer, having done righteous
deeds, for those will be the
highest ranks
(in ranking) (Ta-Ha, 20: 75).
Allah raises
(elevates)
those who have believed among
you and those who were given
knowledge,
in ranks.
And Allah is Acquainted with
what you do (Al-Mujadila, 58:
11).
Applying knowledge about this
Good Name of Allah is by calling
upon Him, saying: “Allahumma,
Anta
Rafee'u Al-Darajat” (O Allah,
You are the Highest in Ranks).”
I am asking You guidance to what
You like for me in this life,
and to winning entry to Your
Paradise, in the hereafter.
Nobody
should
be named with this
compound
Good Name of Allah,
"Rafee'u
Al-Darajat," as He alone is the
Highest in ranks and attributes
in His Dominion and the Owner of
the Throne.
Further, this compound Good Name
of Allah should not be divided,
but instead, it should be kept
as it is mentioned in the Holy
Quran, as discussed before.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of
Allah by
increasing the good deeds, which
raise them in ranks, such as
making more prostrations (by
performing more prayers), as the
Messenger of Allah, pbbuh, told
us: “Make more prostrations,
because with every prostration
you make, Allah raises you one
rank higher, and removes one
wrongdoing (from your record).”
In another ‘Hadeeth, he added
three more good deeds which lead
to removing more of people’s
wrongdoings from their records
and to raising them in ranks.
These are cleaning (the external
body organs) thoroughly when
making wudu, going to the
masajid (plural of masjid) as
frequently as possible (to
participate in collective
prayers), and (budgeting their
time by) waiting for a prayer
after a prayer.”
[190]
139.
Rub:
Lord
رَبُّ
Note:
The vowel
u
in this Good Name of Allah
is pronounced as a schwa
/ə/,
like its pronunciation in
the words cup, hub, and
jump.
"Rub" (Lord)
is an adjectival name,
derived from the verb “rubba,”
which means to own and
master a place or a
position. It also means to
teach, educate, and
undertakes the
responsibility of providing
food, clothing, shelter, and
security for whomever one is
responsible for.
Thus, As a Good Name of
Allah, Rub (Lord) is the
Owner and the Master of his
Dominion, which He created.
This includes the heavens,
with their galaxies and
their solar systems, as well
as the angels dwelling
therein. This also includes
the Earth, and all those
living on it, such as
humans, animals, and other
living beings. Moreover, He
created the jinn, who live
between the heavens and the
Earth.
iHe
is the Lord of all these
worlds, taking care of His
creations through teaching,
educating, and disciplining
them, while providing them
with what they need in their
life, such as food,
clothing, and shelter. He is
also
the One Who guides, feeds,
waters, and heals people,
and resurrects them after
death. The Messenger of
Allah, Ibraheem (Abraham),
pbuh, summarized these
meanings of the Name “Rub,”
in verses 76-82 of Soorat
Al-Shu’ara (Chapter 26) of
the Holy Quran, as follows:
قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا
كُنتُمْ تَعْبُدُونَ
﴿٧٥﴾
أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ
الْأَقْدَمُونَ
﴿٧٦﴾
فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي
إِلَّا
رَبَّ
الْعَالَمِينَ
﴿٧٧﴾
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ
يَهْدِينِ
﴿٧٨﴾
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي
وَيَسْقِينِ
﴿٧٩﴾
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ
يَشْفِينِ
﴿٨٠﴾
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ
يُحْيِينِ
﴿٨١﴾
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن
يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي
يَوْمَ الدِّينِ
﴿٨٢﴾
(الشُّعَرَاءُ 26: 75-82).
He said: "Do you see what
you have been worshipping?
(75) You and your ancient
forefathers? (76) Indeed,
they are enemies to me,
except the
Lord
of the worlds,
(77) Who created me, and Who
guides me. (78) And it is He
who feeds me and gives me
drink. (79) And when I am
ill, it is He who cures me
(80) And who will cause me
to die and then bring me to
life (81) And Who, I aspire
that He, will forgive me my
sin on the Day of
Recompense" (82)
(Al-Shu’ara, 26: 75-82).
It is noteworthy that this
Name, “Rub” (Lord), contains
many meanings also contained
in other Good Names of
Allah. So, He, praise to
Him, is the Provider, the
Sustainer, the Generous, the
One with Favors, the One
with Abundance, the
Caretaker, the Responder,
the Preserver, the
Forbearer, the Kind, the
Loving, the Beneficent, the
Merciful, the Pardoner, the
Acceptant of Repentance,
Lord of the People, and Lord
of the Worlds.
[191]
This Good Name of Allah,
“Rub,” was mentioned
967 times
in the Holy Quran. It came
67 times, as “Rub”
(Lord), alone,
without a following
qualification. It also came
84 times as “Rub”
(Lord), but it is followed
by a word or more qualifying
it, such as “Al-‘Aalameen”
(the Worlds), and
“Al-Samawat wa Al-Ardh” (the
heavens and the Earth).In
addition, it came 242
times, as “Rubbuka”
(your Lord, addressing one
person), 118 times as
“Rubbukum”
(your Lord, addressing
plurality of people), 33
times as "Rubbukuma”
(your Lord, addressing two
people), 110 times as
"Rubbuna”
(our Lord), 76 times
as "Rubbuhu”
(his Lord), 9 times
as “Rubbaha”
(her Lord), 125 times
as "Rubbuhum”
(their Lord), 3 times
as "Rubbuhuma”
(their Lord, dual), and
100 times as "Rubbi”
(my Lord), as can be seen
from the following verses: [192]
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا
رَبَّهُ ۖ قَالَ
رَبِّ
هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ
ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ
إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ
(آلِ عِمْرَانَ 3: 38).
الْحَمْدُ لِلَّهِ
رَبِّ
الْعَالَمِينَ
(الْفَاتِحَةُ ، 1: 2).
إِنَّ
رَبَّكَ
هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ
(الْحِجْرُ ، 15: 86).
إِنَّ
رَبَّكُمُ
اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ
اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ
يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا
مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن
بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ
اللَّهُ
رَبُّكُمْ
فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا
تَذَكَّرُونَ
(يُونُسُ ، 10: 3).
فَوَسْوَسَ لَهُمَا
الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ
لَهُمَا مَا وُورِيَ
عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا
وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا
رَبُّكُمَا
عَنْ هَٰذِهِ الشَّجَرَةِ
إِلَّا أَن تَكُونَا
مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا
مِنَ الْخَالِدِينَ
(الأعْرَافُ ، 7: 20).
At that, Zakariya
(Zechariah) called upon his
Lord, saying: "My
Lord,
grant me from Yourself (by
Your power) a good
offspring. Indeed, You are a
Hearer of supplication"
(Al-i-‘Imran, 3: 38).
(All) praise is (due) to
Allah,
Lord
of the worlds (Al-Fati’ha,
1: 2).
(Addressing
one person: The Messenger,
pbbuh)
Your Lord
is the All-Knowing Creator
(Al-‘Hijr, 15: 86).
(Addressing
plurality of people)
Your Lord
is Allah, who created the
heavens and the Earth in six
days. Then, He established
Himself above the Throne,
arranging the matter (of His
creation). There is no
intercessor except after His
permission. That is Allah,
your Lord. So, worship Him.
Will you not remember
(reflect)? (Yoonus, 10: 3).
But the Shaytan (Satan)
whispered to them, to make
apparent to them that which
was concealed from them, of
their private parts. He
said: "(addressing two:
Adam and Eve)
Your Lord
did not forbid you this
tree, except that you become
angels or become of the
immortal" (Al-A’araf, 7:
20).
وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ
الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ
وَإِسْمَاعِيلُ
رَبَّنَا
تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ
أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(الْبَقَرَةُ
، 2: 127).
فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن
رَّبِّهِ
كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ
إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ
الرَّحِيمُ
(الْبَقَرَةُ
، 2: 37).
فَتَقَبَّلَهَا
رَبُّهَا
بِقَبُولٍ حَسَنٍ
وَأَنبَتَهَا نَبَاتًا
حَسَنًا وَكَفَّلَهَا
زَكَرِيَّا ۖ ...
(آلِ عِمْرَانَ ، 3: 37).
And (mention) when Ibraheem
(Abraham) was raising the
foundations of the House and
(with him) Isma’eel
(Ishmael), (saying): "Our
Lord,
accept (this) from us.
Indeed, You are the Hearing,
the Knowing (Al-Baqara, 2:
127).
Then, Adam received from
his Lord
(some) words, and He
accepted his repentance.
Indeed, it is He who is the
Acceptant of repentance, the
Merciful (Al-Baqara, 2: 37).
So,
her Lord
accepted her, with good
acceptance, and brought her
a good upbringing, and put
her in the care of Zakariya
(Zechariah) … (Al-i-‘Imran,
3: 37).
الَّذِينَ يَحْمِلُونَ
الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ
يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ
رَبِّهِمْ
وَيُؤْمِنُونَ بِهِ
وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ
آمَنُوا
رَبَّنَا
وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ
رَّحْمَةً وَعِلْمًا
فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا
وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ
وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ
(غَافِرُ
، 40: 7).
وَنَادَاهُمَا
رَبُّهُمَا
أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن
تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ
وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ
الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ
مُّبِينٌ (الأعْرَافُ ، 7:
22).
وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى
الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ
سُجَّدًا ۖ وَقَالَ يَا
أَبَتِ هَٰذَا تَأْوِيلُ
رُؤْيَايَ مِن قَبْلُ قَدْ
جَعَلَهَا
رَبِّي
حَقًّا ۖ
(يُوسُفُ ، 12: 100).
Those (angels) who carry the
Throne, and those around it,
exalt
their Lord
with praise, and believe in
Him, and ask forgiveness for
those who have believed,
(saying: "Our Lord, You have
encompassed everything in
mercy and knowledge. So,
forgive those who have
repented and followed Your
way, and protect them from
the torment of Hellfire (Ghafir,
40: 7).
… And
their Lord
called to them: "Did I not
forbid you from that tree,
and tell you that the
Shaytan (Satan) is to you a
clear enemy?" (Al-A’araf, 7:
22).
… And he raised his parents
upon the throne, and they
bowed to him in prostration.
And he said: "O my father,
this is the explanation of
my vision of before.
My Lord
has made it reality (Yoosuf,
12: 100).
Applying knowledge about
this Good Name of Allah is
by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Rubbi” (O Allah, You are my
Lord).”
You created me, guided me to
the true faith, and taught
me that which I did not
know. Exalted You are and
praise to You, there is no
other god but You. Guide me
to the earning of a decent
provision, to a good deed
which gets me closer to You,
and protect me and my family
from any harm.
Nobody
should
be named with this
Good
Name of Allah,
"Rub," as He alone is the
Lord of the People, the Lord
of the Worlds, and the Lord
of Everything. However, a
boy can be named as “’Abdul
Rub,” (worshipper of the
Lord), or “’Abd Rubbuhu”
(worshipper of his Lord), as
a recognition of his worship
to his Creator.
Believers can benefit from
the meanings of this Good
Name of Allah by doing their
best to fulfill their
obligations towards those
they are responsible for.
This includes providing them
with what they need, such as
food, clothing, shelter, and
security. This also includes
being merciful to them,
patient with them, educating
them, and bringing them up
in obedience to their
Creator, in all aspects of
their life, so they may win
the best in this life and
the best in the hereafter.
140.
Rub Al-'Arsh
(pronounced
as
rubbul 'arsh):
Lord of the Throne
رَبُّ
الْعَرْشِ
Note:
The vowel
u
in this Good Name of Allah is
pronounced as a schwa
/ə/,
like its pronunciation in the words
cup, hub, and jump.
"Rub Al-'Arsh" (Lord of the Throne)
is an adjectival compound name,
composed of two words. The first is
“Rub,” which is derived from the
verb “rubba,” meaning to own and
master a place or a position. It
also means to teach, educate, and
undertake the responsibility of
providing food, clothing, and
shelter for whomever one is
responsible for.
The second word is Al-‘Arsh (the
Throne), which is derived from the
verb “’arasha,” meaning to set up or
build a structure for purposes of
getting shade under. “Al-‘Areesh” is
an example of such a structure.
Linguistically, “Al-‘Arsh” (the
throne) is the bed on which a king
sits and places his feet on a chair,
below it. So, the throne is much
larger than the chair and it
represents the king’s higher
position and his sovereignty.
Allah, praise to Him, told us that
He had created His Throne above
water, before he created the heavens
and the Earth (Hood, 11: 7). After
He had created them, He established
Himself above the Throne (Al-A’araf,
7: 54). The Messenger of Allah,
pbbuh, described the Chair as where
the feet are placed. Moreover, we
learn from the Holy Quran that the
Chair encompasses the heavens and
the Earth (Al-Baqara, 2: 255). Thus,
the Chair is above the heavens, but
it is under the water. The Throne is
above the water, and Allah, praise
to Him, is above the Throne, as also
mentioned in the ‘Hadeeth.
[193]
As a Good Name of Allah,
"Rub Al-'Arsh" (Lord of the Throne)
means that He, praise to Him, is the
Owner and Master of the Throne,
which encompasses the Chair, the
heavens, the Earth, what is in
between them, and whoever lives
therein. He takes care of His
creations who live over there,
including angels, jinn, and humans,
through teaching, educating, and
disciplining them, while providing
them with what they need in their
life. He will also resurrect them to
stand His reckoning, in the
hereafter, as summarized by His
Messenger Ibraheem (Abraham), pbuh
(Al-Shu’ara, 26: 75-82).
This compound Good Name of Allah,
"Rub
Al-'Arsh"
(Lord
of the Throne),
was mentioned
six times
in the Holy Quran. It came in the
context of God’s consolation to His
Messenger when the disbelievers
turned away from him. He told him to
rely on Him, as He is Sufficient as
the Lord of the Throne, and all who
are under it (Al-Tawba, 9: 129). It
came in God’s reply to those who
worshipped several deities, telling
them that there is only One God, Who
is worshipped by angels willingly
and constantly. If there were other
gods beside Allah, then the heavens
and the Earth would have been ruined
(Al-Anbiya, 21: 19-22).
It also came in mentioning that
Allah, praise to Him, is the Owner
of the heavens and the Earth, and
that He is Capable of resurrecting
His dead creations, after turning to
dust and bones (Al-Muminoon, 3:
115-116), and that He will tell them
on that Day that He did not create
them in vain. Rather, they would
certainly return to Him, for
reckoning (Al-Muminoon, 3: 115-116).
Furthermore, it came in the story of
the Hoopoe, who was surprised to see
the people of Saba (Sheba)
prostrating to the Sun, instead of
Allah, praise to Him (Al-Naml, 27:
25-26). Finally, it came with the
command of Allah, praise to Him, to
His Messenger, pbbuh, to tell those
who claimed that Allah had a son,
that:
"If the Beneficent (the Most
Merciful) had a son, then I would be
the first of (his) worshippers,"
meaning that He never had a son
(Al-Zukhruf, 43: 81-82).
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِيَ
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ
عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ ۖ وَهُوَ
رَبُّ الْعَرْشِ
الْعَظِيمِ
(التَّوْبَةُ ،
9: 129).
وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا
يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ
وَلَا
يَسْتَحْسِرُونَ
﴿١٩﴾
يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
لَا
يَفْتُرُونَ
﴿٢٠﴾
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ
الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ
﴿٢١﴾
لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا
اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ
اللَّهِ
رَبِّ الْعَرْشِ
عَمَّا يَصِفُونَ
﴿٢٢﴾
(الأنْبِيَاءُ ،
21: 19-22).
قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا
تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا
لَمَبْعُوثُونَ
﴿٨٢﴾
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا
هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا
أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
﴿٨٣﴾
قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا
إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
﴿٨٤﴾
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا
تَذَكَّرُونَ
﴿٨٥﴾
قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ
السَّبْعِ
وَرَبُّ
الْعَرْشِ
الْعَظِيمِ
﴿٨٦﴾
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا
تَتَّقُونَ
﴿٨٧﴾
(الْمُؤْمِنُونَ ،
23: 82-87).
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا
خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ
إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
﴿١١٥﴾
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ
الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
رَبُّ الْعَرْشِ
الْكَرِيمِ
﴿١١٦﴾
(الْمُؤْمِنُونَ ،
23: 115-116).
أَلَّا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي
يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ
وَمَا تُعْلِنُونَ
﴿٢٥﴾
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
رَبُّ الْعَرْشِ
الْعَظِيمِ
﴿٢٦﴾
(النَّمْلُ ،
27: 25-26).
قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ
فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ
﴿٨١﴾
سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
رَبِّ الْعَرْشِ
عَمَّا يَصِفُونَ
﴿٨٢﴾
(الزُّخْرُفُ ،
43: 81-82).
But if they turn away, (from you, O
Mu’hammed), say: "Sufficient for me
is Allah; there is no deity except
Him. On Him, I have relied, and He
is the
Lord of the
Great
Throne"
(Al-Tawba, 9: 129).
To Him belongs whoever is in the
heavens and the earth. And those
near Him are not prevented by
arrogance from His worship, nor do
they tire.
(19) They exalt (Him) night and day
(and) do not stop doing that (out of
weakness or boredom).
(20) Or have men taken for
themselves gods, from the earth they
are resurrected? (21) Had there been
therein gods besides Allah, they
both (the heavens and the Earth)
would have been ruined. So, exalted
is Allah,
Lord of the Throne,
above what they describe. (22)
(Al-Anbiya, 21: 19-22).
(The disbelievers) said: "When we
have died and become dust and bones,
are we indeed to be resurrected?
(82) We have been promised this, we
and our forefathers, before; this is
not but legends of the ancient (peoples)."
(83) Say, (O Mu’hammed): "To whom
belongs the Earth and whoever is in
it, if you should know?" (84) They
will say: "To Allah." Say: "Then
will you not remember?" (85) Say:
"Who is Lord of the seven heavens
and
Lord of the
Great
Throne?"
(86)
They will say: "(They belong)to
Allah." Say: "Then will you not be
righteous (to avoid His
punishment)?" (Al-Muminoon, 23:
82-87).
Did you think that We created you in
vain (aimlessly), and that to Us you
would not be returned?" (115) So,
exalted is Allah, the Sovereign, the
Truth; there is no deity except Him,
Lord of the
Honorable
Throne.
(116) (Al-Muminoon, 23: 115-116).
So, they do not prostrate to Allah,
who brings forth what is hidden
within the heavens and the Earth and
knows what you conceal and what you
declare. (25) Allah, there is no
deity except Him,
Lord of the
Great
Throne."
(26) (Al-Naml, 27: 25-26).
Say, (O Mu’hammed): "If the
Beneficent (Most Merciful) had a
son, then I would be the first of
(his) worshippers." (81) Exalted is
the Lord of the heavens and the
Earth,
Lord of the Throne,
above what they describe. (82)
(Al-Zukhruf,
43: 81-82).
Applying knowledge about this Good
Name of Allah is by calling upon
Him, saying: “Allahumma, Anta
Rubbul ‘Arsh” (O Allah, You are the
Lord of the Throne).”
Exalted You are and praise to You,
there is no other god but You. Guide
me to Your straight path, in this
life, and enter me and my family in
Your Paradise, in the hereafter.
Nobody
should
be named with this
Good
Name of Allah,
"Rub Al-‘Arsh," as He alone is the
Lord of the Throne.
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided, but
instead, it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as
discussed before.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by constantly
mentioning the glory of Allah,
praise to Him, with Tasbee’h,
Ta’hmeed, Tahleel,
and
Takbeer, as an expression of
gratitude to Him, for His care,
compassion, and countless favors,
following what His Messenger, pbbuh,
enjoined us to do.
[194]
141.
Rub Al-'Izzah
(pronounced
as
rubbul 'izzah):
The Lord of Might
رَبُّ الْعِزَّةِ
Note:
The vowel
u
in this Good Name of Allah is
pronounced as a schwa
/ə/,
like its pronunciation in the words
cup, hub, and jump.
"Rub Al-'Izzah" (The Lord of the
Rare and Honorable Might)
is an adjectival compound name,
composed of two words. The first is
“Rub,” which is derived from the
verb “rubba,” meaning to own and
master a place or a position. It
also means to teach, educate, and
undertakes the responsibility to
provide food, clothing, and shelter
for whomever he is responsible for.
The second word is Al-‘Izzah (the
Rare and Honorable Might),
which is derived from the verb
“’azza,” meaning
to become mighty, powerful, rare,
high in rank and position, and free
of any deficiencies, according to
the Arabic dictionary, “Mu’jam
Al-Ma’ani Al-Jami’.”
Thus, as a Good Name of Allah,
"Rub Al-'Izzah" means
that He, praise to Him, is the Lord
of might, power, glory, dominance,
invincibility, perfection, and
highness. He is higher in rank and
position than all of His creations,
and He is free of any deficiencies.
So, “all Might belongs to Allah” (Fatir,
35: 10), and whoever seeks for it,
away from Him, is lost.
This
compound
Good
Name
of Allah, “Rub Al-‘Izzah” (Lord of
Might), was mentioned
once
in the Holy Quran
(Al-Saffat, 37: 180),
in the context of mentioning the
reply of Allah, praise to Him, to
the false claims of the
disbelievers, who said that the
angels were God’s daughters, and
that there was a kinship relation
between Allah and the jinn, without
producing evidence, or showing it as
manifest in a book
(Al-Saffat, 37: 150-158).
In His reply, Allah, praise to Him,
addressed His Messenger, pbbuh, to
turn away from them, for a while,
and to exalt his Lord, the Lord of
Might, above their falsehoods and
slanders, which they say about Him
(182) (Al-Saffat,
37: 178-182).
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
﴿١٧٨﴾
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
﴿١٧٩﴾
سُبْحَانَ رَبِّكَ
رَبِّ الْعِزَّةِ
عَمَّا يَصِفُونَ
﴿١٨٠﴾
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
﴿١٨١﴾
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ
﴿١٨٢﴾
(لصافات
، 37:
178-182).
And turn away from (avoid) them, for
a while (178) And see, for they are
going to see. (179) Exalted is your
Lord, the
Lord of Might,
above what they describe. (180) And
peace upon the messengers. (181) And
praise to Allah, Lord of the worlds.
(182) (Al-Saffat,
37: 178-182).
Applying knowledge about this Good
Name of Allah is by calling upon
Him, saying: “Allahumma, Anta
Rubbul “'Izzah”
(O Allah, You are the Lord of the
Rare and Honorable Might).”
Exalted You are and praise to You,
there is no other god but You. You
are the Highest and the Greatest.
Grant us the power to be steadfast
on Your straight path, in this life,
so we can win the entry to Your
Paradise, in the hereafter.
Nobody
should
be named with this
compound Good Name of Allah,
"Rub Al-‘Izzah," as He alone is the
Lord of the Rare and Honorable
Might, the Powerful, the Invincible,
the Highest in position and rank
above all of His creations.
Further, this compound Good Name of
Allah should not be divided, but
instead, it should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran, as
discussed before.
Believers can benefit from the
meanings of this Good Name of Allah
by constantly
mentioning the glory of Allah,
praise to Him, with Tasbee’h,
Ta’hmeed, Tahleel,
and
Takbeer, as an expression of
gratitude to Him, for His care,
compassion, and countless favors.
Believers should also avoid any
situation which may lead to the
disbelievers’ slanders against
Allah. So, they should not curse the
false gods of the disbeliever, to
avoid retaliatory slanders or
insults from them (Al-An’am, 6:
108). Moreover, believers should not
sit in a gathering in which the
verses of Allah are disbelieved or
ridiculed, until the topic is
changed (Al-Nisa, 4: 140).
[195]
142.
Rub Al-Shi’ra
(pronounced as
rubbush shi’ra): The Lord of Sirius
رَبُّ الشِّعْرَىٰ
Note: The vowel
u in this Good Name of Allah is pronounced as a schwa
/ə/, like its pronunciation in the words cup, hub, and jump.
“Rub Al-Shi’ra” (The Lord of Sirius)
is an adjectival
compound name, composed of two
words. The first is “Rub,” which
is derived from the verb
“rubba,” meaning to own and
master a place or a position. It
also means to teach, educate,
and undertake the responsibility
to provide food, clothing, and
shelter for whomever one is
responsible for.
The second word is
“Al-Shi’ra” (Sirius),
which is a star of the constellation
Canis Major, that is the
brightest star in the lower
heaven. Some ancient human
populations, including Arabs,
used to worship it, before
Islam, believing that it was
their god.
As a Good Name of Allah, “Rub Al-Shi’ra” (the Lord of
Sirius) means that He, praise to
Him, is the Owner and the Master
of the heavens, and all the
stars and planets therein,
including Sirius. It also means
that, as the Lord of that star,
He is the educator and the
Provider for whoever lives in
its system, if life exists
there. He, praise to Him, is the
Lord of might, power, glory,
dominance, invincibility, and
highness over there, and above
all of His creations found in
that vicinity.
This compound Good Name of Allah was mentioned
once in the Holy Quran
(Al-Najm, 53: 49), in the context of mentioning that
Allah, praise to Him, is the
Lord of His creations in the
heavens, the Earth, and in
between them, including the star
of Al-Shi’ra (Sirius). He is
reminding His creations of His capabilities as
their Lord.
So,
He is the One Who makes them
laugh and weep, causes death and
gives life, enriches and
suffices. He is the
Lord of Sirius,
and He is the One who
destroyed the ancient
disbelieving peoples of Noo’h
(Noah), 'Aad, Thamood,
and
the people of Loot (Lot).
He created them in this life and
will resurrect them for
reckoning in the hereafter.
Finally, He sent to them His
final Messenger, Mu’hammed,
pbbuh, giving glad tidings to
believers and warning
disbelievers of His punishment.
They should not have any doubts
about His capability to punish
the wrongdoers among them, who
do injustice to themselves by
disbelieving in Him, or do
injustice to others by
oppressing them (Al-Najm, 53:
43-56).
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ
الْمُنتَهَىٰ
﴿٤٢﴾ وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
﴿٤٣﴾ وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ
وَأَحْيَا
﴿٤٤﴾ وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
﴿٤٥﴾ مِن نُّطْفَةٍ إِذَا
تُمْنَىٰ
﴿٤٦﴾ وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ
﴿٤٧﴾
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ
وَأَقْنَىٰ
﴿٤٨﴾ وَأَنَّهُ هُوَ
رَبُّ الشِّعْرَىٰ
﴿٤٩﴾
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا
الْأُولَىٰ
﴿٥٠﴾
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ
﴿٥١﴾
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ
إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ
وَأَطْغَىٰ
﴿٥٢﴾
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ
﴿٥٣﴾
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ
﴿٥٤﴾
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ
تَتَمَارَىٰ
﴿٥٥﴾ هَٰذَا
نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ
الْأُولَىٰ
(النَّجْمُ ،
53:
43-56).
And
that to your Lord is the
finality (42) And that it is He
who makes [one] laugh and weep
(43) And that it is He who
causes death and gives life (44)
And that He creates the
two mates - the male and female
- (45) From a sperm-drop when it
is emitted (46) And that
[incumbent] upon Him is the next
creation (47) And that it is He
who enriches and suffices (48)
And that it is He who is the
Lord of Sirius
(49) And
that He destroyed the first
[people of] 'Aad (50) And Thamood
- and He did not spare [them] -
(51) And the people of Noah
before. Indeed, it was they who
were [even] more unjust and more
oppressive. (52) And the
overturned towns He hurled down
(53) And covered them by that
which He covered. (54) Then
which of the favors of your Lord
do you doubt? (55) This
[Prophet] is a warner like the
former warners. (56) (Al-Najm,
53: 43-56).
In addition, this compound Good
Name of Allah came in Soorat
(Chapter) 53 of the Holy Quran,
titled as “Al-Najm” (the Star),
which starts with Allah, praise
to Him, swearing. He says: “By
the star when it falls,” the
final Messenger, pbbuh, is
telling people what is revealed
to him by Allah, through the
angel, Jibreel,
pbuh.
In their interpretation of the
meaning of this verse (53: 1),
the three renowned interpreters
of the Holy Quran, Al-Tabari,
Al-Qurtubi, and Ibn
Katheer, mentioned that the
verse refers to the falling of
Al-Thurayya (the Pleiades), at
dawn. What is amazing is that
they did not mention the star of
Al-Shi’ra (Sirius), which is
mentioned in verse 49 of the
same Soorat (Chapter),
despite the fact that it is
one of
the only
three
stars
which
are
mentioned by name, in the Holy
Quran, in addition to the Sun
and Al-Tariq (86: 1-3)!
It is well known that
Al-Thurayya is a name for a
group of stars (the Pleiades),
located in Al-Thawr (Taurus, the
Bull) constellation, not a
single star, as specifically
mentioned in the verse 53: 1.
Moreover, the stars which we see
in the sky at night do not fall
at dawn.
We
just become
unable to see them during the
daytime, due to the Sunlight.
In fact, there are several
indicators pointing to the
likelihood that the star, which
is mentioned in the first verse
of Soorat Al-Najm (Chapter 53)
of the Holy Quran, is the
smaller Shi’ra (Sirius B),
mentioned in verse 49 of the
same Soorat. This interpretation
is based on the following
scientific facts, which have
become known recently about that
star, particularly the fact that
it fell to its core, becoming a
white dwarf.
Al-Shi’ra (Sirius) is a binary
star system, composed of two
stars: Sirius A and Sirius B.
Sirius A is the Dog Star, which
is
twice as massive as our Sun, and it
is
the brightest star in the night
sky. It is visible anywhere on
Earth, except the far North. It
is due to the South every
winter. Sirius B is smaller in
mass and it orbits Sirius B once
every 50 years. It’s a dead
remnant of a formerly active
star. Currently, it is not
generating any heat, but it is
still very hot.
[196]
Sirius A is about 8.6 light
years away, making it the fifth
closest star to Earth. It is
located in Constellation Canis
Major.
Sirius B has exhausted its nuclear fuel sources and
has collapsed down
to a very small size,
only about 12,000 kilometers in
diameter, with a mass just about
98% that of our Sun. However, it
is still very hot, with a
surface-temperature
reaching about 25,000 degrees
Celsius.
[197]
Sirius A has a radius of 1.71 times
greater than our Sun, with a
surface temperature of 9,940
kelvins, which is 4,000 kelvins
higher than
that on it. However, it
shines by 20 times more than our
Sun. It was known to ancient
Egyptians, who referred to it as
the “Nile Star,” for the
connection between seeing it
vividly and the flood. Ancient
Greeks also observed it and
considered it responsible for
the summer heat.
Sirius was also known to Arabs
before Islam. Al-Qurtubi
cited Al-Suddi, in that the ‘Himyar
and Khuza’ah Arabs used
to worship it. However, other
Arabs who did not worship it,
still glorified it, and believed
that it had some influence on
the world.
[198]
Sirius B was a blue star, with five times the mass of our
Sun. It was like Sirius A, but
it swelled into a red giant,
then it shrank into a white
dwarf, around 124 million years
ago.
[199]
In general, a star will die after several billion years of
its birth.
When
its core runs out of hydrogen
fuel, it contracts under the
weight of gravity.
Then, it heats up, causing its
out layers to expand, to become
a red giant. The core becomes
hot enough to cause helium to
fuse into carbon. When the
helium fuel runs out, the core
will expand and cool down, and
ultimately it becomes a white
dwarf, then a black dwarf.
Finally, the ejected matter from
its out layers form a planetary
nebula.
[200]
To sum up, Allah, praise to Him,
has sworn “by the star when it
falls” (Al-Najm, 53: 1). The
star here is a reference to the
smaller Shi’ra (Sirius B), which
is mentioned in verse 53: 49.
The scientific evidence shows
that it fell, contracting
(shrinking) to its core, and
transforming from a blue active
star into a white dwarf, which
does not produce any activity.
We could not understand this
great swearing, by Allah, until
after the recent scientific
discoveries, in the 14th-15th
Hijri / 20th-21st
AD centuries. Thus, Allah,
praise to Him, is swearing: “By
the star when it falls,” that
His final Messenger, pbbuh, is
telling people what is revealed
to him by Allah, through the
angel, Jibreel,
pbuh (Al-Najm, 53: 1-5).
بِسْمِ اللَّهِ
الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
﴿١﴾ مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
﴿٢﴾ وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ
﴿٣﴾ إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ
﴿٤﴾ عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ
﴿٥﴾ (النَّجْمُ ،
53: 1-5).
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
By the star when it falls, (1) Your Companion
(Mu’hammed) has not strayed, nor
has he erred, (2) Nor does he
speak from (his own)
inclination. (3) It is not but a
revelation revealed, (4) Taught
to him by one intense in powers
(5) (Al-Najm, 53: 1-5).
Applying knowledge about this
Good Name of Allah is by calling
upon Him, saying: “Allahumma,
Anta
Rubbu Al-Shi’ra” (O Allah, You are the Lord of Sirius).” You told us about its fall, as an
example of Your knowledge, which
encompasses all of Your
Dominion, and what is happening
in it. Exalted You are and
praise to You, there is no other
god but You. Guide us to Your
straight path and enable us to
study and understand Your
honorable Book and the teachings
of Your honored Messenger,
pbbuh.
Nobody
should
be
named with this compound Good Name of Allah,
"Rub Al-Shi’ra," as He alone is the Lord of the heavens and the
Earth as well as all the stars,
including Sirius A and Sirius B.
Further, this compound Good Name of Allah
should not be divided, but
instead, it should be kept as it
is mentioned in the Holy Quran,
as discussed before.
Believers can
benefit from the meanings of
this Good Name of Allah by being
certain that the Hoy Quran is
the Book of Allah, which was
revealed to His final Messenger,
pbbuh. They should also do their
best to read, recite, and study
it, and take it as their guide
in whatever they say or do, to
win the best of this life and
the best in the hereafter.
143.
Rub Al-Samawat Wal Ardh
(pronounced
as rubbus
samawati wal ardh):
Lord of the Heavens and the
Earth
رَبُّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
Note:
The vowel
u
in this Good Name of Allah
is pronounced as a schwa
/ə/,
like its pronunciation in
the words cup, hub, and
jump.
"Rub Al-Samawat Wal Ardh"
(Lord of the Heavens and the
Earth)
is an adjectival compound
name, composed of three
words. The first is “Rub,”
which is derived from the
verb “rubba,” meaning to own
and master a place or a
position. It also means to
teach, educate, and
undertake the responsibility
of providing food, clothing,
and shelter for whomever he
is responsible for.
The second word is “Al-Samawat”
(the heavens). It is a noun,
derived from the verb “sama,”
which means to be elevated
or become higher. It was
mentioned
185 times
in the Holy Quran, in the
plural form (heavens). In
five times, it came
alone, but it came 180
times together with the
word “Ardh” (Earth),
in the same verse.
Allah, praise to Him, told
us that He created seven
heavens (Al-Baqara, 2: 29),
that He built them as
parallel layers (Al-Mulk,
67: 3), without seen pillars
(Al-Ra’d, 13: 2), but with
gates (Al-A’araf, 7: 40),
inhabited by angels
(Al-Isra, 17: 95), with
strong guards (Al-Jinn, 72:
9), and in continuous
expansion (Al-Dthariyat,
51: 47).
The third word is “Al-Ardh”
(the Earth), our planet. It
was mentioned
461 times
in the Holy Quran. In 445
times, it came with
the definite article (Al),
and in 16 times
without it. It was
mentioned in the singular
form, together with
mentioning the heavens, in
the plural form. This is a
reference to its uniqueness,
in
that Allah, praise to
Him, chose it, from among
other planets in our solar
system, to be the cradle of
life, which He blew in it.
In addition, its uniqueness
may be associated with the
astronomical (great)
distance, separating it from
other solar systems.
So, we read in the Holy
Quran that Allah, praise to
Him, made the Earth fit for
the life of His creations on
it (Al-Ra’hman, 55: 10). He
made them to grow out of it
like plants (Noo’h, 71: 17),
made it a cradle for them
(Al-Zukhruf, 43: 10), a
place where He produced them
out of it (Al-Najm, 53: 32),
and where He facilitated
their multiplication
(Al-Mulk, 67: 24). He
created everything on it for
them (Al-Baqara, 2: 29), and
made it easily dominated and
utilized by them (Al-Mulk,
67: 15). When they became
ready to receive His
Messages of guidance, He
willed to make them His
caliphs on it (Al-Baqara, 2:
30), ruling over it with His
Law, and establishing His
religion, which He preferred
for them (Al-Noor, 24: 55).
As a compound Good Name of
Allah, "Rub Al-Samawat Wal
Ardh"
means that Allah, praise to
Him, is (the) Lord of the
seven heavens and whatever
they contain, including the
angels who dwell therein. He
is also (the) Lord of the
Earth and whatever it
contains, including human
beings. As such, He is the
Creator and the Owner of the
heavens and the Earth, Who
educates, disciplines,
provides for, and takes care
of His creations therein.
This Good Name of Allah was
mentioned
6 times
in the Holy Quran, in the
context of mentioning that
Allah, praise to Hi, is the
Creator of everything, and
the One Who sends down rain
from the sky, which benefits
His creations on the Earth
(Al-Ra’d, 13: 16-17). He is
the One Whom Ibraheem
(Abraham), pbuh, bear
witnessed, during his debate
with the disbelievers, that
He is the Lord of the
Heavens and the Earth, which
He created (Al-Anbiya, 21:
56). He gave Moosa (Moses)
nine evident signs, to show
Pharaoh that these were sent
down from none other than
Allah, (the) Lord of the
Heavens and the Earth
(Al-Isra, 17: 101-102).
He was proclaimed by the
Companions of the Cave as
their Lord, the only deity
(Al-Kahf, 18: 14). He told
His final Messenger,
Mu’hammed, pbbuh, to reply
to those who falsely claimed
that He had a son, saying:
"If the Beneficent (the Most
Merciful) had a son, then I
would be the first of (his)
worshippers." Exalted is He
above what they say about
Him (Al-Zukhruf, 43: 81-82).
(He is the) Originator of
the heavens and the Earth.
How could He have a son,
when He does not have a
(female) companion, and He
created everything? And He
is, of everything, Knowing
(Al-An’am, 6: 101). Then, to
Allah belongs [all] praise -
Lord of the heavens and Lord
of the earth, Lord of the
worlds (Al-Jathiya, 45: 36).
قُلْ مَن
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
قُلِ اللَّهُ ۚ قُلْ
أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِ
أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ
لِأَنفُسِهِمْ نَفْعًا وَلَا
ضَرًّا ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي
الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ
أَمْ هَلْ تَسْتَوِي
الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ ۗ
أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ
شُرَكَاءَ خَلَقُوا
كَخَلْقِهِ فَتَشَابَهَ
الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ ۚ قُلِ
اللَّهُ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ
وَهُوَ الْوَاحِدُ
الْقَهَّارُ
(الرَّعْدُ
،
13: 16).
قَالَ بَل رَّبُّكُمْ
رَبُّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا
عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ
الشَّاهِدِينَ
(الأنْبِيَاءُ ،
21: 56).
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ
تِسْعَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ
فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ
إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ
فِرْعَوْنُ إِنِّي
لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَىٰ
مَسْحُورًا
﴿١٠١﴾
قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا
أَنزَلَ هَٰؤُلَاءِ إِلَّا
رَبُّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
بَصَائِرَ وَإِنِّي
لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ
مَثْبُورًا
﴿١٠٢﴾
(الإسْرَاءُ ،
17: 101-102).
وَرَبَطْنَا عَلَىٰ
قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا
فَقَالُوا رَبُّنَا
رَبُّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
لَن نَّدْعُوَ مِن دُونِهِ
إِلَٰهًا ۖ لَّقَدْ قُلْنَا
إِذًا شَطَطًا
(الْكَهْفُ ،
18:
14).
قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ
وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ
الْعَابِدِينَ
﴿٨١﴾
سُبْحَانَ
رَبِّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا
يَصِفُونَ
﴿٨٢﴾
(الزُّخْرُفُ ،
43:
81-82).
فَلِلَّهِ الْحَمْدُ
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ
الْأَرْضِ
رَبِّ الْعَالَمِينَ
(الْجَاثِيَةُ ،
45: 36).
Say: "Who is (the)
Lord of the Heavens and the
Earth?"
Say: "Allah." Say: "Have you
then taken besides Him
allies, not possessing
(even) for themselves any
benefit or any harm?" Say:
"Is the blind equivalent to
the seeing? Or is darkness
equivalent to light? Or have
they attributed to Allah
partners, who created like
His creation, so that the
creation (of each) seemed
similar to them?" Say:
"Allah is the Creator of
everything, and He is the
One, the Prevailing Subduer"
(Al-Ra’d, 13: 16).
(Ibraheem, Abraham) said:
“Rather, your Lord is (the)
Lord of the Heavens and the
Earth
who created them, and I, to
that, am of those who
testify (Al-Anbiya, 21: 56).
And We had certainly given
Moosa (Moses) nine
evident signs. So, ask the
Children of Israel (about)
when he came to them, and
Pharaoh said to him: "Indeed
I think, O Moosa (Moses),
that you are affected by
magic." (101) (Moosa, Moses)
said: "You have already
known that none has sent
down these (signs) except
(the)
Lord of the Heavens and the
Earth
as evidence, and indeed I
think, O Pharaoh, that you
are (going to be)
destroyed." (102) (Al-Isra,
17: 101-102).
And We made firm their
hearts (referring to the
Cave companions), when they
stood up and said: "Our Lord
is (the)
Lord of the Heavens and the
Earth.
Never will we invoke besides
Him any deity. We would have
certainly spoken, then, an
excessive transgression
(AL-Kahf, 18: 14).
Say, (O Mu’hammed): "If the
Beneficent (the Most
Merciful) had a son, then I
would be the first of (his)
worshippers." (81) Exalted
is (the)
Lord of the Heavens and the
Earth,
Lord of the Throne, above
what they describe. (82)
(Al-Zukhruf, 43: 81-82).
Then, to Allah belongs (all)
praise,
Lord of the Heavens and Lord
of the Earth,
Lord of the worlds
(Al-Jathiya, 45: 36-37).
Applying knowledge about
this Good Name of Allah is
by calling upon Him, saying:
“Allahumma, Anta
Rub
Al-Samawat Wa Al-Ardh”
(O Allah, You are (the) Lord
of the Heavens and the
Earth).
"Our Lord, let not our
hearts deviate after You
have guided us, and grant us
from Yourself mercy. Indeed,
You are the Bestower”
(Al-i-‘Imran, 3: 8).
Exalted You are and praise
to You for your countless
favors which you have given
us, for Your Lordship
towards all of Your
creations, for guiding us to
Your religion, and for the
generous provision, shelter,
and security You have
showered us with.
Nobody
should
be named with this
compound Good Name of Allah,
" Rub
Al-Samawat Wa Al-Ardh,"
as He alone is the Lord of
the heavens and the angels
who dwell therein, as well
as the Lord of the Earth and
humans who live on it.
Further, this compound Good
Name of Allah should not be
divided, but instead, it
should be kept as it is
mentioned in the Holy Quran,
as discussed before.
Believers can benefit from
the meanings of this Good
Name of Allah by constantly
praising and thanking their
Lord, for His countless
favors He bestowed on them,
including His Lordship,
guidance to His religion,
provision, shelter, and
security. Thus doing, they
follow the example of the
Messenger of Allah, pbbuh,
who used to say, when he
would finish eating:
"Abundant, good, and blessed
praise be to Allah. Praise
to Allah, Who provided us
with the food and the
shelter which we need,
without looking for a
return. (We ask You) our
Lord to continue providing
us with what we need, and we
are grateful for that.”
[201]
144.
Rub Al-Samawat Wal Ardh
Wama Baynahuma (pronounced
as rubbus
samawati wal ardh
wama baynahuma): Lord
of the Heavens, the
Earth, and What is in
Between Them
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ وَمَا
بَيْنَهُمَا
Note:
The vowel
u
in this Good Name of
Allah is pronounced as a
schwa
/ə/,
like its pronunciation
in the words cup, hub,
and jump.
"Rub Al-Samawat Wal Ardh
Wama Baynahuma" (Lord of
the Heavens. the Earth,
and What is in Between
them)
is an adjectival
compound name, composed
of five words. The first
three words were defined
in the Name of
"Rub Al-Samawat Wal Ardh”
(Lord of the Heavens and
the Earth). The fourth
and fifth words refer to
everything existing
between the heavens and
the Earth. This includes
the galaxies, the solar
systems, with their
stars and planets, as
well as living beings
therein.
As a compound Good Name
of Allah, "Rub
Al-Samawat Wal Ardh
Wama Baynahuma" means
that He, praise to Him,
is the Lord of the Seven
Heavens, what they
contain, and the angels
who dwell therein. It
also means that He is
the Lord of the Earth,
what is in and on it,
including humans, whom
He willed to make as His
caliphs, establishing
His religion therein,
and ruling it according
to His Law. In addition,
this Name means that He
is the Lord of What is
in Between the heavens
and the Earth. This
includes the stars,
their planets, and
whoever are living
therein, such as the
jinn. Thus, He is the
Creator of the heavens,
the Earth, and what is
in between them. He is
their Owner and Master,
Who educates,
disciplines, provides
for, and takes care of
all living beings in
existence, in His vast
Dominion.
The word “jinn” is a
noun, derived from the
verb “janna,” which was
mentioned in the Holy
Quran (Al-An’am, 6: 76),
meaning to shield, hide,
and make something
invisible. This means
that the jinn are living
beings who are capable
of being invisible,
hiding themselves from
the sight of humans, who
cannot see them unless
they are impersonated.
Allah, praise to Him,
created them before the
creation of humans
(Al-‘Hijr,
15: 26-27),
out of smokeless flame
of fire (Al-Ra’hman, 55:
15). He created them,
just like He created
humans, for the sole
purpose of worshipping
Him alone (Al-Dthariyat,
51: 56). Therefore, He
sent His Messengers to
them, to guide them,
just like He also did
for humans (Al-An’am, 6:
130). As a result, some
of them believed the
Messengers and became
Muslims (submitting
their will to Allah).
These are the ones who
sought the right path
(Al-Jinn, 72: 14).
However, those who
deviated from the right
path (by not believing
the Messengers) will be
fuel for the Hellfire
(Al-Jinn, 72: 15),
together with those who
used to worship them
(Saba, 34: 40-41).
[202]
Knowing their
capabilities, Allah,
praise to Him,
encouraged the jinn and
the humans to fly and
travel in space between
the heavens and the
Earth. However, He
mentioned that this can
only happen by His
permission and
authorization
(Al-Ra’hman, 55: 33).
So, if they both try to
do that while in
defiance to His
authority, then they
will fail and will be
struck with
flames of fire and
copper (Al-Ra’hman, 55:
35). The ability of the
jinn to travel in space
was mentioned, in the
Holy Quran, by a group
of them, who said that
they touched (the lower)
heaven, but they found
out that it was full of
powerful guards and
burning flames of fire
(Al-Jinn, 72: 8). They
added that whenever they
tried to listen to what
was happening in
heavens, then they would
find that a burning
flame was waiting for
them (Al-Jinn, 72: 9).
Thus, they became
certain that they cannot
cause failure to the
will of Allah, neither
on Earth nor in escaping
to other parts of His
Dominion, between the
heavens and the Earth
(Al-Jinn, 72: 12).
[203]
Allah, praise to Him,
commanded the jinn to
come to the Earth, to be
in the service of
Sulayman (Solomon), pbuh
(Saba, 34: 12), and as
soldiers in his army
(Al-Naml, 27: 17). Some
of them had capabilities
which are out of human
reach, such as the
ability to bring the
throne of the Queen of
Saba from Yemen to
Baytul Maqdis
(Jerusalem) before
Sulayman could stand up
(Al-Naml, 27: 38-39), or
the ability to bring it
in a glance of an eye
(Al-Naml, 27: 40). Some
of the Jinn came to the
Earth voluntarily, such
as the ones who listened
to the recitation of the
Holy Quran in Makkah,
which led them to
believe in it, and to
worship Allah alone,
without associating any
partners
with Him
(Al-Jinn, 72: 1-2).
[204]
This compound Good Name
of Allah was mentioned
six times
in the Holy Quran, in
the context of
mentioning its meaning.
When Pharaoh asked:
“What is the Lord of the
Worlds?” Moosa (Moses),
pbuh, replied to him
that it is Allah, Who is
the “Lord
of the Heavens, the
Earth, and Whatever is
in Between them”
(Al-Shu’ara, 26: 23-24).
It also came in the
context of mentioning
that Allah, praise to
Him, is the One God, the
Lord of the Sunrises
(Al-Saffat, 37:
4-5). He is the One, the
Subduer, the Exalted in
Might, and the Most
Forgiving (Sad,
38: 65-66). He is the
Hearing, the Knowing,
and the One Who sent
down the Clear Book, as
a guidance for His
creations (Al-Dukhan,
44: 6-7), to worship
Him, and be patient in
doing so (Maryam, 19:
65), to win His
Paradise, in which they
will hear neither ill
speech nor falsehood.
That will be their
reward and generous gift
from their Lord
(Al-Naba, 78: 35-37).
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا
رَبُّ الْعَالَمِينَ
﴿٢٣﴾
قَالَ
رَبُّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَا بَيْنَهُمَا
ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
﴿٢٤﴾
(الشُّعَرَاءُ ، 26: 23-24).
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ
لَوَاحِدٌ
﴿٤﴾
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَا بَيْنَهُمَا
وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
﴿٥﴾
(الصَّافَّاتُ ،
37: 4-5).
قُلْ إِنَّمَا أَنَا
مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ
إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ
الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
﴿٦٥﴾
رَبُّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَا بَيْنَهُمَا
الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
﴿٦٦﴾
(ص ،
38:
65-66).
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ
﴿٦﴾
رَبِّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَا بَيْنَهُمَا
ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
﴿٧﴾
(الدُّخَانُ ،
44: 6-7).
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَا بَيْنَهُمَا
فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ
لِعِبَادَتِهِ ۚ هَلْ
تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا
(مَرْيَمُ ،
19: 65).
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا
لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا
﴿٣٥﴾
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ
عَطَاءً حِسَابًا
﴿٣٦﴾
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَا بَيْنَهُمَا
الرَّحْمَٰنِ ۖ
لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ
خِطَابًا
﴿٣٧﴾
(النَّبَأُ ،
78: 35-37).
Said Pharaoh: "And what
is the Lord of the
Worlds?" (23) (Moosa,
Moses) said: "Lord
of the Heavens and the
Earth
and Whatever is Between
them,
if you would to be
certain" (24)
(Al-Shu’ara, 26: 23-24).
Indeed, your God is One,
(4)
Lord of the Heavens and
the Earth
and Whatever is Between
them,
and Lord of the Sunrises
(5) (Al-Saffat,
37: 4-5).
Say, (O Mu’hammed): "I
am only a warner, and
there is not any deity
except Allah, the One,
the Prevailing Subduer.
(65)
Lord of the Heavens and
the Earth
and Whatever is Between
them,
the Exalted in Might,
the Most Forgiving" (66)
(Sad, 38: 65-66).
(Descending, revelation
of the Holy Quran is)
mercy from your Lord.
Indeed, He is the
Hearing, the Knowing.
(6)
Lord of the Heavens and
the Earth
and Whatever is Between
them,
if you would be certain
(7)
(Al-Dukhan,
44: 6-7).
Lord of the Heavens and
the Earth
and Whatever is Between
them,
so worship Him and have
patience in His worship.
Do you know of any
similarity to Him?
(Maryam, 19: 65).
No ill speech will they
hear (in Paradise) or
any falsehood (35) (As)
a reward from your Lord,
(a generous) gift (made
due, to their) account,
(36) the
Lord of the heavens and
the Earth
and Whatever is Between
them,
the Beneficent (the Most
Merciful). (On the Day
of Judgment), they do
not have from Him (a
permission for) speech
(37)
(38) (Al-Naba,
78: 37-38).
Applying knowledge about
this Good Name of Allah
is by calling upon Him,
saying: “Allahumma, Anta
Rub
Al-Samawat Wa
Al-Ardh Wama
Baynahuma” (O Allah, You
are (the) Lord of the
Heavens, the Earth, and
Whatever is in Between
them).
“O
Allah, I seek refuge
with You from the evil
of the human and jinn
devils, (who) inspire to
one another decorative
speech, in delusion"
(Al-An’am, 6: 112).
"اللَّهُمَّ
إني أعوذُ بِكَ مِنْ
شَرِّ "شَيَاطِينَ
الْإِنسِ وَالْجِنِّ
يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَىٰ
بَعْضٍ زُخْرُفَ
الْقَوْلِ غُرُورًا"
(الأنْعَامُ ،
6: 112).
Nobody
should
be named with this
compound Good Name of
Allah,
"Rub
Al-Samawat Wa
Al-Ardh wama
Baynahuma," as He alone
is the “Lord of the
Heavens and the angels
who dwell therein, the
Lord of the Earth and
the humans who live on
it, and the Lord of the
jinn who are in between
them.
Further, this compound
Good Name of Allah
should not be divided,
but instead, it should
be kept as it is
mentioned in the Holy
Quran, as discussed
before.
Believers can benefit
from the meanings of
this Good Name of Allah
by constantly praising
and thanking their Lord,
for His countless favors
He bestowed on them,
including His Lordship,
guidance to His
religion, provision,
shelter, and security.
145.
Rub Al-Mashriq
Wa Al-Maghrib
(pronounced
as
rubbul mashriq
wal magharib):
Lord of the
Sunrise and the
Sunset
رَبُّ
الْمَشْرِقِ
والْمَغْرِبِ
Note:
The vowel
u
in this Good
Name of Allah is
pronounced as a
schwa
/ə/,
like its
pronunciation in
the words cup,
hub, and jump.
“Rub Al-Mashriq
Wa Al-Maghrib”
(Lord of the
Sunrise and the
Sunset) is an
adjectival
compound name,
composed of
three words. The
first is “Rub,”
which is an
adjectival name,
derived from the
verb “rubba,”
meaning the one
who teaches,
educates,
undertakes the
responsibility
to provide food,
clothing, and
shelter. Thus,
Al-Rub (the
Lord) is the
owner and the
master of his
place. He is the
teacher, the
educator, the
one who
disciplines
those he is
responsible for,
and the one who
provides them
with food,
clothing, and
shelter.
The second word,
“Al-Mashriq”
(the sunrise),
is a noun
referring to the
appearance of
the sun at a
specific
position on the
Earth, as a
result of the
phenomenon of
the Earth
rotating
(turning) on its
axis, while
orbiting the
sun. Likewise,
the third word,
“Al-Maghrib”
(the sunset), is
a noun referring
to the
disappearance of
the sun at a
specific
position on the
Earth, as a
result of the
phenomenon of
the Earth
rotating
(turning) on its
axis, while
orbiting the
sun.
As a Good Name
of Allah, “Rub
Al-Mashriq Wa
Al-Maghrib”
means that He,
praise to Him,
is the Owner and
the Master of
the Sunrise and
the Sunset, on
Earth, due to
His ownership of
His vast
Dominion,
including all of
those in it. He
created the
heavens, the
Earth, and
everything in
between,
including the
galaxies, their
constellations
and solar
systems. He
established the
laws of physics,
which benefit
His creations,
who live
therein. As
such, the
sunrise and the
sunset made life
possible on
planets like
Earth. Without
them, there will
be darkness and
coldness all the
time, which may
not enable life
to exist or
persist.
Likewise, if it
is daytime all
the time, then
planets may
become too hot
for life to
exist, such as
in the cases of
Venus and
Mercury. So,
praise to Allah,
the Kind, the
Beneficent, and
the Merciful to
His creations,
Who expressed
these facts in
the Holy Quran,
by saying:
قُلْ
أَرَأَيْتُمْ إِن
جَعَلَ اللَّهُ
عَلَيْكُمُ
اللَّيْلَ
سَرْمَدًا إِلَىٰ
يَوْمِ
الْقِيَامَةِ
مَنْ إِلَٰهٌ
غَيْرُ اللَّهِ
يَأْتِيكُم
بِضِيَاءٍ ۖ
أَفَلَا
تَسْمَعُونَ
﴿٧١﴾
قُلْ
أَرَأَيْتُمْ إِن
جَعَلَ اللَّهُ
عَلَيْكُمُ
النَّهَارَ
سَرْمَدًا إِلَىٰ
يَوْمِ
الْقِيَامَةِ
مَنْ إِلَٰهٌ
غَيْرُ اللَّهِ
يَأْتِيكُم
بِلَيْلٍ
تَسْكُنُونَ
فِيهِ ۖ أَفَلَا
تُبْصِرُونَ
﴿٧٢﴾
وَمِن
رَّحْمَتِهِ
جَعَلَ لَكُمُ
اللَّيْلَ
وَالنَّهَارَ
لِتَسْكُنُوا
فِيهِ
وَلِتَبْتَغُوا
مِن فَضْلِهِ
وَلَعَلَّكُمْ
تَشْكُرُونَ
﴿٧٣﴾
(الْقَصَصُ ،
28: 71-73).
Say:
"Have you
considered: if
Allah should
make for you the
night continuous
until the Day of
Rising
(Resurrection),
what deity other
than Allah could
bring you light?
Then, will you
not hear?" (71)
Say: "Have you
considered: if
Allah should
make for you the
day continuous
until the Day of
Rising
(Resurrection),
what deity other
than Allah could
bring you a
night in which
you may rest?
Then, will you
not see?" (72)
And out of His
mercy, He made
for you the
night and the
day, that you
may rest
therein, and
seek from His
bounty; and
(that) you may
be grateful.
(73) (Al-Qasas,
28: 71-73).
This Good Name
of Allah was
mentioned
twice
in the Holy
Quran, in the
context of
mentioning the
command of Allah
to His
worshippers, to
mention His Name
(Lord
of the Sunrise
and the Sunset),
to be devoted to
Him, and to take
Him as a
Disposer of
their affairs
(Al-Muzzammil,
73: 8-9). He
made life
possible for His
creations on the
Earth, through
the sunrise and
the sunset on
it. This Name
also came in the
context of the
debate, which
occurred between
the Messenger of
Allah Moosa
(Moses), pbuh,
and Pharaoh, who
asked him about
the Lord of the
Worlds. Moosa
answered him
that He is the
Lord of the
heavens, the
Earth, and
whatever is in
between them,
referring to the
stars, their
planets, and
whoever and
whatever lives
therein. Then,
Moosa added that
He is also “the
Lord of the
Sunrise and the
Sunset, and
whatever is in
between them”
(Al-Shu’ara, 26:
23-28),
referring to
everything
existing on
Earth, between
the places in
which the sun
rises and sets.
وَاذْكُرِ اسْمَ
رَبِّكَ
وَتَبَتَّلْ
إِلَيْهِ
تَبْتِيلًا
﴿٨﴾
رَّبُّ
الْمَشْرِقِ
وَالْمَغْرِبِ
لَا إِلَٰهَ
إِلَّا هُوَ
فَاتَّخِذْهُ
وَكِيلًا
﴿٩﴾
(الْمُزَّمِّلُ ،
73: 9).
قَالَ فِرْعَوْنُ
وَمَا رَبُّ
الْعَالَمِينَ
﴿٢٣﴾
قَالَ رَبُّ
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَا
بَيْنَهُمَا ۖ
إِن كُنتُم
مُّوقِنِينَ
﴿٢٤﴾
قَالَ لِمَنْ
حَوْلَهُ أَلَا
تَسْتَمِعُونَ
﴿٢٥﴾
قَالَ رَبُّكُمْ
وَرَبُّ
آبَائِكُمُ
الْأَوَّلِينَ
﴿٢٦﴾
قَالَ إِنَّ
رَسُولَكُمُ
الَّذِي أُرْسِلَ
إِلَيْكُمْ
لَمَجْنُونٌ
﴿٢٧﴾
قَالَ
رَبُّ
الْمَشْرِقِ
وَالْمَغْرِبِ
وَمَا
بَيْنَهُمَا ۖ
إِن كُنتُمْ
تَعْقِلُونَ
﴿٢٨﴾
(الشُّعَرَاءُ ،
26:
23-28).
And remember the
Name of your
Lord and devote
yourself to Him
with (complete)
devotion. (8)
(He is) the
Lord of the
Sunrise and the
Sunset.
There is no
deity except
Him. So, take
Him as Disposer
of (your)
affairs. (9)
(Al-Muzzammil,
73: 8-9).
Said Pharaoh:
"And what is the
Lord of the
Worlds?" (23)
(Moosa, Moses)
said: "The Lord
of the heavens,
and the Earth,
and that (is)
between them, if
you (want to) be
certain." (24)
(Pharaoh) said
to those around
him: "Do you not
hear?" (25)
(Moosa, Moses)
said: "Your Lord
and the Lord of
your first
forefathers."
(26) (Pharaoh)
said: "Indeed,
your 'messenger'
who has been
sent to you is
mad." (27)
(Moosa, Moses)
said: "Lord
of the Sunrise
and the Sunset,
and Whatever is
in Between them,
if you were to
reason." (28)
(Al-Shu’ara, 26:
23-28).
Applying
knowledge about
this Good Name
of Allah is by
calling upon
Him, saying:
“Allahumma, Anta
Rub
Al-Mashriq Wa
Al-Maghrib”
(O Allah, You
are (the) Lord
of
the Sunrise and
the Sunset). I
praise You and
thank You for
the favors of
the sunrise and
the sunset. I
thank You for
the resulting
night in which
we rest, and the
resulting
daytime, in
which we get out
to earn our
living. I ask
You to continue
Your favors to
us, as You are
the Generous
Provider.
Nobody
should
be named with
this
compound Good
Name of Allah,
"Rub
Al-Mashriq Wa
Al-Maghrib
wama Baynahuma,"
as He alone is
the “Lord of
everything in
existence on the
Earth, between
the sunrise and
the sunset.
Further, this
compound Good
Name of Allah
should not be
divided, but
instead, it
should be kept
as it is
mentioned in the
Holy Quran, as
discussed
before.
Believers can
benefit from the
meanings of this
Good Name of
Allah by
constantly
praising and
thanking their
Lord, praise to
Him, for His
countless favors
He bestowed on
them, including
the favors of
the sunrise and
the sunset. They
should keep
mentioning
Allah, praise to
Him, with
Tasbee’h,
Ta’hmeed,
Takbeer, and
Tahleel, as
previously
mentioned in the
Good Name of
Allah “Dthu
Al-Ma’arij”
(135).
146.
Rub
Al-Mashriqayn Wa
Rub Al-Maghribayn
(pronounced
as
rubbul
mashariqayn wa
rubbul
magharibayn):
Lord of the Two
Sunrises and
Lord of the Two
Sunsets
رَبُّ
الْمَشْرِقَيْنِ
وَرَبُّ
الْمَغْرِبَيْنِ
Note:
The vowel
u
in this Good
Name of Allah is
pronounced as a
schwa
/ə/,
like its
pronunciation in
the words cup,
hub, and jump.
"Rub
Al-Mashriqayn Wa
Rub Al-Maghribayn"
(Lord of the Two
Sunrises and the
Lord of the Two
Sunsets)
is an adjectival
compound name,
composed of four
words. The first
is “Rub,” which
is mentioned
twice in this
Name. It is an
adjectival name,
derived from the
verb “rubba,”
meaning the one
who teaches,
educates,
undertakes the
responsibility
to provide food,
clothing, and
shelter. Thus,
Al-Rub (the
Lord) is the
owner and the
master of his
place. He is the
teacher, the
educator, the
one who
disciplines
those he is
responsible for,
and the one who
provides them
with food,
clothing, and
shelter.
The second word,
“Al-Mashriqayn”
(the two
sunrises) is a
noun referring
to the
appearance of
the sun at a
specific
position on each
of the Earth and
the Moon., as a
result of the
phenomenon of
their rotation
(turning) on
their axes,
relative to the
sun. Likewise,
the third word,
“Al-Maghribayn”
(the two
sunsets), is a
noun referring
to the
disappearance of
the sun at a
specific
position on each
of the Earth and
the Moon, as a
result of the
phenomenon of
their rotation
(turning) on
their axes,
relative to the
sun.
As a compound
Good Name of
Allah,
"Rub
Al-Mashriqayn Wa
Rub Al-Maghribayn"
means that He,
praise to Him,
is the Lord of
the Two Sunrises
and the Two
Sunsets, as He
is the Owner and
Master of His
Dominion, and
whoever and
whatever exist
therein. He is
the Creator of
the heavens, the
Earth, and
whatever is in
between them,
including the
galaxies and
their solar
systems. He is
the One who
established
their systems
and the laws
governing them,
including the
sunrises and the
sunsets on the
planets and the
moons orbiting
them. The
sunrise and
sunset on the
Earth and the
Moon enable life
to exist on
them. Without
it, the night
would continue
with its
darkness and
coldness.
Likewise, the
daytime would
continue,
creating high
levels of heat
of the Sun,
which prevents
life to start or
to continue.
The three
renowned
interpreters of
the Holy Quran
interpreted the
word "Two," in
the meaning of
this Good Name
of Allah, as
those in the
Summer and the
Winter,
representing the
two extreme
positions of the
Sun rising and
Sun setting in a
year. Al-Qurtubi
added that it is
a reference to
the longest and
the shortest
days of the
year. This
interpretation
was also adopted
by many
interpreters who
came after them.
A clearer
interpretation is
that “the Two
Sunrises and the
Two Sunsets”
refer to the
Sunrises and
Sunsets on the
Earth and the
Moon, both of
which are
necessary for
life on them.
Humans landed on
the Moon in 1389
H / 1969 AD, and
unmanned
explorations of
it have not
stopped ever
since. Now, we
know that there
are Sunrises and
Sunsets on the
Moon, too. We
also know that
there have been
plans to
establish a
long-term human
presence on the
Moon,
particularly
after it has
been confirmed
that there is
frozen water on
the Moon's poles,
and even in the
areas which have
sun light over
there. This is
necessary for
life to exist
there, as Allah,
praise to Him,
told us, when He
said:
“and We made
from water every
living thing”
(Al-Anbiya, 21:
30).
[205]
This
compound
Good
Name
of Allah was
mentioned
once,
in the Holy
Quran, in the
context of
mentioning the
favors, which
Allah, praise to
Him, has
bestowed on His
creations. As
such, He is the
Beneficent (the
Most Merciful)
and the Lord of
the Two Sunrises
and the Two
Sunsets. He has
created humans
and jinn, both
of whom cannot
deny His favors
to them
(Al-Ra’hman, 55:
14-18), as He is
the Lord of His
Dominion,
including the
Earth and the
Moon, and
consequently,
the Educator,
the Discipliner,
and the Provider
for the living
beings therein,
particularly
humans and jinn.
خَلَقَ
الْإِنسَانَ مِن
صَلْصَالٍ
كَالْفَخَّارِ
﴿١٤﴾
وَخَلَقَ
الْجَانَّ مِن
مَّارِجٍ مِّن
نَّارٍ
﴿١٥﴾
فَبِأَيِّ آلَاءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
﴿١٦﴾
رَبُّ
الْمَشْرِقَيْنِ
وَرَبُّ
الْمَغْرِبَيْنِ
﴿١٧﴾
فَبِأَيِّ آلَاءِ
رَبِّكُمَا
تُكَذِّبَانِ
﴿١٨﴾
(الرَّحْمَٰنُ
،
55:
14-18).
He created the
human (being)
from clay, like
(that of)
pottery. (14)
And He created
the jinn from a
smokeless flame
of fire. (15)
So, which of the
favors of your
Lord would you
deny? (16) (He
is)
Lord
of the
Two
Sunrises
and
Lord
of the
Two
Sunsets.
(17) So, which
of the favors of
your Lord would
you deny? (18)
(Al-Ra’hman, 55:
14-18).
In addition, the
Arabic word, “Al-Mashriqayn”
(the Two
Sunrises), was
mentioned
alone, once,
in the Holy
Quran, in the
context of a
warning by
Allah, praise to
Him, to His
creations, not
to turn away
from His
remembrance.
Otherwise, they
would become
prey for the
devils, who
would avert them
from the way of
Allah. If this
still happens,
then they will
regret it, when
they will stand
before their
Creator, on the
Day of
Reckoning. One
of them will say
to his devil
companion:
"Oh, I wish
there was
between me and
you the distance
between
the two
Sunrises"
(Al-Zukhruf,
43: 36-38),
which means: I
wish I was as
far away from
you as the
distance between
the Earth and
the Moon.
وَمَن يَعْشُ عَن
ذِكْرِ
الرَّحْمَٰنِ
نُقَيِّضْ لَهُ
شَيْطَانًا
فَهُوَ لَهُ
قَرِينٌ
﴿٣٦﴾
وَإِنَّهُمْ
لَيَصُدُّونَهُمْ
عَنِ السَّبِيلِ
وَيَحْسَبُونَ
أَنَّهُم
مُّهْتَدُونَ
﴿٣٧﴾
حَتَّىٰ إِذَا
جَاءَنَا قَالَ
يَا لَيْتَ
بَيْنِي
وَبَيْنَكَ
بُعْدَ
الْمَشْرِقَيْنِ
فَبِئْسَ
الْقَرِينُ
﴿٣٨﴾
(الزُّخْرُفُ ،
43:
36:
38).
And whoever is
blinded
(turned
away) from
remembrance of
the
Beneficent (the
Most Merciful),
We appoint for
him a devil, and
he is to him a
companion. (36)
And indeed, the
devils avert
them from the
way (of Allah)
while they think
that they are
(rightly) guided
(37) Until, when
he comes to Us
(on the Day of
Reckoning), he
says (to his
devil
companion): "Oh,
I wish there was
between me and
you the distance
between
the two
Sunrises,
how wretched a
companion" (38)
(Al-Zukhruf,
43: 36-38).
Applying
knowledge about
this Good Name
of Allah is by
calling upon
Him, saying:
“Allahumma, Anta
Rub
Al-Mashriqayn Wa
Rub
Al-Maghribayn”
(O Allah, You
are (the) Lord
of
the Two Sunrises
and the Two
Sunsets). I
praise You and
thank You for
the favors of
the sunrise and
the sunset. I
thank You for
the resulting
night in which
we rest, and the
resulting
daytime, in
which we get out
to earn our
living. I ask
You to continue
Your favors to
us, as You are
the Generous
Provider.
Nobody
should
be named with
this
compound Good
Name of Allah,
" Rub
Al-Mashriqayn Wa
Rub
Al-Maghribayn,"
as He alone is
the “Lord of
everything in
existence on the
Earth and the
Moon, between
the sunrise and
the sunset.
Further, this
compound Good
Name of Allah
should not be
divided, but
instead, it
should be kept
as it is
mentioned in the
Holy Quran, as
discussed
before.
Believers can
benefit from the
meanings of this
Good Name of
Allah by
constantly
praising and
thanking their
Lord, praise to
Him, for His
countless favors
He
has
bestowed on
them, including
the favors of
the sunrise and
the sunset. They
should keep
mentioning
Allah, praise to
Him, with
Tasbee’h,
Ta’hmeed,
Takbeer, and
Tahleel, as
previously
mentioned in the
Good Name of
Allah “Dthu
Al-Ma’arij”
(135).
147.
Rub
Al-Mashariq
Wal Magharib
(pronounced
as
rubbul
mashariq
wal magharib):
Lord of
the
Sunrises
and the
Sunsets
رَبُّ
الْمَشَارِقِ
وَالْمَغَارِبِ
Note:
The
vowel
u
in this
Good
Name of
Allah is
pronounced
as a
schwa
/ə/,
like its
pronunciation
in the
words
cup,
hub, and
jump.
"Rub
Al-Mashariq
Wal Magharib"
(Lord of
the
Sunrises
and the
Sunsets)
is an
adjectival
compound
name,
composed
of three
words.
The
first is
“Rub,”
which is
mentioned
twice in
this
Name. It
is an
adjectival
name,
derived
from the
verb
“rubba,”
meaning
the one
who
teaches,
educates,
undertakes
the
responsibility
to
provide
food,
clothing,
and
shelter.
Thus,
Al-Rub
(the
Lord) is
the
owner
and the
master
of his
place.
He is
the
teacher,
the
educator,
the one
who
disciplines
those he
is
responsible
for, and
the one
who
provides
them
with
food,
clothing,
and
shelter.
The
second
word, “Al-Mashariq”
(the
sunrises)
is a
noun
referring
to the
appearance
of the
sun at a
specific
position
on the
Earth,
the
Moon,
and
other
planets,
as a
result
of the
phenomenon
of their
rotation
(turning)
on their
axes,
relative
to the
sun.
Likewise,
the
third
word,
“Al-Magharib”
(the
sunsets),
is a
noun
referring
to the
disappearance
of the
sun at a
specific
position
on the
Earth,
the
Moon,
and
other
planets,
as a
result
of the
phenomenon
of their
rotation
(turning)
on their
axes,
relative
to the
sun.
As a
compound
Good
Name of
Allah,
"Rub
Al-Mashariq
Wal Magharib"
means
that He,
praise
to Him,
is the
Lord of
the
Sunrises
and the
Sunsets,
as He is
the
Owner
and
Master
of His
Dominion,
and
whoever
and
whatever
exist
therein.
He is
the
Creator
of the
heavens,
the
Earth,
and
whatever
is in
between
them,
including
the
galaxies
and
their
solar
systems.
He is
the One
who
established
their
systems
and the
laws
governing
them,
including
the
sunrises
and the
sunsets
on the
planets
and the
moons
orbiting
them.
The
sunrises
and
sunsets
on these
planets
enable
life to
exist on
them.
Without
that,
the
night
would
continue
with its
darkness
and
coldness.
Likewise,
the
daytime
would
continue,
creating
high
levels
of heat
from
each
Sun,
which
prevents
life to
start or
to
continue.
This
compound
Good
Name
of
Allah,
"Rub
Al-Mashariq
Wal Magharib"
(Lord of
the
Sunrises
and the
Sunsets),
was
mentioned
once
in the
Holy
Quran,
in the
context
of
mentioning
that
Allah,
praise
to Him,
is Able
to
replace
the
disbelievers
with
others,
who are
better
than
them, in
acknowledging
His
Godhood
and in
worshipping
Him.
However,
He has
willed
to delay
their
reckoning
to the
Last
Day,
which He
has
promised
them
(Al-Ma’arij,
70:
40-42).
فَلَا
أُقْسِمُ
بِرَبِّ
الْمَشَارِقِ
وَالْمَغَارِبِ
إِنَّا
لَقَادِرُونَ
﴿٤٠﴾
عَلَىٰ
أَن
نُّبَدِّلَ
خَيْرًا
مِّنْهُمْ
وَمَا
نَحْنُ
بِمَسْبُوقِينَ
﴿٤١﴾
فَذَرْهُمْ
يَخُوضُوا
وَيَلْعَبُوا
حَتَّىٰ
يُلَاقُوا
يَوْمَهُمُ
الَّذِي
يُوعَدُونَ
﴿٤٢﴾
(الْمَعَارِجُ
، 70:
40-42).
So, I
swear by
the
Lord of
the
Sunrises
and the
Sunsets
that,
indeed,
We are
able
(40) to
replace
them
with
better
than
them;
and We
are not
to be
outdone.
(41) So,
leave
them
(the
disbelievers)
to
converse
vainly
and
amuse
themselves,
until
they
meet
their
Day,
which
they are
promised
- (42)
(Al-Ma’arij,
70:
40-42).
This
compound
Good
Name
of Allah
was
mentioned
another
time
in the
Holy
Quran,
without
the word
“Al-
Magharib”
(the
Sunsets),
because
it is
assumed.
If there
are
Mashariq
(Sunrises),
then
there
should
be “Magharib”
(Sunsets).
Thus,
this
Good
Name of
Allah,
"Rub
Al-Mashariq”
(Lord of
the
Sunrises),
came in
the
context
of
mentioning
that
Allah,
praise
to Him,
is the
One God,
the
Lord of
the
heavens,
the
Earth,
and
whatever
is in
between
them,
including
the
bright
planets,
which
shine
with the
reflected
lights
of their
stars
(Al-Saffat,
37:
4-6).
إِنَّ
إِلَٰهَكُمْ
لَوَاحِدٌ
﴿٤﴾
رَّبُّ
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
وَمَا
بَيْنَهُمَا
وَرَبُّ
الْمَشَارِقِ
﴿٥﴾
إِنَّا
زَيَّنَّا
السَّمَاءَ
الدُّنْيَا
بِزِينَةٍ
الْكَوَاكِبِ
﴿٦﴾
(الصَّافَّاتُ
، 37:
4-6).
Indeed,
your God
is One,
(4) Lord
of the
heavens
and the
Earth
and
whatever
is in
between
them,
and
Lord of
the
Sunrises.
(5)
Indeed,
We have
adorned
the
nearest
heaven
with an
adornment
of
planets
(6) (Al-Saffat,
37:
4-6).
The
three
renowned
interpreters
of the
Holy
Quran
provided
several
explanations
to the
meaning
of the
“sunrises
and
sunsets.”
They
surveyed
explanations
of the
scholars
who
preceded
them,
without
giving
clear
opinions
about
which of
them was
the
right
interpretation.
As
expressed
by
Al-Qurtubi,
they
interpreted
the
plurality
as the
number
of rises
and
sets,
which
the Sun
does
every
year.
That is
the
number
of the
days in
a year
(365
days),
where
the Sun
rises
from
different
positions
and sets
in
different
positions,
day
after
day, all
the year
around.
Al-Tabari
added
that it
is a
reference
to the
sunrises
and
sunsets
on both
the
Earth
and the
Moon.
Ibn
Katheer
agreed
with
them but
added
that
these
are
rises
and sets
on
"planets,"
as we
see them
in the
sky
every
night.
A
clearer
interpretation
is that
the
plurality
is a
reference
to the
Sunrises
and
Sunsets
of stars
on the
planets,
in their
solar
systems,
in our
galaxy
and
others,
in God’s
Dominion,
which is
necessary
for life
to exist
on them.
This
interpretation
is
supported
by
recent
research
findings.
Astrophysicists
found
out that
our
galaxy
contains
billions
of
stars,
which
rise and
set on
the
planets
of their
solar
systems.
They
also
found
out that
there is
a
likelihood
of life
on many
of the
planets
which
have
water.
Allah,
praise
to Him,
has
always
told the
truth,
as He
said:
“We made
every
living
thing
out of
water”
(Al-Anbiya,
21: 30).
[206]
Allah,
praise
to Him,
has also
told us
that He
has
created
seven
heavens
and
seven
Earth-like
planets.
This
means
that
there
are
seven
heavens
inhabited
by
angels,
and that
the
commands
of Allah
has been
descending
among
them.
Likewise,
there
are
seven
Earth-like
planets,
which
are
inhabited
by other
creations
of
Allah,
such as
the
jinn,
and that
His
commands
have
also
been
descending
among
them
(Al-Talaq,
65: 12).
In
addition,
this
verse
may be
understood
as a
prophecy,
which
encourages
researchers
to
explore
signs of
intelligent
life on
these
planets.
As such,
we may
discover
that
some of
these
intelligent
creatures
may be
believers
or
disbelievers,
as
Allah,
praise
to Him,
told us
(Al-Jinn,
72: 14).
اللَّـهُ
الَّذِي
خَلَقَ
سَبْعَ
سَمَاوَاتٍ
وَمِنَ
الْأَرْضِ
مِثْلَهُنَّ
يَتَنَزَّلُ
الْأَمْرُ
بَيْنَهُنَّ
لِتَعْلَمُوا
أَنَّ
اللَّـهَ
عَلَىٰ
كُلِّ
شَيْءٍ
قَدِيرٌ
وَأَنَّ
اللَّـهَ
قَدْ
أَحَاطَ
بِكُلِّ
شَيْءٍ
عِلْمًا
(الطلاق
، 65:
12).
وَأَنَّا
مِنَّا
الْمُسْلِمُونَ
وَمِنَّا
الْقَاسِطُونَ
ۖ فَمَنْ
أَسْلَمَ
فَأُولَٰئِكَ
تَحَرَّوْا
رَشَدًا
(الْجِنُّ
، 72:
14).
It is
Allah
who has
created
seven
heavens
and of
the
Earth,
the like
(number)
of them.
(His)
command
descends
among
them .
So, you
may know
that
Allah is
over
everything
competent,
and that
Allah
has
encompassed
everything
in
knowledge
(Al-Talaq,
65: 12).
And
among us
(the
jinn)
are
Muslims
(in
submission
to
Allah),
and
among us
are the
unjust
(disbelievers).
And
whoever
has
become
Muslim,
those
have
sought
out the
right
course
(Al-Jinn,
72: 14).
The
three
renowned
interpreters
of the
Holy
Quran
agreed
that
there
are
seven
Earth-like
planets,
as
mentioned
by
Al-Tabari,
who
said:
“There
is no
disagreement
about
the
existence
of seven
heavens,
one
above
the
other,
as this
is
evident
in the
‘Hadeeth
of
Al-Isra,
and
other
‘Hadeeths.”
Then, he
mentioned
the
interpretation
of the
majority
of the
scholars
that
“there
are also
seven
Earth-like
planets,
each one
is above
the
other,
and the
distance
between
each one
of them
and the
other is
like the
distance
between
one
heaven
and
another.”
He added
that
each one
of these
(seven
Earth-like
planets)
is
inhabited
by
(intelligent)
creations
of
Allah.”
This
interpretation
is
supported
by
findings
of
recent
space
research.
Scientist
have
been
looking
for
signs of
life on
other
planets,
in our
solar
system
and in
others,
in our
galaxy.
The most
important
sign
they
look for
is the
existence
of water
on these
planets.
One of
the
recent
such
findings
is the
discovery,
which
was
announced
by NASA,
on
February
22,
2017.
The NASA
report
mentioned
the
discovery
of a
planetary
system,
which
scientists
named as
TRAPPIST
1. It is
located
in the
star
system
known as
Aquarius,
which is
about 40
light
years
away
from our
Earth,
that is
about
235
trillion
miles.
The
report
also
mentioned
that
there
are
seven
planets,
the size
of our
Earth
each,
orbiting
their
star,
and that
there is
a
likelihood
of water
existing
in all
of them.
Moreover,
it is
likely
that
life
exists
in at
least
three of
them.
While
the
report
is not
decisive
in
claiming
the
existence
of
water,
or life
in this
planetary
system
per se,
it opens
the door
to the
possibility
of such
discovery
in the
future,
in that
planetary
system,
or in
others.
Thus,
this
discovery
by
NASA
helps us
to
interpret
some of
the
meanings
of verse
65: 12,
particularly
concerning
the
existence
of water
and life
in
planets
.
[207]
Applying
knowledge
about
this
Good
Name of
Allah is
by
calling
upon
Him,
saying:
“Allahumma,
Anta
Rub
Al-Mashariq
Wa Al-Magharib”
(O
Allah,
You are
(the)
Lord of
the
Sunrises
and the
Sunsets).
I praise
You and
thank
You for
the
countless
favors
You have
bestowed
on Your
creations.
You are
the
Owner of
Your
Dominion,
including
the
stars
which
rise and
set on
their
planets,
between
the
heavens
and the
Earth. I
thank
You for
the
resulting
night in
which
they
rest,
and the
resulting
daytime,
in which
they get
out to
earn
their
living.
I ask
You to
continue
Your
favors
to us,
as You
are the
Generous
Provider.
Nobody
should
be named
with
this
compound
Good
Name of
Allah,
"Rub
Al-Mashariq
Wa Al-Magharib,"
as He
alone is
the Lord
of
everything
in
existence
between
the
heavens
and the
Earth,
including
the
stars
and
their
rising
and
setting
on their
planets.
Further,
this
compound
Good
Name of
Allah
should
not be
divided,
but
instead,
it
should
be kept
as it is
mentioned
in the
Holy
Quran,
as
discussed
before.
Believers
can
benefit
from the
meanings
of this
Good
Name of
Allah by
constantly
praising
and
thanking
their
Lord,
praise
to Him,
for His
countless
favors
which He
has
bestowed
on them,
including
the
favors
of the
sunrise
and the
sunset.
They
should
keep
mentioning
Allah,
praise
to Him,
with
Tasbee’h,
Ta’hmeed,
Takbeer,
and
Tahleel,
as
previously
mentioned
in the
Good
Name of
Allah “Dthu
Al-Ma’arij”
(135).
They
should
also be
certain
that
their
Lord is
going to
answer
their
calls,
as
mentioned
in the
‘Hadeeth
of the
Messenger
of
Allah,
pbbuh,
who
said:
“Call on
Allah,
while
you are
certain
of His
answer.”
[208]
148.
Rub
Al-Falaq
(pronounced
as
rubbul
falaq):
Lord
of
the
Daybreak
رَبُّ
الْفَلَقِ
Note:
The
vowel
u
in
this
Good
Name
of
Allah
is
pronounced
as a
schwa
/ə/,
like
its
pronunciation
in
the
words
cup,
hub,
and
jump.
"Rub
Al-Falaq"
(Lord
of
the
Daybreak)
is
an
adjectival
compound
name,
composed
of
two
words.
The
first
is
“Rub,”
which
is
an
adjectival
name,
derived
from
the
verb
“rubba,”
meaning
the
one
who
teaches,
educates,
undertakes
the
responsibility
to
provide
food,
clothing,
and
shelter.
Thus,
Al-Rub
(the
Lord)
is
the
owner
and
the
master
of
his
place.
He
is
the
teacher,
the
educator,
the
one
who
disciplines
those
he
is
responsible
for,
and
the
one
who
provides
them
with
food,
clothing,
and
shelter.
The
second
word,
“Al-Falaq,”
is a
noun,
derived
from
the
verb
“falaqa,”
which
means
to
cleave
or
split
something.
This
verb
was
explained
in
the
Holy
Quran
in
the
description
of
what
happened
when
Moosa
(Moses),
pbuh,
struck
the
sea,
with
his
staff.
The
strike
did
split
the
sea,
cleaving
it
into
two
great
parts
(Al-Shu’ara,
26:
63).
“Al-Falaq”
also
means
the
daybreak
and
the
morning
that
follows.,
which
splits
from
the
darkness
of
the
night
(Al-An’am,
6:
96).
فَأَوْحَيْنَا
إِلَىٰ
مُوسَىٰ
أَنِ
اضْرِب
بِّعَصَاكَ
الْبَحْرَ
ۖ
فَانفَلَقَ
فَكَانَ
كُلُّ
فِرْقٍ
كَالطَّوْدِ
الْعَظِيمِ
(الشُّعَرَاءُ
،
26: 63).
فَالِقُ
الْإِصْبَاحِ
وَجَعَلَ
اللَّيْلَ
سَكَنًا
وَالشَّمْسَ
وَالْقَمَرَ
حُسْبَانًا
ۚ
ذَٰلِكَ
تَقْدِيرُ
الْعَزِيزِ
الْعَلِيمِ
(الأنْعَامُ
،
6: 96).
Then,
We
inspired
to
Moosa
(Moses):
"Strike
with
your
staff
the
sea,"
and
it
did
split
(parted),
and
each
portion
was
like
a
great
towering
mountain
(Al-Shu’ara, 26: 63).
(Allah
is)
the
Cleaver
of
the
Daybreak
and
He
has
made
the
night
for
rest
and
the
sun
and
moon
for
calculation.
That
is
the
determination
of
the
Exalted
in
Might,
the
Knowing
(Al-An’am,
6:
96).
As a
compound
Good
Name
of
Allah,
"Rub
Al-Falaq"
means
that
He,
praise
to
Him,
is
the
Cleaver (Splitter) of
the
Daybreak
(the
morning),
away
from
the
darkness
of
the
night.
He
has
created
the
heavens,
including
the
lower
heaven,
with
its
suns
and
planets.
He
has
also
made
the
Earth,
to
be
suitable
for
life,
through
its
ideal
distance
from
the
Sun,
as
well
as
through
its
orbits
around
itself
and
around
the
Sun,
which
led
to
the
alternation
of
the
day
and
the
night,
as
well
as
the
daybreak
(morning)
and
the
night
darkness.
This
compound
Good
Name
of
Allah,
"Rub
Al-Falaq"
(Lord
of
the
Daybreak),
was
mentioned
once
in
the
Holy
Quran,
in
the
context
of
mentioning
the
greatness
of
the
creation
of
the
heavens
and
the
Earth,
in
an
original
and
wonderful
determination,
for
their
structures
and
functions.
Through
the
interactive
relationship
between
the
Sun
and
the
Earth,
the
night
happens
as a
resting
time
for
God’s
creations.
Then,
the
daytime
follows,
in
which
they
set
out
for
their
work
and
activities.
Thus,
Allah,
praise
to
Hm,
is
teaching
us
to
call
Him
with
this
Good
Name
of
His
for
the
great
meanings
contained
in
it.
He
also
is
telling
us
to
seek
refuge
with
Him
from
the
evil
doings
of
some
of
His
creations,
from
the
harm
which
may
be
concealed
from
us
by
the
darkness
of
the
night,
from
the
evil
of
magicians,
and
from
the
evil
of
enviers
(Al-Falaq,
113:
1-5).
بِسْمِ
اللَّهِ
الرَّحْمَٰنِ
الرَّحِيمِ
قُلْ
أَعُوذُ
بِرَبِّ
الْفَلَقِ
﴿١﴾
مِن
شَرِّ
مَا
خَلَقَ
﴿٢﴾
وَمِن
شَرِّ
غَاسِقٍ
إِذَا
وَقَبَ
﴿٣﴾
وَمِن
شَرِّ
النَّفَّاثَاتِ
فِي
الْعُقَدِ
﴿٤﴾
وَمِن
شَرِّ
حَاسِدٍ
إِذَا
حَسَدَ
﴿٥﴾
(الْفَلَقُ
،
113:
1-5).
In
the
Name
of
Allah,
the
Beneficent,
the
Merciful
Say:
"I
seek
refuge
with
the
Lord
of
the
Daybreak
(1)
From
the
evil
of
that
which
He
created
(2)
And
from
the
evil
of
darkness
when
it
settles
(3)
And
from
the
evil
of
the
blowers
in
knots
(4)
And
from
the
evil
of
an
envier
when
he
envies."
(5)
(Al-Falaq,
113:
1-5).
Applying
knowledge
about
this
Good
Name
of
Allah
is
by
calling
upon
Him,
saying:
“Allahumma,
Anta
Rub
Al-Falaq"
(O
Allah,
You
are
(the)
Lord
of
Daybreak).
I am
asking
You
to
protect
me
and
my
family
from
the
evil
doers,
who
want
to
harm
us.
Then,
the
caller
recites
the
last
two
chapters
of
the
Holy
Quran
(Al-Falaq,
113:
1-5,
Al-Nas,
114:
1-6),
which
start
with
the
command
of
Allah
for
us,
to
seek
refuge
in
Him,
as
we
are
taught
by
His
Messenger,
pbbuh,
who
said:
“Say:
I
seek
refuge
with
the
Lord
of
the
Daybreak
and
say:
I
seek
refuge
with
the
Lord
of
the
People.”
[209]
Nobody
should
be
named
with
this
compound
Good
Name
of
Allah,
"Rub
Al-Falaq,"
as
He
alone
is
the
Lord
of
the
Daybreak,
with
meanings
attached
to
it,
as
mentioned
above.
Further,
this
compound
Good
Name
of
Allah
should
not
be
divided,
but
instead,
it
should
be
kept
as
it
is
mentioned
in
the
Holy
Quran,
as
discussed
before.
Believers
can
benefit
from
the
meanings
of
this
Good
Name
of
Allah
by
constantly
seeking
refuge
with
Him
from
the
evil
of
the
human
and
jinn
devils
and
their
evil
incitements,
as
we
are
instructed
in
the
Holy
Quran
(Al-Muminoon,
23:
97-98).
وَقُل
رَّبِّ
أَعُوذُ
بِكَ
مِنْ
هَمَزَاتِ
الشَّيَاطِينِ
﴿٩٧﴾
وَأَعُوذُ
بِكَ
رَبِّ
أَن
يَحْضُرُونِ
﴿٩٨﴾
(الْمُؤمِنُونَ
،
23: 97-98).
And
say:
"My
Lord,
I
seek
refuge
with
You
from
the
incitements
of
the
devils,
(97)
And
I
seek
refuge
with
You,
my
Lord,
lest
they
be
present
with
me."
(98)
(Al-Muminoon,
23:
97-98).
149. Rub Kul Shay' (pronounced as rubbu kulli shay-in): Lord of Everything رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ
Note: The vowel u in this Good Name of Allah is pronounced as a schwa /ə/, like its pronunciation in the words cup, hub, and jump.
“Rub Kul Shay'” (Lord of Everything) is an adjectival compound name, composed of three words. The first is “Rub,” which is an adjectival name, derived from the verb “rubba,” meaning the one who teaches, educates, and undertakes the responsibility to provide food, clothing, and shelter. While “everything” is written as one word in English, it is divided into two words in Arabic: “every” and “thing.”
So, the second word, “Kul” (Every) means “all,” referring to the inclusion of what follows it. The third word, “Shay’” (Thing), refers to any existing, imagined, or mentioned thing, whether it is material or non-material, as defined by the Arabic dictionary of “Mu’jam Al-Ma’ani.”
Thus, as a Good Name of Allah, “Rub Kul Shay'” (Lord of Everything) means that He, praise to Him, is the Lord of everything found in His Dominion, whether it is material or non-material, existing or imagined. This includes all living creations, which He provides for, with what they need for their life. It also includes all non-living creations, for which He created the laws of physics, to enable them to function, as they are supposed to function. Moreover, He is the Owner and the Master of the Last Day, when His intelligent creations stand in front of Him, for reckoning, then to be rewarded or punished, according to their deeds during their lower life.
This compound Good Name of Allah was mentioned once in the Holy Quran, in the context of mentioning that He, praise to Him, is the Lord of Everything, Who holds His intelligent creations accountable only for what they do during their lower life. This means that He does not punish anybody for a sin committed by someone else. When they return to Him on the Last Day, He will judge among them with justice, and will inform them of the truth about what they were disputing about in their first life (Al-An'am, 6: 164).
قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ
رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ (الأنعام ، 6: 164).
Say: "Is it other than Allah I should desire as a lord while He is (the) Lord of Everything? And every soul does not earn (any punishment), except (that for which it committed), and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you concerning that over which you used to differ" (Al-An'am, 6: 164).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon Him, saying: “Allahumma, Anta Rub Kul Shay’" (O Allah, You are (the) Lord of Everything). I am asking You for Your guidance, provision, and protection against the evil of those who do not fear You. “O Allah! Exalted You are, and praise to You. Blessed is Your Name, highest is Your greatness, and there is no other god but You.” [210]
Nobody should be named with this compound Good Name of Allah, "Rub Al-Falaq," as He is the Lord of Everything, in His great Dominion. Further, this compound Good Name of Allah should not be divided, but instead, it should be kept as it is mentioned in the Holy Quran, as discussed before.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of Allah, by constantly thanking Him, for the countless favors He has bestowed on them. They should not hesitate to call upon Him for His help, because He is their Lord, Who wants the best for them, in this life and in the hereafter.
150. Rub Al-Nas (pronounced as rubbun Nas): Lord of the People رَبُّ النَّاسِ
Note: The vowel u in this Good Name of Allah is pronounced as a schwa /ə/, like its pronunciation in the words cup, hub, and jump.
“Rub Al-Nas" (Lord of the People) is an adjectival compound name, composed of two words. The first is “Rub” (Lord), which is an adjectival name, derived from the verb “rubba,” meaning the one who teaches, educates, undertakes the responsibility to provide food, clothing, and shelter.
The second word is “Al-Nas” (the people), which is a reference to the two mandated species, humans and jinn, as mentioned in the Holy Quran (Al-Nas, 114: 5-6; Al-Ra’hman, 55: 3-4, 14-16, 33, 39), and as explained by the three renowned interpreters: Al-Tabari, Al-Qurtubi, and Ibn Katheer.
Concerning the meaning of “Al-Nas,” it could be a derivative of the verb “nasa,” meaning to move, or the verb “anasa,” meaning to become familiar with, assured of, and enjoying the company of others, according to the Arabic dictionary: Mu’jam Al-Ma’ani Al-Jami’. It could also be a derivative of the verb “aanasa,” meaning to discover, or find, or glimpse, or know about something, as mentioned in the Holy Quran: “… if you find (notice) in them sound judgment…” (Al-Nisa, 4: 6), and: “… I have noticed (glimpsed) a fire …” (Ta-Ha, 20: 10).
Thus, as a Good Name of Allah, “Rub Al-Nas" (Lord of the People) means that Allah, praise to Him, is the Lord of the two mandated and intelligent species of humans and jinn. He is their educator and the discipliner, through sending them His Messages and His Messengers. He provides them with what they need for their life. He is also the Owner and the Master of the Last Day, when they stand in front of Him, for reckoning, then to be rewarded or punished, according to their deeds during their lower life.
This compound Good Name of Allah was mentioned once in the Holy Quran, in the context of mentioning that He, praise to Him, is the “Lord of the People”: humans and jinn alike. This means that He is their educator, discipliner, and the One Who takes care of them. He is also the “King of the People,” Who rules over them; and the “God of the People,” Who has created them, causes them to die, and will resurrect them for reckoning, in the hereafter. As such, He commanded His Messenger, pbbuh, and the believers, to seek refuge with Him against the evil of the Shaytan (Satan), who whispers evil in the chests (hearts) of the people, from among the jinn and the (human) people (Al-Nas, 114: 1-6).
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿١﴾ مَلِكِ النَّاسِ ﴿٢﴾ إِلَٰهِ النَّاسِ ﴿٣﴾ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿٤﴾ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿٥﴾ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴿٦﴾ (الناس ، 114: 1).
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Say: "I seek refuge with (the) Lord of the People, (1) Sovereign of the people. (2) God of the people, (3) From the evil of the retreating whisperer (Shaytan, Satan), (4) who whispers (evil) into the chests of the people, (5) from among the jinn and the (human) people." (6) (Al-Nas, 114: 1-6).
We learn from the Holy Quran that there is no authority for the Shaytan (Satan) over those who have believed and rely upon their Lord. His authority is only over those who take him as an ally, and those who, through him, associate others with Allah (Al-Na’hl, 16: 98-100). Al-Shaytan (Satan) is described as a “retreating whisperer,” who retreats after whispering evil, particularly when believers mention the Name of Allah (Al-Nas, 114: 4). On the Day of Reckoning, he will say to those who follow him that he had no authority (power) over them, during their lower life. He only invited them to do evil and they responded to him. So, they should only blame yourselves, not him (Ibraheem, 14: 22).
فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ﴿٩٨﴾ إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَانٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ﴿٩٩﴾ إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ ﴿١٠٠﴾ (النَّحْلُ ، 16: 98-100).
وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنفُسَكُم ۖ ... (إبْرَاهِيمُ ، 14: 22).
So, when you recite the Quran, (first) seek refuge with Allah from the Shaytan (Satan), the expelled (from His mercy). (98) Indeed, there is no authority for him over those who have believed and rely upon their Lord. (99) His authority is only over those who take him as an ally, and those who through him associate others with Allah (100) (Al-Na’hl, 16: 98-100).
And the Shaytan (Satan) will say when the matter has been concluded (on the Day of Reckoning): "Indeed, Allah had promised you the promise of truth. And I promised you, but I betrayed you. But I had no authority over you, except that I invited you and you responded to me. So, do not blame me; but blame yourselves (Ibraheem, 14: 22).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon Him, saying: “Allahumma, Anta Rub Al-Nas’" (O Allah, You are (the) Lord of the People). I am seeking refuge with You against the evil of the retreating whisperer. This is in observance to Your command to the believers, whenever the Shaytan (Satan) suggests evil to them (Al-A’araf, 7: 200). This is also following the Sunna of Your Messenger, pbbuh, who commanded one of his companions to recite the last two chapters of the Holy Quran (113 and 114), after every prayer. [211]
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (الأعْرَافُ ، 7: 200).
And if an evil suggestion comes to you from the Shaytan (Satan), then seek refuge with Allah. Indeed, He is Hearing and Knowing (Al-A’araf, 7: 200).
Nobody should be named with this compound Good Name of Allah, "Rub Al-Nas," as He is the Lord of the People, humans and jinn alike, Who has created them, causes them to die, and will resurrect them for reckoning, in the hereafter. Further, this compound Good Name of Allah should not be divided, but instead, it should be kept as it is mentioned in the Holy Quran, as discussed before.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of Allah, by seeking refuge with their Lord against the evil whispering of the Shaytan (Satan), and by the recitation of the Soorat Al-Falaq (Chapter 113) and Soorat Al-Nas (Chapter 114) of the Holy Quran, as Allah, praise to Him, and His Messenger, pbbuh, commanded believers.
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ ﴿٩٧﴾ وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ ﴿٩٨﴾ (الْمُؤمِنُونَ ، 23: 97-98).
And say: "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils, (97) And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me." (98) (Al-Muminoon, 23: 97-98).
151. Rub Al-'Aalameen (pronounced as rubul 'aalameen): Lord of the Worlds رَبُّ الْعَالَمِينَ
Note: The vowel u in this Good Name of Allah is pronounced as a schwa /ə/, like its pronunciation in the words cup, hub, and jump.
“Rub Al-'Aalameen" (Lord of the Worlds) is an adjectival compound name, composed of two words. The first is “Rub” (Lord), which is an adjectival name, derived from the verb “rubba,” meaning to own and master a place or a position. It also means to teach, educate, and undertake the responsibility of providing food, clothing, and shelter for whomever one is responsible for. Thus, Al-Rub (the Lord) is the owner and the master of his place. He is the teacher, the educator, the one who disciplines those he is responsible for, and the one who provides them with food, clothing, and shelter.
The second word is “Al-'Aalameen” (the worlds). It is a reference to the heavens, the Earth, and that which is between them, as explained by the Messenger of Allah, Moosa (Moses), pbuh (Al-Shu’ara, 26: 23-24).
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ ﴿٢٣﴾ قَالَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ﴿٢٤﴾ (الشُّعَرَاءُ ، 26: 23-24).
Said Pharaoh: "And what is the Lord of the Worlds?" (23) (Moosa, Moses) said: "The Lord of the heavens and the Earth, and that (which is) between them, if you should be convinced" (24) (Al-Shu’ara, 26: 23-24).
So, as a Good Name of Allah, “Rub Al-'Aalameen” (Lord of the Worlds) means that He, praise to Him, is the Owner and Master of His great Dominion, including everything and everybody existing in it. He is the One Who created the heavens, and the angels living therein. He is the Creator of the Earth, and whoever lives on it, including humans, animals, and other living beings. He is also the Creator of everything in existence between the heavens and the Earth, including the galaxies, their star systems, and the jinn who live and move between them.
Thus, Allah, praise to Him, is the Owner and the Master of all these worlds, including the living beings who live in them, with His care, compassion, and kindness. He is their teacher, guide, discipliner, and the one who provides for them what they need in their life, such as food, clothing, and shelter. The Messenger of Allah, Ibraheem (Abraham), pbuh, summarized these meanings in his debate with the disbelievers, as follows:
قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ ﴿٧٥﴾ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ ﴿٧٦﴾ فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِّي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ ﴿٧٧﴾ الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ ﴿٧٨﴾ وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ ﴿٧٩﴾ وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ﴿٨٠﴾ وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ ﴿٨١﴾ وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ ﴿٨٢﴾ (الشُّعَرَاءُ 26: 75-82).
He said: "Then, do you see what you have been worshipping, (75) You and your ancient forefathers? (76) Indeed, they (the idols) are enemies to me, except the Lord of the Worlds, (77) Who created me, and (it is) He (Who) guides me. (78) And (it is) He (Who) feeds me and gives me drink. (79) And when I am ill, (it is) He (Who) cures me (80) And who will cause me to die and then bring me to life (81) And who I aspire that He will forgive me my sin on the Day of Recompense." (82 (Al-Shu’ara, 26: 75-82).
This compound Good Name of Allah was mentioned 42 times in the Holy Quran. It came in seven times with mentioning “praise to Allah,” as in the second verse of Soorat Al-Fati’ha (Chapter 1) of the Holy Quran, in which Allah, our Lord, praise to Him, teaches us to thank Him for His countless favors. It also came in the context of mentioning believers, who will be giving thanks to their Lord for rewarding them with entry to Paradise (Yoonus, 10: 9-10), and it came in the context of praising Allah for His Lordship of the heavens, the Earth, and the worlds (Al-Jathiya, 45: 36).
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (الْفَاتِحَةُ ، 1: 2).
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ﴿٩﴾ دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٠﴾ (يُونُسُ ، 10: 9-10).
فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الْأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (الْجَاثِيَةُ ، 45: 36).
(All) praise is (due) to Allah, Lord of the Worlds (Al-Fati’ha, 1: 2).
Indeed, those who have believed and done good (righteous) deeds, their Lord guides them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of luxury (9) Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to Allah, Lord of the Worlds!" (10) (Yoonus, 10: 9-10).
Then, to Allah belongs (all) praise, Lord of the Heavens and Lord of the Earth, Lord of the Worlds (Al-Jathiya, 45: 36).
In addition, this Good Name of Allah came with His greatest Name, “Allah,” in 9 other verses. It came in the context of teaching believers to say that their prayers, rites (in haj, of slaughtering animals, to feed pilgrims and the poor), life, and death are all devoted for Allah, Lord of the Worlds (Al-An’am, 6: 162). It also came in the context of referring to Allah as the Lord of the Worlds (Al-Qasas, 28: 30), and in the context of mentioning some of the favors of Allah to humans, such as making the Earth as their residence, the sky as a structure (around it), made them on the best images, and provided them with good foods (Ghafir, 40: 64).
قُلْ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (الأنْعَامُ ، 6: 162).
فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِن شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (الْقَصَصُ ، 28: 30).
اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ (غَافِرُ ، 40: 64).
Say: "Indeed, my prayer, my rites of sacrifice, my living and my dying are for Allah, Lord of the Worlds (Al-An’am, 6: 162).
But when he came to it, he was called from the right side of the valley in the blessed spot, from the tree: "O Moosa (Moses), indeed, I am Allah, Lord of the Worlds" (Al-Qasas, 28: 30).
It is Allah who made for you the Earth a place of settlement and the sky a ceiling and imaged you, on the best of images, and provided you with good things. That is Allah, your Lord; then blessed is Allah, Lord of the Worlds (Ghafir, 40: 64).
Moreover, this Good Name of Allah came in six verses, in which Messengers of Allah, pbbut all, described Allah, praise to Him, as “Lord of the Worlds,” Who sent them with His Messages of guidance to their people. So, it was mentioned as such by Noo’h (Al-A’araf, 7: 61), Hood (Al-A’araf, 7: 67), and Moosa (Al-A’araf, 7: 104). It was also mentioned by Sali’h (Al-Shu’ara, 26: 145), Loot (Al-Shu’ara, 26: 164), and Shu’ayb (Al-Shu’ara, 26: 180), pbbut all, who said to their people that they were not asking them for wages in return for teaching them about God’s Messages, because they will receive their wages from Him, the Lord of the Worlds.
قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَلَالَةٌ وَلَٰكِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (الأعْرَافُ ، 7: 61).
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ (الشُّعَرَاءُ ، 26: 145 ، 164 ، 180).
(Noo’h, Noah) said: "O my people, there is not error in me, but I am a Messenger from the Lord of the Worlds (Al-A’araf, 7: 61).
And I do not ask you for (my teachings) any payment (reward). My payment (reward) is only from the Lord of the Worlds (Al-Shu’ara, 26: 145, 164, 180).
Applying knowledge about this Good Name of Allah is by calling upon Him, saying: “Allahumma, Anta Rub Al-‘Aalameen’" (O Allah, You are (the) Lord of the Worlds). You are the teacher, discipliner, provider, and caretaker for Your creations. I am asking You of what Your Messenger Ibraheem (Abraham), pbuh, asked you:
"رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلَاةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ ﴿٣٧﴾ رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِن شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ ﴿٣٨﴾ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ ﴿٣٩﴾ رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلَاةِ وَمِن ذُرِّيَّتِي ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ ﴿٤٠﴾ رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ ﴿٤١﴾ (إبْرَاهِيمُ ، 37-41).
Our Lord, I have settled some of my descendants in an uncultivated valley near Your sacred House, our Lord, that they may establish prayer. So, make hearts among the people incline toward them and provide for them from the fruits that they might be grateful. (37) Our Lord: indeed, You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven. (38) Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication. (39) My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord: and accept my supplication. (40) Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is established" (41) (Ibraheem, 14: 37-41).
Nobody should be named with this compound Good Name of Allah, "Rub Al-‘Aalameen," as He is the Lord of the angels, humans, and jinn. Further, this compound Good Name of Allah should not be divided, but instead, it should be kept as it is mentioned in the Holy Quran, as discussed before. However, a boy can be named as “’Abdul Rub,” (worshipper of the Lord), or “’Abdu Rubbihi” (worshipper of his Lord), as a recognition of his worship to his Creator.
Believers can benefit from the meanings of this Good Name of Allah, by constantly thanking and praising their Lord for His countless favors, which He has bestowed on them. In addition, they should not hesitate to call on Him, asking for His guidance, help, and support.
*** *** ***
***
Allah,
His Good Names,
Who Is He?
What Does He Want for Humans?
As He Described Himself in the Holy Quran
***
Chapter 5
***
Verbal Names, Unique Qualities Denied to Others, and
Deducted Traits
***
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
***
The fifth chapter includes three categories of the
attributes of Allah, which have not been included in the
long list of the Good Names of Allah. These are verbal
names, qualities of Allah which are denied to others, and
traits deducted by other authors. The fifth chapter also
provides a table containing the
149
listed Good Names of Allah, which are mentioned in the
fourth chapter. Finally, the fifth chapter provides another
table, which contains the
99
Good Names of Allah, as selected by this author, in response
to the call of the Prophet, pbbuh, to Muslims. This list is
selected from the larger list mentioned in the fourth
chapter and first table, after the exclusion of other Names,
which are derivatives of the same verb.
First, Verbal Names
أَسْماءُ
الأفْعَالِ
The following eleven verbal names were mentioned in the Holy
Quran, representing acts of Allah, praise to Him, not His
qualities (adjectives). As such, these verbal names were
excluded from the 151 of the Good Names of Allah, which are
listed in this book.
In ten of these eleven verbal names, Allah, praise to Him,
uses the plural of majesty pronoun, “We,”
to highlight His greatness and His Godhood, in doing these
acts, which nobody else can do.
1. We
built
the heaven and We
are expanding
it
وَالسَّمَاءَ
بَنَيْنَاهَا
بِأَيْدٍ وَإِنَّا
لَمُوسِعُونَ
Allah, praise to Him, is telling us, in the Holy Quran, that
He built the heaven, using the past tense of the verb (built),
which means that the act of building was completed in the
past. Then, He tells us that He
is expanding
it,
using the present continuous tense of the verb, to indicate
that the expansion of heaven is continuously happening
(Al-Dthariyat, 51: 47).
The two verbs, “banaynaha”
(built it) and “moosi’oon”
(are expanding it), came in the plural of majesty pronoun
form, expressing this unique ability of Allah, the Creator,
praise to Him. So, these verbal names should not be changed
into deducted adjectival names. Instead, they should be kept
as they were mentioned in the Holy Quran.
While the three renowned Islamic scholars pointed to the
vastness of heaven, astrophysicists of the 20th Century were
very specific about this scientific fact, describing it as
"the expanding universe," which is precisely described as
such in the Holy Quran.
[212]
وَالسَّمَاءَ
بَنَيْنَاهَا
بِأَيْدٍ وَإِنَّا
لَمُوسِعُونَ
(الذَّارِيَاتُ ،
51: 47).
We
built
the heaven with hands, and We
are expanding
(it) (Al-Dthariyat, 51: 47).
2.
Inna
montaqimoon:
We are
taking revenge
إِنَّا
مُنتَقِمُونَ
Allah, praise to Him, is telling us, in the Holy Quran, that
He will take revenge (exact retribution) upon the criminals,
who do injustice to themselves by turning away (rejecting)
His verses, whenever they are reminded of them
(Al-Sajda, 32: 22). He will also take revenge (exact
retribution) upon the disbelievers (Al-Zukhruf, 43:
22), when He strikes, with the greatest strike, in the
hereafter (Al-Dukhan, 44: 16).
In these verses, Allah, praise to Him, refers to Himself
with the plural of majesty pronoun, “We,” to highlight that
nobody else, other than Him, is capable of this act of
taking revenge (exacting retribution) upon the criminals and
the disbelievers. Thus, this verbal name, “Inna montaqimoon”
(We are taking revenge), should not be changed into an
adjectival name, neither in the plural nor in the singular
forms, as Allah, praise to Him, did not call Himself as
such.
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ
أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ
إِنَّا
مِنَ الْمُجْرِمِينَ
مُنتَقِمُونَ
(السَّجْدَةُ ،
32: 22).
فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ
فَإِنَّا
مِنْهُم
مُّنتَقِمُونَ
(الزُّخْرُفُ ،
43: 41).
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ
إِنَّا
مُنتَقِمُونَ
(الدُّخَانُ
،
44: 16).
And who is more unjust than one who is reminded of the
verses of his Lord, then he turns away from them? Indeed,
We,
from the criminals,
are taking revenge
(exacting retribution)
(Al-Sajda, 32:
22).
(O Mu’hammed): And whether (or not) We take you away (in
death), indeed,
We are taking revenge
(exacting retribution) upon them (Al-Zukhruf, 43:
22).
The Day We strike, with the greatest strike, indeed,
We are taking revenge
(exacting retribution) (Al-Dukhan, 44: 16).
3-6. Na’hnu
al-khaliqoon, al-zari’oon, al-munziloon,
al-munshi’oon:
We are creating, growing, bringing down, producing
نَحْنُ
الْخَالِقُونَ ، الزَّارِعُونَ ، الْمُنزِلُونَ ،
الْمُنشِئُونَ
Allah, praise to Him, is warning those who are astray, by
rejecting and disbelieving in His Messages and His
Messengers, that they will be punished in Hell, if they
continue to be as such. In a rhetorical questioning form, He
is telling them that only through His permission, they are
able to ejaculate their sperms, grow their plants, have
rainfall, and have firewood from the plants which He
permitted to grow
(Al-Waqi’a,
56: 51-72).
In these verses, Allah, praise to Him, refers to Himself
with the plural of majesty pronoun, “We,” to highlight that
nobody else, other than Him, is capable of these acts. Thus,
these verbal names should not be changed into adjectival
names, neither in the plural nor in the singular forms, as
Allah, praise to Him, did not call Himself as such.
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
﴿٥١﴾
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
﴿٥٢﴾
(الْوَاقِعَةُ
،
56:
51-52).
أَفَرَأَيْتُم مَّا
تُمْنُونَ
﴿٥٨﴾
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ
نَحْنُ الْخَالِقُونَ
﴿٥٩﴾
(الْوَاقِعَةُ
،
56:
58-59).
أَفَرَأَيْتُم مَّا
تَحْرُثُونَ
﴿٦٣﴾
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ
نَحْنُ الزَّارِعُونَ
﴿٦٤﴾
(الْوَاقِعَةُ
،
56:
63-64).
أَفَرَأَيْتُمُ
الْمَاءَ
الَّذِي تَشْرَبُونَ
﴿٦٨﴾
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ
نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
﴿٦٩﴾
(الْوَاقِعَةُ
،
56:
68-69).
أَفَرَأَيْتُمُ
النَّارَ
الَّتِي تُورُونَ
﴿٧١﴾
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ
نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
﴿٧٢﴾
(الْوَاقِعَةُ
،
56:
71-72).
Then indeed you, O you (who are) astray (and)
deniers, (51) you will be eating from trees of Zaqqoom
(growing in Hell) (52) (Al-Waqi’a, 56: 51-52).
Have you seen (the
sperm)
which you ejaculate? (58) Is it you who creates it, or
are
We creating
it?
(59) (Al-Waqi’a, 56: 58-59).
And have you seen that (seed)
which you sow? (63) Is it you who makes it grow, or
are We growing
it?
(64) (Al-Waqi’a, 56: 63-64).
And have you seen the
water
that you drink? (68) Is it you who brought it down from the
clouds, or
are We bringing it down?
(69) (Al-Waqi’a, 56: 68-69).
And have you seen the
fire
that you ignite? (71) Is it you who produced its tree, or
are We producing it?
(72) (Al-Waqi’a, 56: 71-72).
7-8. Inna
kunna munthireen, mursileen:
We were warning, sending messages إِنَّا
كُنَّا مُنذِرِينَ
،
إِنَّا
كُنَّا مُرْسِلِينَ
Allah, praise to Him, is telling us that He sent His Book
(the Holy Quran) down in a blessed night, the Night of
Decree, to warn His creations of humans and jinn that they
will be accountable for their actions. He is also telling us
that, during that Night, He sends His angel messengers with
His commands about whatever He wills, concerning the affairs
of His creations
(Al-Dukhan, 44: 1-5). Further, He reminds us that He
sent His human Messengers with His Messages, to guide their
people, such as His Messenger to Madyan
(Al-Qasas,
28: 45).
In these verses, Allah, praise to Him, refers to Himself
with the plural of majesty pronoun, “We,” to highlight that
nobody else, other than Him, is capable of these acts
(sending angel and human Messengers with His commands and
Messages). Thus, these verbal names should not be changed
into adjectival names, neither in the plural nor in the
singular forms, as Allah, praise to Him, did not call
Himself as such.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
حم
﴿١﴾
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
﴿٢﴾
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ
إِنَّا
كُنَّا مُنذِرِينَ
﴿٣﴾
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
﴿٤﴾
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ
إِنَّا
كُنَّا مُرْسِلِينَ
﴿٥﴾
(الدُّخَانُ ،
44: 1-5).
وَلَٰكِنَّا أَنشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ
الْعُمُرُ ۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو
عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَلَٰكِنَّا
كُنَّا
مُرْسِلِينَ
(القصص ،
28:
45).
In the Name of Allah, the Beneficent (the Most Merciful),
the Merciful
Ha, Meem. (1) By the clear Book, (2) Indeed, We sent it down
during a blessed night. Indeed,
We were warning (humanity). (3) On (that night),
every precise matter is made distinct, (4) a matter (a
command) from Us. Indeed, We were
sending (a
Messenger) (5)
(Al-Dukhan, 44: 1-5).
But We produced (many) generations (after
Moosa, Moses), and their duration was prolonged. And
you were not a resident among the people of Madyan, reciting
to them Our verses, but We
were
Sending
(a Messenger who did) (Al-Qasas,
28: 45).
9. Inna
mubrimoon:
We are devising a matter (a plan)
إِنَّا
مُبْرِمُونَ
Allah, praise to Him, has warned the criminals that they
will be tormented permanently in Hell, as punishment to
them, for their wrongdoing. Their punishment will be so
severe to the extent that they will be asking the angel
Malik, who is in charge of Hell, that they want to die, but
he will tell them that they will stay in it. At that point,
Allah, praise to Hm, will tell them that He sent them His
Messengers with the truth, but they were averse to it. They
plotted against His Messenger, pbbuh, but He devised a more
effective plan against their plots
(Al-Zukhruf, 43: 74-79).
In these verses, Allah, praise to Him, refers to Himself
with the plural of majesty pronoun, “We,” to highlight that
nobody else, other than Him, is capable of these acts
(punishing the criminals permanently in Hell). Thus, these
verbal names should not be changed into adjectival names,
neither in the plural nor in the singular forms, as Allah,
praise to Him, did not call Himself as such.
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
﴿٧٤﴾
لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
﴿٧٥﴾
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ
﴿٧٦﴾
وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ
إِنَّكُم مَّاكِثُونَ
﴿٧٧﴾
لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ
لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
﴿٧٨﴾
أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا
فَإِنَّا مُبْرِمُونَ
﴿٧٩﴾
(الزُّخْرُفُ
،
43:
74-79).
Indeed, the criminals will be in the torment of Hell,
abiding eternally. (74) It will not be allowed to subside
for them, and they, therein, are in despair. (75) And We did
not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
(76) And they will call, "O Malik, let your Lord put an end
to us!" He will say, "Indeed, you will remain." (77) We had
certainly brought you the truth, but most of you, to the
truth, were averse. (78) Or have they devised a matter
(plan)? But indeed,
We are devising
(one). (79)
(Al-Zukhruf, 43: 74-79).
10. Kunna
mubtaleen:
We are testing
(people)
وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
Allah, praise to Him,
tells us about the lesson that humans need to learn from the
story of saving Noo’h (Noah), pbuh, and the believers with
him, from the flood and the disbelievers. He commanded him
that when he and the believers would board the ship, he
should praise Allah, for saving them from the oppressive
people. Then, he should ask Allah to help him land at a
blessed landing place, as He is the Best of the
Accommodators. Allah, praise to Him, concludes that the
story of Noo’h (Noah) shows that He tests people during
their lower life
(Al-Muminoon, 23: 28-30), to see whether they believe and
thank Him for His favors, or disbelieve and be ungrateful to
Him (Al-i-‘Imran, 3: 140-142, 154, 179; Mu’hammed, 47; 31).
In these verses, Allah, praise to Him, refers to Himself
with the plural of majesty pronoun, “We,” to highlight that
nobody else, other than Him, is capable of these acts
(saving believers and landing them at a blessed landing
place). Thus, these verbal names should not be changed into
adjectival names, neither in the plural nor in the singular
forms, as Allah, praise to Him, did not call Himself as
such.
فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ
فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ
الظَّالِمِينَ
﴿٢٨﴾
وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ
الْمُنزِلِينَ
﴿٢٩﴾
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ
وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
﴿٣٠﴾
(الْمُؤْمِنُونَ ،
23: 30).
And when you have boarded the ship, you and those with you,
then say: “Praise to Allah, who has saved us from the
wrongdoing people.” (28) And say: “My Lord, let me land at a
blessed landing place, and You are the Best of the
Accommodators." (29) Indeed, in that are signs, and indeed,
We are ever testing
(people) (30) (Al-Muminoon,
23: 28-30).
11. Jami’u al-nas, wa al-munafiqeen,
wa al-kafireen:
Allah is
gathering the people, hypocrites and disbelievers
جَامِعُ
النَّاسِ وَالْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ
Allah, praise to Him,
tells us that He is gathering people for reckoning, on the
Last Day. There is no doubt about that, and He never breaks
a promise He makes
(Ali-i-‘Imran, 3: 9). He is also gathering the hypocrites
and disbelievers in Hell, as a punishment to them, for their
hypocrisy and disbelief, during their lower life
(Al-Nisa, 4: 140).
In these verses, Allah, praise to Him, refers to Himself
with the singular form of the verb, jami’ (is gathering).
Nobody else, other than Him, is capable of these acts
(gathering people for reckoning and gathering hypocrites and
disbelievers in Hell). Thus, this verbal name, , jami’ (is
gathering), should not be changed into an adjectival name,
as Allah, praise to Him, did not call Himself as such.
رَبَّنَا إِنَّكَ
جَامِعُ النَّاسِ
لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ
الْمِيعَادَ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3:
9).
... إِنَّ اللَّهَ
جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ
فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
(النِّسَاءُ ،
4: 140).
(Those who are firmly rooted in knowledge say): Our Lord,
surely You are
Gathering the people
for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does
not break His promise."
(Ali-i-‘Imran, 3: 9).
Indeed, Allah is
gathering the hypocrites and disbelievers
in Hell, all together (Al-Nisa, 4: 140).
***
***
Second,
unique traits of Allah, which are denied to anybody or
anything else
اْلْمَمَادِحُ السَّلْبِيَّةُ
The following nine sentences were mentioned in the Holy
Quran, about Allah, praise to Him, not as Names of His, but
as unique qualities or traits which are denied to anybody
else. As such, they were excluded from the list of the
151 Good Names of Allah, mentioned in this book. These sentences
are actually statements confirming the perfection of Allah,
in comparison to His creations, who are deficient. Some
researchers called them “Al-Mamadi’h Al-Salbiyah” (in
Arabic), as mentioned in the book of Yoosuf Al-Qaradhawi,
may Allah have mercy on him.
[213]
1. La Ilaha Illa Huwa: No (Other) God But He لَا
إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ
The sentence, "La Ilaha Illa Huwa," means that there is
"No (Other) God But He." It refers to the unique trait of
Allah, as the Only God (Ilah), which is denied to anybody
else. As such, He is worthy of worship by His creations.
This unique trait was mentioned in 29 verses of the Holy
Quran. In 20 of these verses, the pronoun “Huwa” (He) refers
to the Name of “Allah,” praise to Him, as in verse 2: 255.
However, the pronoun refers to other Names of Allah in the
remaining 9 verses, as follow: [214]
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 255).
هُوَ الْحَيُّ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ
مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ ۗ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ (غَافِرُ ، 40: 65).
رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا (الْمُزِّمِّلُ ، 73: 9).
غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ
ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ
الْمَصِيرُ (غَافِرُ ، 40: 3).
Allah! There is
no (other) God but He, the Eternally
Living, the Sustainer (of the Universe) (Al-Baqara, 2: 255).
He is the Eternally-Living; there is
no (other) God but
He. So, call upon Him, (being) sincere to Him in religion.
(All) praise is (due) to Allah, Lord of the Worlds (Ghafir,
40: 65).
(He is) the Lord of the Sunrise and the Sunset; there is
no (other) God but He. So, take Him as a Disposer of (your)
affairs (Al-Muzzammil, 73: 9).
(The) Forgiver of sin, Acceptor of repentance, Severe in
punishment, Owner of abundance. There is
no (other) God but
He; to Him is the destination (Ghafir, 40: 3).
Thus, the sentence (statement) of "La Ilaha Illa Huwa"
itself does not include one of God’s Good Names. Rather, it
refers to a Good Name of Allah mentioned before or after it.
Nonetheless, Al-Qurtubi listed it as a separate entry in his
list of the Good Names of Allah. He added the calling tool
“ya” (O), but without mentioning which Good Name of Allah it
includes. However, this author saw and heard Sufis in
Palestine focusing on “Huwa” (He), during their dthikr
(mentioning Allah) sessions. They would repeat it, together
with another Good Name of Allah, saying: “Allah Hayy, Allah
Hu” (Allah ‘Hayyu, Allah Huwa), which means “Allah is
Eternally Living, Allah is He.”
The Messenger of Allah, Mu’hammed, pbbuh, mentioned the
importance of this sentence (statement), in a long ‘Hadeeth,
narrated by ‘Abdullah Bin ‘Amr, mAbpwt both. He said: “If
the seven heavens and the seven Earth-like planets were to
be placed together in one (weight) scale, and (this
statement of) "La Ilaha Illa Huwa" (is placed in another)
scale, it would be heavier (than them).”
[215]
2. Laysa Kamithlihi Shay-un: Nothing Is Like Him
لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ
The sentence (statement) "Laysa Kamithlihi Shay-un,"
means “Nothing is Like Him." It refers to the uniqueness of
How Allah looks like, that nobody else looks like Him. It
was mentioned in one verse in the Holy Quran, in the context
of answering those who claim that humans look like God. He,
praise to Him, answered them mentioning that He created the
heavens and the Earth in a unique way, without following a
previous example. He also created humans and He is Hearing
and Seeing them, but not like the way they hear and see each
other (Al-Shoora, 42: 11).
فَاطِرُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ جَعَلَ لَكُم مِّنْ
أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَزْوَاجًا ۖ
يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ ۚ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ
السَّمِيعُ الْبَصِيرُ (الشورى ، 42: 11).
(He is the) First Creator of the heavens and the Earth.
He has made for you from yourselves (from your kind), mates,
and among the cattle, (He made) mates. He multiplies you
thereby. Nothing is Like Him, and He is the Hearing, the
Seeing (Al-Shoora, 42: 11).
Allah, Praise to Him in His Highness (Subhanahu wa
Ta'ala) is the One, the Eternal, “Whom none has ever been
equal to” (Al-Ikhlas, 112: 1-4). With that stated, several
verses of the Holy Quran mention some physical features of
Allah. Al-Tabari mentioned that the tradition of early
Muslim scholars is to mention these physical features of
Allah, as described in the Holy Quran and the ‘Hadith,
without trying to equate them with the physical features of
humans.
[216]
3. Lam Yalid Wa Lam Yoolad: He did not give birth, and He
was not given birth to
لَمۡ يَلِدۡ
وَلَمۡ يُولَدۡ
The sentence (statement) " Lam Yalid wa lam Yoolad,"
means that “He did not give birth, and He was not given
birth to." It refers to this unique trait of Allah, as He
has no parents nor children. It was mentioned once, in
response to those who claimed (or still claim) that He has
parents or children (Al-Ikhlas, 112: 3).
In other verses, Allah, praise to Him, confirms that He
is One God, not a third of three, as claimed by the trinity
proponents (Al-Ma-ida, 5: 73). He is the Source of goodness
for His creations and there is nobody who is similar or
equal to Him, in His traits and capabilities (Al-Ikhlas,
112: 1 - 4).
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
﴿١﴾ اللَّهُ الصَّمَدُ
﴿٢﴾
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا
أَحَدٌ ﴿٤﴾ (الإخْلَاصُ ، 112: 1- 4).
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Say: He is Allah, (the) One; (1) Allah, the Eternal; (2)
He did not give birth, and He was not given birth to; (3)
And there has never been anyone equal to Him. (4)
(Al-Ikhlas, 112: 1 - 4).
4. Wa Lam Yakun Lahu Kufwan A’had:
There has never been
anyone equal to Him وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا
أَحَدٌ
The sentence (statement) "Wa Lam Yakun Lahu Kufwan
A’had," means that “There has never been anyone equal to
Him." It refers to this unique trait of Allah, that nobody
else is equal to Him in His traits. It was mentioned once,
in response to polytheists, who worshipped several gods,
thinking of them as equal to Allah, in their traits
(Al-Ikhlas, 112: 4).
In other verses, Allah, praise to Him, confirms that He
is One God, not a third of three, as claimed by the trinity
proponents (Al-Ma-ida, 5: 73). He is the Source of goodness
for His creations and there is nobody who is equal to Him,
in His traits and capabilities (Al-Ikhlas, 112: 1 - 4). He
is the One (God), the Subduer (Al-Ra’d, 13: 16), there is no
other god but Him (Al-A’araf, 7: 59).
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴿١﴾ اللَّهُ الصَّمَدُ ﴿٢﴾
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا
أَحَدٌ ﴿٤﴾
(الإخْلَاصُ ، 112: 1- 4).
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Say: He is Allah, (the) One; (1) Allah, the Eternal; (2)
He did not give birth, and He was not given birth to; (3)
And there has never been anyone equal to Him. (4)
(Al-Ikhlas, 112: 1 - 4).
5. La Ta-khudthuhu Sinatun Wa La Nawm: Neither drowsiness
overtakes Him nor sleep لَا تَأْخُذُهُ
سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ
The sentence (statement), " La Ta-khudthuhu Sinatun Wa La
Nawm," means “Neither drowsiness overtakes Him nor sleep."
It refers to the permanent ability of Allah, praise to Him,
to sustain and maintain His Dominion (the Throne, the Chair,
the heavens, the Earth, and what is in between them).
It was mentioned once in the Holy Quran, in the Verse of
the Chair (Al-Baqara, 2: 255), after mentioning that Allah,
praise to Him, is the Eternally Living, the Sustainer of His
Dominion. He is the giver of life to the living, who will
ultimately die. He is the First, Who was preceded by nobody
and nothing was there before Him. He is the Last, Who does
not die. He is the Provider for His creations and the
Caretaker of their affairs. Thus, unlike His creations, who
get drowsy and sleepy, “neither drowsiness overtakes Him nor
sleep." He is permanently awake, sustaining and maintaining
His great Dominion.
لَا تَأْخُذُهُ
سِنَةٌ وَلَا
نَوْمٌ
(الْبَقَرَةُ ، 2:
255).
Neither
drowsiness overtakes Him nor
sleep (Al-Baqara, 2:
255).
6. La Ya-ooduhu ‘Hifdthuhuma: their preservation does not
fatigue Him وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا
The sentence (statement), " La Ya-ooduhu ‘Hifdthuhuma,"
means “their preservation does not fatigue Him." It was
mentioned once in the Holy Quran, in the Verse of the Chair
(Al-Baqara, 2: 255), in reference to the permanent ability
of Allah, praise to Him, to sustain and maintain the heavens
and the Earth, which are contained in His Chair. He does not
tire or get fatigued by doing so. Thus, they function as
they are supposed to function, enabling His living beings
therein to lead their life, as He, praise to Him, has
designed for them to do.
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ
وَلَا
يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ
(الْبَقَرَةُ ، 2: 255).
His Chair encompasses the heavens and the Earth, and
their preservation does not fatigue (tire) Him (Al-Baqara,
2: 255).
7. La Ya’zubu ‘Anhu Mithqalu Ddtharatin: Not absent from
Him is an atom's weight لَا يَعْزُبُ
عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ
The sentence (statement), "La Ya’zubu ‘Anhu Mithqalu
Dtharratin," means “not absent from Him is an atom's
weight.” It was mentioned once in the Holy Quran (Saba, 34:
3), in the context of God’s response to the disbelievers,
who denied the hereafter. He commanded His Messenger, pbbuh,
to swear to them, saying: “Yes, by my Lord, it will surely
come to you,” as He did that also in two other verses
(Yoonus, 10: 53 and Al-Taghabun, 64: 7), as mentioned by Ibn
Katheer.
When that Day comes, He will hold His creations
accountable for their words and their actions during their
lower life, no matter how small or big these are. He is the
Knower of the unseen. Nothing will be absent from His
knowledge, even an atom's weight within the heavens and the
Earth, as everything will be recorded with Him, in the
preserved record.
وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَأْتِينَا السَّاعَةُ ۖ
قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَالِمِ الْغَيْبِ ۖ
لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ
ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ
وَلَا فِي الْأَرْضِ وَلَا أَصْغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَا
أَكْبَرُ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
(سَبَأُ ، 34: 3).
But those who disbelieve say, "The Hour will not come to
us." Say, "Yes, by my Lord, it will surely come to you.
(Allah is) the Knower of the unseen."
Not absent from Him is
an atom's weight within the heavens or within the Earth or
(what is) smaller than that or greater, except that it is in
a clear register (Saba, 34: 3).
8. La Tudrikuhu Al-Absaru: Vision perceives Him not
لَّا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ
The sentence (statement), "La Tudrikuhu Al-Absaru," means
that “visions do not perceive Him.” It was mentioned once in
the Holy Quran (Al-An’am, 6: 103), in the context of
mentioning the capability of Allah, praise to Him, to
perceive (yudrik) the visions of His creations, while their
visions are incapable to perceive Him. The Arabic verb, “yudrik,”
was arbitrarily translated as “to perceive,” meaning to
know, understand, and comprehend something, as a result of
seeing it or not.
This means that Allah, praise to Him, encompasses His
creations with His Knowledge about what they do secretly and
openly, while they are incapable of knowing anything of His
knowledge, except that which He wills to be known to them
(Al-Baqara, 2: 255).
This also means that Allah, praise to Him, does see His
creations, perceives their visions, understands their
capabilities, and knows about what they actually do.
However, they are incapable of knowing Who He is, or seeing
Him, during their lower life (Al-A’araf, 7: 143). Only
believers, who will win entry to His Paradise, will be able
to enjoy looking at Him, in the hereafter (Al-Qiyama, 75:
22-23), but without being able to perceive Him with their
visions.
لَّا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ
ۖ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
(الأنْعَامُ ، 6: 103).
Visions do not perceive Him, but He perceives visions (of
His creations), and He is the Subtle, the Acquainted
(Al-An’am, 6: 103).
9. Wa ma kana Allahu liyu’jizuhu min shay-in: Nothing
that Allah is incapable of
وَمَا
كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِن شَيْءٍ
The sentence (statement), "Wa ma kana Allahu liyu’jizuhu
min shay-in," means that there is “nothing that Allah is
incapable of.” It was mentioned once in the Holy Quran
(Fatir, 35: 44), in the context of mentioning the capability
of Allah, praise to Him, to do anything He wants in the
heavens and the Earth. However, His creations are limited in
their capabilities, by power, time, and space.
In this verse, Allah, praise to Him, is addressing the
disbelievers of Quraysh, in Makkah, at the time of
revelation, but it applies to disbelievers in general, who
have come after them. He is admonishing them to travel
throughout the Earth, to see the remaining ruins of previous
disbelievers, who were more powerful, such as the people of
‘Aad, Thamood, the Owners of the Grove, and the people of
Prophet Loot (Lot), pbuh.
Allah, praise to Him, destroyed them for their disbelief,
arrogance, and corruption. He also enabled His Messenger,
Mu’hammed, pbbuh, and the believers with him, to defeat the
Quraysh disbelievers, by the Conquest of Makkah, just few
years after this revelation.
أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ
عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ
مِنْهُمْ قُوَّةً ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِن
شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنَّهُ كَانَ
عَلِيمًا قَدِيرًا (فَاطِرُ ، 35: 44).
Have they not traveled throughout the Earth and observed
how was the end of those before them? And they were greater
than them in power. But (there is)
nothing that Allah is
incapable of, in the heavens or on the Earth. Indeed, He is
ever Knowing, (and) Capable (Fatir, 35: 44).
***
***
Third,
Traits attributed to Allah, through deduction, by
other authors
الصِّفَاتُ الْمُسْتَنْبَطَةُ
The following are 28 traits attributed to Allah by other
authors, who claim them to be part of the Good Names of
Allah, praise to Him. These traits were originally mentioned
in the list attached to the ‘Hadeeth, which was recorded by
the early Islamic scholar Al-Termidthi, who died in 209 H
(892 AD), may Allah reward him for his works. As discussed
in the third Chapter of this book, Islamic scholars have
considered the list to be an addition to the ‘Hadeeth text,
not part of it.
As such these traits have been excluded from the list of
the 151 Good Names of Allah, mentioned in this book. The
main reason for this exclusion is that these are deducted
(reached by inference) traits. They are not directly mentioned in the
Holy Quran, as His Good Names, which is the basic condition
to which all Names in the list are subjected to. It is
noteworthy that the interpretations, translations, and verse
citations of the following traits are all the sole
responsibility of this author.
1. The deducted trait of
“الْقَابِضُ” (Al-Qabidh:
The withholder of abundance) is not mentioned directly in
the Holy Quran, but it could have been deducted
from a verse, in which Allah, praise to Him, says:
"وَاللَّهُ
يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ"
(الْبَقَرَةُ ، 2: 245).
And it is Allah who
withholds and grants abundance, and
to Him you will be returned (Al-Baqara, 2: 245).
2. The deducted trait of “الْبَاسِطُ”
(Al-Basit:
The granter of abundance) is not mentioned directly in the
Holy Quran, but it could have been deducted from a
verse, in which Allah, praise to Him, says:
"وَاللَّهُ
يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ
وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ"
(الْبَقَرَةُ ، 2: 245).
And it is Allah who withholds and
grants abundance, and
to Him you will be returned (Al-Baqara, 2: 245).
3. The deducted trait of
"الْخَافِضُ"
(Al-Khafidh:
The One Who brings down some people) is not mentioned
directly in the Holy Quran, but it could have been deducted from a verse, in which Allah, praise to Him,
says:
"إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ﴿١﴾ لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا
كَاذِبَةٌ ﴿٢﴾
خَافِضَةٌ
رَّافِعَةٌ ﴿٣﴾" (الْوَاقِعَةُ ،
56: 1-3).
When the Occurrence (the Hour) occurs, (1) There is, at
its occurrence, no denial. (2) It will
bring down (some
people) and raise up (others) (3) (Al-Waqi’a, 56: 1-3).
It is noteworthy that this is a description of the Hour
(the beginning of the Last Day), not that of Allah, praise
to Him.
4. The deducted trait of
"الرَّافِعُ" (Al-Rafi’u: the
raiser) is not mentioned directly in the Holy Quran, but it
could have been deducted (inferred) from a verse, in which
Allah, praise to Him, says:
"إِذْ
قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَىٰ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ
وَرَافِعُكَ
إِلَيَّ" (آلِ عِمْرَانَ ، 3:
55).
(Mention) when Allah said: "O ‘Eisa (Jesus), indeed, I am
ending your record (take you from Earth) and
raising you to
Myself” (Al-i-‘Imran, 3: 55).
5. The deducted trait of
"الْمُعِزُّ" (Al-Mu’iz: The
granter of power) is not mentioned directly in the Holy
Quran, but it could have been deducted (inferred) from a
verse, in which Allah, praise to Him, says:
"مَن
كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ
الْعِزَّةُ جَمِيعًا"
(فَاطِرُ ، 35: 10).
Whoever desires honor (through power), then to Allah
belongs all honorable might (Fatir, 35: 10).
6. The deducted trait of
"الْمُذِلُّ" (Al-Mudthil: The
Humiliator) is not mentioned directly in the Holy Quran, but
it could have been deducted (inferred) from a verse, in
which Allah, praise to Him, says:
"إِنَّ
الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَٰئِكَ فِي
الْأَذَلِّينَ" (الْمُجَادِلَةِ
، 58: 20).
Indeed, the ones who oppose Allah and His Messenger,
those will be among the most humiliated (Al-Mujadila, 58:
20).
7. The deducted trait of
"الْحَكَمُ"
(Al-‘Hakam: The
judge) is not mentioned directly in the Holy Quran, but it
could have been deducted (inferred) from a verse, in which
Allah, praise to Him, says:
"وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ
يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ
خَيْرُ الْحَاكِمِينَ"
(يُونُسَ،
10: 109).
And follow what is revealed to you, (O Mu’hammed), and be
patient, until Allah will judge. And He is the Best of
Judges (Yoonus, 10: 109).
8. The deducted trait of
"الْعَدْلُ"
(Al-‘Adl: The just)
is not mentioned directly in the Holy Quran, but it could
have been deducted (inferred) from a verse, in which
Allah, praise to Him, says:
"إِنَّ اللَّهَ
يَأْمُرُ
بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ
وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ
يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ"
(النَّحْلُ ، 16: 90).
Indeed, Allah
commands justice, and good conduct, and
giving to relatives, and forbids immorality, and bad
conduct, and oppression. He admonishes you that you may
remember (Al-Na’hl, 16: 90).
9. The deducted trait of
"الْجَلِيلُ" (Al-Jaleel: The
majestic) is not mentioned directly in the Holy Quran, but
it could have been deducted (inferred) from a verse, in
which Allah, praise to Him, says:
"وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ
ذُو
الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ"
(الرَّحْمَٰنُ ، 55: 27).
And there will remain the Face of your Lord,
Owner of
Majesty and Honor (Al-Ra’hman, 55: 27).
10. The deducted trait of
"الْبَاعِثُ" (Al-Ba’ith: The
Resurrector) is not mentioned directly in the Holy Quran,
but it could have been deducted (inferred) from a verse,
in which Allah, praise to Him, says:
"وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ
اللَّهَ يَبْعَثُ مَن فِي الْقُبُور"
(الْحَجُّ ، 22: 7).
And that the Hour is coming, no doubt about it, and that
Allah will resurrect those in the graves (Al-‘Haj, 22: 7).
11. The deducted trait of
"الْمُحْصِي" (Al-Mu’hsi: The
enumerator) is not mentioned directly in the Holy Quran, but
it could have been deducted (inferred) from a verse, in
which Allah, praise to Him, says:
"لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا رِسَالَاتِ رَبِّهِمْ
وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ
كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا
" (الْجِنُّ ، 72: 28).
That He may know that they have conveyed the messages of
their Lord; and He has encompassed whatever is with them and
has enumerated everything (all things) in number (Al-Jinn,
72: 28).
12. The deducted trait of
"الْمُبْدِئُ" (Al-Mubdi:
The
beginner of creation) is not mentioned directly in the Holy
Quran, but it could have been deducted (inferred) from a
verse, in which Allah, praise to Him, says:
"اللَّهُ
يَبْدَأُ
الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ"
(الرُّومُ ، 30: 11).
Allah
begins the creation, then He will repeat it. Then,
to Him you will be returned (Al-Room, 30: 11).
13. The deducted trait of
"الْمُعِيدُ" (Al-Mu’eed: The
repeater of the creation) is not mentioned directly in the
Holy Quran, but it could have been deducted (inferred)
from a verse, in which Allah, praise to Him, says:
"اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ
يُعِيدُهُ ثُمَّ
إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ" (الرُّومُ ، 30: 11).
Allah begins the creation, then He
will repeat it. Then,
to Him you will be returned (Al-Room, 30: 11).
14. The deducted trait of
"الْمُمِيتُ" (Al-Mumeet: The
One Who cause death) is not mentioned directly in the Holy
Quran, but it could have been deducted (inferred) from a
verse, in which Allah, praise to Him, says:
"كَيْفَ
تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ۖ
ثُمَّ يُمِيتُكُمْ
ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ"
(الْبَقَرَةُ ، 2: 28).
How can you disbelieve in Allah when you were lifeless
and He brought you to life. Then, He
will cause you to die.
Then, He will bring you (back) to life. Then, to Him you
will be returned (Al-Baqara, 2: 28).
15. The deducted trait of
"الْوَاجِدُ" (Al-Wajid:
The
finder) is not mentioned directly in the Holy Quran, but it
could have been deducted (inferred) from a verse, in which
Allah, praise to Him, says:
"أَلَمْ
يَجِدْكَ
يَتِيمًا فَآوَىٰ" (الضُّحَى ،
93: 6).
Did He not
find you an orphan and (then) give (you)
refuge? (Al-Dhu’ha, 93: 6).
16. The deducted trait of
"الْمَاجِدُ" (Al-Majid: The
One with glory) is not mentioned directly in the Holy Quran,
but it could have been deducted (inferred) from a verse,
in which Allah, praise to Him, says:
"قَالُوا
أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ ۖ رَحْمَتُ اللَّهِ
وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ ۚ إِنَّهُ حَمِيدٌ
مَّجِيدٌ"
(هُودُ ، 11: 73).
They said: "Are you amazed at the decree of Allah? May
the mercy of Allah and His blessings be upon you, people of
the (Ibraheem) House. Indeed, He is Praiseworthy and
Glorious" (Hood, 11: 73).
17. The deducted trait of
"الْمُقَدِّمُ" (Al-Muqaddim:
The warner in advance) is not mentioned directly in the Holy
Quran, but it could have been deducted (inferred) from a
verse, in which Allah, praise to Him, says:
"قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ
وَقَدْ قَدَّمْتُ
إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ" (ق ،
50: 28).
(Allah) will say: "Do not dispute before Me, as I had
presented in advance to you the warning (Qaf, 50: 28).
18. The deducted trait of
"الْمُؤَخِّرُ" (Al-Mu-akhir:
The delayer of punishment) is not mentioned directly in the
Holy Quran, but it could have been deducted (inferred)
from a verse, in which Allah, praise to Him, says:
"وَلَا
تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ
إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ
لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ"
(إبْرَاهِيمُ ، 14: 42).
Do not ever think that God is unaware of what the
wrongdoers do. He only delays them until a Day when the
sights will stare (Ibraheem, 14: 42).
19. The deducted trait of
"الْوَالِي" (Al-Waali: The One
Who takes care) is not mentioned directly in the Holy Quran,
but it could have been deducted (inferred) from a verse,
in which Allah, praise to Him, says:
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا
قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ
الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ"
(الشُّورَى ، 42: 28).
And it is He who sends down the rain, after they had
despaired, and (He) spreads His mercy. And He is
the
Caretaker, the Praiseworthy (Al-Shoora, 42: 28).
20. The deducted trait of
"الْمُقْسِطُ" (Al-Muqsit: The
One Who maintains His creations with justice) is not
mentioned directly in the Holy Quran, but it could have been
deducted (inferred) from a verse, in which Allah, praise
to Him, says:
"شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ
وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ
قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ"
(آلِ
عِمْرَانَ ، 3: 18).
Allah has witnessed that there is no deity except Him,
and (so do) the angels and those of knowledge, (that He is)
maintaining (His creations) with justice. There is no deity
except Him, the Exalted in Might, the Wise (Al-i-‘Imran, 3:
18).
21. The deducted trait of
"الْجَامِعُ" (Al-Jami’u: The
gatherer of people in the hereafter) is not mentioned
directly in the Holy Quran, but it could have been deducted
(inferred) from a verse, in which Allah, praise to Him,
says:
"رَبَّنَا إِنَّكَ
جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ
فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ"
(آلِ
عِمْرَانَ ، 3: 9).
Our Lord, surely You
will gather the people for a Day,
about which there is no doubt. Indeed, Allah does not break
His promise" (Al-i-‘Imran, 3: 9).
22.
The deducted trait of
"الْمُغنِي" (Al-Mughni: The
enricher) is not mentioned directly in the Holy Quran, but
it could have been deducted (inferred) from a verse, in
which Allah, praise to Him, says:
"... وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ
يُغْنِيكُمُ
اللَّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاءَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ
حَكِيمٌ" (التَّوْبَةُ ، 9: 28).
And if you fear privation, Allah will
enrich you from His
bounty if He wills. Indeed, Allah is Knowing and Wise
(Al-Tawba, 9: 28).
23. The deducted trait of
"الْمَانِعُ" (Al-Mani’u: The shielder, protector) is not mentioned directly in the Holy
Quran, but it could have been deducted (inferred) from a
verse, in which Allah, praise to Him, says:
"أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ
تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا
يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا
يُصْحَبُونَ" (الأنْبِيَاءُ ، 21: 43).
Or do they have gods to
shield (protect) them other than
Us? They are unable (even) to help themselves, nor can they
be protected from Us (Al-Anbiya, 21: 43).
24. The deducted trait of
"الضَّارُّ" (Al-Dhaar: The
harmer) is not mentioned directly in the Holy Quran, but it
could have been deducted (inferred) from a verse, in which
Allah, praise to Him, says:
"... قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا
إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا ۚ
بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرَاً"
(الْفَتْحُ ،
48: 11).
Say: "Then who could prevent Allah at all if He wanted
for you harm, or wanted for you benefit? Rather, ever is
Allah, with what you do, Acquainted (Al-Fat’h, 48: 11).
25. The deducted trait of
"النَّافِعُ" (Al-Nafi’u: The
beneficial) is not mentioned directly in the Holy Quran, but
it could have been deducted (inferred) from a verse, in
which Allah, praise to Him, says:
"... قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ
أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ
نَفْعًا ۚ بَلْ
كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرَاً"
(الْفَتْحُ ، 48:
11).
Say: "Then who could prevent Allah at all if He wanted
for you harm, or wanted for you
benefit? Rather, ever is
Allah, with what you do, Acquainted (Al-Fat’h, 48: 11).
26. The deducted trait of
"الْبَاقِي" (Al-Baqi: The
long-lasting) is not mentioned directly in the Holy Quran,
but it could have been deducted (inferred) from a verse,
in which Allah, praise to Him, says:
"إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا
وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ ۗ وَاللَّهُ
خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ"
(طَهَ ، 20: 73).
Indeed, we have believed in our Lord, that He may forgive
us our sins, and what you compelled us (to do) of magic. And
Allah is better and more enduring (long-lasting)" (Ta-Ha,
20: 73).
27. The deducted trait of "الرَّشِيدُ"
(Al-Rasheed: The
wise guide to the right) is not mentioned directly in the
Holy Quran, but it could have been deducted (inferred)
from a verse, in which Allah, praise to Him, says:
"ٰوَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ
أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا
لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ
يَرْشُدُونَ"
(الْبَقَرَةُ
، 2: 186).
And when My worshippers ask you, (O Mu’hammed), about Me,
indeed, I am near. I respond to the invocation of the
supplicant when he calls upon Me. So, let them respond to Me
(by observing My commands), and believe in Me, that they may
be (rightly) guided (Al-Baqara, 2: 186).
28. The deducted trait of
"الصَّبُورُ" (Al-Saboor: The
patient) is not mentioned directly in the Holy Quran, but it
could have been deducted (inferred) from a verse, in which
Allah, praise to Him, says:
"ٰوَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ
الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا
يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ
فِيهِ الْأَبْصَارُ" (إبْرَاهِيمُ ، 14: 42).
And never think that Allah is unaware of what the
wrongdoers do. He only delays them for a Day, when (their)
sights (eyes) will stare (in horror) (Ibraheem, 14: 42).
It is noteworthy that Allah, praise to Him, did not
describe Himself as "الصَّبُورِ" (Al-Saboor: The patient),
neither by using the verb “sabara” (to be patient), nor by
using any of its derivatives. However, He described His
Messengers as such (Al-An’am, 6: 34), and the believers
(Al-Ra’d, 13: 42).
*** *** ***
***
Table 1 (Arabic)
The Full List of
151
Good Names of Allah in Arabic, as
Mentioned in the Holy Quran
الْجَدْوَلُ الأوَّلُ
القَائِمَةُ
الْمُطَوَّلُةُ التي تَتَضَمَّنُ
151
مِنْ أسْمَاءِ اللهِ الحُسْنَى ، كَمَا ذُكرتْ في الْقُرْآنِ
الْكَرِيمِ
اللهُ
|
إلَهُ
|
إلَهُ النَّاسِ
|
الرَّحْمَنُ
|
الرَّحِيمُ
|
أرْحَمُ
الرَّاحِمِينَ
|
خَيْرُ
الرَّاحِمِينَ
|
ذُو الرَّحْمَةِ
|
الْمَلِكُ
|
الْمَلِيكُ
|
مَالِكُ يَوْمِ
الدِّينِ
|
مَالِكُ
الْمُلْكِ
|
الْقُدُّوسُ
|
السَّلامُ
|
الْمُؤمِنُ
|
الْمُهَيْمِنُ
|
الْعَزِيزُ
|
الْجَبَّارُ
|
الْمُتَكَبِّرُ
|
الْخَالِقُ
|
الْخَلَّاقُ
|
أحْسَنُ
الْخَالِقِينَ
|
الْبَارِئُ
|
بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ
والأرْضِ
|
فَاطِرُ
السَّمَاوَاتِ
والأرْضِ
|
الْمُصَوِّرُ
|
غَافِرُ الذَّنْبِ
|
الْغفُورُ
|
الْغَفَّارُ
|
خَيْرُ
الْغَافِرِينَ
|
ذُو
الْمَغْفِرَةِ
|
وَاسِعُ
الْمَغْفِرَةِ
|
أهْلُ الْمَغْفِرَةِ
|
أهْلُ التَّقْوَى
|
الْقَاهِرُ
|
الْقَهَّار
|
الْوَهَّابُ
|
الرَّزَّاقُ
|
خَيْرُ
الرَّازِقِينَ
|
الْفَتَّاحُ
|
خَيْرُ
الْفَاتِحِينَ
|
الْعَلِيمُ
|
عَالِمُ الْغَيْبِ
|
عَالِمُ الْغيبِ
والشَّاهَدَةِ
|
عَلَّامُ
الْغُيُوبِ
|
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
|
الْمُحِيطُ
|
السَّمِيعُ
|
الْبَصِيرُ
|
الْحَكِيمُ
|
خَيْرُ
الْحَاكِمِينَ
|
أحْكَمُ
الْحَاكِمِينَ
|
وَاسِعٌ حَكِيمٌ
|
اللَّطِيفُ
|
الْخَبِيرُ
|
الْحَلِيمُ
|
الشَّاكِرُ
|
الشَّكُورُ
|
الْعَلِيَّ
|
الْمُتَعَالُ
|
الأعْلَى
|
الْكَبِيرُ
|
الْعَظِيمُ
|
الْحَافِظُ
|
الْحَفِيظُ
|
الْمُقِيتُ
|
الْحَسِيبُ
|
سَرِيعُ
الْحِسَابِ
|
أسْرُعُ
الْحَاسِبِينَ
|
الْكَرِيمُ
|
الأكْرَمُ
|
الرَّقِيبُ
|
الْقَرِيبُ
|
الْمُجِيبُ
|
نِعْمَ
الْمُجِيبُونَ
|
الْوَدُودُ
|
الْحَمِيدُ
|
الْمَجِيدُ
|
الشَّهِيدُ
|
الْحَقُّ
|
الْمُبِينُ
|
الْوَكِيلُ
|
نِعْمَ الْوَكِيلِ
|
الْكَافِي
|
الْقَوِيّ
|
ذُو الْقُوَّةِ
|
الْمَتِينُ
|
الْمُسْتَعَانُ
|
الْوَلِيُّ
|
الْمَوْلَى
|
نِعْمَ
الْمَوْلَى
|
النَّصِيرُ
|
نِعْمَ
النَّصِيرُ
|
خَيْرُ النَّاصِرِينَ
|
خَيْرُ
الْمَاكِرِينَ
|
خَيْرُ الْفَاصِلِينَ
|
الْهَادِيُّ
|
الْحَيُّ
|
مُحْيي
الْمَوْتَى
|
مُخْرِجُ
الْمَيِّتِ
مِنَ
الْحَيِّ
|
نِعْمَ
الْمَاهِدِونَ
|
الأوَّلُ
|
الآخِرُ
|
الظَّاهِرُ
|
الْبَاطِنُ
|
الْبَرُّ
|
التَّوَّابُ
|
قَابِلُ التَّوْبِ
|
الْعَفُوُّ
|
الرَّؤوفُ
|
الْقَيُّومُ
|
الْوَاحِدُ
|
الأحَدُ
|
الصَّمَدُ
|
غَالِبٌ عَلَى
أمْرِهِ
|
فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ
|
الْقَادِرُ
|
الْقَدِيرُ
|
الْمُقْتَدِرُ
|
نِعْمَ
الْقَادِرُونَ
|
الْغَنِيُّ
|
نُورُ
السَّمَاوَاتِ
والأرْضِ
|
الْوَارِثُ
|
خَيْرُ الْوَارِثِينَ
|
خَيْرُ
الْمُنْزِلِينَ
|
فَالِقُ الإصْبَاح
|
فَالِقُ الْحَبِّ
والنَّوَى
|
شَدِيدُ
الْمِحَالِ
|
شَديدُ
الْعِقَابِ
|
شَدِيدُ
الْعَذَابِ
|
ذُو عِقَابٍ
ألِيمٍ
|
ذُو انْتِقَامٍ
|
ذُو الْفَضْلِ
|
ذُو الطَّوْلِ
|
ذُو الْمَعَارِجِ
|
ذُو الْعَرْشِ
|
ذُو الْجَلالِ
والإكْرَامِ
|
رَفِيعُ
الدَّرَجَاتِ
|
الرَّبُّ
|
رَبُّ
الْعَرْش
|
رَبُّ الْعِزَّةِ
|
رَبُّ
الشِّعْرَى
|
رَبُّ
السَّمَاوَاتِ
والأرْضِ
|
رَبُّ السَّمَاوَاتِ
والأرْضِ
وَمَا بَيْنَهُمَا
|
رَبُّ الْمَشْرِقِ
وَالْمَغْرِبِ
|
رّبُّ الْمَشْرِقَيْنِ
وَرَبُّ
الْمَغْرِبَيْنِ
|
رَبُّ
الْمَشَارِقِ
وَالْمَغَارِبِ
|
رَبُّ كُلِّ
شَيءٍ
|
رَبُّ
النَّاسِ
|
رَبُّ
الْعَالَمِين
|
|
*** |
Table 2
English Translation of
the Longer List of
151 Good
Names of Allah, as Mentioned in the Holy Quran,
without the Definite
Article (Al), for Space Limitation Purposes
Allah, The God
|
God
|
God of the People
|
Beneficent
|
Merciful
|
Most Merciful
|
Best of Merciful
|
One with Mercy
|
King
|
Great King
|
Owner of Day of Accountability
|
Owner of Dominion
|
Holy
|
Peace
|
Believer in His Godhood
|
Pre-dominant
|
Rare in His Might
|
Compeller
|
Superior
|
Creator
|
Creative Creator
|
Best of Creators
|
Maker
|
Originator
|
First Creator
|
Fashion-er
|
Forgiver of Sin
|
Perpetual Forgiver
|
Most Forgiving
|
Best of Forgivers
|
One
with Forgiveness
|
Vast of Forgiveness
|
Source of Forgiveness
|
Source of Piety
|
Subduer
|
Prevailing Subduer
|
Bestower
|
Provider
|
Best of Providers
|
Opener
|
Best of Openers
|
Knowing
|
Knower of the Unknown
|
Knower of Unknown and Known
|
Knower of Unknowns
|
Vast, Encompassing, Knowing
|
Surrounding in Knowledge
|
Hearer
|
Seer
|
Wise, Judge
|
Best of Judges
|
Wisest of Judges
|
Vast in Wisdom
|
Subtle
|
Expert
|
Forbearer
|
Thankful
|
Most Thankful
|
High
|
Higher than His Creations
|
highest
|
Grand
|
Great
|
Preserver
|
Strong Preserver
|
Sustainer
|
Reckoner
|
Fast in Reckoning
|
Fastest in Reckoning
|
Generous
|
Most Generous
|
Watchful
|
Nearby
|
Responder
|
Praised Best of Responders
|
Loving, Affectionate
|
Praised
|
Glorious
|
Witness
|
Truth, Right
|
Manifester
|
Disposer of Affairs
|
Praised Best Disposer of Affairs
|
Sufficient
|
Powerful
|
Possessor of Power
|
Strong
|
Sought for Help
|
General Caretaker
|
Special Caretaker
|
Praised Special Caretaker
|
Supporter
|
Praised Supporter
|
Best of Supporters
|
Best of planners
|
Best of Deciders
|
Guide to the Right
|
Eternally Living
|
Reviver of the Dead
|
Bringer of the Dead from the Living
|
Sustainer of the Universe
|
One God
|
Uniquely One God
|
Eternal
|
Predominant over His Affairs
|
Doer of What He Wants
|
Able
|
Capable
|
Perfect in Ability
|
Praised Best of the Capable
|
Praised Best of the Preparers
|
First
|
Last
|
Manifest
|
Latent
|
Good, Kind
|
Acceptant of Repentance
|
Acceptor of Repentance
|
Pardoner
|
Kind
|
Rich
|
Light of Heavens and Earth
|
Inheritor
|
Best of Inheritors
|
Best of Accommodators
|
Cleaver of Daybreak
|
Cleaver of grain and seeds
|
Severe in Power
|
Severe in Punishment
|
Severe in Torment
|
One with Painful Punishment
|
One with Revenge
|
One with Favors
|
One with Abundance
|
One with Ascents
|
One with the Throne
|
Owner of Majesty and Honor
|
Highest in Ranks
|
Lord
|
Lord of the Throne
|
Lord of the Might
|
Lord of Sirius
|
Lord of Heavens and Earth
|
Lord of Heavens, Earth, and in Between
|
Lord of the Sun Rise and the Sun Set
|
Lord of the Two Sun Rises and Two Sun Sets
|
Lord of the Sun Rises and Sun Sets
|
Lord of Daybreak
Lord of Every-thing
|
Lord of the People
|
Lord of the Worlds
|
|
***
Table 3 (Arabic)
The Shortened List of
99
Good Names of Allah in Arabic, as Mentioned in the Holy Quran
الْجَدْوَلُ الثَّالِثُ
القَائِمَةُ الْمُصَغَّرَةُ التي
تَتَضَمَّنُ 99 مِنْ أسْمَاءِ اللهِ
الحُسْنَى ، التي اختارها هذا المؤلفُ مِنَ القائمةِ المطوَّلةِ ،
الموجودةِ في الجدولِ الأولِ ، بعدَ
استثناءِ الأسماءِ الأخرى المشتقةِ من نفسِ الفعلِ
الْجَبَّارُ
|
الْعَزِيزُ
|
الْمُهَيْمِنُ
|
الْمُؤْمِنُ
|
السَّلَامُ
|
الْقُدُّوسُ
|
الْمَلِكُ
|
الرَّحِيمُ
|
الرَّحْمَـٰنُ
|
اللهُ
|
الرَّزَّاقُ
|
الْوَهَّابُ
|
الْقَاهِرُ
|
الْغَافِرُ
|
فَاطِرُ
السَّمَاوَاتِ
والأرْض
|
بَدِيعُ
السَّمَاوَاتِ
والأرْض
|
الْمُصَوِّرُ
|
الْبَارِئُ
|
الْخَالِقُ
|
الْمُتَكَبِّرُ
|
الشَكُورُ
|
الْحَلِيمُ
|
الْخَبِيرُ
|
اللَّطِيفُ
|
الْحَكِيمُ
|
الْبَصِيرُ
|
السَّمِيعُ
|
الْمُحِيطُ
|
الْعَلِيمُ
|
الْفَتَّاحُ
|
المُّجِيبُ
|
القَرِيبُ
|
الرَّقِيبُ
|
الْكَرِيمُ
|
الحَسِيبُ
|
المُّقِيتُ
|
الحَفِيظُ
|
الْعَظِيمُ
|
الْكَبِيرُ
|
الْعَلِيُّ
|
الْمَتِينُ
|
الْقَوِيُّ
|
الْكَافِي
|
الْوَكِيلُ
|
الْمُبِينُ
|
الْحَقُّ
|
الشَهِيدُ
|
الْمَجِيدُ
|
الْحَمِيدُ
|
الْوَدُودُ
|
الْقَيُّومُ
|
مُخْرِجُ
الْمَيِّتِ
مِنَ الْحَيِّ
|
مُحْيِي
الْمَوْتَى
|
الْحَيُّ
|
الْهَادِي
|
خَيْرُ
الْفَاصِلِينَ
|
خَيْرُ
الْمَاكِرِينَ
|
النَّصِيرُ
|
الْوَلِيُّ
|
الْمُسْتَعَانُ
|
الظَّاهِرُ
|
الْآخِرُ
|
الْأَوَّلُ
|
نِعْمَ
الْمَاهِدِونَ
|
نِعْمَ الْقَادِرُونَ
|
الْقَدِيرُ
|
فَعَّالٌ
لِمَا يُرِيدُ
|
غَالِبٌ
عَلَى
أمْرِهِ
|
الصَّمَدُ
|
الأحَدُ
|
فَالِقُ
الإصْبَاحِ
|
خَيْرُ
الْمُنْزِلِينَ
|
الْوَارِثُ
|
نُورُ
السَّمَاوَاتِ
والأرْضِ
|
الْغَنِيُّ
|
الرَؤوفُ
|
العَفُوّ
|
التَّوَّابُ
|
الْبَرُّ
|
الْبَاطِنُ
|
ذُو
الْجَلَالِ
وَالْإِكْرَامِ
|
ذُو
الْمَعَارِجِ
|
ذُو الطَّوْلُ
|
ذُو الْفَضْلِ
|
أهْلُ
التَّقْوَى
|
ذُو انتِقَامٍ
|
شَدِيدُ
الْعَذَابِ
|
شَدِيدُ
الْعِقَابِ
|
شَدِيدُ
الْمِحَالِ
|
فَالِقُ
الْحَبِّ
وَالنَّوَى
|
|
رَبُّ
الْعَالَمِين
|
رَبُّ النَّاسِ
|
رَبُّ كُلِّ شَيءٍ
|
رَبُّ الْمَشَارِقِ
وَالْمَغَارِبِ
|
رَبُّ
السَّمَاوَاتِ
والأرْضِ وَمَا
بَيْنَهُمَا
|
رَبُّ الشِّعْرَى
|
رَبُّ الْعِزَّةِ
|
رَبُّ الْعَرْش
|
رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ
|
***
***
Table 4 (English)
The Shortened List of
99
Good Names of Allah in English, as Mentioned in the Holy Quran,
Without the Definite
Article (Al), for Space Limitation Purposes
Allah
|
Beneficent
|
Merciful
|
King
|
Holy
|
Peace
|
Believer
|
Predominant
|
Exalted in Might
|
Compeller
|
Superior
|
Creator
|
Maker
|
Originator of Heavens and Earth
|
First Creator of Heavens and Earth
|
Forgiver of Sin
|
Subduer
|
Bestower
|
Provider
|
Opener
|
Knowing
|
Surrounding
|
Hearer
|
Seer
|
Wise, Judge
|
Subtle
|
Acquainted
|
Forbearer
|
Thankful
|
High
|
Grand
|
Great
|
Preserver
|
Sustainer
|
Reckoner
|
Generous
|
Watchful
|
Nearby
|
Responder
|
Loving
|
Praised
|
Glorious
|
Witness
|
Truth, Right
|
Manifester, Clear
|
Disposer of Affairs
|
Sufficient
|
Powerful
|
Strong
|
Sought for Help
|
Generous Caretaker
|
Supporter
|
Best of Planners
|
Best of Deciders
|
Guide to Truth
|
Eternally Living
|
Reviver of the Dead
|
Bringer of Dead from Living
|
Sustainer of the Universe
|
One God
|
Eternal
|
Predominant over His Affairs`
|
Doer of What He Wants
|
Able
|
Best of the
Capable
|
Best of Preparers
|
First
|
Last
|
Manifest
|
Latent
|
Good, Kind
|
Acceptant of Repentance
|
Pardoner
|
Kind
|
Rich
Free of Need
|
Light of Heavens and Earth
|
Inheritor
|
Best of Accommodators
|
Cleaver of Daybreak
|
Cleaver of Grains, seeds
|
Utmost in Powers
|
Severe in Punishment
|
Severe in Torment
|
One with Revenge
|
Source of Righteousness
|
One with Favors
|
One with Abundance
|
One with Ascents
|
One with Majesty and Honor
|
Highest in Ranks
|
Lord of the Throne
|
Lord of the
Might
|
Lord of Sirius
|
Lord of Heavens and Earth
|
Lord of Sunrises and Sunsets
|
Lord of Daybreak
|
Lord of Everything
|
Lord of the People
|
Lord of the Worlds
|
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Allah,
His Good Names,
Who Is He?
What Does He Want for Humans?
As He Described Himself in the Holy Quran
***
Notes:
Elaboration on Topics, Authentication of Verses and 'Hadeeths,
and Documentation of Sources
***
أعُوذُ باللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
بِسۡمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
I seek refuge with Allah from the stoned Shaytan
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
***
_________________________________________________
Notes:
[1]
The description of the Shaytan
(Satan) as “stoned” (rajeem, in Arabic) came in 6 verses of
the Holy Quran, which are 3: 36, 15: 17, 15: 34, 16: 98, 38:
77, and 81: 25. It means that the Shaytan was cursed and
expelled from the Mercy of Allah after his disobedience to
Him. That is why we are instructed to take refuge with Allah
from the stoned Shaytan, as mentioned in verses 16: 98, 23:
97, and 114: 1-6.
The Shaytan is also described as
“stoned,” in reference to throwing balls of fire at him and
his offspring, when they try to approach the lower heaven
for listening, as we learn from verses 37: 6-10 of the Holy
Quran.
The Messenger of Allah, peace and
blessings be upon him (pbbuh), also mentioned that the
Messenger of Allah, Ibrahim (Abraham), peace be upon him,
threw stones at the Shaytan, when he tried to dissuade him
away from obedience to Allah, praise to him, as we learn
from the following ‘Hadith:
عَنْ عبدِ اللهِ بنِ عباسٍ ، رضي
َاللهُ عنهما ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ،
قالَ: "لمَّا أَتَى إبراهيمُ خَلِيلُ اللهِ المَناسِكَ عرضَ
لهُ الشَّيْطَانُ عندَ جَمْرَةِ العقبةَ ، فَرَماهُ بِسبعِ
حصياتٍ حتى ساخَ في الأرضِ ، ثُمَّ عرضَ لهُ عندَ الجمرةِ
الثانيةِ ، فَرَماهُ بِسبعِ حصياتٍ حتى ساخَ في الأرضِ ، ثُمَّ
عرضَ لهُ عِنْدِ الجمرةِ الثالثةِ ، فَرَماهُ بِسبعِ حصياتٍ
حتى ساخَ في الأرضِ" (صَحَّحَهُ الألبانيُّ ، في صَحِيِ
التًّرْغِيبِ: 1156).
Companion ‘Abdullah Bin ‘Abbas, may
Allah be pleased with them (mAbpwt) both, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, said: "When Ibrahim (Abraham),
the Friend of Allah, came to do the pilgrimage rituals (in
Makkah), the Shaytan (Satan) appeared to him near (the
first) Al-‘Aqaba hurdle (a little high place on his way).
Ibrahim threw seven stones at him, which caused him to sink
in the earth. Then, the Shaytan appeared to him near the
second hurdle, and Ibrahim threw seven stones at him, which
caused him to sink in the earth. Then, the Shaytan appeared
to him near the third hurdle, and Ibrahim threw seven stones
at him, which caused him to sink in the earth" (Al-Albani,
Sa’hi’h Al-Targheeb: 1156).
[2]
Using an Apostrophe and Underlined Some Arabic Letters in the
Quran transliteration
Some Arabic letters and sounds have no counterparts in the
English alphabet and the English phonetic transcription. There
are nine Arabic sounds which have no equivalence in the English
alphabet. These are ( ح خ ص ض ط ظ ع غ ق ). Some translators
underline the closest English letters to these Arabic letters,
in order to tell readers that these are pronounced differently
in Arabic. The closest sounds expressing the Arabic letters in
parentheses, from right to left, are ( h, kh, s, dh, t, dth, a,
gh, q ). However, underlining them as (
h,
kh,
s,
dh,
t,
dth,
a,
gh,
q
) conveys the message that these are different from the English
sounds expressed by the letters of the English alphabet.
The two Arabic letters and sounds of tha (
ث ) and
Dhal
( ذ ), expressed by
the two English letters "th" at the beginning of the English
words "three" and "that," are transliterated as / th / and
/ th
/, respectively.
This author uses this same method of underlining these letters,
with the exception of the two Arabic letters expressed by the /
h
/ and / a
/ sounds. Instead of underlining them, he adds an apostrophe
before the letter to become / 'h / and / 'a / respectively.
Using an apostrophe instead of underling a letter is for
practical reasons only. First, these two letters are more
frequently used than the other letters in the list. Second, it
is easier to use the apostrophe on keyboards than adding
underlining after writing.
As an example, an apostrophe is used before the English letter /
a / to express the eighteenth letter of the Arabic alphabet /
'ayn /, as in the case of translating the Good Name of God,
Al-'Azeez, the tenth on the list.
An apostrophe is also used before the English letter / h / to
express the sixth letter of the Arabic alphabet / 'ha /, as in
the case of translating the Good Name of God, Al-A'had,
The above usage of an apostrophe to help express the Arabic
sound / 'a / may not be enough if the sound occurs at the end of
a word, such as in the case of the Good Name of God, number 30,
"Al-Samee'u." This Good Name of God is pronounced as "Al-Samee'
" without conjugation. However, because the sound / 'a / occurs
at the end of the word, the pronunciation may become distorted
as / as-samee'a / instead of / as-samee ' /. As a solution, this
author is using the conjugated form of the noun as a subject to
become / as-samee'u /, the closest to the Arabic pronunciation.
[3]
See
Al-Maqshi’s valuable research paper about the treatment of the
topic of God’s physical features by Muslim scholars in various
centuries:
Al-Maqshi,
Mu'hammed Bin Abdullah. 1439/2017. “Treatment of God’s Physical
Features” (in Arabic). Published at Al-Alouka Al-Shar’iya.
د. محمد بن عبد الله المقشي: "القول في بعض صفات الله تعالى كالقول
في البعض الآخر." الألوكة الشرعية:
2\4\1439
هجرية ،
21\12\2017
ميلادية.
https://www.alukah.net/sharia/0/123931/#ixzz6xlGDHqLL
[4]
See Endnote # 122, which belongs to the Good
Name of Allah, Al-‘Hayyu (the Eternally Living), for verses and
‘Hadiths about the Chair. Here’s another version of one of the
mentioned ‘Hadiths:
عن سعيد بن جبير ، رضي الله عنه ، أن رسول الله ، صلى الله عليه
وسلم ، قال: "الكُرْسِيُّ
موضعُ القدمينِ ، والعرشُ لا يقدرُ أحدٌ قدْرَهُ
"
(الألباني ،
مختصر العلو ،
صحيح موقوف:
45).
Companion Sa’id Bin Jubair, mAbpwh, said that the Messenger of
Allah, pbbuh said: “The
Chair is where the Feet are (placed), and nobody can
estimate (the size of) the Throne” (Al-Albani, Mukhtaser
Al-‘Olo: 45, Sa’hi’h Mawqoof).
[5]
The five mandatory ways of worship (the
proclamation of faith, prayers, charity, fasting, and
pilgrimage) have been mentioned in many verses of the Holy
Quran, such as the following verses:
شَهِدَ اللَّـهُ
أَنَّهُ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ وَالْمَلَائِكَةُ وَأُولُو
الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ ۚ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
(آل عمران ، 3: 18).
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ
أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَـٰكِن
رَّسُولَ اللَّـهِ
وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّـهُ بِكُلِّ
شَيْءٍ عَلِيمًا
(الأحزاب ، 33: 40).
وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ
وَآتُوا الزَّكَاةَ
وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ
اللَّـهِ ۗ إِنَّ اللَّـهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
(البقرة ، 2: 110).
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ
الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ
عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
(البقرة ، 2: 183).
وَلِلَّـهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ
الْبَيْتِ مَنِ
اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا ۚ
(آل عمران ، 3: 97).
Allah
has witnessed that
there is no deity except Him, and (so have) the angels, and
those of knowledge – (that He is) maintaining (His creation)
in justice. There is no deity except Him, the Exalted in
Might, the Wise (Al-‘Imran, 3: 18).
Muhammad was not the
father of one of your men, but (he was)
the Messenger of Allah
and last of the prophets. And ever is Allah, of all
things, Knowing (Al-A’hzab, 33: 40).
And
establish prayer and give zakat,
and whatever good you put forward for yourselves - you will
find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing
(Al-Baqara, 2: 110).
O you who have
believed, decreed upon you is
fasting, as it was decreed upon those before you,
that you may become righteous (Al-Baqara, 2: 183).
And (due) to
Allah from the people is a
pilgrimage to the House
- for whoever is able to find thereto a way
(Al-‘Imran, 3: 97).
[6]
Here’s the three verses,
which were mentioned about the reason Allah created Jinn and
humans:
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا
وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
(المؤمنون ،
23: 115).
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا
لَاعِبِينَ
﴿٣٨﴾
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا
بِالْحَقِّ
وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
﴿٣٩﴾ (الدخان ،
44: 38-39).
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
﴿٥٦﴾
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن
يُطْعِمُونِ
﴿٥٧﴾
إِنَّ اللَّـهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
﴿٥٨﴾ (الذاريات ،
51:
56).
Then, did you think that We created you
uselessly
(in vain) and that to Us you would not be returned?"
(Al-Muminoon, 23: 115).
And We did not create the heavens and earth and that between
them
in play.
(38) We did not create them except
in truth,
but most of them do not know. (39) (Al-Dukhan, 44:
38-39).
And I did not create the jinn and mankind except
to worship Me.
(56) I do not want from them any provision, nor do I want
them to feed Me. (57) Indeed, it is Allah who is the
[continual] Provider, the firm possessor of strength. (58)
(Al-Dhariyat, 51: 56-58).
Here’s the ‘Hadith, which summarizes the five mandatory ways
of worship (‘Ibadat):
عَنْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عن أبيه ، رضي الله عنهما ،
أن رَسُولَ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ،
قال: "الْإِسْلَامُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا
اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِيَ
الزَّكَاةَ وَتَصُومَ رَمَضَانَ وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنْ
اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلًا"
(صححهُ الألباني
، عن صحيحِ أبي داود: 4695 ، وأخرجه مسلم: 8 ، والترمذي: 2610
، والنسائي: 4990 ، وابن ماجه: 63 ، وأحمد: 367 ، باختلاف
يسير، وابن منده في الإيمان: 2).
Abdullah Bin ‘Omar, mAbpwt both, narrated from his father
that the Messenger of Allah, pbbuh, said: Islam is to
proclaim that there’s no other deity than Allah, and
Mu'hammed is the Messenger of Allah, to establish prayer,
give zakat, fast (the month of) Ramadhan, and make
the pilgrimage to the House (of Allah), if you’re able to
find a way thereto (Authenticated by Al-Albani, based on Abu
Dwaood: 4695. It was also recorded by Muslim: 8, Al-Tirmidthi:
2610, Al-Nisa-i: 4990, Ibn Maja: 63, A’hmed: 367, and Ibn
Manda: 2, with little differences between them).
[7]
Here are the verses which
contained the Arabic command verb "ittaqo," (from its root,
the word Taqwa is derived) meaning "avoid:
...
وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ ۖ وَلَا
تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ ۚ
وَاتَّقُوا اللَّـهَ ۖ
إِنَّ اللَّـهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
(المائدة ،
5: 2).
وَاتَّقُوا النَّارَ
الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ
(آل عمران ، 3: 131).
وَاتَّقُوا فِتْنَةً
لَّا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَاصَّةً ۖ
وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ
(الأنفال ، 8: 25).
And do not let the hatred of a people, for
having obstructed you from al-Masjid al-Haram, lead you to
transgress. And cooperate in (doing)
Bir (righteousness) and in
Taqwa (avoidance of God’s punishment)., but do not
cooperate in sin and aggression. And
avoid the punishment of
Allah. Indeed, Allah is severe in punishment (Al-Ma-ida, 5: 2).
And
avoid (punishment in) the Fire, which has
been prepared for the disbelievers (Al-'Imran, 3: 131).
And
avoid a trial (an ordeal) which will not
strike those who have wronged among you exclusively, and
know that Allah is severe in penalty (Al-Anfal, 8; 25).
***
Here’s the Arabic text of verse 2: 177 (about the two
concepts of Bir and Taqwa):
لَّيْسَ الْبِرَّ
أَن تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ
وَلَـٰكِنَّ
الْبِرَّ
مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَالْمَلَائِكَةِ
وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَىٰ حُبِّهِ
ذَوِي الْقُرْبَىٰ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينَ وَابْنَ
السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ
الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ
إِذَا عَاهَدُوا ۖ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ
وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ ۗ أُولَـٰئِكَ الَّذِينَ
صَدَقُوا ۖ وَأُولَـٰئِكَ هُمُ
الْمُتَّقُونَ
(البقرة ،
2: 177).
[8]
Here are the verses which mention meanings of the word
I'hsan:
إِنَّ اللَّـهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ
ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ
وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ (النحل
، 16: 90).
وَمَنْ أَحْسَنُ
قَوْلًا مِّمَّن
دَعَا إِلَى اللَّـهِ
وَعَمِلَ صَالِحًا
وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
(فصلت ، 41: 33).
وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ
وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا (الإسراء
، 17: 23).
وَأَنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّـهِ وَلَا تُلْقُوا
بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوا إِنَّ
اللَّـهَ يُحِبُّ
الْمُحْسِنِينَ (البقرة
، 2: 195).
بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّـهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ
أَجْرُهُ عِندَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ
يَحْزَنُونَ (البقرة
، 2: 112).
فَأَثَابَهُمُ اللَّـهُ بِمَا قَالُوا جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن
تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَٰلِكَ جَزَاءُ
الْمُحْسِنِينَ (المائدة
، 5: 85).
Indeed, Allah orders justice and
doing good and giving to relatives and forbids immorality and
bad conduct and oppression. He admonishes you that perhaps
you will be reminded (Al-Na'hl, 16: 90).
And who is
better in speech than one
who invites to Allah and does
good and says,
"Indeed, I am of the Muslims" (Fussilat, 41: 33).
And do not cause corruption upon the Earth after its
reformation. And call on Him in fear (of His punishment) and
aspiration (for His reward). Indeed, the mercy of Allah is
near to the
doers of good
Al-A’raf, 7: 56).
There is no embarrassment (discomfort) upon the weak, or
upon the ill, or upon those who do not find anything to
spend, when they are sincere to Allah and His Messenger.
There is no blame upon the
doers of good.
And Allah is Forgiving and Merciful (Al-Tawba, 9: 91).
And be patient, for indeed, Allah does not allow the reward
of
good doers
to be lost (Hood, 11: 115).
Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but
what reaches Him is
Taqwa
(righteousness) from you. Thus, He subjected them (the
animals) to you, that you may glorify Allah for that (to)
which He has guided you; and give glad tidings to the
doers of good
(Al-‘Haj, 22: 37).
And those who strive for Us - We will surely guide them to
Our ways. And indeed, Allah is with the
doers of good
(Al-‘Ankaboot, 29: 69).
[9]
The seven verses which provide practical examples of I’hsan (good
deeds / righteousness) are as follows:
وَأَنفِقُوا
فِي سَبِيلِ اللَّـهِ
وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ
ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّـهَ يُحِبُّ
الْمُحْسِنِينَ
(البقرة ،
2: 195).
الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ
وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ
ۗ وَاللَّـهُ يُحِبُّ
الْمُحْسِنِينَ
(آل عمران ، 3: 134).
وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ
بَعْدَ إِصْلَاحِهَا
وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ
إِنَّ رَحْمَتَ اللَّـهِ قَرِيبٌ مِّنَ
الْمُحْسِنِينَ
(الأعراف ،
7: 56).
لَّيْسَ عَلَى الضُّعَفَاءِ وَلَا عَلَى الْمَرْضَىٰ وَلَا
عَلَى الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ
إِذَا نَصَحُوا لِلَّـهِ وَرَسُولِهِ ۚ
مَا عَلَى
الْمُحْسِنِينَ
مِن سَبِيلٍ ۚ وَاللَّـهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
(التوبة ،
9: 91).
وَاصْبِرْ
فَإِنَّ اللَّـهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ
الْمُحْسِنِينَ
(هود ،
11: 115).
لَن يَنَالَ اللَّـهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَـٰكِن
يَنَالُهُ
التَّقْوَىٰ
مِنكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّـهَ
عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ وَبَشِّرِ
الْمُحْسِنِينَ
(الحج ،
22: 37).
وَالَّذِينَ
جَاهَدُوا فِينَا
لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّـهَ لَمَعَ
الْمُحْسِنِينَ
(العنكبوت ،
29: 69).
And spend in the way of Allah, and do not throw (yourselves)
with your (own) hands into destruction. And do good deeds,
(as) Allah loves the
doers of good
(Al-Baqara, 2: 195).
(The righteous are those) Who spend (in the cause of Allah)
during ease and hardship, and who restrain anger and who
pardon the people, (as) Allah loves the
doers of good
(Al-‘Imran, 3: 134).
And do not cause corruption upon the Earth after its
reformation. And call on Him in fear (of His punishment) and
aspiration (for His reward). Indeed, the mercy of Allah is
near to the
doers of good
Al-A’raf, 7: 56).
There is no embarrassment (discomfort) upon the weak, or
upon the ill, or upon those who do not find anything to
spend, when they are sincere to Allah and His Messenger.
There is no blame upon the
doers of good.
And Allah is Forgiving and Merciful (Al-Tawba, 9: 91).
And be patient, for indeed, Allah does not allow the reward
of
good doers
to be lost (Hood, 11: 115).
Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but
what reaches Him is
Taqwa
(righteousness) from you. Thus, He subjected them (the
animals) to you, that you may glorify Allah for that (to)
which He has guided you; and give glad tidings to the
doers of good
(Al-‘Haj, 22: 37).
And those who strive for Us - We will surely guide them to
Our ways. And indeed, Allah is with the
doers of good
(Al-‘Ankaboot, 29: 69).
[10]
Here are texts of the four ‘Hadiths, which provides examples
of Taqwa and I’hsan (righteousness).
عَنْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عن أبيه ، رضي الله عنهما ،
أن رَسُولَ اللَّهِ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ،
قَالَ عَنْ الْإِحْسَانِ: "أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ
تَرَاهُ ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ ، فَإِنَّهُ يَرَاكَ"
(صححهُ الألباني
، عن صحيحِ أبي داود: 4695 ، وأخرجه مسلم: 8 ، والترمذي: 2610
، والنسائي: 4990 ، وابن ماجه: 63 ، وأحمد: 367 ، باختلاف
يسير، وابن منده في الإيمان: 2).
Abdullah Bin ‘Omar, mAbpwt both, narrated from his father
that the Messenger of Allah, pbbuh, said about I’hsan: “I’hsan
“is
to worship Allah as if you are seeing him, and while you do
not see Him, He truly sees you”
(Authenticated by Al-Albani, based on Abu
Dwaood: 4695. It was also recorded by Muslim: 8, Al-Tirmidthi:
2610, Al-Nisa-i: 4990, Ibn Maja: 63, A’hmed: 367, and Ibn
Manda: 2, with little differences between them).
عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، أن رسول الله ، صلى الله عليه
وسلم ، قال: "إنما بُعِثْتُ لأُتَمِّمَ مكارمَ (و في روايةٍ
أخرى: صالحَ الأخلاقِ)
(صححه الألباني في السلسلة الصحيحة:
45
، الزرقاني:
184
، أحمد:
8939).
Abu Hurayrah, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “I was sent to finalize (teach people) the
best of manners”
(Al-Zurqani:184, Ahmed: 8939, and was authenticated as
Sa’hi’h by Al-Albani: 45).
وعن عبد الله بن عمرو ، رضي الله عنه ، أن رسول الله ، صلى
الله عليه وسلم ، قال: "خيرُ الناسِ ذُو القلبِ المخمُومِ
واللسانِ الصَّادِقِ ، قِيلَ: ما القلبُ المخمُومِ؟ قال : هو
التَّقِيُّ النَّقِيُّ
الذي لا إِثْمَ فيه ولا بَغْيَ ولا حَسَدَ . قِيلَ: فَمَنْ على
أثَرِهِ ؟ قال : الَّذي يَشْنَأُ الدُّنيا ، ويُحِبُّ الآخِرةَ
. قِيلَ: فمَنْ على أثَرِهِ؟ قال: مُؤمِنٌ في خُلُقٍ حَسَنٍ"
(صححه الألباني في صحيح الجامع:
3291 ، وفي صحيحِ
الترغيبِ:
2931 ، باختلافٍ في التقديمِ ، وليسَ في المعنى).
Abdullah Bin ‘Omar, mAbpwt both, narrated from his father
that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “The best among
people is the one with a true tongue and a
pure heart, which is void of sinning, transgression, or
envy. This is followed by the one who loves the latter life
more than this lower life. Finally (the best among people),
is a believer with
good manners
(Authenticated by Al-Albani as Sa’hi’h: 3291, and in Sa’hi’h
Al-Targheeb: 2931, with differences in the
presentation, not in the meaning).
وعن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، أن رسول الله ، صلى الله عليه
وسلم ، قال: "لا
تحاسَدُوا
، ولا تناجَشُوا ، ولا تباغَضُوا ولا تدابَرُوا ، ولا يبِعْ
بعضُكمْ على بيعِ بعضٍ ، وكُونُوا عبادَ اللهِ إخوانًا ،
المسلِمُ أخُو المسلِمِ ، لا يَظلِمُهُ ولا يَخذُلُهُ ، ولا
يَحقِرُهُ ،
التَّقْوى
ههُنا – وأشارَ إلى صدْرِهِ – بِحسْبِ امْرِئٍ من الشَّرِّ أنْ
يَحقِرَ أخاهُ المسلِمَ ، كلُّ المسلِمِ على المسلِمِ حرامٌ ،
دمُهُ ، ومالُهُ ، وعِرضُهُ"
(صححه الألباني في صحيح الجامع:
7242
، البخاري مختصراً:
6064
، ومسلم:
2564
، باختلاف يسير).
Abu Hurayrah, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “Do not envy (each other), or do ill
outbidding, or hate, or desert
(avoid) each other. (Instead), be brother-worshippers of
Allah. A Muslim is a brother to a Muslim, he does not
transgress on him, or let him down, or despise him.
Taqwa
is here (pointing to his chest/heart). Despising a Muslim
brother is an evil act. It is prohibited to violate a
Muslim’s blood, wealth, and honor (his women) (Al-Bukhari:
6064, Muslim: 2564, and authenticated by Al-Albani as
Sa’hi’h: 7242).
[11]
Here are texts of the mentioned Holy Quran ten verses about
subjecting heavens and Earth to the benefit of humans, during
their lower life and in the hereafter:
وَهُوَ
الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ
لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا ۗ
وَلَئِن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِن بَعْدِ الْمَوْتِ
لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَـٰذَا إِلَّا سِحْرٌ
مُّبِينٌ
(هود ،
11: 7).
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ
﴿١﴾
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ
أَحْسَنُ عَمَلًا ۚ
وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
﴿٢﴾ (الملك ،
67: 1-2).
وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ
ۖ وَالنُّجُومُ
مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ
يَعْقِلُونَ
(النحل ،
16: 12).
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
جَمِيعًا
مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
(الجاثية ،
45: 13).
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ
إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ
لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
(الرحمن ،
55: 33).
وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ
وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ
لِلْمُتَّقِينَ
(آل عمران ،
3: 133).
وَالَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ
تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا
ۖ لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ ۖ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلًّا
ظَلِيلً
(النساء ،
4:
57).
إِنَّ الَّذِينَ
آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
أُولَـٰئِكَ هُمْ
خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
﴿٧﴾
جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
جَنَّاتُ
عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ
رَّضِيَ اللَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ
خَشِيَ رَبَّهُ
﴿٨﴾ (البينة ،
98:
7-8).
قُلْ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ اللَّـهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ
مِن دُونِهِ مُلْتَحَدًا
﴿٢٢﴾
إِلَّا بَلَاغًا مِّنَ اللَّـهِ وَرِسَالَاتِهِ ۚ
وَمَن يَعْصِ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ
فَإِنَّ لَهُ
نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا
﴿٢٣﴾ (الجن ،
72:
22-23).
إِنَّ
الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا
سَوْفَ نُصْلِيهِمْ
نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُم بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا
غَيْرَهَا
لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ ۗ إِنَّ اللَّـهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا
(النساء ، 4: 56).
And it is He who created the heavens and the Earth in six days - and
His Throne had been upon water - that
He might test you as to which of you is best in deeds.
But if you say, "Indeed, you are going to be resurrected after
death," those who disbelieve will surely say, "This is not but
obvious magic" (Hood, 11: 7).
Blessed is He in whose hand is dominion, and He is over all things
competent - (1) ([He) who created death and life to test you (as
to) which of you is best in deed
- and He is the Exalted in Might, the Forgiving - (2)
(Al-Mulk, 67: 1-2).
And He has subjected for you the night
and day and the sun and moon, and the stars
are subjected by His command. Indeed, in that are signs
for a people who reason (Al-Na’hl, 16: 12).
And He has subjected to you whatever is
in the heavens and whatever is on the earth
– all a gift from Him. Indeed, in
that are signs for a people who give thought (AL-Jathiya, 45:
13).
O company of jinn and mankind, if you are
able to penetrate (pass through) the regions of the heavens and
the earth, then pass. You will not pass except by
authority (Al-Ra’hman, 55: 33).
And hasten to forgiveness from your Lord and
a garden (Paradise) as wide as the
heavens and the Earth, prepared for the righteous
(Al-‘Imran, 3: 133).
And those who believe and do good deeds, We will admit them to
gardens beneath which rivers
flow, wherein they abide forever.
For them therein are purified spouses, and We will admit them to
deepening shade (Al-Nisa, 4: 57).
Indeed, they who have believed and done good deeds, those are
the best of humanity. (7)
Their reward with Allah will be
gardens of perpetual residence, beneath which rivers
flow, wherein they will abide forever, Allah being pleased with
them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord.
(8) (Al-Bayyina, 98: 7-8).
Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone, nor
will I find in other than Him a refuge. (22) But (I have for
you) only a notification from Allah, and His messages."
And whoever disobeys Allah and His Messenger, then indeed,
for him is the fire of Hell;
they will abide therein forever. (23) (Al-Jinn, 72: 22-23).
Indeed, those who disbelieve in Our
verses, We will drive them into a Fire.
Every time their skins are roasted
through, We will replace them with other skins, so
they may taste the punishment. Indeed, Allah is ever Exalted in
Might and Wise (Al-Nisa, 4: 56).
[12]
Texts of the three mentioned ‘Hadiths about
Paradise and Fire are as follows:2
عن أبي هريرة ،
رضي الله عنه ، أن رسول الله ، صلى الله عليه وسلم ، قال: "احتجَّتِ
الجنَّةُ والنَّارُ
، فقالَتِ الجنَّةُ: يَدخلُني الضُّعفاءُ والمساكينُ . وقالتِ
النَّارُ: يدخلُني الجبَّارونَ والمتَكَبِّرونَ. فقالَ للنَّارِ:
أنتِ عذابي أنتقِمُ بِكِ ممَّن شئتُ. وقالَ للجنَّةِ: أنتِ رحمتي ،
أرحمُ بِكِ مَن شِئتُ"
(حسَّنه
الألباني ، عن صحيح الترمذي:
2561 ، البخاري:
589).
Abu Hurayrah, mAbpwh, said that the Messenger of Allah, pbbuh,
said: “Paradise asked (its Lord about the
reason of why) the weak and the needy enter it. The Fire asked
(its Lord about the reason of why) the tyrants and arrogant ones
enter it. He said to the Fire: You are my punishment to whomever
I wish to take revenge on. He said to Paradise: You are my mercy
to whomever I wish to give it to (Al-Tirmidthi: 2561,
Al-Bukhari: 589, Al-Albani said that it was a good
‘Hadith).
عن أبي سعيد
الخدري
، رضي الله عنه ، أن رسول الله ، صلى الله عليه وسلم ، قال: "إذا خلُصَ
المؤمنونَ من النَّارِ ، حُبِسُوا بقنطرةٍ بينَ الجنَّةِ والنَّارِ
فيتقاصُّونَ مَظالِمَ في الدُّنيا ، حتَّى إذا نُقُّوا وهُذِّبُوا
، أَذِنَ لَهم
بدخولِ الجنَّةِ
، فوالَّذي نفسُ مُحمَّدٍ بيدْه! لأَحدُهُم بمنزلِهِ أدَلُّ منهُ
في الدُّنيَا" (صححه
الألباني:
658 ، أحمد:
11110 ، البخاري:
486).
Abu Sa’id Al-Khudri,
mAbpwh, said that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “When believers are cleared from the Fire, they
are trapped on a bridge between the Fire and Paradise. There,
they are held accountable for injustices (against each other)
during their lower life. After their refinement and purification
over there, they will be permitted to enter Paradise. By Allah,
they know their houses there more than their knowledge of their
homes during their lower life (Ahmed: 11110, Al-Bukhari: 486,
and authenticated by Al-Albani as Sa’hi’h: 658).
عَنْ عُبادةَ بنِ الصامتِ
، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ،
قالَ: "
مَن شَهِدَ أن لا إله إلا اللهُ وحدَه لا شريكَ له ، وأنَّ
مُحَمَّدًا عبدُه ورسولُه ، وأنَّ عيسى عبدُه ورسولُه ، وابنُ
أَمَتِهِ ، وكلمتُه ، ألقاها إلى مريمَ ، ورُوحٌ منه ، وأنَّ
الجنةَ حقٌّ ، وأنَّ النارَ حقٌّ ، وأنَّ البَعْثَ حقٌّ ، أدخله
اللهُ الجنةَ – على ما كان من عملٍ – من أيِّ أبوابِ الجنةِ
الثمانيةِ شاء"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ: 6320 ، وهوَ في
صحيحِ ابنِ حبانٍ:
207
، وصحيحِ البخاري:
3435
، باختلافٍ يسيرٍ).
‘Ubada Bin Al-Samit, mAbpwh, said that the Messenger of
Allah, pbbuh, said: “Whoever
proclaims that there is no other god but Allah and that Mu'hammed
is His worshipper and His Messenger; and that ‘Eissa (Jesus) is
His worshipper and His Messenger, and the son of His female
worshipper, and His Word (which) He threw to Maryam, and a
Spirit of Him; and that Paradise is true, and the Fire is true,
and the resurrection is true, (whoever proclaims that) Allah
will (allow him to) enter Paradise from any of its eight gates
he wants – taking his deeds in consideration (Authenticated by
Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Jami’: 6320. It was also
recorded in Sa’hi’h Ibn ‘Habban: 207 and Sa’hi’h
Al-Bukhari: 3435, with few differences).
[13]
Texts of the verses mentioned about righteous
people and their rewards in the hereafter:
يَا أَيُّهَا
النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّـهِ ۖ وَاللَّـهُ هُوَ
الْغَنِيُّ
الْحَمِيدُ
(فاطر ،
35:
15).
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ
إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً ۖ
قَالُوا
أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ
وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ ۖ
قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ
(البقرة ،
2: 30).
إِنَّا
هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ
إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا
(الإنسان ،
76: 3).
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ
(البلد ،
90: 10).
لَن يَنَالَ
اللَّـهَ لُحُومُهَا وَلَا دِمَاؤُهَا وَلَـٰكِن
يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ ۚ
كَذَٰلِكَ
سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّـهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ ۗ
وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ
(الحج ،
22: 37).
مَّا يَفْعَلُ اللَّـهُ بِعَذَابِكُمْ
إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ
وَكَانَ اللَّـهُ شَاكِرًا عَلِيمًا
(النساء ،
4:
147).
قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي
لَوْلَا دُعَاؤُكُمْ ۖ
فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا
(الفرقان ،
25: 77).
وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّـهُ النَّاسَ
بِظُلْمِهِم
مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَابَّةٍ وَلَـٰكِن
يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ
لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
(النحل ،
16: 61).
يَا أَيُّهَا
الَّذِينَ آمَنُوا مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِ
فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّـهُ بِقَوْمٍ
يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ
(المائدة ،
5:
54).
O people (humans), you are those in need of Allah, while
Allah is the Free of need,
the Praiseworthy (Fatir, 35: 15).
And (mention, O Muhammad), when your Lord said to the angels,
"Indeed, I will make upon the earth a
caliph (successive
authority)." They said, "Will You place upon it one who causes
corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise
and sanctify You?" Allah said, "Indeed,
I know that which you do not know"
(Al-Baqara, 2: 30).
Indeed, We have guided him to the way,
be he grateful or be he ungrateful (Al-Insan, 76: 3).
And We have shown him the two ways
(Al-Balad, 90: 10).
Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but
what reaches Him is righteousness from
you. Thus, We have subjected them to you that you may
glorify Allah for that (to) which He has guided you; and give
good tidings to the doers of good (Al-‘Hajj, 22: 37).
What would Allah do with your punishment
if you are
grateful and (and if you) believe? And ever is Allah
Appreciative and Knowing (Al-Nisa, 4: 147).
Say, "What would my Lord care for you if
not for your supplication?" For you (disbelievers)
have denied (the truth). So, your denial is going to oblige you
(leading to your punishment) (Al-Furqan, 25: 77).
And if Allah were to impose blame on the
people for their wrongdoing, He would not have left
upon the Earth any creature, but He defers them for a specified
term. And when their term has come, they will not remain behind
an hour, nor will they precede (A-Na’hl, 16: 61).
O you who have believed, whoever of you should revert from his
religion, Allah will bring forth (in their place) a
people He loves and they love Him
(Al-Ma-ida, 5: 45).
[14]
Texts of the three
‘Hadiths about the categories of believers whom Allah, praise to
Him, loves:
عن سعد بن أبي
وقاص ، رضي الله عنه ، أن النبي ، عليه الصلاة والسلام ، قال:
"إنَّ
اللهَ كريمٌ
يُحبُّ الكُرَماءَ ، جوادٌ يُحبُّ الجَوَدَةَ ، يُحبُّ معاليَ
الأخلاقِ ، و يكرَهُ سَفْسافَها" (صححه
الألباني في صحيح الجامع:
1800).
Sa’d Bin Abi Waqqas, mAbpwh, said that
the Messenger of Allah, pbbuh, said: “Allah is generous, and He
loves those who are generous. He is a giver
bountifully, and He loves those who give bountifully. He
likes high manners and hates low behaviors (It
was
authenticated as Sa’hi’h by Al-Albani: 1800).
عن عائشة ، أم
المؤمنين ، رضي الله عنها ، أن رسول الله ، صلى الله عليه وسلم ،
قال: "إنَّ اللهَ تعالى يُحِبُّ إذا عمِلَ أحدُكمْ عملًا أنْ
يُتقِنَهُ"
(حسنه الألباني
في صحيح الجامع:
1880).
The Mother of
Believers, ‘Aisha, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “Allah, praise to Him, likes it for a person to do
his/her good deed as perfect as possible
(It
was authenticated as Sa’hi’h by Al-Albani: 1880).
عن أنس بن مالك ، رضي الله عنه ، أن النبي ، عليه الصلاة والسلام ،
كان يقول: "إنَّ الخيرَ خيرُ الآخرةِ ، أو قال: اللهمَّ لا خيرَ
إلا خيرُ الآخرةِ ، فاغفِرْ للأنصارِ والمهاجِرَةِ"
(الألباني ،
السلسلة الصحيحة:
3198
، البخاري:
428
،
7201
، ومسلم: 524
، 1805).
Anas Bin Malik,
mAbpwh, said that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “the true
good (rewards for a person’s work) is that of the hereafter (not
that which one receives in the lower life). O, Allah, forgive
the Supporters (of Medina) and the Immigrants (of Makkah)” (It
was authenticated as
Sa’hi’h by Al-Albani: 3198, Al-Bukhari: 428, 7201, Muslim: 524,
1805).
[15]
Texts of the
verses mentioned about the human training in the lower life, in
preparation for inhabiting God’s universe, in the hereafter, are
as follows:
وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ
وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ
الطَّيِّبَاتِ
وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍ
مِّمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلًا
(الإسراء ،
17: 70).
إِنَّا
عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ
عَلَى
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن
يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا
وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ ۖ
إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا
﴿٧٢﴾
لِّيُعَذِّبَ اللَّـهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ
وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ
وَيَتُوبَ اللَّـهُ عَلَى
الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَكَانَ اللَّـهُ غَفُورًا
رَّحِيمًا
﴿٧٣﴾
(الأحزاب ،
33: 72-73).
وَإِلَىٰ
ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّـهَ
مَا لَكُم مِّنْ إِلَـٰهٍ غَيْرُهُ ۖ هُوَ
أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ
واسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا
فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي
قَرِيبٌ مُّجِيبٌ
(هود ،
11: 61).
وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِم مِّنْ
غِلٍّ
تَجْرِي مِن
تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ ۖ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّـهِ الَّذِي
هَدَانَا لِهَـٰذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ
هَدَانَا اللَّـهُ ۖ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ ۖ
وَنُودُوا أَن
تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا
بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
(الأعراف ،
7: 43).
And We have certainly
honored the children of
Adam and carried them
on the land and sea and provided for them of the good things and
preferred them
over much of what We have created, with [definite]
preference (Al-Isra, 17: 70).
Indeed, we offered the Trust
to the heavens, the earth, and the mountains, but they declined
to bear it and feared it. However, the
human (being undertook to} bear it.
Indeed, he was unjust (to himself) and ignorant (about the
consequences). (72) (Thus), Allah may punish the hypocrite men
and hypocrite women as well as the men and women who associate
others with Him. So (also) that Allah may accept repentance from
the believing men and believing women. And ever is Allah
Forgiving and Merciful. (73) (Al-A’hzab, 33: 72-73).
And to Thamood (We sent) their brother, Salih. He said, "O my people,
worship Allah; you have no other deity than Him.
He has produced you from the earth and
settled you in it. So, ask Him for forgiveness. Then,
repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive" (Hood,
11: 61).
(In Paradise),
And We will have removed whatever is within their
chests of ill feelings (towards others), (while)
rivers are flowing beneath them. And they will say, "Praise to
Allah, who has guided us to this; and we would never have been
guided if Allah had not guided us. Certainly, the messengers of
our Lord had come with the truth." And they will be called: "This
is Paradise, which you have been made to inherit for that which
you used to do" (Al-A’raf, 7: 43).
[16]
Texts
of the three ‘Hadiths about preparation for the hereafter are as
follows:
عن عبد الله بن
عمرو ، رضي الله عنه ، أنه قال: أخذَ رَسولُ اللَّهِ ، صلَّى
اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ ، ببَعضِ جسَدي فقالَ: "كُن في الدُّنيا
كأنَّكَ غَريبٌ أو عابرُ سبيلٍ ، وعدَّ نفسَكَ في أَهْلِ القبورِ
(صححه الألباني عن صحيح الترمذي:
2333 ، الزرقاني في
مختصر المقاصد:
784
، وأحمد:
4764).
Abdullah Bin ‘Omar, mAbpwt both, said
that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “Be
a stranger or a traveler in (this) life, and (always) count
yourself among those in graves (you are going to die soon) (Al-Albani
authenticated it as Sa’hi’h, based on Al-Tirmidthi:
2333, Al-Zurqani: 784, Ahmed: 4764).
عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، أن رسول الله ، صلى الله عليه وسلم
، قال: "إذا مات الإنسانُ انقطع عملُه إلا من ثلاثٍ ؛ صدقةٍ جاريةٍ
، أو علمٍ يُنتَفَعُ به ، أو ولدٍ صالحٍ يدْعو له"
(صححه الألباني
في صحيح الجامع:
793 ، مسلم: 1631).
Abu Hurayrah, mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, said: “When a human being
dies, all his deeds stop except three of them (which continue to
benefit him/her). (These are) a continuing charity, knowledge
which benefits people, and a good child, who supplicates to
Allah for him/her (Al-Albani authenticated it as Sa’hi’h:
793, Muslim: 1631).
عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، أن رسول الله ، صلى الله عليه وسلم
، قال: "قالَ
اللَّهُ: أعْدَدْتُ لِعِبادِيَ
الصَّالِحِينَ ما لا عَيْنٌ رَأَتْ ، ولا أُذُنٌ
سَمِعَتْ ، ولا خَطَرَ علَى قَلْبِ بَشَرٍ"
(صحيح البخاري: 7498
، 3244 ، ومسلم: 2824 ، وصححهُ الألباني ، بناءً على صحيحِ
الترمذي: 3197 ، الذي اشتملَ
في آخِرِهِ على: "وتَصديقُ ذلِكَ في كتابِ اللَّهِ: "فَلَا
تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ" (السجدةُ ، 32: 17). كما
أخرجهُ النسائي ، في السنن الكبرى: 11085 ، وابن ماجه: 4328 ،
وأحمد: 9649).
Abu Hurayrah, mAbpwh, said that the Messenger of Allah, pbbuh,
said: “Allah
said: “I have prepared for my good worshippers that which no eye
has ever seen, no ear has ever heard, and no human has ever been
able to imagine (about the pleasures of their life in His
Paradise) (Al-Bukhari: 7498, Muslim: 2824. It was also
authenticated by Al-Albani, based on Sa’hi’h Tirmidthi: 3197,
which included at the end: “This is supported by what is in the
Book of Allah: “And
no self (part of the soul) knows what has been hidden for them
of comfort for eyes, as a reward for what they used to do (Al-Sajda,
32: 17). In addition, it was recorded by Al-Nisa-i, in Al-Sunan
Al-Kubra: 11085, Ibn Maja: 4328, and A’hmed: 9649).
[17] There
are many websites, which provide lists of the Good Names of
Allah with some explanation and interpretation. Here are six
of them, all in Arabic, which carry the five aforementioned
books, in addition to a list of Names with brief meanings:
i. “Al-Maqsid Al-Asna fi shar’hi Asma illahil ‘Husna” (The Radiant
Destination,
in the explanation of the Good Names of Allah) by Abu ‘Hamid Al-Ghazali
(died in 505 H / 1111 AD), which can be
accessed on many websites, such as:
المقصد الأسنى شرح أسماء الحسنى
: Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
كتاب : المقصد الأسنى في شرح معاني أسماء الله الحسنى
(islamicbook.ws)
تحميل كتاب المقصد
الاسنى في شرح اسماء الله الحسنى - الغزالي - ت الخشت - ط القرآن ل
لابي حامد الغزالى pdf (ketabpedia.com)
ii.
“Al-Asna fi shar'h Asma illahil ‘Husna wa
sifatih” (The Radiant, in the explanation of the Good Names of Allah
and His Traits)
by Mu'hammed Bin Ahmed Al-Qurtubi
(died in 671 H / 1273), which can be accessed
on many websites, such as:
http://www.archive.org/details/asnaa_asmaa_alla
http://www.4shared.com/get/QvcGeWF-/________.html
Quranicthought Top|الأسنى
في شرح أسماء الله الحسنى وصفاته للقرطبي ( ط – المكتبة العصرية )
iii.
“Asma
ulahil ‘Husna” (The Good Names of Allah) by Mu'hammed Mutawalli Al-Sha’rawi
(died in 1419 H / 191998 AD),
which can be accessed on many websites, such as:
مؤلفات الشيخ محمد متولي الشعراوي : مكتبة المنارة الأزهرية
: Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
أسماء الله الحسنى . محمد متولي الشعراوي . مكتبة أبوالعيس
(slideshare.net)
iv. “Asma ulahil ‘Husna, min Kitabih wa ma Sa’h ‘an Nabiyih”
(The Good Names of Allah, from His Book and the Correct ‘Hadith of
His Prophet) by Yousuf Al-Qaradhawi (born in 1345 H / 1926
AD),
which can be accessed on many websites, such as:
كتاب الشيخ يوسف القرضاوي
: Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive
- يوسف
القرضاوي أسماء الله الحسنى (qaradawi.github.io)
v. “Al-Nahju Al-Asma fee Shar’h Asma illahi Al-‘Husna” (The Loftiest
Method in Explaining the Good Names of Allah), by Mu’hammed Al-Humood
Al-Najdi, published by Al-
Dhahabi Bookstore in Kuwait, in 1406 H / 1988 AD,
which can be accessed at:
النهج_الأسمى_في_شرح_أسماء_الله_الحسنى_ محمد الحمود النجدي
Maktbah.net.pdf | Powered
by Box
vi.
“Al-Moojaz, fi Ma'arifat Asma illahil Husna” (The Concise, in
Knowing the Good Names of Allah), a list, collected and prepared By
Sami Bin ‘Abdullah Bin ‘Abdul Ra’hman Al-Sunaid (Contemporary: 1443
H / 2021 AD), which can be accessed at:
http://come2allah.com/main_Body.htm#
[18]
The
‘Hadith narrated by Companion ‘Abdullah Bin Mas’aud,
mAbpwh: “O Allah … I’m asking you with every one of
your Names …” was authenticated by Al-Albani in
Shar’h Al-Ta’hawiya: 108 and in Al-Kalim Al-Tayyib:
124, A’hmed: 3712, Ibn ‘Habban: 972, Al-Tabarani:
10/210, 10352, with few differences among them.
[19]
The ‘Hadith narrated by Companion Abu Hurayrah,
mAbpwh: “To Allah, there are ninety-nine names,"
without the list of Names, was authenticated by Al-Bukhari
as Sa’hi’h: 7392, by Al-Albani from Al-Tirmidthi:
3506, and he said that “it is good Sa’hi’h,” and was
authenticated also by Ibn Maja: 3127.
The Arabic text of the ‘Hadith, without the list of Names,
and its authentication, is as follows:
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنْ
النَّبِيِّ ، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ،
قَالَ:
"إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا ، مِائَةً
غَيْرَ وَاحِدٍ ، مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ" )بدون
ذكر الأسماء ، صححه البخاري: 7392 ، والألباني ، عن
الترمذي: 3506 ، وقال عنه أنه حسن صحيح ، وعن ابن
ماجه: 3127).
[20]
Concerning the ‘Hadith recorded by Al-Tirmidthi
and narrated by Companion Abu Hurayrah, which
included a claimed list of names, it was considered
by the eminent ‘Hadith scholar Al-Albani as a
weak ‘Hadith, as
found in Al-Tirmidthi: 3507, in Mishkat Al-Masabi’h:
2228, and in the weak ‘Hadiths of Al-Jami’: 1946. He
also described it as a weak ‘Hadith, as narrated by
Caliph Ali Bin Abi Talib, mAbpwh, in the Weak
Chain (Al-Salsala Al-Dha’ifa): 2563.
The disputed list of God’s names, which was
attached to the ‘Hadeeth recorded by Al-Tirmidthi
and narrated by Companion Abu Hurayrah, mAbpwh, is
as follows:
هو اللهُ الَّذي لا إِله إلَّا هو ، الرَّحمَنُ ،
الرَّحيمُ ، المَلِكُ ، الْقُدُّوسُ ، السَّلَامُ ،
المُؤْمِنُ ، المُهيمِنُ ، الْعزيزُ ، الجبَّارُ ،
المتكبِّرُ ، الخالِقُ ، البارِئُ ، المصَوِّرُ ،
الغفَّارُ ، القهَّارُ ، الوهَّابُ ، الرَّزَّاقُ ،
الفَتَّاحُ ، العليمُ ، القابِضُ الباسِطُ ، الخافضُ ،
الرَّافعُ ، المُعِزُّ ، المُذِلُّ ، السميعُ ،
البصيرُ ، الحَكَمُ ، العَدْلُ ، اللَّطيفُ ، الخبيرُ
، الحليمُ ، العظيمُ ، الغفورُ ، الشَّكورُ ،
العَلِيُّ ، الكبيرُ ، الحفيظُ ، المُقِيتُ ، الحسيبُ
، الجليلُ ، الكريمُ ، الرَّقيبُ ، المُجيبُ ، الواسعُ
، الحكيمُ ، الوَدُودُ ، المَجيدُ ، الباعثُ ، الشهيدُ
، الحَقُّ ، الوكيلُ ، القوِيُّ ، المتينُ ، الولِيُّ،
الحميدُ ، المُحْصِي ، المُبْدِئُ ، المُعيدُ ،
المُحْيِي ، المُمِيتُ ، الحَيُّ ، القيُّومُ ،
الواجِدُ ، الماجِدُ ، الواحِدُ ، الصَّمدُ ، القادِرُ
، المُقْتَدِرُ ، المُقَدِّمُ ، المُؤَخِّرُ ،
الْأَوَّلُ ، الْآخِرُ ، الظَّاهِرُ ، الباطِنُ ،
الوالِي ، المُتَعَاِلي ، البَرُّ ، التَّوَّابُ ،
المُنْتَقِمُ ، العَفُوُّ ، الرَّؤوفُ ، مالِكُ
المُلْكِ ، ذو الجَلالِ والْإِكرامِ ، الْمُقْسِط ،
الْجَامِعُ ، الْغَنِيُّ ، المُغْنِي ، المانِعُ ،
الضَّارُّ ، النافِعُ ، النُّورُ ، الهادِي ، البديعُ
، الباقِي ، الوارِثُ ، الرَّشيدُ ، الصَّبورُ.
الدرر السنية -
الموسوعة الحديثية - نتائج البحث
(dorar.net)
For more discussion of this ‘Hadith, which includes
the claimed list, as well as the Ibn Taymiya
quotation, see the article titled, “the Good Names
of Allah,” which is published at the site of Al-Ma’rifa,
at the following link:
أسماء الله الحسنى -
المعرفة (marefa.org)
Moreover, the article cites two
important Arabic sources about the subject. The
first source is a book, titled: “Al-Wajeez fi
Asma-il Lah” (The Concise in Names of Allah, by Mu'hammed Al-Qoas, and published in 1425 Hijriya, at
صيد الفوائد
saaid.net.
The second source is a book, titled: “Mu’taqad
Ahl Al-Sunna wal Jama’a fi Asma-il Lah” (Belief of
the People of Sunna and the Majority in the Names of
Allah), by Mu'hammed Bin Khalifa Al-Tamimi, and
published in 1426 Hijriya, at
صيد
الفوائد saaid.net.
See also the explanation provided for the same
‘Hadith, by Shaikh Mahir Bin Dthafir
Al-Qa’htani, at the following link:
http://www.al-unna.net/articles/file.php?id=2970
In
that claimed list, attached to the ‘Hadith, there
are three Good Names of Allah, which are mentioned
in the Sunna, but not in the Holy Quran. These are
Al-Qabidh, Al-Basit, and Al-Raziq,
which are mentioned in a ‘Hadith narrated by Anas
Bin Malik, mAbpwh, who said that when prices became
high, people asked the Messenger of Allah, pbbuh, to
place price controls. He said:
“Allah is the Controller (Al-Musa’ir), the Gripper
(Al-Qabidh), the Even-Handed (Al-Basit),
and the Provider of Sustenance (Al-Raziq). I hope
that (when) I meet Allah (on the Day of Reckoning),
none of you will have a grievance of blood or wealth
against me” (It was recorded by Al-Tirmidthi:
1314, and was authenticated by Al-Albani as a Sa’hi’h
‘Hadith, in Ghayat Al-Maram: 323).
وردَتْ أسماءُ القابضِ والباسط ِ والرازقِ في الحديثِ
الشريفِ
، الذي رواهُ أنسٌ بنُ مالكٍ ، رضيَ الله عنه ، حيثُ
قال:
إنَّهُ غَلا السِّعرُ علَى عهدِهِ ، فقالوا : يا رسولَ
اللَّهِ ، سَعِّرْ لنا. قالَ: "إنَّ اللَّهَ هوَ
المُسعِّرُ القابِضُ الباسطُ الرَّازقُ ، وإنِّي لأرجو
أن ألقَى اللَّهَ وليسَ أحدٌ منكُم يطالبُني بمظلَمةٍ
في دَمٍ ولا مالٍ"
(أخرجهُ
الترمذي في سُنَنِهِ ، برقم 1314 ، وصححهُ الألبانيُ
في غايةِ المرام ، برقم 323).
Al-Qaradhawi mentioned that the two Sa’hih
Sunna Books (of Al-Bukhari and Muslim) do not
contain any other Good Names of Allah than those
found in His Book, except three. These are Al-Muqaddim
(the One Who can cause things to happen earlier) and
Al-Mu-Akhir (the One Who can delay the
happening of things), both of which were mentioned
in the ‘Hadiths narrated by Ibn ‘Abbas and Abu
Hurayrah.
The third is Muqalib Al-Quloob (Over-turner of
Hearts: The One Who can change heart feelings),
which the Prophet, pbbuh, used to call on Him with,
as follows:
Anas Bin Malik, mAbpwh, said that the Messenger of
Allah, pbbuh, used to call (on Allah) more
frequently, saying: “O, You Over-turner of Hearts,
make my heart steadfast on your religion.” The
(Companions) said: O, Messenger of Allah: We have
believed in you and in what you came up with. Are
you (still) concerned about us? He said: Yes,
(because) hearts are between two fingers of Allah,
Who can turn them over” (Al-Albani authenticated it
as a Sa’hi’h ‘Hadith, in Takhrij Kitab
Al-Sunna: 225).
The Arabic text of the ‘Hadith and its
authentication is as follows:
فعنْ أنسٍ بنِ مالكٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنهُ قالَ:
كانَ رسولُ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، يُكثرُ أن
يقولَ: "يا مقلِّبَ القلوبِ ، ثَبِّتْ قَلبي علَى
دينِك. قالوا يا رسولَ اللهِ: آمنَّا بكَ وبِما جئتَ
بهِ ، فما تخافُ علَينا؟ فقال: نعَم ، إنَّ القلوبَ
بين إصبَعينِ مِن أصابعِ الرَّحمنِ يقلِّبُها"
(صححهُ الألباني ، في تخريج كتاب السُّنةِ: 225).
[21]
There were
seven Names
of Allah, praise to Him, mentioned in the
‘Hadiths of the Prophet, pbbuh. These were Al-Musa’ir,
Al-Qabidh, Al-Basit, Al-Raziq, Al-Muqaddim,
Al-Mu-akhir, and Muqalib Al-Quloob (The Price
Decider, the Gripper, the Even-handed, the Provider
of Sustenance, the One who can make things happen
early, the One who can delay the happening of
things, and the One who can control heart changes).
The Messenger of Allah, pbbuh, told us about them in
three of his ‘Hadiths.
However, he did not describe them as Good Names of
Allah. Rather, these names were mentioned as traits
and capabilities of Allah, praise to Him, as
understood from the contexts. It follows that
accounting for the Good Names of Allah is meant to
be in the Holy Quran, without deduction or making
any changes in them.
فعَنْ أنسٍ بنِ مالكٍ ، رضيَ الله عنه ، أنهُ قال:
غَلا السِّعرُ علَى عهدِهِ ، فقالوا : يا رسولَ
اللَّهِ ، سَعِّرْ لنا. قالَ: "إنَّ اللَّهَ هوَ
المُسعِّرُ القابِضُ الباسطُ
الرَّازقُ ، وإنِّي لأرجو أن ألقَى اللَّهَ
وليسَ أحدٌ منكُم يطالبُني بمظلَمةٍ في دَمٍ ولا مالٍ"
(أخرجهُ
الترمذي في سُنَنِهِ ، برقم 1314 ، وصححهُ الألبانيُ
في غايةِ المرام ، برقم 323).
Companion Anas Bin Malik, mAbpwh, said that when
prices became high, people asked the Messenger of
Allah, pbbuh, to place price controls. He said:
“Allah is the Controller (Al-Musa’ir),
the Gripper (Al-Qabidh),
the Even-Handed (Al-Basit),
and the Provider of Sustenance (Al-Raziq).
I hope that (when) I meet Allah (on the Day of
Reckoning), none of you will have a grievance of
blood or wealth against me” (It was recorded by Al-Tirmidhi:
1314, and was authenticated by Al-Albani as a Sa’hi’h
‘Hadith, in Ghayat Al-Maram: 323).
وعَنِ أبي موسى الأشعري ، رضيَ الله عنهُ ، أنَّ
النبيَّ ، صَلَّى اللَّهُ عليه وَسَلَّمَ ، كانَ
يَدْعُو بهذا الدُّعَاءِ: "... اللَّهُمَّ اغْفِرْ لي
ما قَدَّمْتُ وَما أَخَّرْتُ ، وَما أَسْرَرْتُ وَما
أَعْلَنْتُ ، وَما أَنْتَ أَعْلَمُ به مِنِّي ،
أَنْتَ المُقَدِّمُ وَأَنْتَ
المُؤَخِّرُ، وَأَنْتَ علَى كُلِّ شيءٍ
قَدِيرٌ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ:
1264
، وهوَ أيضاً في صحيحِ مسلمٍ:
2719
، صحيحِ البخاري:
6398
، باختلافٍ يسير).
Companion Abu Moussa Al-Ash’ari, mAbpwh, said that
the Messenger of Allah, pbbuh, used to call (on
Allah) with the following supplication: “…
O Allah, grant me forgiveness from the faults, which
I did in haste or slowness, that which I did in
privacy or in public, and that which You are better
aware (of them) than myself. You are
Al-Muqaddim (the
One who can make things happen early), You are
Al-Mu-akhir
(the One who can delay the happening of
things), and over all things You are Omnipotent”
(Authenticated by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 1264. It was also recorded in Sa’hi’h
Muslim: 2719, Sa’hi’h Al-Bukhari: 6398, with
few differences).
وعنْ أنسٍ بنِ مالكٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنهُ قالَ:
كانَ رسولُ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، يُكثرُ أن
يقولَ: "يا مقلِّبَ
القلوبِ ،
ثَبِّتْ قَلبي علَى دينِك. قالوا يا رسولَ اللهِ:
آمنَّا بكَ وبِما جئتَ بهِ ، فما تخافُ علَينا؟ فقال:
نعَم ، إنَّ القلوبَ بين إصبَعينِ مِن أصابعِ
الرَّحمنِ يقلِّبُها"
(صححهُ الألباني ، في تخريج كتاب السُّنةِ:
225 ،
وكذلك في صحيح الترمذي: 2140).
Companion Anas Bin Malik, mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, used to call (on Allah)
more frequently, saying: “O, You
Over-turner of Hearts,
make my heart steadfast on your religion.” The
(Companions) said: O, Messenger of Allah: We have
believed in you and in what you came up with. Are
you (still) concerned about us? He said: Yes,
(because) hearts are between two fingers of Allah,
Who can turn them over”
(Al-Albani authenticated it as a Sa’hi’h
‘Hadith, in Takhrij Kitab Al-Sunna: 225. It
was also recorded in Sa’hi’h Al-Tirmidthi:
2140).
[22]
Al-Qaradhawi
mentioned, in his book, that Ibn Al-Wazir compiled a
list of 155 names, he claimed to have been extracted
as a clear text from the Holy Quran, except one,
“Al-A’az” (the Rarest), which he deducted from verse
63: 8. However, this author found out that there are
21 names in
that list, which are not mentioned in the Holy Quran
as clear texts, as follows:
1-3. The listed names of
Al-‘Hakim, Al-‘Hakam, and
Al-A’hkam
were not mentioned as clear and literal texts
in the Book of Allah, but three other related Names
were mentioned
as literal texts. These are Al-‘Hakeem, Khayr
Al-‘Hakimeen, and A’hkam Al-‘Hakimeen.
4. The listed name of
Al-A’alam
was not mentioned as a clear and literal text
in the Holy Quran, but three other related Names
were mentioned as literal texts. These are Al-‘Aalim,
Al-‘Allam, and Al-‘aleem.
5. The listed name of
Al-Maalik
was not mentioned as a clear and literal text
in the Holy Quran, but two other related Names were
mentioned as literal texts. These are Maalik Al-Mulk
and Maalik Yawm Al-Deen.
6. The listed name of
Al-Raziq
was not mentioned as a clear and literal text
in the Holy Quran, but two other related Names were
mentioned as literal texts. These are Al-Razaaq and
Khayr Al-Raziqeen.
7. The listed name of
Al-Naasir
was not mentioned as a clear and literal text
in the Holy Quran, but three other related Names
were mentioned as literal texts. These are Al-Naseer,
Ni’ma Al-Naseer, and Khayr Al-Nasireen.
8. The listed name of
Al-Aqwa
was not mentioned as a clear and literal text
in the Holy Quran, but two other related Names were
mentioned as literal texts. These are Al-Qawiyy and
Dthul Quwwah.
9. The listed name of
Al-A’az
was not mentioned as a clear and literal text
in the Holy Quran, but another related Name was
mentioned as a literal text, which is Al-‘Azeez.
10. The listed name of
Al-Aqrab
was not mentioned as a clear and literal text in the
Holy Quran, but another related Name was mentioned
as a literal text, which is Al-Qareeb.
11. The listed name of
Al-fa’il
was not mentioned as a clear and literal text in the
Holy Quran, but another related Name was mentioned
as a literal text, which is fa’alun lima Yureed.
12. The listed name of
Al-A’adtham
was not mentioned as a clear and literal text
in the Holy Quran, but another related Name was
mentioned as a literal text, which is Al-‘Adtheem.
13. The listed name of
Al-Shahid
was not mentioned as a clear and literal text in the
Holy Quran, but another related Name was mentioned
as a literal text, which is Al-Shaheed.
14. The listed name of
Al-Akbar
was not mentioned as a clear and literal text in the
Holy Quran, but another related Name was mentioned
as a literal text, which is Al-Kabeer.
15. The listed name of
Al-Kafeel
was not mentioned by Allah, praise to Him, as one of
His Good Names. Rather, it was mentioned by those
who take oaths, in their reference to Allah.
16. The listed name of
Al-Mustami’
was not mentioned as a clear and literal text
in the Holy Quran, but another related Name was
mentioned as a literal text, which is Al-Samee’.
17. The listed name of
Al-Rasheed
was not mentioned as a clear and literal text in the
Holy Quran, as a name of Allah, praise to Him, or a
reference to Him.
18. The listed name of
Al-Saree’
was not mentioned as a clear and literal text in the
Holy Quran, but two other related Names were
mentioned as literal texts. These are Saree’ Al-‘Hisab
and Asra’ Al-‘Hasibeen.
19. The listed name of
Al-Kaatib
was not mentioned by Allah, praise to Him, as one of
His Good Names. Rather, it was deducted from the
word “Kaatiboon” in verse 21: 94.
20. The listed name of
Al-Faati’h
was not mentioned as a clear and literal text in the
Holy Quran, but another related Name was mentioned
as a literal text, which is Al-Fatta’h.
21. The listed name of
Al-Rafi’
was not mentioned as Name of Allah, praise to Him.
Rather, it was deducted from the verb “raafi’uka,”
in verse 3: 55.
[23]
For more information about the history and
development of the Arabic grammar science, see the
article titled, “Tareekh Al-Na’hw” (History
of Arabic grammar), by Ali Al-Najdi Nasif,
published on Al-Alouka website, on January 20, 2008
(11 of Mu’harram, 1429), at the following link:
https://www.alukah.net/sharia/0/1825/#ixzz76Azrq6ht
See also the article titled, “Nash-at ‘ilm Al-Na’hw”
(Development of the Arabic grammar science), by Wala’
Abu Dawood, published on Mawdhoo’ website, on
January 11, 2021, at the following link:
نشأة علم النحو - موضوع
(mawdoo3.com)
[24]
The Arabic texts
and translations of the verses, in which Allah,
praise to Him, distinguished His Name, Allah, and
four other Names, by referring to Himself with them,
and by using the pronoun “I”, are as follows:
إِنَّنِي
أَنَا اللَّـهُ
لَا إِلَـٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ
الصَّلَاةَ لِذِكْرِي (طه
، 20: 14).
يَا مُوسَىٰ إِنَّهُ
أَنَا اللَّـهُ
الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ (النمل
، 27: 9).
يَا مُوسَىٰ إِنِّي
أَنَا اللَّـهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
(القصص ، 28: 30).
لَا إِلَٰهَ
إِلَّا أَنَا
فَاتَّقُونِ
(النحل
، 16: 2).
نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي
أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
(الحجر ، 15: 49).
إِنِّي أَنَا رَبُّكَ
فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ
الْمُقَدَّسِ طُوًى
(طه ، 20: 12).
إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً
وَأَنَا رَبُّكُمْ
فَاعْبُدُونِ
(الأنبياء ، 21: 92).
وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً
وَأَنَا رَبُّكُمْ
فَاتَّقُونِ
(المؤمنون ، 23: 52).
Indeed,
I am Allah. There is no other god except
Me. So, worship Me and establish prayer for My
remembrance (Taha,
20: 14).
O Moussa (Moses), indeed,
I am Allah, the Exalted in Might, the Wise
(Al-Naml, 27: 9).
O Moussa (Moses), indeed
I am Allah, Lord of the worlds (Al-Qasas,
28: 30).
… there is no god
except Me. So,
be righteous (to avoid my punishment) (Al-Na’hl, 16:
2).
(O Mu'hammed), inform My worshippers that, indeed,
I am the Forgiving, the
Merciful
(Al-‘Hijr, 15: 49).
(O Moussa, Moses), indeed,
I am your Lord.
So, take off your sandals (because) you are in the
sacred valley, Tuwa (Ta-Ha, 20: 12).
Indeed, this (is) your community (of faith), one
Community, and I am your
Lord. So, worship Me (Al-Anbiya, 21: 92).
And indeed, this is your community (of faith), one
Community, and I am your
Lord. So, be righteous (to avoid my
punishment) (Al-Muminoon, 23: 52).
[25]
See
the article titled, “Al-Na’hw Al-‘Arabi: Nash-atuhu,
wa Madarisuhu, wa Qadhayahu” (Arabic Grammar:
Its Development, Schools, and Topics), by ‘Abdullah
Ma’roof, published on Al-Alouka website, on December
27, 2017 (8 of Rabee’ Al-Thani, 1439), at the
following link:
شبكة
الألوكة (alukah.net)
https://www.alukah.net/sharia/0/124121/#ixzz76Fvzm8nR
For more details about the disagreement, between the
Basra and Kufa grammarians, about the right root of
derivation, whether it is nouns or verbs, see the
valuable article written by Abu Mu’hammed Younus Al-Marrakishi,
titled: “Asl Al-Ishtiqaq: Hal Alfi’l am Almasdar?”
(Is derivation from the verb or the root (noun))?,”
which was published on the website: “ahlulogha.com,”
in December 2013, at:
أصل الاشتقاق هل الفعل أم المصدر ؟ - ملتقى أهل اللغة لعلوم اللغة العربية (ahlalloghah.com)
[26] The
first table
below contains the
Arabic list of the 151 Good Names of Allah,
identified by this author directly from the Holy Quran (written
from right to left).
The
second table
below contains the
English translation of the above Arabic list of the 149 Good
Names of Allah,
identified by this author directly from the Holy Quran (written
from right to left).
The
third table
below contains an
Arabic list of 99 Good Names of Allah,
identified by this author directly from the Holy Quran (written
from right to left), in response to the Prophet’s invitation,
pbbuh, for Muslims to study the Holy Quran and search for them.
This shortened list contains the root verbs of the longer list
of the above-mentioned
149 Good Names of Allah.
The
fourth table
below contains the
English translation of the above Arabic
list of the 99 Good Names of Allah,
identified by this author directly from the Holy Quran (written
from right to left), in response to the Prophet’s invitation,
pbbuh, for Muslims to study the Holy Quran and search for them.
This shortened list contains the root verbs of the longer list
of the above-mentioned
151 Good Names of Allah.
Note: All of the English translated names
start with the definite article "The,"
which is not included in the table only
because of space limitation..
[27] Statistics
about the number of times the Good Names of God are
mentioned in the Arabic text of the Holy Quran are based on
search results from the
tanzil.net
website, and
the Holy Quran Index in Arabic by Mu'hammed Fuad Abdul Baqi.
Cairo: Dar Al-Fikr, 1406 (1986): “Al-Mu’jam Al-Mufahras Li
Alfadth
Al-Quran Al-Kareem."
The Arabic reference of the index is:
"المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الكريم" ، تأليف محمد فؤاد
عبد الباقي ، نشرته دار الفكر ، في القاهرة ، عام
1406
هجرية \
1986
للميلاد.
[28]
In 17 times, the word “Ilah” (God) is mentioned in the Holy Quran
neutrally or as a reference to a false god, as in verses 7: 138,
140; 20: 97; 21: 29; 23: 91, 117; 25: 43, 68; 26: 29, 213; 28: 38,
88; 38: 5; 45: 23; 50: 26; 51: 51; and 52: 43.
[29]
The Arabic text, the English translation, and the
authentication of the mentioned 'Hadith, about the Shaytan’s whispering,
are as
follows:
عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ
وسلَّمَ ، قالَ: "إنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ لِأُمَّتي ما حَدَّثَتْ به
أَنْفُسَهَا ، ما لَمْ يَتَكَلَّمُوا ، أَوْ يَعْمَلُوا بهِ"
(صحيح مسلم:
127
واللفظ له
، صحيح البخاري:
5269 ،
وصححهُ الألباني ،
باختلافٍ يسيرٍ ، بناءً على صحيحِ ابنِ ماجه:
1672
، وصحيحِ النسائي:
3435
، وفي صحيحِ الجامعِ:
1730
بناءً على روايةِ عنْ عِمرانَ بنِ الحُصينِ ، رضيَ الله عنهُ).
Companion Abu Hurayrah, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “Allah has forgiven (members of) my Ummah (Community of
Muslims), what they think about, as long as they do not speak to
others about it, or act on it” (Version of
Sa’hi’h Muslim: 127, also recorded in Sa’hi’h Al-Bukhari:
5269 and authenticated as Sa’hi’h by Al-Albani, with few
differences, based on Sa’hi’h Ibn Maja: 1672, Sa’hi’h
Al-Nisa-i: 3435, and in Sa’hi’h Al-Jami’: 1730, based on the
narration of ‘Imran Bin Al-‘Husayn, mAbpwh).
[30]
The Arabic text of the cited verses of the Holy Quran in this
Chapter is copied from
www.tanzil.com
and
www.quranexplorer.com
.
The Interpretation of the verses of the Holy Quran, mentioned in
this Chapter, is primarily based on the works of the three early
prominent Islamic scholars, known for their interpretations of
the Holy Quran. These are Al-Tabari (Died in 310 Hijriya),
Al-Qurtubi (Died in 671 Hijriya), Ibn Katheer (Died in 774
Hijriya). They employ their knowledge of Arabic as well as their
comprehensive knowledge of the Holy Quran, using verses in one
context to explain other verses in other contexts. Their most
important contribution, though, is including explanations from
the Hadith of the Prophet, peace and blessings of God be upon
him, and from his companions, may Allah be pleased with them.
Complete works of these scholars are published at the official
website of the Saudi Arabian Ministry of Islamic affairs, which
can be accessed at:
http://quran.al-islam.com
.
Though this author benefited from the works of all of the four
scholars in writing this Book, may Allah reward all of them, he
benefited most from the wonderful works of two scholars. The
first is Al-Qurtubi, who wrote a two-volume book, “Al-Asna, in
the Explanation of the Good Names of Allah and His Attributes.”
It can be accessed at:
Quranicthought Top|الأسنى في شرح
أسماء الله الحسنى وصفاته للقرطبي ( ط – المكتبة العصرية )
The second scholar is
Abu ‘Hamid Al-Ghazali (died in 505 H /
1111 AD), who wrote a book, titled,
“Al-Maqsid Al-Asna fi shar’hi Asma illahil ‘Husna” (The Radiant
Destination,
in the explanation of the Good Names of Allah), which can be
accessed on many websites, such as:
تحميل
كتاب المقصد الاسنى في شرح اسماء الله الحسنى - الغزالي - ت الخشت
- ط القرآن ل لابي حامد الغزالى
pdf
(ketabpedia.com)
Moreover, this author has benefited tremendously from the
wonderful works of a website called Tanzil, "Revelation" (http://tanzil.net/#1:1).
This website has a search function which allows users to find
any word in the Holy Quran, giving statistics about it, and
providing 13 English translations of the Holy Quran, in addition
to translations to other languages. Moreover, Tanzil provides
Quran recitations for 18 famous Arabic reciters, in addition to
one English recitation and two Persians, allowing a continuous
recitation of the Holy Quran. May Allah give those who have
founded, contributed to, and operated this website the best of
rewards here and in the Hereafter.
Though this author consulted with the interpretations of these
renowned scholars and translators, the translation of the
meanings of the Quranic verses as well as the interpretations
related to them in this and other articles are his sole
responsibility.
The name of Bin Katheer can also be written as Ibn Katheer. In
either case, it means the son of Katheer, like in English with
Jackson, which meant originally the son of Jack. The rule in
Arabic is writing it as Ibn if it is used with one name, like
Ibn Katheer. However, it is written as Bin if it comes between
two names, like Mu'hammed Bin Ahmed.
[31]
There are three
Arabic
vowels and their three strong forms (Tanween,
i.e. adding "N"). The first is the Fat'ha,
which maybe expressed in English by the sound / a /, with its
strong form of / an /. The second is the Kasra, which maybe
expressed by the sound / i /, with its strong form of / in /.
The third Arabic vowel is the
Dhamma,
which maybe expressed by the sound / u /, with its strong form
of / un /.
Following Arabic grammatical rules, a common name such as
"Ahmed" (or Ahmad) maybe written and pronounced as Ahmada,
Ahmadan, Ahmadi, Ahmadin, Ahmadu, and Ahmadun.
While all these six vowel forms are written in the Arabic text
of the Holy Quran, not all of them are pronounced in recitation,
particularly at the end of each verse. However, they maybe
pronounced when several verses are continuously recited.
Arabic written words are mainly composed of consonants. Vowels
are added as symbols over or under a letter, as in the case of
the text of the Holy Quran. However, in books and written media,
only basic consonants and essential vowels are written as
letters. No vowel symbols are added, as it is expected from an
average educated Arabic speaker to know how to pronounce the
words without vowel symbols.
[32]
This Good Name of Allah, “Al-Ra’hman,” was mentioned
170 times
in the Holy Quran, with the definite article (Al). It
came in the Basmala (In the Name of Allah, the Beneficent, the
Merciful), the verse mentioned at the beginning of 113
Sooras (Chapters) of the Holy Quran. While Soorat Al-Tawba
(Chapter 9) does not have a Basmala, one Soora (Chapter) has
another Basmala (Al-Naml, 27: 30). Thus, this Good Name of
Allah was mentioned 114 times in the
Basmalas of the Holy Quran.
In addition,
this Good Name of Allah, “Al-Ra’hman,”
was
mentioned in the following 47 verses:
1: 3, 2: 163, 3: 30, 17: 110, 19:
18, 19: 45, 19: 58, 19: 61, 19: 69, 19: 75, 19: 78, 19: 85, 19:
87, 19: 88, 19: 93, 19: 96, 20: 5, 20: 90, 20: 109, 21: 26, 21:
36, 21: 42, 21: 112, 25: 59, 25: 60, 25: 63, 26: 5, 27: 30, 36:
11, 36: 15, 36: 23, 36: 52, 41: 2, 43: 19, 43: 20, 43: 33, 43:
36, 43: 45, 50: 33, 55: 1, 59: 22, 67: 3, 67: 19, 67: 20, 67:
29, 78: 37, and 78: 38.
Moreover, this
Good Name of Allah, was mentioned as “Li Al-Ra’hman,” in the
following 9 verses:
19: 26, 19: 44, 19: 91, 19: 92, 19: 108, 25: 26,
25: 60, 43: 17, and 43: 81.
[33]
There are ten Good Names of Allah, which start with either “dthu,”
or “dthi.” These are “Dthu
Al-R’ahma” (the Possessor of Mercy), “Dthu Maghfira”
(the Possessor of Forgiveness), “Dthu Al-Quwa” (the
Possessor of Power), “Dthu Al-Fadhl” (the
Possessor of Bounty), “Dthi
Al-Tawl” (the Possessor of Abundance), “Dthu ‘Iqab
Aleem” (the One with Painful Punishment), “Dthu
Intiqam” (the the One with Revenge), “Dthi
Al-Ma’arij (the Owner of Ascents), “Dthu Al-‘Arsh”
(the Possessor of the Throne), “Dthu Al-Jalal wa Al-Ikram”
(the One with Majesty and Honor).
Examples of
verses, which include the three forms (dthu,
dthi, and dtha) of the “five nouns” category
are as follows:
يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ
ذُو
الْفَضْلِ
الْعَظِيمِ
(آلِ عِمْرَانَ ، 3: 74).
مِّنَ اللَّهِ ذِي
الْمَعَارِجِ
(الْمَعَارِجُ ، 70: 3).
وَذَا
النُّونِ
إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ
فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي
كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
(الأنْبِيَاءُ ، 21: 87).
He selects for
His mercy whom He wills. And Allah is the Possessor of the Great
Favors (Al-i-‘Imran, 3: 74).
(It is) from
Allah, Owner of the Ascents (Al-Ma’arij, 70: 3).
And (mention)
Dtha Al-Noon (the one with the whale, Jonah), when he went
off in anger, and thought that We had no power over him. And he
called (upon Allah), within the (levels of) darkness: "There is no
deity except You, exalted are You. Indeed, I have been of the
wrongdoers" (Al-Anbiya, 21: 87).
[34]
The
Arabic texts and the English translation of the three cited verses
about God’s consolation to His Messenger, pbbuh, when his people
disbelieved in him, are as follows:
فَلَا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ
بِمَا يَصْنَعُونَ
(فَاطِرُ ،
35:
8).
فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ
(النَّحْلُ ،
16: 82).
وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ
أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
(يُونُسُ ،
10: 99).
So, do not let yourself perish over them in regret. Indeed, Allah is
Knowing of what they do (Fatir, 35: 8).
But if they turn away (disbelieve), your only
duty is clear communication (Al-Na’hl, 16: 82).
And had your Lord willed, all those on the Earth would have
believed. Then, (O Muhammad), would you compel the people to become
believers? (Younus, 10: 99).
***
[35]
Here is the Arabic text of the ‘Hadith, its
English translation, and authentication, in which Allah, praise to Him, is mentioned
saying that “He is the King (Sovereign) of the Day of Reckoning:
Companion
‘Abdullah Bin ‘Omar, mAbpwt both, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “The Mighty (Allah) takes His heavens and Earth in His
Hand, then He says: “I am the Mighty, I am the King (the Sovereign).
Where are the mighty (ones of the lower life)? Where are the
arrogant (ones of the lower life)? (Al-Bukhari: 7412, Muslim: 2788,
and Al-Albani: 8009, who authenticated it in Sa’hi’h Al-Jami’, with
little difference).
عن عبدالله بن عمر ، رضي الله
عنه ، أن رسول الله ، صلى الله عليه وسلم ، قال: "يأخذُ
الجبارُ سماواتِهِ وأرْضَهِ بيدِهِ ، ثُمَّ يقولُ أنا
الجبارُ ، أنا
الملِكُ
، أينَ الجبارونَ ؟ أينَ المتكبِّرُونَ؟
(أخرجه البخاري:
7412
، مسلم:
2788
، وصححه الألباني في صحيح الجامع:
8009
، واللفظ له باختلاف يسير).
[36] Here is the
Arabic text, the English translation, and the
authentication of the ‘Hadith about the
responsibility towards subordinates:
عنْ عبدِ اللهِ بنِ عُمَرٍ ، رضيَ اللهُ عنهما ،
أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ،
قالَ: "كُلُّكُم راعٍ وَكلُّكم مسؤولٌ عن
رعيَّتِهِ. فالإمامُ راعٍ ، ومسؤولٌ عن رعيَّتِهِ
، والرَّجلُ في أَهلِ بيتِهِ راعٍ ، وَهوَ مسؤولٌ
عن رعيَّتِهِ"
(صححهُ الألباني ، في تخريجِ مشكلةِ الفقرِ: 93 ،
وفي غايةِ المرامِ: 169 ، وأخرجه البخاري: 893 ،
ومسلم: 1829 ، باختلافٍ يسيرٍ).
Companion
‘Abdullah Bin ‘Umar, mAbpwt both, said that the
Messenger of Allah, bbuh, said: “You are all
shepherds (protectors, care givers), and you are
all responsible for your subjects
(subordinates). The Imam is a shepherd, and he
is responsible for his subjects (followers). The
man is a shepherd in his family, and he is
responsible for his subjects (family members)
(This ‘Hadith was authenticated by Al-Albani, as
Sa’hi’h, in Takhreej Mushkilat Al-Faqr:
93, and in Ghayat Al-Maram: 169. It was
also recorded by Al-Bukhari: 893, and by
Muslim: 1829, with few differences).
[37]
Here is the Arabic text, English translation, and
authentication of the ‘Hadith about mentioning
the Name of “Al-Quddoos” (the Holy), by the
Prophet, pbbuh, in his rukou’ and sujood
(kneeling and prostration:
عنْ أمِّ المؤمنينَ
عائشةَ ، رضيَ اللهُ عنها ، أنَّ رسولَ اللَّهِ ،
صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ كانَ يقولُ في
رُكوعِهِ وسجودِهِ: "سبُّوحٌ ، قدُّوسٌ ، ربُّ
الملائِكةِ والرُّوحِ"
(صححهُ الألباني ، بناءً على صحيحِ النسائي:
1133
، وصحيحِ أبي داودَ:
872).
The Mother of Believers, ‘Aisha, mAbpwh, said
that the Messenger of Allah, pbbuh, used to say
in his (prayer) kneeling and prostration: “Subboo’h,
Quddoos, rabbu Al-Mala-ikati wal rou’h” (You are
exalted and sanctified, You are the Lord of the
angels and the Spirit). This ‘Hadith was
authenticated as Sa’hi’h by Al-Al-Bani, based on
Sa’hi’h Al-Nisa-i: 1133 and Sa’hi’h Abu Dawood:
872.
[38]
Here is the Arabic text, English translation, and
authentication of the mentioned ‘Hadith about
God’s love for beauty and high manners:
Companion Jabir Bin Abdullah, mAbpwh, said that
the Messenger of Allah, pbbuh, said: “Indeed,
Allah, praise to Him, is beautiful and He loves
beauty. He (also) loves high manners and hates
low behaviors (Authenticated by Al-Albani, as a
Sa’hi’h ‘Hadith, in Sa’hi’h Al-Jami’: 1743).
عَنْ جابرٍ بنِ عبدِ اللهِ ، رضيَ اللهُ عنهُ ،
أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ،
قالَ: "إنَّ اللهَ تعالى جَميلٌ ، يحبُّ الجَمالَ
، و يحبُّ مَعالِيَ الأَخلاقِ ، و يكرَهُ
سَفسَافَهَا"
(صَحَّحَهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
1743).
[39]
Exalting (tasbee’h
of) Allah, “the Peace,” is by glorifying Him, and by
the acknowledgement that He has no shortcomings or
defects, as mentioned by the three renowned
interpreters, in their interpretations of verse 59:
23. In this verse and others, which include words of
exalting (tasbee’h) Allah, praise to Him, there is a
clear relationship between mentioning His Good Names
and His glorification by His creations in the
heavens and the Earth, as these Names show His
perfection, away from any shortcomings defects.
Allah, praise to Him, has promised His creations that He does not do
any injustices to them, and any such injustices are
committed by people themselves, against each other,
as He has mentioned in verse 10: 44. Concerning the
reference to God’s greeting to the believers in His
Paradise with the word of “Peace” (Salam), it is
mentioned in verses 36: 58, 33: 44, and 10: 10, as
follows:
إنَّ
اللَّهَ لَا يَظْلِمُ
النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ
يَظْلِمُونَ
(يونس ،
10: 44).
سَلَامٌ
قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ
(يس ،
36: 58).
تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ
سَلَامٌ ۚ
وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا
(الأحزاب ،
33: 44).
دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ
وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا
سَلَامٌ ۚ
وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ
الْعَالَمِينَ
(يونس ،
10: 10).
Indeed,
Allah does not do injustice
to the people at all, but it is the people who are
wronging themselves (Younus, 10: 40).
(And) "Peace,"
a word from a Merciful Lord (Ya-Seen,
36: 58).
Their greeting the Day they meet Him will be, "Peace."
And He has prepared for them a noble reward (Al-A’hzab,
33: 44).
Their call therein will be, "Exalted are You, O
Allah," and their greeting therein will be, "Peace."
And the last of their call will be, "Praise to
Allah, Lord of the worlds!" (Younus, 10: 10).
[40]
The Arabic text, English translation, and
authentication of the ‘Hadith about calling on Allah,
praise to Him, with His Good Name of “Al-Salam” (The
Peace) are as follows:
عن أمِّ المؤمنينً عائشةَ ، رضي الله عنها ، أنها قالت: كانَ
النبيُّ ، صَلَّى اللَّهُ عليه وسلَّمَ ، إذَا سَلَّمَ لَمْ
يَقْعُدْ إلَّا مِقْدَارَ ما يقولُ: "اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ
، وَمِنْكَ السَّلَامُ ، تَبَارَكْتَ ذَا الجَلَالِ
وَالإِكْرَامِ." وفي رِوَايَةِ ابْنِ نُمَيْرٍ: "يا ذَا الجَلَالِ
وَالإِكْرَامِ ."
(صححهُ الألبانيُّ ، عن صحيحِ النسائيِّ:
1337
، وعن صحيحِ الترمذي:
298
، باختلافٍ يسيرٍ في مُقدمةِ الحديثِ).
كما رُويَ هذا الحديثُ الشريفُ عنْ ثوبانٍ ، مولى رسولِ اللهِ ،
صلى اللهُ عليهِ وسلَّم ، وصححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
4688
، وعن صحيحِ ابنِ ماجه:
765
، وعن صحيحِ النسائي:
1336
، باختلافٍ يسيرٍ في مُقدمةِ الحديثِ.
The Mother of Believers, ‘Aisha, mAbpwh, said that the Prophet,
pbbuh, used to stay sitting after each prayer, and say: “O
Allah, You are the Peace, the Source of Peace, the Blessed One
with Majesty and Honor (This ‘Hadith was authenticated as Sa’hi’h
by Al-Albani, based on Sa’hi’h Al-Nisa-i: 1337, and Sa’hi’h
Al-Tirmidthi: 298, with few differences).
This ‘Hadith was also narrated by Thowban, mAbpwh, the servant
of the Prophet, pbbuh, and was authenticated as Sa’hi’h
by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Jami’: 4688, and based on
Sa’hi’h Ibn Maja: 765, Sa’hi’h Al-Nisa-i: 1336, with
few differences in the introduction to the ‘Hadith.
[41]
For more information about the two
components of the human “self,” see Chapter 9, “Spirit, Soul, Mind,
Self, and Happiness, from an Islamic Perspective.”
[42]
The Arabic texts, English
translation, and authentication of the two ‘Hadiths about not
harming people and about the good deeds, which help people enter
Paradise are as follows:
عن أبي هريرةَ ،
، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ،
قال: "المُسلمُ
مَنْ سلِمَ الناسُ مِنْ لسانِهِ ويدهِ ، والمؤمنُ مَنْ أمِنَهُ
الناسُ على دمائِهِم وأموالِهِم"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ: 6710 ، وبناءً
على صحيحِ الترمذيِّ: 2627 ، وصحيحِ النسائيِّ: 5010).
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “The Muslim is the one from whose tongue and hand
people are safe” (Al-Albani, Sa’hi’h
Al-Nisa-i: 5010, Sa’hi’h Al-Tirmidthi: 2627).
وعن
عبدِ اللهِ بنِ سلامٍ ، رضيَ
اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، قال: "يا
أَيُّها الناسُ! أَفْشُوا السلامَ ، وأطْعِمُوا الطعامَ ، وصِلُوا
الأرحامَ ، وصَلُّوا بالليلِ والناسُ نِيَامٌ ، تَدْخُلوا الجنةَ
بسَلامٍ."
(الألباني ، صحيح الجامع:
7865).
Companion ‘Abdullah Bin Salam, mAbpwh, said that the Messenger
of Allah, pbbuh, said: “O People! Spread peace (greeting), feed
(the needy), connect with (check on) womb relatives, pray at
night while people are asleep. Then, you
will enter Paradise with peace (Al-Albani, Sa’hi’h
Al-Jami’: 7865).
[43]
See the Arabic text, the English translation, and authentication
of the ‘Hadith, about who is a Muslim and who is a Mu.min
(believer), in the last Endnote of the Name “Al-Salam” (the
Peace).
[44] See, for example, “9 Oldest Copies of the Torah in the
World”:
“Scholars believe that the final version of the Torah we
have today was recorded during the Babylonian exile
(c.539 BCE). A few fragments of texts from around
this time period have survived, but the oldest
complete Torah only dates to the 11th or 12th
century.”
https://www.oldest.org/religion/torah/
The New Testament books were written in Greek, while the
spoken language was Aramaic.
Was the New
Testament written in Greek or in Hebrew? | Bible
things in Bible ways (wordpress.com)
[45]
According to the search function of the
www.tanzil.net
website and “The Holy Quran Index, in Arabic” by
Mu'hammed Fuad Abdul Baqi, the word "Al-'Azeez" was
mentioned 99 times in the Holy Quran. However, "Al-'Azeez"
as a Good Name of Allah, praise to Him, was
mentioned 88 times, with and without the definite
article (Al).
In the other 11 times, the word "Al-'Azeez" was mentioned in
reference to other than Allah. In verse 9: 128, it was mentioned in
reference to the Prophet, pbbuh. The reference was to Shu’ayb, pbuh,
in verse 11: 91, to the ‘Aziz wife in 12: 30 and 12: 51, to the
‘Aziz in 12: 78 and 12: 88, to the creation in 14: 20 and 35: 17, to
the Book in 41: 41, to the sinner in 44: 49, and the Prophet’s
victory, pbbuh, in 48: 3.
The noun “Al-‘Izza” (also pronounced as Al’Azza) was mentioned in
the Holy Quran 8 times in 6 verses, to mean the might,
invincibility, the highest of ranks which Allah, praise to Him,
enjoys and is capable to give or deny to whoever He wills. These
verses are 2: 206, 4: 139, 10: 65, 35: 10, 37: 180 and 63: 8.
[46]
Here's the text of the 'Hadith, in which the Prophet,
pbbuh, said that arrogant people do not enter Paradise:
عن عبد الله بن مسعود ، رضي اللهُ عنهُ ، أن النبيَّ ،
عليهِ الصلاةُ والسلامُ ، قال: "لا يَدْخُلُ الجَنَّةَ مَن
كانَ في قَلْبِهِ مِثْقالُ ذَرَّةٍ مِن كِبْرٍ." قالَ
رَجُلٌ: إنَّ الرَّجُلَ يُحِبُّ8أنْ يَكونَ ثَوْبُهُ
حَسَنًا ونَعْلُهُ حَسَنَةً. قالَ: "إنَّ اللَّهَ جَمِيلٌ
يُحِبُّ الجَمالَ. الكِبْرُ بَطَرُ الحَقِّ ، وغَمْطُ
النَّاسِ" ، أي احتقارهم (صحيح
مسلم:
91).
Companion ‘Abdullah Bin Mas’aud, mAbpwh, said that the
Prophet, pbbuh, said: “Whoever there was an atom’s
weight (a small part of) arrogance in his heart would
not enter Paradise.” A man said to the Prophet, pbbuh: A
man likes his clothes to be good and his shoes to be
good (meaning: Is that arrogance?). The Prophet, pbbuh,
said: “Allah is beautiful, He loves beauty. (But)
Arrogance is the rejection of the truth, and despising
people” (Sa’hi’h Muslim: 91).
[47]
In his interpretation of the first verse of Soorat Fatir
(Chapter 35) of the Holy Quran, Al-Qurtubi mentioned
that Ibn ‘Abbas, mAbpwh, said that he learned the meaning of
“Fatir” from two desert-dwelling Arabs. They came to
him, to rule between them over a dispute, about the
ownership of a water well. One of them explained the meaning
of the verb “fatara” as
“began,” meaning that he was the one who “fatara”
(began the digging) of that well.
Note: Because of their isolation in the desert, away from the
influence of the mixed city populations, desert-dwelling Arabs kept
the usage of more ancient Arabic vocabulary than city residents.
Here is the Arabic text of the Ibn ‘Abbas quotation:
في تفسيرِهِ للآيةِ الأولى مِنْ سورةِ "فَاطِرِ"
(35)
،
نقلَ
الْقُرْطُبِيُّ
عَنْ ابنِ عباسٍ ، رضيَ اللهُ عنهما ، أنهُ قالَ: "كنتُ لا أدري ما
فَاطِرُ السماوات ِوالأرضِ ، حتى أتانيَ أعرابيانِ يختصمانِ في بئرٍ ،
فقالَ أحدُهُما (لِصاحبِهِ): أنا فَطَرْتُهَا ، أنا بَدَأتُهَا."
[48]
The mentioned
verses, which refer to the breaking apart (rupture, cracking) of the
heavens, are as follows:
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ
مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا
(مريم ، 19: 90).
تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ
مِن فَوْقِهِنَّ
(الشورى ، 42: 5).
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
(الانفطار ، 82: 1).
السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ
كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا
(المزمل ، 73: 18).
The heavens almost break apart (rupture,
crack) therefrom and the
earth splits open, and the mountains collapse in devastation
(Maryam, 19: 90).
The heavens
almost break apart
(rupture, crack)
from above them (Al-Shoora, 42: 5).
The heaven
will break apart
(rupture, crack)
therefrom; ever is His promise fulfilled (Al-Infitar,
82: 1).
The heaven is
broken apart (ruptured, cracked)
therefrom. Ever is His promise fulfilled (Al-Muzzammil, 73:
18).
[49]
For more details about the first creation in nature and the
second creation in the womb, see Chapter 4, “Creation and
Evolution in the Holy Quran,” in the author’s book, “Islam:
A Scientific View of God’s Message to Humanity,” which is
published at:
www.ccun.org.
[50]
The Arabic text, English
translation, and authentication of the Qudsi
‘Hadith, which gives glad tidings of God’s
forgiveness, praise to Him, to the sinners who
ask Him for forgiveness, are as follows:
عن أنسٍ بنِ مالكٍ ، رضيَ
اللهُ عنهُ ، أنَّ النبيَّ ، صلى اللهُ عليهِ
وسلمَ ، قالَ: "قالَ اللَّهُ تعالى: يا ابنَ آدمَ
إنَّكَ ما دعَوتَني ورجَوتَني
غفَرتُ لَكَ
على ما كانَ فيكَ ولا
أُبالي ، يا ابنَ آدمَ لو بَلَغَتْ ذنوبُكَ عَنانَ
السَّماءِ ثمَّ
استغفرتَني غفرتُ لَكَ
ولا أبالي ، يا ابنَ آدمَ
إنَّكَ لو أتيتَني بقِرابِ الأرضِ خطايا ثمَّ
لقيتَني لا تشرِكُ بي شيئًا لأتيتُكَ بقرابِها
مغفرةً "
(صَحَّحَهُ الألبانيُّ ، بناءً على صحيحِ الترمذيِّ:
3540
،
وأحمد ، مختصراً بمعناهُ:
13493).
Anas Bin Malik, mAbpwh, said that
the Prophet, pbbuh, said
that “Allah said: O child of Adam, whenever you call on Me and ask
Me (for forgiveness), I
forgive you, and I don’t mind. O child of
Adam, if your sins pile up to reach
high in the sky, then you call on Me
asking for forgiveness, I forgive you, and I
don’t mind. O child of Adam, if you come to Me
with sins nearly as big as Earth, then you meet
Me without associating anything with Me, I will
come to you with forgiveness as big as it
(Earth) (Al-Albani authenticated it as a Sa’hi’h
‘Hadith, based on Sa’hi’h Al-Termidthi:
3540, and A’hmed, briefly: 13,493).
[51]
The Arabic text, English translation, and authentication
of the ‘Hadith, which gives glad tidings of
God’s forgiveness to the believers who fast the
month of Ramadhan and stand for prayers
during the Night of Decree
(Laylatul Qadr), are as follows:
عن أبي هريرةَ ، رضيَ
اللهُ عنهُ ، أنَّ النبيَّ ، صلى اللهُ عليهِ
وسلمَ ، قالَ: "مَن
صامَ رَمَضانَ إيمانًا
واحْتِسابًا غُفِرَ له ما تَقَدَّمَ مِن ذَنْبِهِ
، ومَن قامَ لَيْلَةَ القَدْرِ إيمانًا
واحْتِسابًا غُفِرَ له ما تَقَدَّمَ مِن ذَنْبِهِ" (صححهُ الألبانيُّ ، بناءً على صحيحِ أبي داودَ:
1372
، وأخرجهُ البخاري:
2014
، ومسلم: 760).
Abu
Hurayrah, mAbpwh, said that the Prophet, pbbuh,
said: “Whoever fasts (the month of) Ramadhan,
out of faith and anticipation (for reward in the
hereafter), his previous sins will be forgiven.
And whoever stands (in worship) on the Night of
Decree (Laylatul Qadr), in faith and looking for
reward, his previous sins will be forgiven
(Authenticated by Al-Albani as a Sa’hi’h
‘Hadith, based on Sa’hi’h Abu Dawood:
1372. It was also recorded in
Sa’hi’h
Al-Bukhari: 2014 and in Sa’hi’h
Muslim: 760).
[52] The Arabic text, English translation, and authentication
of the ‘Hadith, which gives glad tidings of
God’s forgiveness to the believers who commit a
sin, then purify themselves, pray, and ask Him
forgiveness, are as follows:
عن أبي بكر الصديق ، رضيَ
اللهُ عنهُ ، أنَّ النبيَّ ، صلى اللهُ عليهِ
وسلمَ ، قالَ: "ما من رجلٍ يُذْنِبُ ذَنْبًا ،
ثُمَّ يَقُومُ فَيَتَطَهَّرُ ، ثُمَّ يصلِّي ،
ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ اللهَ ، إلَّا غفرَ اللهُ لهُ
،
ثُمَّ قرأَ الآيَةَ
135 من سورةِ ألِ عِمران
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الترغيبِ:
680 ، وأخرجهُ أبو داودُ:
1521 ، والترمذيُّ:
406
،
والنسائيُّ في السننِ الكبرى:
11078
،
وابنُ ماجه:
1395
،
وأحمدُ: 2).
Abu
Bakr Al-Siddiq, mAbpwh, said that the
Prophet, pbbuh, said: “If a man commits a sin,
then (realizing his wrongdoing) he purifies
himself (by taking a shower), then he prays,
then he asks Allah for forgiveness, Allah will
forgive him.” Then, the Prophet, pbbuh, recited
verse 3: 135 (Authenticated by Al-Albani in Sa’hi’h
Al-Targheeb: 680. It was also recorded by Abu
Dawood: 1521, Al-Tirmidthi: 406, Al-Nisa-I, in
Al-Sunan Al-kubra:11078, Ibn Maja: 1395, and
A’hmed: 2).
[53]
Texts of the verses,
which contain the verb “ghafara,” in the Holy
Quran:
قَالَ
رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي
فَاغْفِرْ
لِي
فَغَفَرَ
لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
(القصص ،
28:
16).
فَغَفَرْنَا
لَهُ ذَٰلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ
وَحُسْنَ مَآبٍ
(ص ،
38: 25).
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ
إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
(الشورى ،
42:
43).
قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۖ قَالَ يَا لَيْتَ قَوْمِي
يَعْلَمُونَ
﴿٢٦﴾
بِمَا
غَفَرَ
لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ
﴿٢٧﴾
(يس ،
36: 27).
(Moussa,
Moses) said, "My Lord, indeed I have
oppressed (wronged) myself. So,
forgive me,"
and
He forgave him.
Indeed, He is the Forgiving, the Merciful (Al-Qasas,
28: 16).
So, We
forgave
him (Dawood, David) that; and indeed, for him is
nearness to Us and a good place of return
(Sad, 38: 25).
And whoever was patient and
forgave
- indeed, that would be of the matters
(representing) determination (Al-Shoura, 42: 43).
It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my
people could know (26) Of what my Lord
forgave
me
and placed me among the honored." (27) (Ya-Seen, 36:
27).
[54]
Texts of the verses, which mention examples of the
derivatives of the verb “ghafara”:
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
ۚ
يَغْفِرُ
لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ
غَفُورٌ رَّحِيمٌ
(آلِ عِمران ،
3: 129).
وَاسْتَغْفِرِ
اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا
(النساء ،
4:
106).
قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ ۖ
سَأَسْتَغْفِرُ
لَكَ رَبِّي ۖ إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا
(مريم ،
19:
47).
قَالَ رَبِّ
اغْفِرْ
لِي وَلِأَخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ
أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
(الأعراف ،
7: 151).
وَاسْتَغْفِرُوا
رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي
رَحِيمٌ وَدُودٌ
(هود ،
11: 90).
أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا ۚ لَّهُمْ
دَرَجَاتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ
وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
(الأنفال
،
8: 4).
وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِيهِمْ
ۚ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ
يَسْتَغْفِرُونَ
(الأنفال
،
8:
33).
And to Allah belongs whatever is in the heavens and
whatever is on the Earth.
He forgives
whom He wills and punishes whom He wills. And Allah
is Forgiving and Merciful (Al-i-‘Imran, 3: 129).
And (O Mu’hammed)
ask forgiveness
of Allah. Indeed, Allah is ever Forgiving and
Merciful (Al-Nisa, 4: 106).
(Ibrahim, Abraham) said, "Peace will be upon you. I
will ask forgiveness
for you of my Lord. Indeed, He is ever gracious to
me (Maryam, 19: 47).
(Moussa,
Moses) said, "My Lord,
forgive me
and my brother and admit us into Your mercy, for You
are the most Merciful Among the Merciful" (Al-A’araf,
7: 151).
And (Shu'ayb addressing his people)
ask forgiveness
of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord
is Merciful and Affectionate." (Hood, 11: 90).
Those are the believers, truly. For them are degrees
(of high position) with their Lord and
forgiveness
and noble provision (Al-Anfal, 8: 4).
But Allah would not punish them while you, (O
Mu’hammed), are among them, and Allah would not
punish them while
they seek forgiveness
(Al-Anfal, 8: 33).
[55]
The Good Name
of Allah, “Al-Ghafoor” (the Most Forgiving), was
mentioned with His Name, “Al-Ra’heem” (the
Merciful), in 73 verses, as in verse 15: 49,
with His Name, “Al-‘Haleem” (the Forbearer) in
verses 2: 255, 235; 3: 129; 4: 100; 5: 101; 17:
44; and 35: 41, with “Al-‘Afu” (the Pardoner) in
verses 4: 43, 99; 22: 60, and 58: 2; with His
Names, “Al-Rab” and “Dthu
Al-Ra’hma” (the Lord, the Possessor of Mercy),
with “Al-‘Aziz” (the Exalted in Might), in
verses 35: 28 and 67: 2, with “Al-Shakoor” (the
Appreciative) in verses 35: 30, 34 and 42: 23,
and with “Al-Wadood” (the Loving) in verse 85:
14.
[56]
The Arabic text, English translation, and
authentication of the Prophet’s ‘Hadith, pbbuh,
about not shunning Muslim brothers for more than
three nights, is as follows:
عن أبي أيوبٍ الأنصاريِّ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ
رَسولَ اللَّهِ ، صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ ،
قالَ: "لا يَحِلُّ لمسلمٍ أنْ يَهْجُرَ أخاهُ
فَوْقَ ثَلاثِ (لَيالٍ). يَلْتَقِيانِ ، فيُعْرِضُ
هذا ويُعْرِضُ هذا ، وخَيْرُهُما الذي يَبْدَأُ
بالسَّلامِ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
7660
، وفي الأدبِ المفرد:
756
، وبناءً على صحيحِ الترمذي:
1932.
كما جاءَ في صحيحِ البخاري:
6077
، وصحيحِ مُسلمِ:
2560
، باختلافٍ يسيرٍ بينهم ، على مُسلمٍ أو رَجلٍ أو
امرِئٍ ، وعلى يُعرِضُ أو يَصُدُ).
Companion Abu Ayyoob Al-Ansari, mAbpwh, said
that the Messenger of Allah, pbbuh, who said:
“It is not allowed for a Muslim to shun his
(Muslim) brother for more than three nights.
(So), when they meet, they try to avoid each
other, (but) the best of them is the one who
starts with (greeting) his brother (saying:
peace be upon you).”
This ‘Hadith was authenticated as
Sa’hi’h
(correct) by Al-Albani, in
Sa’hi’h
Al-Jami’: 7660, in Al-Adab Al-Mufrad: 756, and
based on Sa’hi’h Al-Tirmidthi:
1932. It was also recorded in Sa’hi’h
Al-Bukhari: 6077, and in Sa’hi’h
Muslim, with few differences (a Muslim or a man,
shun or avoid).
[57] The Arabic text and English translation of the
Prophet’s ‘Hadith, pbbuh, about adultery, is as
follows:
عن أبي هريرةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ
اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، قال: "كلُّ
بَني آدمَ أَصابَ مِنَ الزِّنى لا مَحالةَ.
فالعينُ زِناها النظرُ ، واليدُ زِناها اللمْسُ ،
والنفْسُ تَهوَى وتُحَدِّثُ ، ويُصَدِّقُ ذلك
ويُكذِّبُه الفَرْجُ"
(صححهُ شعيبُ الأرناؤوط ، وأخرجه من طرق البخاري:
6243
، ومسلم: 2657
، وأبو داود: 2153
، والنسائي في السنن الكبرى: 11544
مطولاً بنحوه ، وأحمد:
8598
واللفظ له).
Companion Abut Hurayrah, mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, said: “No doubt,
human beings may commit some kind of adultery.
The eye commits adultery by gazing, the hand by
touching, the self (part of the mind) by desires
and urges. (However), the private parts
consummate or stop that (Authenticated as a Sa’hi’h
‘Hadith by Shu’ayb Al-Arna-aut, who based
it on Al-Bukhari: 6243, Muslim: 2657, Abu
Dawood: 2153, Al-Nisa-i: 11544, and A’hmed’s
version: 8598).
[58]
The Arabic text, English translation, and
authentication of the 'Hadith, about the
importance of doing good deeds, no matter how
small, are as follows:
عنْ عبدِ اللهِ بنِ عباسٍ ، رضيَ اللهُ عنهما ،
أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ،
قال: "اتَّقُوا النَّارَ ولو بِشِقِّ تَمْرَةٍ"
(صححهُ الألبانيَّ ، بناءَ على صحيحِ ابنِ
خُزيمةَ:
2429،
وأخرجَهُ أبو يعلي:
2707).
Companion Abdullah Bin ‘Abbas, mAbpwt both,”
said that the Messenger of Allah, pbbuh, said:
“Avoid (punishment in) the Fire, by (giving away
even) a half of a date (fruit)” (Authenticated
by Al-Albani, based on Sa’hi’h Ibn Khuzayma:
2429, and was recorded by Abu Ya’li:
2707).
[59]
The Arabic text, English translation, and
authentication of the 'Hadith, about racial
justice, are as follows:
عن جابر بن عبد الله ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ
رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليةِ وسلمَ ، قال: "يا
أيُّها الناسُ ، إنَّ ربَّكمْ واحِدٌ. ألا لا فضلَ
لِعربِيٍّ على عجَمِيٍّ ، ولا لِعجَمِيٍّ على
عربيٍّ ، ولا لأحمرَ على أسْودَ ، ولا لأسودَ على
أحمرَ ، إلَّا بالتَّقوَى. إنَّ أكرَمكمْ عند
اللهِ أتْقاكُمْ"
(صححهُ الألباني في غايةِ
المرام:
313
، وأخرجهُ أبو نعيم في حليةِ الأولياءِ:
3\100
والبيهقي في شُعَبِ الإيمانِ:
5137).
Companion Jabir Bin ‘Abdullah, mAbpwh,” said
that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “O
People, your Lord is One. There is no preference
for Arab over a non-Arab, or for a non-Arab over
an Arab, or for a red (person) over a black
(person), or for a black (person) over a red
(person), except
by righteousness. The most honored by
Allah among you is the most righteous”
(Authenticated by Al-Albani, as a Sa’hi’h
‘Hadith, in Ghayat Al-Maram: 313, and was
recorded by Abu Na’eem, in Hilyat Al-Owliya:
3/100, and by Al-Bayhaqi, in Shu’ab Al-Eiman:
5137).
[60]
The Arabic text, English translation, and
authentication of the 'Hadith, about the
accountability for earning and spending wealth, are
as follows:
عنْ أبي برزةَ الأسلميِّ نضلةُ بنُ عُبيدِ ، رضيَ
اللهُ عنهُ ، أنَّ
رسولُ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قالَ:
"لا تزولُ قدَما عبدٍ يومَ القيامةِ حتَّى يُسألَ عنْ
عُمُرِهِ فيما أفناهُ ، وعن عِلمِهِ فيمَ فعلَ ، وعن
مالِهِ من أينَ اكتسبَهُ وفيمَ أنفقَهُ ، وعن جسمِهِ
فيمَ أبلاهُ"
(صححهُ الألبانيُّ ، عنْ صحيحِ الترمذيِّ:
2417
، وأخرجهُ الدارميُّ:
537
، باختلافٍ يسيرٍ ، والبيهقي ُّ ، في المدخلِ إلى
السُّنَنِ الكبرى:
494
، واللفظُ لهُ).
Companion Abu Baraza Al-Aslami Ndhla Bin
’Ubayd, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “On the Day of Rising, every person
should be asked about how he disposed of his life,
about what he did with his knowledge, about how he
earned and spent his wealth, and about how he wore
out his body” (Authenticated by Al-Albani as a
Sa’hi’h
‘Hadith, based on Sa’hi’h Al-Tirmidthi:
2417. It was also recorded by Al-Durami: 537 and by
Al-Bayhaqi, in Al-Sunan Al-Kubra: 494, with few
differences).
[61]
Allah, praise to Him, is “Knowing of Everything”
(Al-Baqara, 2: 29), of the good and bad which people
do (Al-Baqara, 2: 215, 220; Al-Na’hl, 16: 91), of
the secrets they keep in their chests (Al-i-‘Imran,
3: 119), of that which is in the heavens and the
Earth (Al-i-‘Imran, 3: 29), of the preceding and
later generations of people (Al-‘Hijr, 15: 24), of
the time of the Day of Judgment (Saba, 34: 30). He
is the First, before everything else (Al-‘Hadeed,
57: 3), and His Throne had been there before He
created the heavens and the Earth (Hood, 11: 7).
See also Note # 8, which mentions the Holy Quran
verses and the ‘Hadiths of the Prophet, pbbuh, about
Allah, praise to Him, above all of His creations,
including His Throne, Chair, the heavens, the Earth,
the Earth-like planets, and those inhabiting them.
[62]
By looking at the Holy Quran verses, which mention
“Al-‘Aleem” (the Knowing, the Knowledgeable), with
the definite article (Al), several meanings can be
learned about this Good Name of Allah. So, Allah,
praise to Him is the Knowing because He is the God
(Al-Ma-ida, 5: 76), Who created the heavens and the
Earth, that which is between them, and those
inhabiting them (Al-‘Hijr, 15: 85-86; Ya-Seen, 36:
81; Al-Zukhruf, 43: 9; Fussilat, 41:
12). He is also the Knowing of the human weakness in
the womb, strength after birth, and weakness again
in aging, before death (Al-Room, 30: 54). He is the
Knowing of the sins people commit, of their worship,
and of their good deeds (Saba, 34: 25-26; Yousuf,
12: 83, 100; Al-Ta’hreem, 66: 2; Al-Anfal, 8: 61;
Younus, 10: 65; Al-Anbiya, 21: 4; Al-Shu’ara, 26:
220; Al-‘Ankaboot, 29: 5). He is the Knowing of that
which they tell each other secretly (Al-Ta’hreem,
66: 3), and of those who rest or sleep among them
(Al-An’am, 6: 13).
He is the One who taught the angels that which they
know (Al-Baqara, 2: 32), with His knowledge, He is
capable of giving offspring even to infertile women
(Al-Dhariyat, 51: 30). He is the Knowing of the
movements of the sun and the moon, and the benefits
of these movements to humans (Al-An’am, 6: 96;
Ya-Seen, 36: 38). He is the Knowing about of the
disputes among the Children of Israel (Al-Naml, 16:
76:78), and of His Book, which He descended as
guidance for His worshippers (Ghafir, 40: 2;
Al-An’am, 6: 115). He is the Hearer, Who knows and
answers the supplications of His worshippers
(Al-Baqara, 2: 127; Al-i-‘Imran, 3: 35; Yousuf, 12:
34; Fussilat, 41: 36), and He is the Knowing
of the conditions of His worshippers, and every
stepping creature, so He showers them with His
mercy, wisdom, and provision (Al-Ankaboot, 29: 5;
Al-Dukhan, 44: 6).
[63]
The Name of "Al-'Aleem" was mentioned
128
times
in the Holy Quran,
without the definite article (Al), together with another Good
Name of Allah in some verses. Thus, Allah, praise to Him, is
Knowing of everything (Al-Baqara, 2: 29), of that which is in
the chests (hearts) (Al-i-‘Imran, 3: 119), of that which people
do. He is Vast in His knowledge (Al-Baqara, 2: 115), Worthy of
thanks (Al-Baqara, 2: 158; Al-Nisa, 4: 147), Hearer (Al-Baqara,
2: 181); Forbearer (Al-‘Haj, 22: 58-59); Wise (Al-Nisa, 4: 26);
Expert (Al-Nisa, 4: 35), and Capable (Al-Na’hl, 16: 70), as
mentioned in the following verses:
هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ
اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ۚ
وَهُوَ
بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
(البقرة ،
2: 29).
هَا أَنتُمْ أُولَاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلَا يُحِبُّونَكُمْ
وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَابِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوا
آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الْأَنَامِلَ مِنَ
الْغَيْظِ ۚ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ ۗ
إِنَّ اللَّهَ
عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
(آلِ عِمران ،
3: 119).
وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ
عَلِيمٌ
(البقرة
،
2: 215).
وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا
فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ
وَاسِعٌ عَلِيمٌ
(البقرة
،
2:
115).
مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ
وَكَانَ اللَّهُ
شَاكِرًا عَلِيمًا
(النساء ، 4: 147).
فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَ مَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى
الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ
سَمِيعٌ عَلِيمٌ
(البقرة
،
2: 181).
وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ
مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ
اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
﴿٥٨﴾
لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ
لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ
﴿٥٩﴾
(الحج
،
22: 58-59).
يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ
الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ ۗ وَاللَّهُ
عَلِيمٌ حَكِيمٌ
(النساء ،
4: 26).
وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِّنْ
أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلَاحًا
يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَا ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا
خَبِيرًا
(النساء ،
4: 35).
وَاللَّهُ
خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰ
أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا ۚ
إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ
(النحل ،
16: 70).
It is He who created for you all of that which is on the Earth.
Then, He directed Himself to the heaven, and made them seven
heavens, and
He is of everything Knowing
(Al-Baqara, 2: 29).
It is you (who) love them, but they do not love you, while you
believe in the Scripture, all of it. And when they meet you,
they say, "We believe." But when they are alone, they bite their
fingertips at you, in rage. Say: "Die in your rage. Indeed,
Allah is
Knowing of that in the chests
(hearts)" (Al-i-‘Imran, 3: 119).
And whatever you do of good, indeed, Allah is
Knowing
of it (Al-Baqara, 2: 215).
And to Allah belongs the east and the west. So, wherever you
turn (your faces in prayer), there is the Face of Allah. Indeed,
Allah is
Vast,
(and)
Knowing
(Al-Baqara, 2: 115).
What would Allah do with your punishment if you are grateful and
believe? And is Allah
Appreciative,
(and)
Knowing
(Al-Nissa, 4: 147).
Then, whoever alters (the bequest) after he has heard it, the
sin is only upon those who have altered it. Indeed, Allah is
Hearing,
(and)
Knowing
(Al-Baqara, 2: 281).
And those who emigrated for the cause of Allah, then were killed
or died, Allah will surely provide for them a good provision.
And indeed, it is Allah, who is the Best of Providers. (58) He
will surely cause them to enter an entrance with which they will
be pleased, and indeed, Allah is
Knowing,
(and)
Forbearing.
(59) (Al’Haj, 22: 59).
Allah wants to make clear to you and guide you to the (good)
practices of those before you, and to accept your repentance.
And Allah is
Knowing,
(and)
Wise
(Al-Nisa, 4: 147).
And if you fear dissension between the two, send an arbitrator
from his people and an arbitrator from her people. If they both
desire reconciliation, Allah will cause it between them. Indeed,
Allah is
Knowing,
(and) an
Expert
(Al-Nisa, 4: 35).
And Allah created you, then He will complete your records
(during the lower life). And among you is (that) who is reversed
to the most decrepit (old) age, so that he will not know a
thing, after (having had) knowledge. Indeed, Allah is
Knowing,
(and)
Inherently Capable
(Al-Na’hl, 16: 70).
[64]
Many verses of the Holy Quran, which mention the knowledge of
Allah, praise to Him, provide us with more meanings contained in
this Good Name of Allah, “Al-‘Aleem,” through the usage of the
past-tense verb, “ ’alima” (knew) and the present-tense verb “ya’lamu.”
Thus,
Allah, praise to Him, knows that which people keep as secret and
that which they announce, that which they think about inside the
self (the part of the mind in charge of ethics), the
self-whispers, the deceiving eyes, and that which hearts may
conceal (Al-Baqara, 2: 77, 187, 235; Qaf, 50: 16; Al-i-‘Imran,
3: 29; Al-Nisa, 4: 63; Al-Ma-ida, 5: 99; Al-Noor, 24: 29; Al-Tawba,
9: 78; Hood, 11: 5; Ibrahim, 14: 38; Al-Na’hl, 16: 19, 23; Al-A’hzab,
33: 54; Ta-Ha, 20: 7; Al-Anbiya, 21: 110; Al-Noor, 24:
29; Al-Naml, 27: 25, 74; Al-Qasas, 28: 69; Al-A’hzab,
33: 51; Ya-Seen, 36: 76; Ghafir, 40: 19; Al-Fa’th, 48:
18; Al-Taghabun, 64: 4; Al-A’la, 87: 7).
Allah, praise to Him, knows that which people do and make, as
well as their good deeds (Al-Baqara, 2: 197; Al-Na’hl, 16: 74,
91; Al-‘Ankaboot, 29: 45; Al-Shoora, 42: 25). He knows their
movement and their resting (Mu'hammed, 47: 19). He knows that
which people do not know (Al-Baqara, 2: 216, 232; Al-i-‘Imran,
3: 66; Al-Noor, 24: 19; Al-Fat’h, 48: 27). He knows the corrupt
and the good (Al-Baqara, 2: 2: 220), that which people spend or
pledge to spend (Al-Baqara, 2: 270), their earnings and their
destinations (Al-Ra’d, 13: 42; Al-An’am, 6: 3, 60; Hood, 11: 6).
He is the only One Who knows the keys of the unknown, that which
is in the land and the sea, falling tree leaves, underground
seeds, as well as the moist and dry things (Al-An‘am, 6: 59). He
knows His enemy, the enemy of believers, and others whom
believers do not know (Al-Anfal, 8: 60).
He knows that the hypocrites are liars (Al-Tawba, 9: 42) and
that some people are going to be disbelievers (Al-‘Haaqqa, 69:
49). He knows whatever thing they call upon, other than Him
(Al-‘Ankaboot, 29: 42). He knows what every female bears and
what the wombs lose or increase (Al-Ra’d, 13: 8). He has
knowledge of the Hour, sends down the rain, knows what the wombs
contain, what each self (part of the soul) will earn and where
it will die (Luqman, 31: 34). He knows what goes into the earth,
gets out of it, what comes down from the sky and what flies
limply in it (Saba, 34: 2; Al-‘Hadeed, 57: 4). He knows the
preceding and the later generations (Al-‘Hijr, 15: 24), and He
knows what is in the heavens and the Earth (Al-i-‘Imran, 3: 29;
Al-Ma-ida, 5: 97; Al-Anbiya, 21: 4; Al-‘Haj, 22: 70; Al-Furqan,
25: 6: Al-‘Ankaboot, 29: 52; Al-‘Hujurat, 49: 16, 18; Al-Mujadila,
58: 7: Al-Taghabun, 64: 4).
Allah, praise to Him, is the only One Who knows His soldiers and
He knows what the angels do and did, while they do not know of
His knowledge except that which He allows them (Al-Muddath-thir,
74: 31; Al-Baqara, 2: 255; Ta-Ha, 20: 110; Al-Anbiya, 21: 28;
Al-‘Haj, 22: 76).
He taught His Messengers and Prophets, peace be upon them all,
special knowledge. Thus, He taught Yousuf (Joseph) the
interpretation of dreams (Yousuf, 12: 6, 101); Al-Khadir:
future unknown things (Al-Kahf, 18: 65); Dawood (David): making
shields (Al-Baqara, 2: 251; Al-Anbiya, 21: 80); Sulayman
(Solomon): bird utterance (language) (Al-Naml, 27: 16); ‘Eissa
(Jesus), the Messiah: the Book, Wisdom, Torah, Engeel (New
Testament) (Al-i-‘Imran, 3: 48; Al-Ma-ida, 5: 110); Mu’hammed:
taught him what he did not know and knew his prayers at night
with some believers (Al-Munafiqoon, 63: 1; Al-Nisa, 4: 113; Al-Muzzammil,
73: 20); and He taught the Holy Quran to His Messenger while He
is the only One Who knows its ultimate interpretation (Al-Ra’hman,
55: 2; Al-i-‘Imran, 3: 7).
Allah, praise to Him, taught humans clear speech, writing with
the pen, and that which they do not know (Al-Ra’hman, 55: 4;
Al-‘Alaq, 95: 4-5; Al-Baqara, 2: 282). He knows their weaknesses
(Al-Anfal, 8: 66). So, He lightened their burdens (Al-Muzzammil,
73: 20).
[65]
See Endnote # 6, which includes the mentioned
‘Hadiths about Allah, praise to Him, as being above
all of His creations, including the Throne, the
Chair, the heavens, and the Earth-like planets.
[66]
The Good Name of Allah, “Al-Samee’u” was mentioned
together with another Good Name of Allah, “Al-‘Aleem,”
in the context of the supplication uttered by Ibrahim
(Abraham) and his son, Isma-il (Ishmael), peace be upon
them, while they were rebuilding Al-Ka'ba (Al-Baqara,
2: 127). It was also mentioned with what people say,
whether they are believers or disbelievers (Al-Baqara,
2: 137).; with what the wife of ‘Imran said about her
daughter, Maryam (Al-i-‘Imran, 3: 35); with the claim
that Allah is a third of three, by those who worship ‘Eissa
(Jesus), peace be upon him, while he is not capable of
benefiting or harming them (Al-Ma’ida, 5: 73-76); with
mentioning God’s creations, in their movements and their
pauses (Al-An’am, 6: 13); with the completion of His
Word to humanity, which nobody can change (Al-An’am, 6:
115); with His command to believers to incline towards
peace if their enemies incline towards it (Al-Anfal, 8:
61); with assuring His Messenger, peace and blessings be
upon him, not to be sad of what the disbelievers say (Younus,
10: 65-66); with answering Yoosuf’s (Joseph’s), peace be
upon him, supplication to shield him of the Court
women’s plotting against him (Yousuf, 12: 34); with the
knowledge of Allah of what is said in the heavens and
the Earth (Al-Anbiya, 21: 4); with what the Prophet,
pbbuh, says while standing and prostrating, in his
prayers (Al-Anfal, 26: 218-220); with the glad tidings
to believers, who look for meeting their Lord, that they
will have great rewards (Al-‘Ankaboot, 29: 5); with His
provision, praise to Him, to people and other living
beings (Al-‘Ankaboot, 29: 5); with turning to Allah for
protection from the whispering of the Shaytan (Fussilat,
41: 36); and with descending the Holy Quran, at the
Night of Decree (Laylatul Qadr), as a mercy to the
worlds (Al-Dukhan, 44: 6).
The Good Name of Allah, “Al-Samee’u” was also mentioned
together with a third Good Name of Allah, “Al-Baseer,”
in the context of taking His Messenger, pbbuh, in a
night journey, from Al-Masjid Al-‘Haram in Makkah, to
Al-Masjid Al-Aqsa in Baytul Maqdis (Al-Isra, 17: 1);
with mentioning that Allah, praise to Him: “judges with
truth, while those, they (the disbelievers) invoke
besides Him, do not judge with anything” (Ghafir,
40: 20); with seeking refuge with Allah, when hearing
“those who dispute the signs of Allah without (any)
authority having come to them” (Ghafir, 40: 56);
and with mentioning that Allah, praise to Him, is the
“Creator of the heavens and the Earth, Who has made for
you from yourselves, mates, and among the cattle, mates;
He multiplies you thereby. There is nothing like unto
Him, and He is the Hearing, the Seeing” (Al-Shoora, 42,
11).
[67]
Allah, praise to Him, was mentioned as "Hearing, Knowing" in the
context of mentioning Him as Hearing of what a person says as
his/her will, at the moments of death. He knows whether those
who heard it observe the will or change it (Al-Baqara, 2: 181).
These two Good Names of Allah were also mentioned together with
the command of Allah to believers to be righteous, to do good
deeds, and to mediate for reconciliation among people (Al-Baqara,
2: 224); with divorce proceedings (Al-Baqara, 2: 227); with
fighting for the sake of Allah (Al-Baqara, 2: 244); with the
rule that there is no compulsion in religion (Al-Baqara, 2:
256); with mentioning that members of the family of ‘Imran were
descendants of the family of Ibrahim (Abraham), and both of them
were descendants of the family of Noo’h (Noah) and Adam, peace
be upon all of them (Al-i-‘Imran, 3:33-34); with mentioning
preparations for the battle of U’hud by the Prophet, pbbuh, and
the believers (Al-i-‘Imran, 3:121); with the statement that
“Allah does not like the public mention of evil, except by one
who has been wronged” (Al-Nisa, 4: 148);
Further, these two Good Names of Allah were mentioned with
taking refuge with Allah, at the whispering of the Shaytan (Al-A’araf,
7: 200); with mentioning that Allah supported believers in their
fighting against disbelievers in the battle of Badr (Al-Anfal,
8: 17); with mentioning the positions of the believers and
disbelievers before the battle (Al-Anfal, 8: 42); with
mentioning that “Allah would not change a favor, which He had
bestowed upon a people, until they change what is within
themselves” (Al-Anfal, 8: 42); with mentioning that among the
Bedouins were some who considered what they spent as a loss, and
were waiting for misfortunes to befall on believers (Al-Tawba,
9: 98); with mentioning that giving charity purifies believers
and prayer gives them peace and assurance (Al-Tawba, 9: 103);
with the warning for believers not to follow footsteps of the
Shaytan (Al-Noor, 24: 21); with the relaxation of clothes rules
for elderly women, who are no longer candidates for marriage
(Al-Noor, 24: 60); and with advising believers not to put their
opinions before the commands of Allah and the teachings of His
Messenger (Al-‘Hujurat, 49: 1).
[68]
Mentioning
Allah, praise to Him, as “Hearing, Seer” came with His command
to believers to “render trusts to whom they are due and … to
judge with justice” (Al-Nisa, 4: 58); with mentioning that
Allah has the rewards of this life and in the hereafter (Al-Nisa,
4: 134); that He “causes the night to enter the day and causes
the day to enter the night” (Al-‘Haj, 22: 61); that He “chooses
from the angels messengers and from the people” (Al-‘Haj, 22:
75); that the creation and resurrection of humans is easy on
Allah, just like doing that to a single soul (Luqman, 31: 28);
with His saying: “Allah has heard the speech of the one who
argues with you, (O Muhammad), concerning her husband and
directs her complaint to Allah. And Allah hears your dialogue”
(Al-Mujadila, 58: 1); with His saying: "Say: If I should err, I
would only err against myself. But if I am guided, it is by what
my Lord reveals to me” (Saba, 34: 50). Allah, praise to Him, was
also mentioned as “Hearer of Supplication,” when “Zakariya
(Zechariah) called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me
from Yourself a good offspring" (Al-i-‘Imran, 3:
38); and with Ibrahim (Abraham), peace be to him, saying:
“Praise to Allah, who has granted to me in old age Isma-‘il
(Ishmael) and Is’haq (Isaac) (Ibrahim, 14: 39).
[69]
This ‘Hadith is the 17th of "Al-Nawawi's Forty Hadiths" and
the 60th in the paper version of “Riyadh Al-Sali’heen,”
by Imam Al-Nawawi, may Allah have mercy on his soul, Dar
Al-Arabiya, Beirut, Lebanon. Further, the ‘Hadith was
authenticated by Muslim: 8, Abu Dawood: 4695, Al-Tirmidthi:
2610, Al-Nisa-i: 4990, Ibn Maja: 63, Ahmed: 367, and Ibn
Manda: 2. Moreover, Al-Albani
authenticated it as a Sa’hi’h ‘Hadith, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 2672.
[70]
This Good Name of Allah, "Khabeer,"
came 23 times in the Holy Quran, without the definite
article (Al), showing that Allah, praise to Him, is an
Expert in what people do. It came in verse 24: 30 with the
present tense "yasna'oon" (they make). In the other 22
times, it came with the present tense "ya'maloon" (they do).
The 23 verses in which this Good Name of Allah is mentioned
are as follows:
2: 234,
2: 271,
3: 153,
3: 180,
4: 94,
4: 128,
4: 135,
5: 8,
9: 16,
11: 111,
24: 30,
24: 53,
27: 88,
31: 29,
33: 2,
48: 11,
57: 10,
58: 3,
58: 11,
58: 13,
59: 18,
63: 11,
64: 18
[71]
The Arabic text, the English translation,
and the authentication of the 'Hadeeth, about believers as
thankful to Allah for His countless favors, are as follows:
عنِ المغيرة ِبنِ شعبةٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنهُ قال: "قامَ
النَّبيُّ ، صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ ، حتَّى تورَّمَت
قدماهُ. فقيلَ لَهُ: قد غَفرَ اللَّهُ لَكَ ما تقدَّمَ من
ذنبِكَ وما تأخَّرَ. قالَ: "أفلا أَكونُ عَبدًا شَكورًا "
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الترغيبِ:
619
، وأخرجه البخاري:
4836
، ومسلم:
2819
، والنسائي:
1644
، واللفظ له ، وابن ماجه:
1419
، وأحمد:
18198
، والترمذي:
412 ،
باختلافٍ يسير. وفي روايةِ مسلم:
2820 ،
أنَّ أمَّ المؤمنينَ عائشةَ ، رضيَ اللهُ عنها ، هيَ التي
سألتهُ).
Companion Al-Mugheera Bin Shu’ba, mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, stood in prayer (one night),
until his feet swelled. He was asked (about why he was doing
that) when Allah, forgave his past and future sins. He
answered: “Shouldn’t I be a thankful worshipper?”
This ‘Hadith was authenticated as Sa’hi’h by Al-Albani,
in Sa’hi’h Al-Targheeb: 619. It was also
recorded by Al-Bukhari: 4836, Muslim, 2819, Al-Nisa-i:
1644, who recorded this version, Ibn Maja: 1419, Ahmed:
18198, and Al-Tirmidthi, with few differences. In the
Muslim version: 2820, it was the Mother of the Believers,
‘Aisha, mAbpwh, who asked him that question.
[72]
The Arabic text, an English translation, and the
authentication of the ‘Hadith, about the exaltation
(glorification) of Allah during rukoo’ and sujood
are as follows:
عنْ حُذَيْفَةَ بنُ الْيَمَانِ ، رضي َ اللهُ عنهُ ،
أنَّهُ صلَّى إلى جنبِ النَّبيِّ ، صلى الله عليه وسلم ،
ليلةً. فقرأَ ، فَكانَ إذا مرَّ بآيةِ عذابٍ وقفَ وتعوَّذَ ، وإذا مرَّ
بآيةِ رحمةٍ وقفَ فدعا. وَكانَ يقولُ في رُكوعِهِ: "سبحانَ ربِّيَ
العظيمِ" ، وفي سجودِهِ: "سبحانَ ربِّيَ الأعلى"
(صححهُ الألباني
، في إرواءِ الغليلِ:
333
، وفي صحيحِ النسائيِّ:
1007
، واللفظُ لهُ).
Companion ‘Hudthayfa Bin Al-Yaman, mAbpwh, said that he
prayed with the Prophet, pbbuh, one night (in Ramadhan). When
he recited a verse about torment, he would stop and say: “I seek
refuge with Allah from the stoned Shaytan (Satan).” When he recited
a verse about mercy, he would supplicate. When he made rukoo’ (bowed
down), he would say:
“Exalted is my Lord, the Great.” When he made sujood (prostration),
he would say: “Exalted is my Lord, the Highest”
(Authenticated as a Sa’hi’h by Al-Albani, in Irwa Ilghalil:
333, and in Sa’hi’h Al-Nisa-i: 1007,
which is his version).
[73]
Texts of verses 20: 68, which mention the
description of Moussa (Moses), peace be upon him, as “the
highest,” in comparison with the Pharaoh, his inner circle,
and the magicians:
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ
﴿٦٧﴾
قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ
الْأَعْلَىٰ
﴿٦٨﴾
(طه ،
20: 68).
And Moussa (Moses) sensed within himself apprehension. (67) We
(Allah) said: "Do not fear. Indeed, it is you, who are
the highest
(68) (Ta-Ha, 20: 68).
Texts of verses 79: 24-26, which mention the
Pharaoh’s false claim that he is “Al-A’ala” (the highest), and how
he was punished by Allah, praise to Him, as a result:
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ
الْأَعْلَىٰ
﴿٢٤﴾
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
﴿٢٥﴾
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
﴿٢٦﴾
(النازعات ،
79:
24-26).
And (Pharaoh) said: "I am your lord,
the highest."
(24) So, Allah seized him in exemplary (punishment), for the last
(hereafter) and the first (lower life). (25) Indeed. in that is a
warning for whoever would fear (the punishment of Allah) (26) (Al-Nazi’at,
79: 24-26).
[74]
The ‘Hadith, which was narrated by Companion ‘Hudthayfa
Bin Al-Yaman about the Prophet’s, pbbuh, exaltation
(glorification) of his Lord during rukoo’ (rukou’) and
sujood was authenticated as a Sa’hi’h by Al-Albani, in
Irwa Ilghalil: 333.
[75]
In
addition to “Al-‘Adtheem” being one of the Good Names of Allah,
the word “Al-‘Adtheem” was mentioned six times in the Holy
Quran, as an adjective, describing the favors of Allah, praise
to Him, which He has bestowed on His creations. This was in
verses 2: 105, 3: 74, 3: 174, 8: 29, 57: 21, and 62: 4.
Further, the word “Al-‘Adtheem” was also
mentioned three times in the Holy Quran, as an adjective,
describing the Throne of Allah, praise to Him, in verse 9: 129,
23: 86, and 27: 26.
[76]
Among the countless favors Allah, praise to Him, has bestowed on
His creations, is making water available on this planet, so life
could start and grow, as He mentioned in the Holy Quran: “We
made every living thing from water (Al-Anbiya, 21: 30). Water is
necessary for the plant life cycle to start. Then, animals eat
plants, and humans use both, for getting food and energy, as the
Prophet, pbbuh, summarized in his ‘Hadith, which refers to the
necessity of water for life, as it helps plants to grow, which
are by turn necessary for the production of fire. Thus, these
three (water, vegetation, and fire) are rights for people to get
and nobody should be denied access to them.
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said that the Prophet, pbbuh,
said: Three (things) should not be denied (to people): Water,
vegetation (pasture), and fire” (Authenticated as a Sa’hi’h
‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Jami’: 3048, in Isla’h
Al-Masajid: 247, in Irwa Ilghalil: 6/8, and in Sa’hi’h
Ibn Maja: 2021).
[77] The text of the
‘Hadith about the pride and greatness of Allah, raise to Him, is
as follows:
عنْ أبي هريرةَ وابنِ عبَّاسٍ ، رضيَ اللهُ عنهُما ، عنِ النبيِّ ،
صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، أنَّ اللهِ ، تباركَ وتعالى ، قالَ:
"الكبرياءُ رِدائِي ، والعَظمةُ
إِزارِي ، فمَنْ نازعَنِي واحِدًا مِنهُما قذَفْتُهُ في النارِ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ: 4311 ، والزرقاني في مختصرِ
المقاصدِ: 736 ، وأبو داودُ: 4090 ، ابن ماجه: 4174 ، وأحمدُ: 9504
، والبيهقي ، في معرفةِ السُّننِ والآثارِ: 20847 ، باختلافٍ
يسيرٍ).
Companions Abu Hurayra
and Ibn ‘Abbas, mAbpwt both, said that the Prophet, pbbuh, said
that Allah, praise to Him, said: Pride is my upper garment and
Greatness is my lower garment.
Whoever else competes with Me for any of them, I will throw him
into the Fire.”
This ‘Hadith was
authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 4311, Al-Zurqani, in Mukhtasar Al-Maqasid:
736, Abu Dawood: 4090, Ibn Maja: 4174, A’hmed: 9504, Al-Bayhaqi,
in Ma’rifat Al-Sunan wal Aathar: 20847, with little differences
[78]
The Prophet, pbbuh, described the Byzantine King, Heracles, as
“the Great of the Romans,” in the ‘Hadith, which was narrated by
‘Abdullah Bin ‘Abbas, mAbpwh, and was recorded in Sa’hi’h
Al-Bukhari: 2941, and Sa’hi’h Muslim: 1773.
[79]
Texts of the
other five verses, which mention this Good Name of
Allah, “Saree’u Al-‘Hisab,” are as follows:
يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ ۖ قُلْ أُحِلَّ
لَكُمُ الطَّيِّبَاتُ ۙ وَمَا عَلَّمْتُم مِّنَ
الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا
عَلَّمَكُمُ اللَّهُ ۖ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ
عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ۖ
وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ
سَرِيعُ الْحِسَابِ
(المائدة ، 5: 4).
وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ
أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ
وَعَلَيْنَا
الْحِسَابُ
﴿٤٠﴾
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا
مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ
لِحُكْمِهِ ۚ وَهُوَ
سَرِيعُ الْحِسَابِ
﴿٤١﴾
(الرعد ، 13: 40-41).
لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ ۚ
إِنَّ اللَّهَ
سَرِيعُ الْحِسَابِ
(إبراهيم ، 14: 51).
وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ
بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّىٰ إِذَا
جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ
عِندَهُ فَوَفَّاهُ
حِسَابَهُ
ۗ وَاللَّهُ
سَرِيعُ الْحِسَابِ
(النور ، 24: 39).
الْيَوْمَ تُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ ۚ لَا
ظُلْمَ الْيَوْمَ ۚ إِنَّ اللَّهَ
سَرِيعُ الْحِسَابِ
(غافر ، 40: 17).
They ask you, (O Mu'hammed), what has been made
lawful for them. Say: "Lawful for you are (all) good
foods and (game caught by) what you have trained of
hunting animals (and birds), which you teach them,
as Allah has taught you. So, eat of what they catch
for you, and mention the name of Allah upon it, and
avoid (the punishment) of Allah." Indeed, Allah is
Fast in Reckoning
(Al-Ma-ida, 5: 4).
And whether We show you part of what We promise
them, or end your record (in this life, by death),
upon you is only the delivery (of the Message), and
upon Us is the
reckoning.
(40) Have they not seen that We set upon the Earth,
reducing it from its surfaces? And Allah rules
(decides; there is no reviewer of His ruling
(decision). And He is
Fast in Reckoning
(41) (Al-Ra’d, 13: 40-41).
So that Allah will recompense every soul for what it
earned. Indeed, Allah is
Fast in Reckoning
(Ibrahim, 14: 51).
But those who disbelieved, their deeds are like a
mirage in a lowland, which a thirsty one thinks is
water, until, when he comes to it, he finds it is
nothing, but finds Allah before Him, and He will pay
him in full his due; and Allah is
Fast in Reckoning
(Al-Noor, 24: 39).
Today (the Day of Reckoning), every self (part of
the soul) will be recompensed for what it earned. No
injustice today! Indeed, Allah is
Fast in Reckoning
(Ghafir, 40: 17).
[80]
See Chapter 10,
“Heart-Mind Relationship in the Holy Quran,” of the
author’s book, “Islam: A Scientific View of God's
Message to Humanity,” for more information about the
topic of how the soul testifies about people’s words
and acts, with sound and vision, through the
memories included in the mind, self, and body
organs, such as the heart, brain, hands, and legs.
[81]
The text of the
Sa’hi’h ‘Hadith, which
mentions that angels were created out of light, is
as follows:
عَنْ أمِّ المؤمنينَ عائشةَ ، رضيَ اللهُ عنها ، قالتْ
، قالَ رسولُ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ: "خُلِقَتِ
الملائكةُ من
نُّورٍ
، و خلق الجانَّ من مارِجٍ من نارٍ ، و خلق آدمَ مِما
وُصِفَ لكمْ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
3238
، وأخرجهُ مسلمٌ:
2996).
The Mother of the Believers, ‘Aisha, mAbpwh, said
that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “The
angels were created of
light,
the Jinn of fire flames, and Adam was created of
what was described to you (of clay) (Authenticated
as a Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 3238 and was recorded by Muslim: 2996).
The two Holy Quran verses, which mentions the angels
carrying God’s commands and travelling in fast
speed, which humans may not even comprehend, are as
follows:
يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ
عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ
(النحل ، 16: 2).
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي
يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ"
(المعارج ، 70: 4).
He sends down the angels, with the inspiration of
His command, upon whom He wills of His worshippers
(Al-Na’hl, 16: 2).
The angels and the Spirit will ascend to Him during
a Day the extent of which is fifty thousand years
(Al-Ma’arij, 70: 40).
[83]
Texts of the two verses about generosity and honor in
the sight of Allah, are as follows:
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا
ابْتَلَاهُ
رَبُّهُ
فَأَكْرَمَهُ
وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي
أَكْرَمَنِ
(الفجر ،
89: 15).
يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُم مِّن ذَكَرٍ
وَأُنثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ
لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ
أَكْرَمَكُمْ
عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ
خَبِيرٌ
(الحجرات ،
49-13).
And as for the human being, when his Lord
tries him
by
being generous to him,
and by showering him with favors, he says: "My Lord has
honored me (by being generous to me") (Al-Fajr, 89: 15).
O people (human beings), We have created you from a male
and female, and made you into peoples and tribes, to
know each other. Indeed, the
most honored
among you in sight of Allah is the most righteous. Allah
is Knowing and Acquainted (Al-‘Hujurat, 49: 13).
The text of the ‘Hadith about generosity, as a sign of
belief in Allah and the Last Day, is as follows:
عن أبي هريرةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلمَ ، قالَ: "من كان يؤمنُ باللهِ واليومِ
الآخرِ
فلْيكرمْ ضيفَه
، ومن كان يؤمنُ باللهِ واليومِ الآخرِ فلا يؤذِ جارَه ،
ومن كان يؤمنُ باللهِ واليومِ الآخرِ فلْيقلْ خيرًا أو
لِيصمتْ"
(صححهُ الألباني ، عن صحيحِ أبي داود:
5154
، واللفظُ لهُ
؛ وأخرجَهُ البخاري:
6018 ، ومسلم: 47 ، والترمذي: 2500
، وأحمد: 9967 ، باختلاف يسير، وابن ماجه: 3971
،
مختصراً).
Companion Abu Hurayrah, mAbpwh, said that the Messenger
of Allah, pbbuh, said: “Whoever believes in Allah and
the Last Day, let him be generous to his guest. Whoever
believes in Allah and the Last Day, let him not harm his
neighbor. Whoever believes in Allah and the Last Day,
let him either say good words, or be quiet” (This was
authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani,
based on Sa’hi’h Abu Dawood: 5154, Al-Bukhari:
6018, Muslim: 47, Al-Tirmidthi: 2500, Ahmed: 9967,
with little difference, and Ibn Maja: 3971 briefly).
[84]
Text of the 'Hadith about asking Allah for
guidance, righteousness, chastity, and wealth, is as
follows:
عنْ
عبدِ اللهِ بنِ مسعودٍ
، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ النبيَّ ، صلى اللهُ عليهِ
وسلمَ ، كانَ يدعو ربَّهُ بقولِ: "اللَّهمَّ إنِّي
أسألُكَ الهُدى والتُّقى والعفافَ والغِنى"
(صححهُ الألباني ، عن
صحيحِ ابنِ ماجه: 3105 ، مسلم: 2721).
Companion Abdullah Bin Mas'aud, mAbpwh, said the Prophet,
pbbuh, used to call upon his Lord, saying: "O Allah, I ask
You (to give me) guidance, righteousness, chastity, and
wealth" (Authenticated as a Sa'hi'h
'Hadith by Al-Albani, based on Sa'hi'h
Ibn Maja: 3105, Muslim: 2721).
[85]
Al-Albani authenticated it as a Sa’hi’h ‘Hadith, in
Sa’hi’h Al-Tirmidthi: 3573, and in Sa’hi’h
Al-Targheeb: 1631, with little difference, in one word with
the same meaning. The text of the ‘Hadith in Arabic is as
follows:
عنْ عُبادةِ بنِ الصامتِ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ
، صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، قالَ: ما على الأرضِ مسلِمٌ ، يدعو
اللَّهَ تعالى بدعوةٍ ، إلَّا آتاهُ اللَّهُ إيَّاها ، أو صرفَ
عنْهُ منَ السُّوءِ مثلَها ، ما لم يدعُ بمأثمٍ أو قطيعةِ
رحمٍ. فقالَ رجلٌ منَ القومِ: إذًا نُكثرُ. قالَ: اللَّهُ
أَكثَرُ"(قالَ
الألباني أنهُ حسنٌ صحيحٌ ، في صحيحُ الترمذي:
3573
؛ وفي صحيحِ الترغيبِ:
1631
ولكن باختلافٍ يسيرٍ ، أي "بإثمٍ" بدلاً مِنْ " بمأثمٍ").
[86]
Al-Albani authenticated it as a Sa’hi’h ‘Hadith, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 4345. The text of the ‘Hadith in Arabic is as follows:
عنْ أبي ذرٍ الغفاري ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلمَ ، قالَ: قالَ اللهُ تعالى: "يا عبادي! لو أنَّ
أوَّلَكُم وآخِرَكُم ، وإِنسَكُم وجِنَّكُم ، قاموا في صعيدٍ واحدٍ
، فسألوني فأعطيْتُ كلَّ إِنسانٍ مسألَتَهُ ، ما نقَصَ ذلِكَ
مِمَّا عندي ، إِلَّا كما يَنقُصُ الْمِخْيَطُ
(الإبرة) إذا أُدْخِلَ البحرَ"
(صححهُ الألباني في صحيحِ الجامعِ:
4345).
[87]
Texts of the eight mentioned verses,
which mention God’s response to the calls of His worshippers,
are as follows:
فَاسْتَجَابَ
لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لَا أُضِيعُ عَمَلَ عَامِلٍ مِّنكُم مِّن
ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ ۖ بَعْضُكُم مِّن بَعْضٍ ۖ فَالَّذِينَ
هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي
وَقَاتَلُوا وَقُتِلُوا لَأُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ
وَلَأُدْخِلَنَّهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ
ثَوَابًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ عِندَهُ حُسْنُ
الثَّوَابِ
(آلِ عِمران ،
3: 195).
إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ
فَاسْتَجَابَ
لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُم بِأَلْفٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ
مُرْدِفِينَ
(الأنفال ،
8: 9).
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ
زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا
لِيُضِلُّوا عَن سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ
أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا
حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
﴿٨٨﴾
الَ قَدْ
أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا
فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا
يَعْلَمُونَ
﴿٨٩﴾
(يونس ،
10: 88-89).
فَاسْتَجَابَ
لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ
السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
(يوسف ،
12: 34).
وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ
فَاسْتَجَبْنَا
لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
(الأنبياء ،
21: 76).
فَاسْتَجَبْنَا
لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ
وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ
لِلْعَابِدِينَ
(الأنبياء ،
21: 84).
فَاسْتَجَبْنَا
لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي
الْمُؤْمِنِينَ
(الأنبياء ،
21: 88).
فَاسْتَجَبْنَا
لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ
إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا
رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ
(الأنبياء ،
21:
90).
And their Lord
answered (responded to)
them, saying: "I do not allow the work, of a worker among you,
to be lost, whether male or female; you are of one another. So,
those who emigrated, or were evicted from their homes, or were
harmed in My cause or fought or were killed, I will surely
remove from them (accountability for) their misdeeds, and I will
surely admit them to gardens beneath which rivers flow, as a
reward from Allah, and Allah has with Him the best reward"
(Al-i-‘Imran, 3: 195).
(Remember) when you asked help of your Lord (during the Battle
of Badr), and He
answered (responded to)
you, "Indeed, I will reinforce you with a thousand of the
angels, following one another" (Al-Anfal, 8:9).
And Moosa (Moses) said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh
and his establishment splendor and wealth in the worldly life,
our Lord, that they may lead (people) astray from Your way. Our
Lord, obliterate their wealth and harden their hearts, so that
they will not believe until they see the painful punishment."
(88) [Allah] said: "Your
supplication
has been
answered."
So, remain on a right course and do not follow the way of those
who do not know." (89) (Younus, 10: 88-89).
So (concerning Yousuf, Joseph), his Lord
answered (responded to)
him and averted from him their plot (plan). Indeed, He is the
Hearing, the Knowing (Yousuf, 12: 34).
And (mention) Noo’h (Noah), when he called (to Allah) before
(that time). So, We
answered (responded to)
him and saved him and his family from the great catastrophe (the
flood) (Al-Anbiya, 21: 76).
So (concerning Ayyoob, Job), We
answered (responded to)
him, and removed what afflicted him of harm (disease). And We
gave him (back) his family, and the like thereof with them, as
mercy from Us, and a reminder for the worshippers (of Allah)
(Al-Anbiya, 21: 84).
So (concerning Younus, Jonah), We
answered (responded to)
him, and saved him from the distress. And thus, We save the
believers (Al-Anbiya, 21: 88).
So (concerning Zakariya), We
answered (responded to)
him, and We gave to him Ya’hya (John), and amended for him his
wife. Indeed, they used to hasten to good deeds and supplicate
Us in hope and fear, and they were to Us humbly submissive (Al-Anbiya,
21: 90).
[88]
Companion ‘Abdullah Bin Mas’ood, mAbpwh, said
that the Prophet, pbbuh, used to call his Lord, saying: “O
Allah, I am asking you guidance, righteousness, chastity,
and wealth” (Authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadith by
Al-Albani, based on Sa’hi’h Ibn Maja: 3105, Muslim: 2721).
عنْ
عبدِ اللهِ بنِ مسعودٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ النبيَّ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلمَ ، كانَ يدعو ربَّهُ بقولِ: "اللَّهمَّ إنِّي
أسألُكَ الهُدى والتُّقى والعفافَ والغِنى" (صححهُ الألباني ، عن صحيحِ ابنِ ماجه:
3105
، مسلم: 2721).
[89]
The word “Ni’ma” is part of six Good Names of Allah. These
are Ni’ma Al-Wakeel “Praised is the Best Disposer of
Affairs” (Al-i-‘Imran, 3: 173), Ni’ma Al-Mawla “Praised is
the Special Caretaker” (Al-Anfal, 8: 40, Al-‘Haj, 22: 78),
Ni’ma Al-Naseer “Praised is the Supporter” (Al-Anfal,
8: 40, Al-‘Haj, 22: 78), Ni’ma Al-Mujeeboon “Praised is the
Best of Responders” (Al-Saffat, 37: 75), Ni’ma Al-Mahidoon
“Praised is the Best of Preparers” (Al-Dhariyat, 51:
48), and Ni’ma Al-Qadiroon “Praised is the Best of the
Capable” (Al-Mursalat, 77: 23).
The word “Ni’ma” (Praised) was also included in God’s praise
of Prophets Sulayman (Solomon) and Ayyoob (Job), peace be
upon them, as well as of giving charity, good doers, the
righteous, and the reward to believers, as follows:
وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ
نِعْمَ الْعَبْدُ
ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ
(ص
،
38:
30).
وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِب بِّهِ وَلَا تَحْنَثْ ۗ
إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا ۚ
نِّعْمَ الْعَبْدُ
ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ
(ص
،
38:
44).
إِن تُبْدُوا
الصَّدَقَاتِ فَنِعِمَّا هِيَ
ۖ وَإِن تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ
لَّكُمْ ۚ وَيُكَفِّرُ عَنكُم مِّن سَيِّئَاتِكُمْ ۗ وَاللَّهُ
بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
(البقرة ،
2: 271).
أُولَٰئِكَ جَزَاؤُهُم مَّغْفِرَةٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَجَنَّاتٌ
تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ
وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَامِلِينَ
(آلِ عِمران ،
3: 136).
وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ
قَالُوا خَيْرًا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَٰذِهِ
الدُّنْيَا حَسَنَةٌ ۚ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ ۚ
وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ
(النحل ،
16: 30).
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا
نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلًا
﴿٣٠﴾
أُولَٰئِكَ لَهُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ
الْأَنْهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٍ
وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِّن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ
مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۚ
نِعْمَ الثَّوَابُ
وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا
﴿٣١﴾
(الكهف ،
18: 30-31).
And (to Dawood, David), We gave Sulayman (Solomon),
praised is the worshipper.
Indeed, he was one (who is repeatedly) turning back (to
Allah) (Sad, 38: 30).
(O Ayyoob, Job): "And take in your hand a bunch (of grass)
and strike with it, and do not break your oath." Indeed, We
found him patient,
praised is the worshipper.
Indeed, he was one (who is repeatedly) turning back (to
Allah) (Sad, 38: 44).
If you disclose
(your)
charitable expenditures, praised are these;
but if you conceal them and give them to the poor, it is
better for you, and He will remove from you some of your
misdeeds. And Allah, with what you do, is (fully) Acquainted
(Al-Baqara, 2: 271).
Those (believers), their reward is forgiveness from their
Lord, and gardens beneath which rivers flow (in Paradise),
wherein they will abide eternally, and
praised
is the
reward
of the (righteous) workers (Al-i-‘Imran, 3: 136).
And it will be said to those who were righteous (who avoided
God’s punishment): "What did your Lord send down?" They will
say: (That which is) “good." For those who do good in this
life is good; and the home of the Hereafter is better. And
praised is the home of the righteous
(Al-Na’hl, 16: 30).
Indeed, those who have believed and done good deeds, We will not allow to be lost the reward of whoever did (his)
best in (doing) any deed. (30) Those will have gardens, of
perpetual residence, beneath them rivers will flow. They
will be adorned therein with bracelets of gold and will wear
green garments of fine silk and brocade, reclining therein
on (adorned) couches.
Praised is the reward,
and good is the resting place (31) (Al-Kahf, 18: 30-31).
[90]
The verb “wadda” also means to wish for something to
happen to a person or a group, as learned from the
following two verses (2: 109 and 3: 69):
وَدَّ كَثِيرٌ
مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّن
بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِّنْ عِندِ
أَنفُسِهِم
(البقرة ، 2: 109).
وَدَّت طَّائِفَةٌ
مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ
(آلِ عِمران ، 3: 69).
Many of the People of the Scripture wish they
could turn you back to disbelief, after you have
believed, out of envy from themselves (Al-Baqara, 2:
109).
A faction of the people of the Scripture wish they
could mislead you (Al-i-‘Imran, 3: 69).
[91]
Allah, praise to Him, loves the good doers
(Al-Baqara, 2: 195), the repentant and those who
purify themselves of sin (Al-Baqara, 2: 222), the
righteous (Al-i-‘Imran, 3: 76), the patient
(Al-i-‘Imran, 3: 146), the dependent (relying) on
Him (Al-i-‘Imran, 3: 159), and the just in their
rulings (Al-Ma-ida, 5: 42). In addition, “Allah
loves those who fight in His cause in a row as
though they are a (single) structure, joined firmly”
(Al-Saff, 61: 4).
[92]
The
Abu Hurayrah ‘Hadith about the love of Allah to His
righteous worshippers was authenticated as a Sa’hi’h
‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Jami’:
1705.
The
‘Hadith Arabic text is as follows:
عنْ أبي هريرةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ
رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، قالَ:
"إنَّ اللهَ تعالى إذا أحبَّ عبدًا دعا جبريلَ
فقال: إني أُحِبُّ فلانًا فأَحبَّه ،
فيُحبُّهُ جبريلُ ، ثم ينادي في السماءِ
فيقولُ : إنَّ اللهَ تعالى يحبُّ فلانًا
فأَحِبُّوهُ ، فيُحبُّهُ أهلُ السماءِ ، ثم
يُوضَعُ لهُ القَبولُ في الأرضِ"
(صححهُ الألباني في
صحيحِ الجامعِ: 1705).
[93]
The ‘Hadith narrated by Al-Nu’man Bin Basheer,
mAbpwh, about the example of believers, in their
love, mercy, and compassion towards each other was
authenticated by Al-Albani, as a Sa’hi’h
‘Hadith, in Sa’hi’h Al-Jami’: 5849. It was
also recorded by Al-Bukhari: 6011 and Muslim:
2586.
Here is the Arabic text of the ‘Hadith and its
authentication:
وعن النعمان بن بشير ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ
اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، قالَ: "مثلُ المؤمنين
في
تَوادِّهم
، وتَرَاحُمِهِم ، وتعاطُفِهِمْ ، مثلُ الجسَدِ ، إذا
اشتكَى منْهُ عضوٌ ، تدَاعَى لَهُ سائِرُ الجسَدِ
بالسَّهَرِ والْحُمَّى"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ:
5849
، وأخرجهُ البخاري:
6011
، ومسلم:
2586
، واللفظُ لهُ).
The ‘Hadith narrated by Yazeed Bin Assad about
loving to others what you love for yourself was
authenticated by Al-Albani, as a Sa’hi’h
‘Hadith, in Sa’hi’h Al-Jami’: 180.
Here is the Arabic text of the ‘Hadith:
وعن يزيد بن أسد ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ
اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، قالَ: "أحِبَّ
للنّاسِ ما تُحِبُّ لِنفسِكَ"
(صححهُ الألبانيُّ
، في صحيحِ
الجامعِ:
180).
[94]
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, said: “Allah, praise
to Him, said: I have divided the prayer between
Me and My worshipper into two halves, giving
him/her whatever he/she asks for. When a
worshipper says (in Arabic): Praise to Allah,
Lord of the Worlds, Allah says: My worshipper
praised Me. When he/she says: The Beneficent,
the Merciful, Allah says: My worshipper praised
Me more.
When he/she says: Owner of the Day of Reckoning,
Allah says: My worshipper
glorified
Me. When he/she says: It is You, we worship and
it is You, we ask for help, Allah says: This is
between Me and My worshipper, and My worshipper
will get what he/she asked for.
When he/she says: Guide us to the straight path,
the path of those upon whom You have bestowed
favor, not of those who have evoked (Your)
anger, nor of those who are astray, Allah says:
This is for My worshipper, and My worshipper
will get what he/she asked for.
(This ‘Hadith was authenticated by Al-Albani, as
a Sa’hi’h ‘Hadith, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 4326. It was also recorded by Muslim:
395, Abu Dawood: 821, Al-Tirmidthi: 2953, Al-Nisa-i:
909, Ibn Maja: 3784, and Ahmed: 7291, with few
differences).
Here is the Arabic text of the ‘Hadith and its
authentication:
فعن أبي هريرةَ ، رضيَ اللهُ عنه ، أنَّ رسولَ
اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، قالَ: "قال اللهُ
تعالَى: قَسَمْتُ الصلاةَ بيني وبينَ عبدي نصفينِ
، ولِعْبِدي ما سألَ. فإذا قال العبدُ: الْحَمْدُ
للهِ رَبِّ العَالَمِينَ ، قال اللهُ:
حَمِدَنِي عَبْدِي.
فَإذا قال: الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ، قَالَ اللهُ:
أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي. فَإِذا قَالَ: مَالِكِ
يِوْمِ الدِّينِ ، قَالَ:
مَجَّدَنِي عَبْدِي.
فَإذَا قَالَ: إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ
نَسْتَعِينُ ، قال: هذا بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدَي
، وَلِعَبْدِي ما سألَ. فإِذا قال: اهْدِنَا
الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ، صِرَاطَ الَّذِينَ
أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ ، غَيْرِ الْمَغْضُوبِ
عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ، قال: هذا
لِعبْدِي ، ولعَبْدِي مَا سَأَلَ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
4326
، وأخرجهُ مسلم:
395
، كما أخرجهُ أبو داود:
821
، والترمذي:
2953
، والنسائي:
909
، وابن ماجه:
3784
، وأحمد:
7291
، باختلافٍ يسير).
[95]
Al-Fati’ha
is the first Chapter of the Holy Quran,
which is recited in Arabic at the beginning of every prayer. It
starts with the
Basmala
verse: Bismillahi irra’hmani irra’heem (in the Name of Allah,
the Beneficent, the Merciful). It is followed by the second
verse: Al-‘Hamdu Lillahi Rabbi Il’alameen (praise to Allah, the Lord of the
Worlds).
When
worshippers
stand
up right
after bowing down, they say:
Sami’a Allahu Liman ‘Hamidahu
(Allah
hears whoever praises Him) and:
Rabbana Laka Al-‘Hamdu (Our
Lord,
to You,
praise is
due).
The Arabic text of the ‘Hadith (Shouldn’t I be a thankful
worshipper?) and its authentication were mentioned in Endnote # 71,
which can be located at the end of the Good Name of Allah, “Al-‘Hameed.”
[96]
The Arabic text of the ‘Hadith (Shouldn’t I be a thankful
worshipper?) and its authentication were mentioned in
Endnote # 94, which can be located near the end of the Good
Name of Allah, “Al-‘Hameed.”
[97]
This Good Name of Allah,
“Shaheed,” was mentioned
twenty times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al). It came in the context of
questioning the People of the Book about their rejection of
God’s verses, which He descended on His Messenger, Mu'hammed,
pbbuh. Allah, praise to Him, is a Witness to what they do
(Al-i-‘Imran, 3: 98). He is also a
Witness to
people’s observance of the heredity rules He commanded (Al-Nisa,
4: 33), to sending His Messenger to guide people (Al-Nisa,
4: 79), to descending the Holy Quran (Al-Nisa, 4: 166), to
what the Messiah, pbuh, said to people (Al-Ma-ida, 5: 117),
to the
obstinance of those who associated others with Allah,
in dealing with His Messenger, pbbuh (Al-An’am, 6: 19;
Younus, 10: 29, 46), to the disbelievers’ rejection to his
Message (Al-Ra’d, 13: 43; Al-Isra, 17: 96; Al-‘Ankaboot,
29: 52), to the deeds of Jews, Sabeans, Nasserites
(Christians), Magians, and those who associate others with
Him (Al-‘Haj, 22: 17), to the observance of the rules of
dealing with the Mothers of Believers (Al-A’hzab, 33: 55),
to the fact that His Messenger did not ask people for
rewards in return for his mission to them (Saba, 34: 47), to
the signs He will show people, in the horizons and within
themselves, until it becomes clear to them that His Message
is the truth (Fussilat, 41: 53), to the false claim
of the disbelievers that His Messenger invented the Message
(Al-A’hqaf, 46: 8), to the fact that He is the One Who sent
His Messenger
with guidance and the religion of truth, to make it
prevalent over all religion (Al-Fat’h, 48: 28), to what the
disbelievers do (Al-Mujadila, 58: 6), and to the revenge of
disbelievers, which they inflicted on the People of the
Trench, for no other reason than their faith in Allah (Al-Burooj,
85: 9).
[98]
This adjectival name was also mentioned
sixteen times
in the Holy Quran,
without
the definite article (Al), in reference to humans and angels. It
came in reference to the Messenger of Allah, pbbuh, in his
testimony that he told the Message of Allah to Muslims, thus
completing the missions of the previous Messengers (Al-Baqara,
2: 143; Al-Na’hl, 1689; Al-‘Haj, 22: 78). It also came in
reference to other Messengers of Allah (Al-Nisa, 4: 41; Al-Na’hl,
16: 84, 89; Al-Qasas, 28: 75), to two witnesses
from among men (Al-Baqara, 2: 282), to a witness when business
deals are struck (also in Al-Baqara, 2: 282), to those who drag
their feet when other people get out for fighting in the sake of
Allah (Al-Nisa, 4: 72), to the Messiah, pbuh, in witnessing the
deeds of the People of the Book, when he was among them (Al-Nisa,
4: 117), to his testimony on them, on the Day of Reckoning (Al-Nisa,
4: 159), to the angels (Qaf, 50: 21), to those who listen to the
Word of Allah and testify that He is their Lord and the only
deity (Qaf, 50: 37), to the human being who is ungrateful to his
Lord, Allah, and who admits that lack of gratitude in a
testimony against himself (Al-‘Aadiyat, 100: 6-7), and to those
who take other partners with Allah, admitting on the Day of
Reckoning that none among them is a witness that they are right
(Fussilat, 41: 47).
[99]
Arabic texts of the three verses and
their English translations are as follows:
وَأَشْهِدُوا
ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا
الشَّهَادَةَ
لِلَّهِ
(الطلاق ،
65: 2).
ذَٰلِكَ أَدْنَىٰ أَن يَأْتُوا
بِالشَّهَادَةِ
عَلَىٰ وَجْهِهَا
(المائدة ،
5:
108).
وَلَا تَكْتُمُوا
الشَّهَادَةَ ۚ
وَمَن يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا
تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
(البقرة ،
2: 283).
And bring to
witness
those who are just from among you and establish the
testimony
for (the acceptance of) Allah (Al-Talaq, 65: 2).
That is more likely that they should give
testimony
according to its (true) objective (Al-Ma-ida, 5: 108).
And do not conceal the
testimony,
for whoever conceals it, his heart is indeed sinful, and Allah
is Knowing of what you do (Al-Baqara, 2: 283).
[100]
Companion Abu Hurayrah, mAbpwh, said that the Messenger
of Allah, pbbuh, said: “The Muslim is a brother to
(another) Muslim. He does not betray
him, nor lie to him, nor let him down. It is all
forbidden for a Muslim to transgress on (another)
Muslim’s women, wealth, and blood. Righteousness is here
(pointing to his heart). It is evil for a person to
despise (look down on) his Muslim brother”
(Authenticated by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Jami’:
6706; Sa’hi’h Al-Tirmidthi: 1927, with few
differences).
عن أبي هريرةَ ، رضيَ اللهُ عنه ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلمَ ، قالَ: "المسلمُ أخو المسلمِ ، لا
يخونُهُ ، و لا يكذِّبُهُ ، و لا يخذُلْهُ. كلُّ المسلمِ
على المسلمِ حرامٌ : عِرضُهُ ، ومالُهُ ، ودمُهُ. التقوى
ها هُنا ، وأشارَ إلى القلبِ. بحسْبِ امرئٍ من الشرِّ أن
يَحقِرَ أخاهُ المسلمَ"
(الألباني ، صحيحُ الجامعِ:
6706
؛
صحيحُ الترمذي: 1927
، باختلافٍ يسير).
[101] Allah, praise to Him, described His Messenger Noo’h
(Noah), pbuh, in the Holy Quran as “nadtheerun, Mubeen” (warner,
manifester), in five verses. These are: Hood, 11: 25; Al-Shu’ara,
26: 115; Al-Dthariyat, 51: 50; Al-Dthariyat, 51:
51; and Noo’h (Noah), 71: 2.
Allah, praise to Him, also
described His Messenger Mu’hammed, pbuh, in the Holy Quran as “nadtheerun,
Mubeen” (warner, manifester), in seven other verses. These are: Al-A’araf,
7: 184; Al-‘Hijr, 15: 89; Al-‘Haj, 22: 49; Al-‘Ankaboot, 29: 50;
Sad, 38: 70; Al-A’hqaf, 46: 9; and Al-Mulk, 67: 26.
[102]
See
Endnote # 89,
about
the Good Name of “Ni’ma Al-Mujeeboon,”
for more details about the meaning and usage
of the word “Ni’ma,” as well as the documentation
for the verses of the Holy Quran it was mentioned in.
[103]
Allah,
praise to Him, mentioned in seventeen verses of His Book that
neither His Messenger, pbbuh, nor anybody else is a “Wakeel” for
people. Only He alone is the Disposer of Affairs for all of His
creations. These verses are as follows: 4: 81, 4: 109, 4: 132,
4: 171, 6: 66, 6: 107, 10: 108, 17: 54, 17: 65, 17: 68, 17: 86,
25: 43, 33: 3, 33: 48, 39: 41, 42: 6, and 73: 9.
[104]
Companion Anas Bin Malik, mAbpwh, said that when the
Messenger of Allah, pbbuh, used to go to bed, he would
say: “I thank You Allah, for being Sufficient for us, in
the food, drinks, and shelter You gave us. You have been
Sufficient for us, when there are many others who do not
have anybody to suffice and shelter them” (Authenticated
by Al-Albani as a Sa’hi’h ‘Hadith, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 4689, adding lahu (to him), in Mukhtasar
Al-Shama-il: 219, in a Sa’hi’h Al-Tirmidthi:
3396, and in Muslim: 2715).
عن أنسٍ بنِ مالكٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللَّهِ
، صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ ، كانَ إذا أوى إلى
فراشِهِ قالَ: "الحمدُ للَّهِ الَّذي أطعَمنا وسقانا
وَكفانا وآوانا ، فَكم مِمَّن لا كافيَ لَهُ ولا مُؤوِي"
(صححه الألباني ، في صحيحِ الجامعِ:
4689
، بإضافة "لهُ" ، وفي مختصر الشمائل:
219
، وفي صحيحِ الترمذي:
3396
، مسلم:
2715).
[105]
This
‘Hadith was authenticated as Sa’hi’h
by Al-Albani, based on Sa’hi’h Ibn
Maja: 3379, Muslim: 2664, Ibn Maja: 4168:
4168, A’hmed: 8777, Al-Nisa-I, in Al-Sunan
Al-Kubra: 10457. The Arabic text of the
‘Hadith and its authentication are as
follows:
عنْ أبي
هُرَيْرَةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ
رسولَ اللهِ ، صلى الله عليهِ وسلمَ ، قالَ:
"المُؤمِنُ
القويُّ خيرٌ وأحَبُّ إلى اللهِ مِن المُؤمِنِ
الضَّعيفِ ، وفي كلٍّ خيرٌ. احرِصْ على ما
ينفَعُكَ ، ولا تَعجِزْ. فإنْ غلَبَكَ أمرٌ ،
فقُلْ: قدَرُ اللهِ وما شاءَ فعَل. وإيَّاكَ
واللَّوَّ ، فإنَّ اللَّوَّ تفتَحُ عمَلَ
الشَّيطانِ"
(صححهُ
الألباني عن صحيحِ ابنِ ماجه:
3379
، وأخرجهُ مسلم:
2664
، وابن ماجه:
4168
، واللفظ له ، وأحمد:
8777
، والنسائي ، في السنن الكبرى:
10457).
[106]
This ‘Hadith was authenticated as Sa’hi’h
by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Jami’:
5375, Al-Bukhari: 6114, and Muslim:
2609.
The Arabic text of the ‘Hadith and its
authentication are as follows:
عنْ أبي
هُرَيْرَةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ
رسولَ اللهِ ، صلى الله عليهِ وسلمَ ، قالَ:
"لَيْسَ
الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ ، إِنَّما
الشَّدِيدُ الذي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ
الغَضَبِ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ:
5375
، وأخرجهُ البخاري:
6114
، ومسلم:
2609).
[107]
The Arabic text of the ‘Hadith, its translation,
and its authentication are as follows:
Abdullah Bin ‘Abbas, mAbpwh, said that the Messenger of Allah, pbbuh,
said: “O youngman, I am teaching you (some) words: Allah protects
you and you will find Him (coming) towards you, as long as you
observe (His commands).
If you’re going to ask for anything, ask for it from Allah, and if
you are going to ask for help, ask for it from Allah.
You should know that if the community (people) get together to
benefit you with anything, they (cannot) benefit you except that
which Allah has (known and) written for you. If they get together to
harm you with anything, they (cannot) harm you except that which
Allah has (known) written about you. Pens have been lifted and pages
(ink) has dried” (Authenticated as Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani,
based on Sa’hi’h Al-Tirmidthi: 2516).
عن
عبدالله بن عباس ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ
عليهِ وسلمَ ، قالَ لهُ: "يا غُلامُ إنِّي أعلِّمُكَ كلِماتٍ: احفَظِ
اللَّهَ يحفَظكَ ، احفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ تجاهَكَ.
إذا سأَلتَ فاسألِ اللَّهَ ، وإذا استعَنتَ
فاستَعِن باللَّهِ. واعلَم أنَّ الأمَّةَ لو اجتَمعت علَى
أن ينفَعوكَ بشَيءٍ ، لم يَنفعوكَ إلَّا بشيءٍ قد كتبَهُ اللَّهُ لَكَ.
وإن اجتَمَعوا على أن يضرُّوكَ بشَيءٍ ، لم يَضرُّوكَ إلَّا بشيءٍ قد
كتبَهُ اللَّهُ عليكَ. رُفِعَتِ الأقلامُ وجفَّتِ الصُّحفُ"
(صححهُ الألباني ، عن صحيح الترمذي: 2516).
[108]
The Arabic text of the ‘Hadith, its translation,
and its authentication are as follows:
Mu’adth
Bin Jabal, mAbpwh, said that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “O
Mu’adth, By Allah, I love you. (Therefore), I recommend, O
Mu’adth, that after every prayer, say:
O Allah, help me to mention You (Your Name),
thank You, and worship You in the best (way possible)
(Authenticated as a Sa’h’ih ‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 7969, Sa’hi’h Abu Dawood: 1522, with little
difference).
عنْ مُعاذٍ بنِ جبلٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ
عليهِ وسلمَ ، قال: "يا معاذُ ! واللهِ إني لَأُحِبُّكَ. أُوصِيكَ يا
معاذَ لا تَدَعَنَّ في دُبُرِ كلِّ صلاةٍ أن تقولَ:
اللهُمَّ أَعِنِّي على ذِكْرِكَ ، وشُكْرِكَ ، وحُسْنِ عبادتِكَ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ: 7969
، وفي صحيحِ أبي داودَ: 1522
، باختلافٍ يسير).
[109] This name, “Waliy,” was
mentioned
43
times in the Holy Quran,
without the definite article (Al), and in seven different forms.
These are waliyun (a subject caretaker): 20, waliyan (a
predicate caretaker): 13, waliyakum (your caretaker: 1,
waliyuna (our caretaker: 2, waliyuhu (his caretaker): 3,
waliyuhum (their caretaker: 2, and waliyi (my caretaker:
2. In
13 of
these times, the name “Waliy,” came in a
direct
reference to Allah,
praise to Him (According to the Holy Quran Index, by
Mu’hammed Fuad Abdul Baqi).
[110]
The Arabic text of the ‘Hadith,
its translation, and its authentication are as follows:
عنْ أبي ذرٍ الغفاري ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ
عليهِ وسلمَ ، قالَ: "تبسُّمُكَ في وجهِ أخيكَ لكَ صدقةٌ ، وأمرُك
بالمعروفِ ونهيُك عن المنكرِ صدقةٌ ، وإرشادُك الرَّجلَ في أرضِ
الضَّلالِ لكَ صدَقةٌ ، وإماطتُك الأَذى والشَّوكَ والعَظمَ عن
الطَّريقِ لكَ صدقةٌ ، وإفراغُك من دَلْوِكَ في دَلْوِ أخيكَ لكَ
صدقةٌ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الترغيبِ:
2685
، وفي صحيحِ الجامعِ: 2908 ، وأخرجهُ الترمذيُّ: 1956
، وابنُ حبانٍ: 529
، وابنُ عديِّ ، في الكاملِ في الضعفاءِ: 5\275
).
Abu Dther
Al-Ghafari, mAbpwh, said that the Messenger of Allah, pbbuh,
said: “Your smile on the face of your (Muslim) brother (and sister)
is (counted for you as) a charity. Advising people to do good and to
avoid doing bad (things) is (counted for you as) a charity.
Directing a lost person to the right path is (counted for you as) a
charity. Clearing a road of what may harm people, such as thorns and
bones, is (counted for you as) a charity. Helping a brother (and a
sister) to drink (or water their animals) is (counted for you as) a
charity.”
This ‘Hadeeth
was authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Targheeb: 2685, in Sa’hi’h Al-Jami’: 2908, Al-Tirmidthi:
1956, Ibn ‘Habban: 529, Ibn ‘Udai, in Al-Kamil fi Al-Dhu’afa:
5/275).
[111] The Name “Al-Naseer”
was mentioned twice in the Holy Quran, in a direct
reference to Allah, praise to Him, in Al-Nisa, 4:
45 and Al-Furqan, 15: 31. It was also mentioned in
eleven verses, in reference to other than Allah.
These are Al-Nisa, 4: 52, 75, 89, 123, 145, 173;
Al-Isra, 17: 75, 80; Al-A’hzab, 33: 17, 65; and Al-Fat’h,
48: 22.
***
***
[113]
Companion Abu
Hurayrah, mAbpwh, said that the Messenger of Allah, pbbuh, said:
“A believer should not be bitten from a hole twice.”
This ‘Hadeeth was authenticated by Al-Albani, in
Sa’hee’h Al-Jami’: 7779 and Sa’hee’h Ibn Maja: 3232. The Bukhari:
6133 and Muslim: 2998 versions of the ‘Hadith were different, by
adding “one,” to mean the same hole).
عن أبي هريرةَ ،
رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ،
قالَ:
"لا
يُلْدَغُ المُؤْمِنُ مِن جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ: 7779 ، وصحيحِ ابنِ ماجه:
3232. واختلفتْ روايتا البخاري: 6133 ، ومسلم: 2998 ، بإضافةِ
"واحدٍ" بعدَ "جحرٍ").
[114]
The
Holy Quran mentions that Allah, praise to Him “yafsil”
(judges, decides) among people on the Day of Rising, in verses
22: 17 and 32: 25, as follows:
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ
وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا
إِنَّ اللَّهَ
يَفْصِلُ
بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ
إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ
شَهِيدٌ
(الْحَجُّ ،
22: 17).
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ
يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
(السَّجْدَةُ ،
32: 25).
Indeed, those who have believed and those who were Jews and the
Sabeans and the Christians and the Magians and those who
associated with Allah -
Allah will judge between them on the Day of Rising.
Indeed Allah is, over all things, Witness (Al-‘Haj, 22: 17).
Indeed,
your Lord will judge between them
(Children of Israel)
on the Day of Rising
concerning that over which they used to differ (Al-Sajda, 32:
25).
“Yawm Al-Fasl” (The Day of the Separation between Right
and Wrong) was mentioned in six verses of the Holy Quran. These
are Al-Saffat, 37: 21; Al-Dukhan, 44: 40;
Al-Mursalat, 77: 13, 14, 38; Al-Naba, 78: 17.
هَٰذَا
يَوْمُ الْفَصْلِ
الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
(الصَّافَّاتُّ ،
37:
21).
(The disbelievers will be told): "This is the Day of Separating
right from wrong (the Day of Judgment) which you used to deny"
Al-Saffat, 37: 21).
[115]
See Chapter 7 of
this author's book, "Islam: A Scientific View of God’s Message
to Humanity,” which is titled as: “Worshippers By Choice Or Forced
Slaves?.”
[116]
The following are references (not texts) to some verses, which
mention that Allah, praise to Him, guides whoever He wills to a
straight path, in direct and indirect references to His
believing worshippers:
Allah guided believers and He guides whoever He wills to a
straight path (Al-Baqara, 2: 213). He guides believers to follow
the good rules abided by believers before them (Al-Nisa, 4: 26).
He guides them by His Book (Al-Ma-ida, 5: 16). He guides
those whose faith is not combined with oppression (Al-An’am, 6:
82), those who do good deeds (Younus, 10: 9), those who return
to Him (Al-Ra’d, 13: 27, Al-Shoora, 42: 13), and those who
believe in His verses by their minds and their hearts (Al-Zumar,
29: 23). He guides whoever He wants (Al-‘Haj, 22: 16) and
whoever He wills (Al-Noor, 24: 35). He guides believers to a
straight path (Al-Fat’h, 48: 20), as He guided the martyrs
(Mu’hammed, 47: 4-5), and guided His Messenger, pbbuh,
(Al-Fat’h, 48: 2)..
[117]
The following
are references (not texts) to some verses, which mention that
Allah, praise to Him, does not guide to a straight path, and
misguides, whoever He wills, in direct and indirect references
to the disbelievers, who are relentless in corrupting the Earth
and in conspiring to harm His believing worshippers:
Allah, praise to Him says that He sent Messengers to teach their
people, some of these were guided and others were misguided (as
a result of following the Messengers or rejecting them)
(Ibrahim, 14: 4). If Allah willed, all people could have been
believers, but some of them will be guided and others misguided,
and He will question them on the basis of their deeds (Al-Na’hl,
16: 93). He misguides disbelievers who think of their bad deeds
as good deeds (Fatir, 35: 8).
He does not guide those who do not believe in His verses
(Al-Na’hl, 16: 104), those who believe then disbelieve (Al-Nisa,
4: 137), those who disbelieve and do injustice (Al-Nisa, 4:
168), the oppressors (Al-Baqara, 2: 258), the disbelievers
(Al-Baqara, 2: 264), the
disobedient (Al-Tawba, 9: 80), the plots of betrayers (Yousuf,
12: 52), the disbelieving liars (Al-Zumar, 39: 3), the excessive
liars (Ghafir, 40: 28), and those who follow only their
desires (away from the commands of Allah) (Al-Jathiya, 45: 23).
[118]
Arabic texts, authentication, and English
translations of the three ‘Hadiths, which include supplications
of the Messenger of Allah, pbbuh, for guidance, are as follows:
Companion ‘Abdullah Bin Mas’ood, mAbpwh, said that the Messenger
of Allah, pbbuh, used to say: “Oh Allah, I am asking You
guidance, righteousness, chastity, and wealth” (Authenticated by
Al-Albani, based on Sa’hi’h Ibn Maja: 3105. It was also
recorded in Muslim: 2721).
عن عبدِ اللهِ بنِ مسعودٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ،
صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، كانَ يقولُ: "اللَّهمَّ إنِّي أسألُكَ
الهُدى والتُّقى والعفافَ والغِنى"
(صححهُ الألباني ، عن صحيحِ ابنِ ماجةَ:
3105
؛ وأخرجهُ مسلمُ:
2721).
Companion Al-‘Hassan Bin ‘Ali Bin Abi Talib, mAbpwh, said
that his grandfather, the Messenger of Allah, pbbuh, taught him
the following words, to be said in the witr supplication:
“O Allah, I am asking You to guide me among those You have
guided, give me good health among those You have given, heal me
among those You have healed, take care of me among those You
have taken care of, shield me of (any harm), and bless what You
have given me. You rule (over Your creations) but nobody can
rule over You. Whoever You take care of does not get humiliated,
praise to You, You are blessed and Highest (Authenticated by
Al-Albani, based on Sa’hi’h Ibn Maja: 975, and recorded
by Abu Dawood: 1425, Al-Tirmidthi: 464, Al-Nisa-i: 1745,
A’hmed: 1718, and Ibn Maja: 1178, who is responsible for this
version of the ‘Hadith).
عنِ الحسنِ بنِ عليٍّ بنِ أبي طالبٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنهُ قال:
علَّمني جدِّي رسولُ اللهِ ، صلَّى اللهُ عليْهِ وسلَّمَ ، كلماتٍ
أقولُهنَّ في قنوتِ الوترِ: "اللَّهمَّ اهدني فيمَنْ هديتَ ،
وعافني فيمَنْ عافيتَ ، وتولَّني فيمَنْ تولَّيتَ ، وقني شرَّ ما
قضيتَ ، وبارِكْ لي فيما أعطيتَ. إنَّكَ تقضي ولاَ يقضى عليْكَ ،
إنَّهُ لاَ يذلُّ من واليتَ ، سبحانَكَ ربَّنا تبارَكتَ وتعاليت"
(صححهُ الألبانيُ عنْ صحيحِ ابنِ ماجه:
975
، وأخرجَهُ أبو داود:
1425
والترمذي:
464
، والنسائي:
1745
، وأحمد:
1718
، وابنُ ماجه:
1178
، واللفظ له).
Companion ‘Abdul Ra’hman Bin ‘Awf, mAbpwh, said that he asked
the Mother of Believers, ‘Aisha, mAbpwh, about how the Messenger
of Allah, pbbuh,
used to start his night prayer. She said that he used to say: “O
Allah, the Lord of Jubra-il (Gabriel), Mika-il (Michael), and
Israfil, You are the First Creator of the heavens and the Earth,
the Knower of the Unknown and the Known. You are the One Who
will rule among His creations about what they dispute (in their
lower life): Guide me to the truth, (which) they used to dispute
about, with Your permission, You are on a straight path”
(Authenticated by Al-Albani, based on Sa’hi’h Al-Tirmidthi:
3420).
وعن عبدِ الرحمنِ بنِ عوفٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنهُ قالَ: سألتُ
عائشةَ ، رضيَ اللَّهُ عنها: بأيِّ شيءٍ كانَ النَّبيُّ ، صلَّى
اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ ، يَفتتحُ صلاتَهُ ، إذا قامَ منَ
اللَّيلِ؟ قالت: كانَ إذا قامَ منَ اللَّيلِ افتتحَ صلاتَهُ ،
فقالَ: "اللَّهمَّ ربَّ جبرئيل ، وميكائيلَ ، وإسرافيلَ ، فاطرَ
السَّمواتِ والأرضِ ، عالمَ الغيبِ والشَّهادةِ ، أنتَ تحكمُ بينَ
عبادِكَ فيما كانوا فيهِ يختلفونَ.
اهدني لما اختُلِفَ فيهِ منَ الحقِّ بإذنِكَ ، إنَّكَ على صراطٍ
مستقيمٍ"
(صححهُ الألباني ، عن صحيحِ الترمذي:
3420).
[119]
See the discussion about the
meaning of death, in Chapter
9, “Spirit, Soul, Mind,
Self, and Happiness, from an
Islamic Perspective,” of the
author’s book, “Islam: A
Scientific View of God’s
Message to Humanity.”
[120]
Texts of the
Prophet’s two ‘Hadiths,
about the greatness of the
Verse of the Chair (2: 255),
as it includes the greatest
of God’s Names, Al-‘Hayyu
Al-Qayyoom, are
as follows:
عن أبي بن كعب
، رضي
الله عنه ، أنه قال ، قال
رسول الله ، صلى الله عليه
وسلم:
"يا
أبا المنذرِ! أتَدري أيُّ
آيةٍ من كتابِ اللهِ معَك
أعظَمُ؟ . قال : قُلتُ :
اللهُ ورَسولُه أعلمُ. قال:
يا أبا المنذِرِ! أتَدري أيُّ
آيةٍ من كتابِ اللهِ معَكَ
أعظمُ؟ . قلتُ: اللَّهُ لَا
إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ
الْقَيُّومُ. قال: فضَربَ في
صَدري ، وقال: (واللهِ)
لِيَهْنِكَ العلمُ أبا
المنذرِ! والَّذي نَفسي بيدِه
إنَّ لهذه الآيةِ لِسانًا
وشَفتيْنِ تُقَدِّسُ المَلِكَ
عِندَ ساقِ العَرشِ"
(الألباني ، صحيح الترغيب:
1471).
Companion Obayy Bin Ka’b,
may Allah be pleased with
him (mAbpwh), said that the
Messenger of Allah, peace
and blessings of Allah be
upon him (pbbuh) said:
“O, father of Monther! Do
you know which verse of
God’s Book you have is the
greatest?” I said: Allah and
His Messenger know better
(than me). (When he repeated
the question) I said: Allah,
there is no other god but
Him (the Verse of the
Chair). Then, he touched my
chest and said: May (Allah)
make learning easy on you,
O, father of Monther! By
Allah, this verse has a
tongue and two lips exalting
the King at the stem of the
Throne” (Al-Albani, Sa’hi’h
Al-Targhib: 1471).
عن
أبي أُمامة الباهلي ، رضي
الله عنه ، أنه قال ، قال
رسول الله ، صلى الله عليه
وسلم: "اسْمُ
اللهِ الأعْظَمُ ، الذي إذا
دُعِيَ بهِ أجابَ ، في ثلاثِ
سُوَرٍ من القُرآنِ: في
البَقرةِ وآلِ عِمْرانَ وطه"
(الألباني ، صحيح الجامع:
979).
Companion Abu Omama
Al-Bahili, mAbpwh, said that
the Messenger of Allah,
pbbuh said: “If
a believer mentions the
Greatest Name of Allah in
calling upon Him, his call
will be answered. (This
Greatest Name of Allah is
mentioned) in three sooras
(chapters) of the Holy
Quran: Al-Baqara (2),
Al-‘Imran (3), and Ta-Ha
(20)” (Al-Albani, Sa’hi’h
Al-Jami’: 979).
Note: The three
sooras (chapters), mentioned
in the ‘Hadith, include
three verses (2: 255, 3: 2,
and 20: 111), which mention
the two Good Names of Allah:
Al-‘Hayyu, Al-Qayyoom. This
means that one of them is
the Greatest Name of Allah,
praise to Him, Who knows
better.
[121]
The text of the
Prophet’s ‘Hadith about his
intercession on the Day of
Judgment is as follows:
عن
سلمان الفارسي
، رضي الله عنه ، أنه قال ،
قال رسول الله ، صلى الله
عليه وسلم (في حديث الشفاعة):
"فيسجُدُ
، فينادِى: يا محمدُ! ارفعْ
رأسكَ ، سلْ تُعْطَهْ ، اشفعْ
تُشَفَّعْ ، وادعُ تُجَبْ.
قال: فيفتَحُ اللهُ عليه من
الثناءِ عليه والتحميدِ
والتمجيدِ ما لم يُفْتَحْ
لأحدٍ من الخلائقِ. قال ،
فيقولُ: أيْ ربِّ أمَّتي
أمَّتِي أمَّتِي ، ثُمَّ
يَستأذِنُ في السجودِ ،
فيؤذَنُ له. فيسجدُ ، فيفتَحُ
اللهُ عليه من الثناءِ عليه
والتحميدِ والتمجيدِ شيئًا لم
يُفْتَحْ لأحدٍ من الخلائقِ ،
وينادى: يا محمدُ! ارفعْ
رأسَكَ ، سلْ تعطهْ ، واشفعْ
تُشَفَّعْ ، وادعُ تُجَبْ.
فيرفعُ رأسَه فيقولُ: ربِّ
أُمَّتِي أمَّتِي"
(الألباني ، تخريج كتاب
السنة: 813 ، خلاصة حكم
المحدث: إسناده صحيح على شرط
الشيخين).
Companion Salman Al-Farisi,
mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh
said (in part of
the Intercession ‘Hadith):
“When (the Prophet) makes
prostration, he will be
called: O, Mu'hammed! Lift
your head, ask and you will
be given, ask for
intercession and you will
get it, and call (upon your
Lord) and you will be
answered. Then, Allah
inspires him to say phrases
of praise, thanks, and
glorification of Him, which
no other creature was ever
inspired. Then, he says: O,
my Lord, my Community (of
Muslims), repeating it three
times. Then, he asks for
permission to make
prostration again, and he is
permitted.
Then, Allah inspires him to
say phrases of praise,
thanks, and glorification of
Him, which no other creature
was ever inspired. Then, he
says: O, my Lord, my
Community (of Muslims),
repeating it two or three
times (Al-Albani, Takhrij
Kitab Al-Sunna: 813, Sa’hi’h
according to the rules of
the two shaikhs, Al-Bukhari
and Muslim).
[122]
Here is the verse which
mentions that Allah, praise
to Him, is the First in
existence:
هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ
وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ ۖ
وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ
عَلِيمٌ
(الحديد ، 57: 3).
He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He
is, of all things, Knowing
(A-‘Hadeed, 57: 3).
Here is the verse which refers to the existence of the Throne of
Allah, praise to Him, before
the creation of the heavens
and the earth:
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ
السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ
فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ
عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ
(هود ، 11: 7).
And it is He who created the heavens and the
Earth in six days, and His
Throne had been upon water
(Hood, 11: 7).
Here
are texts of three ‘Hadiths
about the Chair and the
Throne:
عن ابن عباس ، رضي الله عنهما
، أن رسول الله ، صلى الله
عليه وسلم ، قال: "الكُرْسِيُّ
موضعُ القدمينِ ، والعرشُ لا
يقدرُ قدْرَهُ
إلا اللهُ تعالى"
(الألباني ، التعليق على
الطحاوية ، صحيح موقوف: 36
؛ وفي مختصرِ العلو: 45).
Companion Ibn ‘Abbas, mAbpwt
both, said that the
Messenger of Allah, pbbuh
said:
“The Chair is where the Feet
are (placed), and nobody can
estimate (the size of) the
Throne, except Allah, praise
to Him” (Authenticated as
Sa’hi’h Mawqoof by
Al-Albani, in Commentary on
Al-Ta’hawiya: 36, and
in Mukhtasar
Al-‘Ulu).
عن عبدِ اللَّهِ بنَ مسعودٍ ،
رضيَ اللَّهُ عنْهُ ، قالَ:
ما بينَ السماءِ القُصوى
والْكرسيِّ خَمسمائةِ عامٍ ،
وبينَ الْكرسيِّ والماءِ كذلك
، والعرشُ فوقَ الماءِ ،
واللَّهُ فوقَ العرشِ ، ولا
يخفى عليْهِ شيءٌ من أعمالِكم
(الذهبي ، العرش: 105 ،
إسنادُهُ صحيحٌ ؛ ابنُ
القَيِّمِ: 435
، إسنادُهُ صحيحٌ).
Companion Abdullah Bin
Mas’aud, mAbpwh, said that
the Messenger of Allah,
pbbuh said:
“Between
the farthest (seventh)
heaven and the Chair is (a
distance of) five hundred
years. Between the Chair and
the water is the same
(distance of). The Throne is
above the water, and Allah
is above the Throne. However
(despite these distances),
nothing of your deeds is
hidden from Him
(Authenticated as Sa’hi’h in
its chain of narrators, by
Al-Dthahabi, Al-‘Arsh: 105,
and by Ibn Al-Qayim: 435).
وفي رواية أخرى عن ابنِ
مسعودٍ ، رضيَ اللَّهُ عنْهُ
، أنه قالَ: بين السماءِ
الدنيا والتي تليها خمسُمائةِ
عامٍ ، وبين كلِّ سماءٍ
وسماءٍ خمسُمائةِ عامٍ ، وبين
السماءِ السابعةِ والكرسيِّ
خمسُمائةِ عامٍ ، وبين
الكرسيِّ والماءِ خمسُمائةِ
عامٍ ، والعرشُ فوق الماءِ ،
واللهُ فوق العرشِ ، لا يخفى
عليه شيءٌ من أعمالِكم
(ابن
باز ، شرح كتاب التوحيد: 389
، صحيح جيد ؛ ابن عثيمين ،
مجموع فتاوى ابن عثيمين:
1125/10 ، موقوف له حكم
الرفع).
In another version of the
same ‘Hadith, Companion Ibn
Mas’aud, mAbpwh, said that
the Messenger of Allah,
pbbuh said:
“Between
the lowest (first) heaven
and the one next to (above)
it, is (a distance of) five
hundred years.
Between every heaven and the
one next to (above) it, is
(a distance of) five hundred
years. Between the seventh
heaven and the Chair is (a
distance of) five hundred
years. Between the Chair and
the water is (a distance of)
five hundred years. The
Throne is above the water,
and Allah is above the
Throne. However (despite
these distances), nothing of
your deeds is hidden from
Him (Authenticated as
Sa’hi’h and good by Ibn Baz,
Shar’h Kitab Al-Taw’heed:
389, and Mawqoof lahu ‘hukm
Al-Raf’ by Ibn ‘Uthaymeen:
1125/10).
[123]
The following is the Arabic
text of the ‘Hadith narrated
by Companion Ibn ‘Abbas,
MAbpwt both, about the
supplication of the
Messenger of Allah, pbbuh,
“O Allah, I have submitted
to You …” It was
authenticated by Al-Albani,
in Sa’hi’h Al-Jami’:
1309, and was recorded by
Muslim: 2717.
عن ابنِ عباسٍ ، رضيَ اللهُ
عنهما ، أنَّ رسولَ اللهِ ،
صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ،
كانَ يدعو ربَّهُ قائلاً: "اللهُمَّ
لكَ أسلَمْتُ ، وبِكَ آمنْتُ
، وعليْكَ توكَّلْتُ ،
وإليْكَ أنَبْتُ ، وبِكَ
خاصمْتُ . اللهُمَّ إنِّي
أعوذُ بعزَّتِكَ ، لا إلهَ
إلَّا أنتَ ، أن تُضلَّنِي.
أنتَ الحيُّ الّذي لا يَموتُ
، والجِنُّ و الإنسُ
يَموتُونَ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ
الجامعِ:
1309
، وأخرجهُ مسلم: 2717).
[124]
Here
is the Arabic text and the English translation of the cited
verse about getting people out of the earth, like plants,
on the Day of Rising:
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
﴿١٧﴾
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
﴿١٨﴾
(نوح ،
71: 17-18).
And Allah germinated you from the earth like plants. (17)
Then, He will return you into it, and will bring you out
(from it) again. (18) (Noo’h, 71: 17-18).
[125]
Here is the Arabic text and the English translation of the
‘Hadith about the resurrection of humans, out of the
coccyx, on the
Day of Rising:
عن أبي هريرة ، رضي الله عنه ، أنه قال ، قال رسول الله ، صلى الله
عليه وسلم: "ما
بينَ النفختينِ أربعونَ ، ثُمَّ يُنزِلُ اللهُ منَ السماءِ ماءً
فيَنبُتونَ كما يَنبُتُ البقْلُ ، وليس مِنَ الإِنسانِ شيءٌ إلَّا
يبلَى إلَّا عظْمٌ واحدٌ وهُوَ عَجْبُ الذنَبِ ، منه خُلِقَ ،
ومنهُ يُرَكَّبُ يومَ القِيامَةِ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ: 5585 ، وأخرجهُ البخاري: 4935
، ومسلم: 2955 ، باختلافٍ يسير).
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: "Between the two blows (of the Trumpet), there are
forty (days, months, or years). Then, Allah sends down water
from the sky, which causes (people) to rise (from earth), as
plants rise. Everything decays in the human being, except one
bone, which is the coccyx, from which he/she is created, and
from which he/she is assembled on the Day of Rising
(Authenticated by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Jami’: 5585,
recorded by Al-Bukhari: 4935, Muslim: 2955, with little
difference).
[126]
Here are the Arabic texts and the English translations of the
Holy Quran verse and the ‘Hadith, which mention the categories
of the high-ranking categories of believers, in the hereafter:
وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَٰئِكَ مَعَ الَّذِينَ
أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ
وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّالِحِينَ ۚ وَحَسُنَ أُولَٰئِكَ رَفِيقًا
(النساءُ ،
4: 69).
And whoever obeys Allah and the Messenger, those will be with
the ones upon whom Allah has bestowed favor, (including) the
prophets, the steadfast affirmers of truth, the martyrs and the
righteous. And excellent are those as companions (Al-Nissa, 4:
69).
عنْ أنسٍ بنِ مالكٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنهُ قالَ ، قالَ رجُلٌ:
يا رسولَ اللهِ متى السَّاعةُ ؟ قالَ: "ما أعدَدْتَ لها؟" قال:
إنِّي أُحِبُّ اللهَ ورسولَهُ. قال: "فأنتَ مع مَن أحبَبْتَ"
(صحيحُ ابنِ حبانٍ:
563).
Companion Anas Bin Malik, mAbpwh, said that a man said to
(asked): O Messenger of Allah, when is the Hour (going to be)?
He said (answered): What did you prepare for it? (The man) said:
I love Allah and His Messenger. (The Messenger of Allah) said:
You are (will be resurrected) with whom you love” (Sa’hi’h
Ibn ‘Habban: 563).
[127]
Here are the cited verses
about the capability of Allah to bring out the living from
the dead, and the dead from the living:
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّن
يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ
وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ
وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ
وَمَن يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ ۚ فَقُلْ
أَفَلَا تَتَّقُونَ
(يونُسُ ،
10:
31).
يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ
وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ
وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ
تُخْرَجُونَ
(الروم ،
30: 19).
وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
﴿١٧﴾
ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا
وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
﴿١٨﴾
(نوحٌ ،
71: 17-18).
Say, "Who provides for you from the heaven and the earth? Or
who controls hearing and sight, and who brings the living
out of the dead, and
brings the dead out of the living,
and who arranges (every) matter?" They will say, "Allah."
So, say: "Then, will you not fear (His punishment)?"
(Younus, 10: 31).
He brings the living out of the dead, and
brings the dead out of the living,
and brings to life the earth after its lifelessness. And
thus, you will be brought
out (Al-Room, 30: 19).
And Allah germinated you from the earth like plants. (17)
Then, He will return you into it, and
will bring you out
(from it) again. (18) (Noo’h, 71: 17-18).
[128]
The Arabic text
and the English translation of the cited supplication verse are
as follows:
الَّلهُمَّ
"أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ
وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا"
(الإسراءُ ، 17: 80).
And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance and to
exit a sound exit and grant me from Yourself a supporting
authority." (Al-Isra, 17: 80).
[129]
Here are the Arabic texts and the English translation of the two
verses, which mention that, on the Day of Reckoning, Allah,
praise to Him, will be bringing out what people conceal and what
they are apprehensive about in this life:
وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا ۖ وَاللَّهُ
مُخْرِجٌ مَّا كُنتُمْ تَكْتُمُونَ
(البقرة ، 2: 72).
يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ
تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ ۚ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ
اللَّهَ
مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ
(التوبة ، 9: 64).
And (recall) when (one of) you (Children of Israel) killed a man
and you disputed over it, but Allah would be
bringing out
that which
you were concealing
(Al-Baqara, 2: 72).
The hypocrites are apprehensive lest a surah (chapter of the
Holy Quran) be revealed about them, informing them of what is in
their hearts. Say, "Mock (as you wish). Indeed, Allah will be
bringing out
that which
you are apprehensive
(about)
(Al-Tawba, 9: 64).
[130]
The Messenger of Allah, pbbuh, taught us to call upon our Lord,
with His Great Name, “Al-Qayyoom,” to which He responds if
called upon, and He gives if asked, as discussed before (See
Endnote # 4).
Companion Anas Bin Malik, mAbpwh, said that he was with the
Messenger of Allah, pbbuh, in the Masjid. A man was (there) praying,
then he supplicated (saying): “O Allah, I am asking You, praise to
You, there is no other deity except You. You are the Munificent, the
Originator of the heavens and the Earth, You are the One with the
Majesty and Honor, You are the Eternally Living, the Sustainer of
the Universe.” (Upon hearing his supplication), the Prophet, pbbuh,
said: “He asked Allah with His Great Name, to which He responds if
called upon, and He gives if asked” (Authenticated by Al-Albani,
based on Sa’hi’h Abu Dawood: 1495 and Sa’hi’h Al-Nisa-i:
1299, with few differences).
Here is the Arabic text and the authentication of the ‘Hadith:
وعنْ أنسٍ بنٍ مالكٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّهُ كانَ معَ رسولِ
اللَّهِ ، صلّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ ، جالسًا ورجلٌ يصلِّي ، ثُمَّ
دعا: اللَّهمَّ إنِّي أسألُكَ بأنَّ لَكَ الحمدُ ، لا إلَهَ إلَّا أنتَ
المنَّانُ ، بديعُ السَّمواتِ والأرضِ ، يا ذا الجلالِ والإِكرامِ ، يا
حيُّ يا قيُّومُ. فقالَ النَّبيُّ ، صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ:
"لقد دعا اللَّهَ باسمِهِ العظيمِ ، الَّذي إذا دُعيَ بِهِ أجابَ ،
وإذا سُئلَ بِهِ أعطى"
(صححهُ الألباني ، عن صحيحِ أبي داود:
1495
، وصحيحِ النسائي:
1299
باختلاف يسير).
[131]
The Holy Quran verses, which were mentioned
about the Oneness of Allah, praise to Him,
are as follows:
Allah is One
God, Who has no partners (Al-Baqara, 2: 163;
Al-Nisa, 4: 171; Al-Ma-ida, 5: 73; Sad, 38:
65). There is no other god but Him
(Al-Anbiya, 21: 22; Al-Muminoon, 23: 91). He
is not dual in nature (Al-Na’hl, 16: 51), or
part of a trinity, or plurality of Gods
(Al-Ma-ida, 5: 116-117; Al-Nisa, 4: 171).
Rather, Allah is One (1), the Eternal. (2).
He did not beget (give birth) and He was not
begotten (given birth to) (3). And there has
never been anyone equal to Him. (4)
(Al-Ikhlas, 112: 1 - 4).
[132]
The Arabic text,
English translation, and authentication of
the ‘Hadith about inviting non-Muslims to
Islam, by first calling them to acknowledge
the Oneness of Allah, are as follows:
Companion Abdullah
Bin ‘Abbas, mAbpwh, said: When the Prophet,
pbbuh, sent Mu’adth Bin Jabal, mAbpwh, to
Yemen (to teach people there about Islam),
he said to him: “You are going to arrive to
a community of the People of the Book. So,
the first thing, you are going to call them
to, should be the Oneness of Allah, praise
to Him. When they know (acknowledge) that,
then tell them that Allah has commanded them
to pray five times in their day and night.
When they establish prayer, then tell them
that Allah has commanded them to give
charity (zakat) from their wealth, to be
taken from the wealthy, to be returned to
the poor. When they acknowledge that, take
it from them, and avoid taking what people
use or hold dear in their wealth (Sa’hi’h
Al-Bukhari, 7372, Muslim: 19, with few
differences).
عنْ عبدِ اللهِ بنِ
عباسٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنهُ قالَ: لَمَّا
بَعَثَ النبيُّ صَلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ
مُعَاذَ بنَ جَبَلٍ إلى نَحْوِ أهْلِ اليَمَنِ
، قالَ له: "إنَّكَ تَقْدَمُ علَى قَوْمٍ مِن
أهْلِ الكِتَابِ ، فَلْيَكُنْ أوَّلَ ما
تَدْعُوهُمْ إلى أنْ يُوَحِّدُوا اللَّهَ
تَعَالَى. فَإِذَا عَرَفُوا ذلكَ ،
فأخْبِرْهُمْ أنَّ اللَّهَ قدْ فَرَضَ عليهِم
خَمْسَ صَلَوَاتٍ في يَومِهِمْ ولَيْلَتِهِمْ.
فَإِذَا صَلَّوْا ، فأخْبِرْهُمْ أنَّ اللَّهَ
افْتَرَضَ عليهم زَكَاةً في أمْوَالِهِمْ ،
تُؤْخَذُ مِن غَنِيِّهِمْ فَتُرَدُّ علَى
فقِيرِهِمْ. فَإِذَا أقَرُّوا بذلكَ فَخُذْ
منهمْ ، وتَوَقَّ كَرَائِمَ أمْوَالِ
النَّاسِ" (صحيحُ
البُخاري: 7372 ، ومسلم: 19 ، باختلافٍ
يسيرٍ).
[133] The Arabic text,
English translation, and authentication of
the ‘Hadith about the benefits of mentioning
the Oneness of Allah, are as follows:
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said that
the Messenger of Allah, pbbuh, said: (there
are great rewards for) “whoever says (the
following) one hundred times a day: There is
no other god but Allah, the One, Who has no
partner, to Whom sovereignty and praise
belong, and He is capable of (doing)
everything.” (Whoever says that) would be
rewarded equal to (the reward) of freeing
ten slaves, one hundred good deeds would be
written for him, and (these words) would be
a shield for him from the Shaytan (Satan) on
that day, until night. Nobody comes out with
a better deed than another person who does
more than that (Recorded by Al-Bukhari:
3293, authenticated by Al-Albani, on the
basis of Sa’hi’h Al-Tirmidthi: 3468, but
without including the phrase: gives life and
causes death).
عن أبي هُرَيْرَةَ ،
رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قال: "مَن قالَ: لا
إلَهَ إلَّا اللَّهُ وحدَهُ لا شريكَ لَهُ ،
لَهُ الملكُ ولَهُ الحمدُ ، وَهوَ على كلِّ
شيءٍ قديرٌ ، في يومٍ مائةَ مرَّةٍ ، كانَ
لَهُ عَدلَ عَشرِ رقابٍ ، وَكُتبت لَهُ مائةُ
حسنةٍ ، ومُحيَت عنهُ مائةُ سيِّئةٍ ، وَكانَ
لَهُ حِرزًا منَ الشَّيطانِ يومَهُ ذلِكَ
حتَّى يُمْسيَ ، ولم يأتِ أحدٌ بأفضَلَ مِمَّا
جاءَ بِهِ إلَّا أحدٌ عملَ أَكْثرَ من ذلِكَ"
(أخرجَهُ البخاري:
3293 ، وصححهُ الألباني ، عن صحيحِ الترمذيِّ:
3468 ، ولكنْ دونَ قولِ: "يُحيي ويميت").
[134] Here are the
Arabic texts, English translation, and authentication of the
two ‘Hadiths about the importance of Surat Al-Ikhlas
(Chapter 112), as it is equal to one-third of the Holy
Quran, in meaning and reward for its recitation, and that it
leads its reciters, who believe in it, to Paradise.
Companion Abu Ayyoob Al-Ansari, mAbpwh, said that the Messenger of
Allah, pbbuh, said: “Is anyone of you incapable of reading
one-third of the Quran in one night? (Then, he answered his
rhetorical question, saying): Whoever reads “Say: Allah, He
is One, Allah is the Uniquely One” (Surat Al-Ikhlas),
in one night, it is like reading one-third of the Quran”
(This ‘Hadith was authenticated by Al-Albani, as a Sa’hi’h
‘Hadith, in Sa’hi’h Al-Jami’: 2663, and Sa’hi’h Al-Tirmidhi:
2663, with few differences).
عن أبي
أيوبَ الأنصاري
، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنهُ قالَ: قالَ رسولُ اللَّهِ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلَّمَ: "أَيَعْجَزُ
أحَدُكُم أنْ يقرأَ ثُلُثَ القرآنِ في ليلةٍ؟ فإنهُ مَنْ قرأ
قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ ، اللهُ الصَّمَدُ ، في ليلةٍ ، فقد
قرأ ليلتَه ثُلُثَ القرآنِ"
(صححهُ
الألباني ، عنْ صحيحِ الجامعِ:
2663
، وصحيحِ الترمذي:
2896
، باختلافٍ يسيرِ).
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said: I came (to the Masjid)
with the Messenger of Allah, pbbuh. When he heard a man
reading “Say: Allah, He is One, Allah is the Uniquely One” (Surat
Al-Ikhlas), he said: “it warranted.” I asked him:
(warranted), what, O Messenger of Allah? He said: “Paradise”
(This ‘Hadith was authenticated by Al-Albani, as a Sa’hi’h
‘Hadith, in Sa’hi’h Al-Nisa-i: 993, and Sa’hi’h Al-Tirmidthi:
2663, with few differences).
وعن أبي هريرةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنهُ قال: أقبلتُ معَ
رسولِ اللَّهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، فسمعَ رجلاً يقرأُ
“قُلْ
هُوَ اللهُ أَحَدٌ ، اللهُ الصَّمَدُ.”
فقالَ رسولُ اللَّهِ ،
صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ: "وجبت." فسألتُهُ: ماذا يا رسولَ
اللَّهِ؟ قالَ: "الجنَّةُ"
(صححهُ الألباني ، في
صحيحِ النسائي:
993 وأخرجهُ الترمذي: 2897 ، وأحمد: 10932 ، والنسائي: 994 ،
واللفظ له).
[135]
Among the traits of Allah, praise to Him, which are mentioned in
the Holy Quran, and may provide meanings to His Good Name of
“Al-Samad’ is that He is the Eternal, as He is the “First
and the Last” (Al-‘Hadeed, 57: 3). He is the Self-Sufficient,
Who “does not need the worlds” (Al-i-‘Imran, 3: 97), does need
food (Al-‘An’am, 6: 14), does not need a wife or a child
(Al-Jinn, 72: 3), and He has all traits of perfection, “blessed
is His Name, (He is) the One with the Majesty and Honor” (Al-Ra’hman,
55: 78).
[136] The Arabic
text, English translation, and authentication of the ‘Hadith
narrated by the Mother of the Believers, ‘Aisha, mAbpwh, about
the supplication taught by the Messenger of Allah, pbbuh, are as
follows:
The Mother of the Believers, ‘Aisha, mAbpwh, said that the Messenger
of Allah taught her the following supplication: “O Allah, I am
asking You (to give me) of the good, instantly and on the long run,
that which I know and do not know. I seek refuge with You of any
evil, instantly and on the long run, that which I know and do not
know. O Allah, I am asking You of the good which Your worshipper and
Prophet asked You for, and I seek refuge with You against the evil,
which Your worshipper and Prophet sought refuge with You against. O
Allah, I am asking You for (the entry to) Paradise, and for
(guidance to the) deeds or words, which make (people) closer to it.
I am seeking refuge with You (to shield me) against the Fire, and
for (guidance to avoid the) deeds or words, which make (people)
closer to it. I am asking You to make everyone of Your decrees
concerning me to be good for me” (This ‘Hadith was authenticated by
Al-Albani,
in Sa’hi’h Al-Jami’: 1276, and based on Sa’hi’h Ibn
Maja: 3116).
عنْ أمِّ المؤمنينَ عائشةَ ، رضيَ اللهُ عنها ، أنَّ رسولَ اللَّهِ ،
صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ ، علَّمَها هذا الدُّعاءَ: "اللَّهمَّ
إنِّي أسألُكَ مِنَ الخيرِ كلِّهِ عاجلِهِ وآجلِهِ ، ما عَلِمْتُ منهُ
وما لم أعلَمْ ، وأعوذُ بِكَ منَ الشَّرِّ كلِّهِ عاجلِهِ وآجلِهِ ، ما
عَلِمْتُ منهُ وما لم أعلَمْ.
اللَّهمَّ إنِّي أسألُكَ من خيرِ ما سألَكَ عبدُكَ ونبيُّكَ ، وأعوذُ
بِكَ من شرِّ ما عاذَ بِهِ عبدُكَ ونبيُّكَ. اللَّهمَّ إنِّي أسألُكَ
الجنَّةَ وما قرَّبَ إليها من قَولٍ أو عملٍ ، وأعوذُ بِكَ منَ
النَّارِ وما قرَّبَ إليها من قولٍ أو عملٍ. وأسألُكَ أن تجعلَ كلَّ
قَضاءٍ قضيتَهُ لي خيراً"
(صححهُ الألباني ،
في صحيحِ الجامعِ:
1276
، وعنْ صحيحِ ابنِ ماجه:
3116
، واللفظُ لهُ).
[137]
Allah, praise to Him, mentioned in the
Holy Quran examples of His ability to
punish the disbelievers by
torment (affliction) from above
them, such as the shriek (the scream,
al-Say’ha), by which He punished the
people who disbelieved His Messengers:
Sali’h, Shu’ayb, and Loot (Lot),
peace be upon them (Hood, 11: 67, 94;
Al-‘Hijr, 15: 73, 83). He also punished
with stones those who disbelieved Loot
(Lot) and those who attempted to
demolish Al-Ka’ba with their elephants
(Hood, 11: 82; Al-‘Hijr, 15: 71; Al-Dhariyat,
51: 31; Al-Feel, 105: 4). A third
example was His punishment with wind of
the people of ‘Aad, who disbelieved His
Messenger Hood, pbuh, and the
polytheists, on the Day of Al-A’hzab
(Al-A’hzab, 33: 9; Fussilat, 41:
16; Al-A’hqaf, 46: 24; Al-Dhariyat,
51: 41; Al-Qamar, 54: 19; Al-‘Haaqqa, 69:
6). A fourth example was the flood, with
which He punished those who disbelieved
Noo’h (Noah), pbuh, as well as the
Pharaoh and his soldiers (Al-A’araf, 7:
133; Al-‘Ankaboot, 29: 14).
Allah, praise to Him, is also Able to
punish the disbelievers from underneath,
such as with the tremble
(earthquake), by which He
tormented the people who disbelieved His
Messengers: Sali’h and Shu’ayb, pbut
both, as
well as some followers of Moosa (Moses),
pbuh (Al-A’araf, 7: 78, 91, 155; Al-‘Ankaboot,
29: 37). Another example of punishment
from underneath the disbelievers was
falling inside collapsing earth below
them,
such as what happened to Qaroon (Karen)
(Al-Qasas, 28: 81). A third example of
punishing them from underneath was
drowning those who disbelieved Noo’h
(Noah), pbuh, as well as the Pharaoh and
his soldiers (Younus,
10: 90; Al-Dukhan, 44: 19; Al-Muminoon,
23: 27).
[138]
Companion Khabbab Bin Al-'Harith, mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, said: "I
asked my Lord, praise to Him (in
prayer), to give me three favors. He
gave me two and denied me the third. I
asked my Lord, praise to Him, not to
destroy us, like He did to the
communities before us. He gave me that.
I asked my Lord, praise to Him, not to
enable our enemy to prevail on us, and
He gave me that. (However, when) I asked
my Lord, praise to Him, not to allow
factional confusion among us, He denied
me that (This ‘Hadith was authenticated
as a Sa'hee'h
(Sa’hih) ‘Hadith by Al-Albani,
based on Sa’hi’h Al-Nisa-i: 1637).
فعنْ
خبابَ بنِ الأرتِ ، رضيَ اللهُ عنهُ ،
أنَّ رسولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم
، قالَ: سألتُ ربِّي ، عزَّ وجلَّ ، فيها
(في الصلاةِ) ثلاثَ خصالٍ فأعطاني اثنتينِ
ومنعني واحدةً. سألتُ ربِّي ، عزَّ وجلَّ
، أنْ لاَ يُهلِكنا بما أَهلَكَ بِهِ
الأممَ قبلَنا ، فأعطانيها. وسألتُ ربِّي
، عزَّ وجلَّ ، أنْ لاَ يُظْهرَ علينا
عدوًّا من غيرِنا ، فأعطانيها. وسألتُ
ربِّي أنْ لاَ يُلبسنا شيعًا ، فمنعنيها
(صححهُ الألباني ، عن صحيح النسائي:
1637).
[139]
The 'Hadith, which was narrated by
‘Abdullah Bin ‘Umar, mAbpwt both,
containing the supplication of the
Messenger of Allah, pbbuh, in the
morning and in the evening (saying): “O
Allah, I am asking You goodness (in
health, wealth, and strength) in this
life and in the hereafter …” was
authenticated as a Sa’hih ‘Hadith
by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Adab
Al-Mufrad: 912, Sa’hi’h Al-Targheeb:
659, as well as based on Sa’hi’h
Abu Dawood: 5074, and Sa’hi’h Ibn
Maja: 3135, with few differences among
them.
The Arabic text and the authentication
of the ‘Hadith are as follows:
عَنْ عبدِ اللهِ بنِ عمرٍ ، رضيَ اللهُ
عنهُما ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلَّى اللهُ
عليهِ وسلَّم ، كانَ يَدَعُو حين يُمْسِي
وحين يُصْبِحُ (بقولِ): "اللهم إني
أَسْأَلُكَ العافيةَ في الدنيا والآخرةِ.
اللهم إني أَسْأَلُكَ العَفْوَ والعافيةَ
في دِينِي ودُنْيَايَ ، وأهلي ومالي.
اللهم اسْتُرْ عَوْراتِي وآمِنْ
رَوْعاتِي. اللهم احْفَظْنِي من بينِ
يَدَيَّ ، ومن خلفي ، وعن يميني ، وعن
شمالي ، ومن فوقي. وأعوذ بعَظَمَتِكَ أن
أُغْتالَ من تحتي"
(صححهُ الألباني
في
مشكاةِ المصابيحِ:
2334
،
وفي صحيحِ الأدبِ المفردِ:
912
، وصحيحِ الترغيبِ:
659
، وعن صحيح أبي داود:
5074
، وصحيح ابن ماجه:
3135
، باختلافٍ يسيرٍ بينِها).
[140]
The Arabic text
and the English translation of Ibrahim, pbuh, are as
follows:
الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ
﴿٧٨﴾
وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ
﴿٧٩﴾
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
﴿٨٠﴾
وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ
﴿٨١﴾
وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ
﴿٨٢﴾
رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ
﴿٨٣﴾
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
﴿٨٤﴾
وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ
﴿٨٥﴾
(الشُّعَرَاءُ ،
26: 78-85).
(Allah, the Lord of the Worlds) Who created me, is (the One Who)
guides me. (78) And it is He who feeds me and gives me drink. (79)
And when I am ill, it is He who cures me (80) And who will cause me
to die and then bring me to life (81) And who I aspire that He will
forgive me my sin, on the Day of Recompense." (82) (And he said):
"My Lord, grant me wisdom (knowledge of Your Law) and join me with
the righteous. (83) And grant me a reputation
of honor among later generations. (84) And place me among the
inheritors of the Garden of luxury (85) (Al-Shu’ara,
26: 78-85).
[141]
The Arabic text, the English translation, and the
authentication of the mentioned ‘Hadith are as follows:
عن عوف بن مالك الأشجعي ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قال في الركوعِ في صلاةِ الليلِ: "سُبحانَ ذي
الجبروتِ والملكوتِ والكبرياءِ والعظمةِ"
(صححهُ الألبانيُّ عن صحيحِ النسائي:
1048
، وقالَ إنَّ إسنادَهُ صحيحٌ في صفةِ الصلاةِ:
146
وحَدَّثَ بهِ في صفة الصلاةِ أيضاً:
133
، وفي تخريجِ مشكاةِ المصابيحِ:
843
، باختلافٍ يسيرٍ).
Companion ‘Awf Bin Malik Al-Ashja’i, mAbpwh, said that the Messenger
of Allah, pbbuh, said in his rukoo’ (kneeling), during a night
prayer: “Exalted (praise to) the One Who has the Might, Dominion,
Pride, and Greatness” (This ‘Hadith was authenticated by Al-Albani
as a Sa’hi’h Hadith, based on Sa’hi’h Al-Nisa-i:
1048, saying that its authentication is Sa’hi’h in the
“Description of the Prayer”: 146. Al-Albani also narrated it in the
Description of the Prayer: 133, in Takhreej Mishkat
Al-Masabee’h: 843, with few differences).
[142]
The Holy Quran explained the meaning of this Name through some
of the derivatives of the verb “mahada,” which came in fourteen
verses. The first of these derivatives was “Al-Mahd” (the
cradle), which came in reference to the miracle given to ‘Eissa
(Jesus), peace be upon him, who was enabled to speak to people
when he was just an infant in his cradle (Al-i-‘Imran, 3: 46;
Al-Ma-ida, 5: 110; Maryam, 19: 29). The same meaning came in
reference to the Earth, which Allah, praise to Him, made and
prepared as “mahd” and “mihad” (cradle) for humans, providing
them with safety, security, resources, and nourishment, which
enabled them to grow and prosper in peace (Ta-Ha, 20: 53;
Al-Zukhruf, 43: 10; Al-Naba’: 78: 6). Further, Hell was
referred to in the Holy Quran as “bi’-sa al-mihad” (a dreadful
cradle) for disbelievers, meaning the worst place or destination
for them (Al-Baqara, 2: 206; Al-i-‘Imran, 3: 12, 197; Al-A’araf,
7: 41; Al-Ra’d, 13: 8; Sad, 38: 56).
In addition, a derivative of the verb “mahada” came in the form of a
verb, in the present tense: “Whoever do good deeds, they are (doing
that) as a preparation for themselves” (Al-Room, 30: 44), which
means that those who do good deeds, they are doing them in
preparation for the reward, which Allah has promised them in the
hereafter. Allah also said: “And I prepared for him (various kinds
of) preparations” (Al-Muddathir, 74: 14), which means that
He, praise to Him, has prepared conditions on the Earth to be
convenient to the human growth and prosperity, during this lower
life, to see if humans thank Him for His favors, or become
disbelievers, denying them (Al-Naml, 27: 40).
[143]
The Arabic text, the English translation, and the
authentication of the mentioned ‘Hadith about the four Good
Names of Allah, mentioned in the verse 57: 3, are as
follows:
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said that the Prophet, pbbuh,
said to Fatima, mAbpwh: Say: O Allah, You are the
Lord of the seven heavens and the Lord of the great Throne,
Our Lord, and Lord of everything. You are the One Who
descended the Torah, the Engeel (Gospel), and the great
Quran. You are the First, as nothing was before You. You are
the Last, as nothing will be after You. You are the Highest,
as nothing is above You. You are the Latent (the Closest),
as nothing is closer (to Your creations) than You. (I am
asking You to) Relieve us from our debts, and enrich us, (to
be) away from poverty” (This ‘Hadith was recorded by Ibn
Maja: 3831 and it was authenticated as a Sa’h’ih
‘Hadith by Al-Albani, based on Sa’h’ih Ibn Maja:
3104).
عن أبي هريرةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ النبيَّ ، صلى اللهُ
عليهِ وسلَّمَ ، قالَ لفاطمةَ ، رضيَّ اللهُ عنها ، قولي:
"اللَّهمَّ ربَّ السَّماواتِ السَّبعِ وربَّ العرشِ العظيمِ
، ربَّنا وربَّ كلِّ شيءٍ ، مُنْزِلَ التَّوراةِ والإنجيلِ
والقرآنِ العظيمِ. أنتَ الأوَّلُ فليسَ قبلَكَ شيءٌ ، وأنتَ
الآخرُ فليسَ بعدَكَ شيءٌ ، وأنتَ الظَّاهرُ فليسَ فوقَكَ شيءٌ
، وأنتَ الباطنُ فليسَ دونَكَ شيءٌ ، اقضِ عنَّا الدَّينَ ،
وأغنِنا منَ الفقرِ"
(أخرجهُ ابنُ ماجه:
3831
، وصححهُ الألباني ، عن صحيحِ ابنِ ماجه:
3104).
[144]
See the text of the ‘Hadith presented in Footnote number
140, included in the Name “Al-Awwal.”
[145]
See the text of the ‘Hadith presented in Footnote number
140, included in the Name “Al-Awwal.”
[146]
See the text of the ‘Hadith presented in Footnote number
140, included in the Name “Al-Awwal.”
[147]
See the text of the ‘Hadith presented in Footnote number
140, included in the Name “Al-Awwal.”
[148]
The Arabic texts of the mentioned two verses are as follows:
وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ
دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي
وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ
(البقرةُ ،
2:
186).
لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ
(الشورى
،
42: 11).
The Arabic text, the English translation, and the authentication
of the mentioned ‘Hadith, about the descent of Allah to the
lower heaven, are as follows:
عنْ أبي هُريرَةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلمَّ ، قالَ: "يتنزَّلُ ربُّنا ، تبارَكَ وتعالى ،
كُلَّ ليلَةٍ إلى السماءِ الدنيا ، حينَ يَبْقَى ثلُثُ الليلِ
الآخِرِ ، فيقولُ: مَنْ يدعوني فاستجبْتُ لَهُ ؟ مَنْ يسألُني
فأعطَيْتُهُ؟ مَنْ يستغفِرُنِي فأغفرَ لَهُ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ:
8021
، وأخرجهُ البخاري:
7494
و
6321
، ومسلم:
758
، باختلاف يسير: فأسْتَجِيبَ له ، فَأُعْطِيَهُ ، بدلاً مِنْ
فاستجبْتُ لَهُ ، فأعطَيْتُهُ).
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “Our Lord, praise to Him, descends every night to
the lower heaven, during the last one-third of the night, and He
says: Who is calling on me, so I respond to him? Who is asking
me, so I give him? Who is asking me for forgiveness, so I
forgive him? (It was authenticated by Al-Albani, as a Sa’hi’h
‘Hadith, in Sa’hi’h Al-Jami’: 8021. It was also recorded
by Al-Bukhari: 7494 and 6321, and Muslim: 758, with few
differences in verb tenses).
[149]
The Arabic text
of the cited verses about the angels’ calling on Allah, praise
to Him, to forgive believers is as follows:
رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَّحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ
لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ
الْجَحِيمِ
﴿٧﴾
رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُمْ
وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۚ
إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
﴿٨﴾
وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ ۚ وَمَن تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ
فَقَدْ رَحِمْتَهُ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
﴿٩﴾
(غافرُ ،
40:
7-9).
[150]
The Arabic
texts, the English translation, and the authentication of
the two mentioned ‘Hadiths, about “Al-Bir” (goodness,
kindness), are as follows:
Companion Al-Nawwas Bin Sam’an Al-Ansari,
mAbpwh, said that the Prophet, pbbuh, said: “Al-Bir
(goodness and kindness) is good manners, and sin is what is
in your chest (heart), but you hate it to be known to
people” (Authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani,
in Sa’hi’h Al-Jami’: 2880, and in Sa’hi’h Al-Adab
Al-Mufrad: 226, with one word difference: self instead of
chest. It was also recorded by Muslim: 2553, and Ahmed:
17668).
عَنِ النواسِ بنِ سمعانٍ الأنصاريِّ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ
النبيَّ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قالَ: "البِرُّ
حُسنُ الخُلُقِ ، والإِثْمُ ما حاكَ في صدْرِكَ ، وكرِهْتَ أنْ
يَطلِعَ عليه الناسُ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ:
2880
، وكذلكَ في صحيحِ الأدبِ المفردِ:
226
، ولكنْ بذِكْرِ "نفسِكَ" بدلاً مِنْ "صَدْرِكَ." وأخرجَهُ
مسلمُ مختصَرَاً:
2553
، وأحمدُ:
17668
، واللفظ له).
Companion ‘Abdullah Bin Mas’aud, mAbpwh, said that the
Prophet, pbbuh, said: “Telling the truth guides to “Al-Bir”
(goodness, kindness), which (by turn) guides to Paradise. A
man may keep telling the truth until he is written for
(reported to) Allah as a truth teller. (Likewise), Lying
guides to extreme acts of disobedience, which (by turn)
guides to the Fire. A man may keep lying until he is written
for (reported to) Allah as a liar” (Authenticated as a Sa’hi’h
‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Jami’: 1665, and
was also recorded by Al-Bukhari: 6094, and Muslim:
2607, with few differences).
عَنِ عبدِ اللهِ بنِ مسعودٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ النبيَّ
، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قالَ: "إنَّ الصِّدْقَ يَهدِي إلى
البِرِّ
، وإنَّ البِرَّ يَهدِي إلى الجنةِ ، وإنَّ الرجُلَ لَيْصْدُقُ
، حتى يُكتَبَ عند اللهِ صِدِّيقا. وإنَّ الكَذِبَ يَهدِي إلى
الفُجُورِ ، وإنَّ الفُجُورَ يَهدِي إلى النارِ ، وإنَّ
الرجُلَ لَيكذِبُ حتى يُكتَبَ عند اللهِ كَذَّابًا"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ:
1665
، وأخرجَهُ البخاري:
6094
، ومسلمُ:
2607
، باختلافٍ يسيرٍ).
[151]
The Arabic texts
and the English translation of the three mentioned verses are as
follows:
وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ
وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا
(الإسراءُ ،
17: 23).
وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا
(مريمُ ،
19:
14).
وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا
(مريمُ
،
19: 32).
And your Lord has decreed that you do not worship (anybody)
except Him, and to (give) kind (good) treatment to your parents
(Al-Issra, 17: 23).
And kind to his parents, and he was not a disobedient tyrant
(Maryam, 19: 14).
And kind to my mother, and He did not make me a wretched tyrant
(Maryam, 19: 32).
[152]
The Arabic text and the English translation of the
mentioned verse, about the three companions, are as
follows:
وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّىٰ
إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ
وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَن لَّا
مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلَّا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ
عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ هُوَ
التَّوَّابُ
الرَّحِيمُ
(التوبةُ ، 9: 118).
And the three who were left behind (and regretted
their error to the point that) the Earth closed in
on them, in spite of its vastness, and their souls
(also) closed in on them, and they were realized
that there is no refuge from Allah except (going
back) to Him. Then, He
redeemed
them, so they may repent. Indeed, Allah is
the Acceptant of Repentance,
the Merciful (Al-Tawba, 9:
118).
[153]
The full Arabic text,
the English translation, and the authentication of the ‘Hadith,
containing a supplication for seeking the acceptance of
repentance, are as follows:
Companion Ibn ‘Abbas, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “My Lord, help me and do not give help against me;
support me, and do not grant support over me; plan on my behalf
and do not plan against me; guide me and make guidance easy for
me; support me over those who act wrongfully towards me. O
Allah, make me grateful to You, mindful of You, fearful of You,
obedient to You, humble before You (or returning to You). My
Lord, accept my repentance, wash away my sin, answer my
supplication, clearly establish my evidence, guide my heart,
make my tongue truthful, and get
my heart rid
of its ills” (Authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani,
in Sa’hi’h Al-Adab Al-Mufrad: 516, and based on Sa’hi’h
Abu Dawood: 1510, with few differences).
عنِ ابنِ عبَّاسٍ، رضيَ اللهُ عنهما ، أنهُ قالَ: كانَ النَّبيُّ ،
صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ ، يَدعو: "ربِّ أعنِّي ولا تُعِن
عليَّ ، وانصُرني ولا تنصُرْ عليَّ ، وامكُر لي ولا تمكُر عليَّ ،
واهدِني ويسِّر هدايَ إليَّ ، وانصُرني على من بغَى عليَّ.
اللَّهمَّ اجعلني لَكَ شاكراُ ، لَكَ ذاكراً ، لَكَ راهباً ، لَكَ
مِطواعاً ، إليكَ مُخبتاً (أو مُنيباً). ربِّ تقبَّل توبتي ،
واغسِل حَوبتي ، وأجِب دعوتي ، وثبِّت حجَّتي ، واهدِ قَلبي ،
وسدِّد لِساني ،
واسلُل سخيمةَ قَلبي" (صححهُ الألباني
، في صحيحِ الأدبِ المفردِ:
516
، وعن صحيحِ أبي داود:
1510
، ببعضِ الاختلافِ بينهما).
اسْلُلْ سَخيمةَ قَلْبي ، أي أخرِجْ
مِن قَلْبي الحِقْدَ والغِلَّ والحسدَ والغِشَّ.
[154]
The Arabic texts and the English translation of the two verses,
which were mentioned about the acceptance of repentance,
are as follows:
إِنَّمَا
التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ
لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ
يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٍ فَأُولَٰئِكَ
يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ
ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
(النساءُ ،
4: 17).
وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَن يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلَّا
خَطَأً ۚ وَمَن قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ
رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ
أَهْلِهِ إِلَّا أَن يَصَّدَّقُوا ۚ فَإِن كَانَ مِن
قَوْمٍ عَدُوٍّ لَّكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ
رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ وَإِن كَانَ مِن قَوْمٍ بَيْنَكُمْ
وَبَيْنَهُم مِّيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰ
أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُّؤْمِنَةٍ ۖ فَمَن لَّمْ
يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ
تَوْبَةً مِّنَ اللَّهِ
ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
(النساءُ ،
4: 92).
The
repentance accepted by Allah
is for those who do wrong in ignorance, then they repent
soon after. It is those whom
Allah accepts their repentance
(forgives them), and Allah is ever Knowing, (and) Wise
(Al-Nisa, 4: 17).
And never is it for a believer to kill a believer except
by mistake. And whoever kills a believer by mistake,
then the freeing of a believing slave and a compensation
payment presented to the deceased's family (are
required), unless they give (up their right as) charity.
But if the deceased was from an enemy people (at war
with you), and he was a believer, then (only) the
freeing of a believing slave. And if he was from a
people with whom you have a treaty, then a compensation
payment presented to his family and the freeing of a
believing slave. And whoever does not find (cannot
afford to free a believing slave or does not have the
means to do so), then (instead) a fast for two months
consecutively, (seeking)
acceptance of repentance from Allah.
And Allah is ever Knowing, (and) Wise (Al-Nisa, 4: 92).
[155]
The Arabic texts
and the English translation of the two mentioned verses, about
the repentance, which is not accepted, are as follows:
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا
كُفْرًا
لَّن تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ
وَأُولَٰئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ
(آلِ عِمرانَ ،
3: 90).
وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ
لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّىٰ
إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ
وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ ۚ أُولَٰئِكَ
أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
(النساءُ ،
4: 18).
Indeed, those who disbelieve (reject the message of Allah),
after their belief, then they increase in disbelief,
their repentance will never be accepted,
and they are the ones (who are) astray (Al-i-‘Imran, 3: 90).
But repentance is neither (accepted) of those who (continue to)
do misdeeds up until, when death comes to one of them, he says:
"Indeed, I have repented now," nor of those who die while they
are disbelievers. For them, We have prepared a painful torment
(punishment)
(Al-Nisa, 4: 18).
[156]
The Arabic texts, the English translation, and the
authentication of the two mentioned ‘Hadiths, about repentance,
are as follows:
Companion Anas Bin Malik, mAbpwh, said that the Messenger of
Allah, pbbuh, said:
“Allah is more pleased with a repentance from one
of His worshippers than one of you, (who) wakes up to find his
camel, which he lost in a desert land”
(This hadith was
authenticated as Sa’hi’h by Ibn ‘Habban: 617 and by Al-Albani,
in a longer version, in Sa’hi’h Al-Jami’: 5033, 4595, and
7097. It was also recorded in its longer version by Muslim: 2746
and Ahmed: 18423).
عنْ أنسٍ بنِ مالكٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهٍ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قالَ: "اللهُ أشَدُّ فرَحًا بتوبةِ عبدِه
مِن أحَدِكم يستيقظُ على بعيرِه أضلَّهُ بأرضٍ فَلاةٍ"
(صحيحُ ابنِ حبَّانٍ:
617
، وصححهُ الألباني مطولاً ، في صحيحِ الجامع:
5033
و 4595
و
7097
، وأخرجهُ مطولاً أيضاً مسلم:
2746
، وأحمد: 18423).
Companion Abu Bakr Al-Siddiq, mAbpwh, asked the Messenger
of Allah, pbbuh, saying: “Teach me a supplication, with which I
call (on Allah), in my prayer.” The Messenger of Allah, pbbuh,
said: “Say: O
Allah, I have wronged myself too much, and nobody else forgives
sins other than You. So, grant me forgiveness, and have mercy on
me. Surely, You are the Forgiver, the Merciful” (This
hadith was authenticated as Sa’hi’h by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 4400, also based on Sa’hi’h Ibn Maja: 3108,
Sa’hi’h Al-Tirmidthi: 3531, and Sa’hi’h Al-Nisa-i:
1301. It was also recorded by Al-Bukhari: 6326 and Muslim:
2705).
عنْ أبي بكرٍ الصديقِ ، رضيّ اللهُ عنهُ ،أنهُ قالَ لرسولِ اللهِ ،
صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ: علِّمني دعاءً أدعو بهِ في صلاتي.
قالَ: "قلِ اللَّهمَّ إنِّي ظلمتُ نَفسي ظُلمًا كثيرًا ، ولا يغفرُ
الذُّنوبَ إلَّا أنتَ ، فاغفرْ لي مَغفرةً مِن عندِكَ ، وارحمني ،
إنَّكَ أنتَ الغفورُ الرَّحيمُ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ:
4400
، وعن صحيحِ ابنِ ماجه:
3108
، واللفظُ له ؛ وعن صحيحِ الترمذي:
3531
، وعن صحيحِ النسائي:
1301
، وأخرجهُ البخاري:
6326
، ومسلم:
2705).
[157]
The Arabic texts and the English translation of the other four
mentioned verses, about Allah, as “Afuw”
(Pardoner), are as follows:
ذَٰلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا
عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ
لَيَنصُرَنَّهُ اللَّهُ ۗ إِنَّ اللَّهَ
لَعَفُوٌّ
غَفُورٌ
(الْحَجُّ ،
22: 60).
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ
الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ
قَالُوا فِيمَ كُنتُمْ ۖ قَالُوا كُنَّا
مُسْتَضْعَفِينَ فِي الْأَرْضِ ۚ قَالُوا
أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةً
فَتُهَاجِرُوا فِيهَا ۚ فَأُولَٰئِكَ
مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَسَاءَتْ
مَصِيرًا
﴿٩٧﴾
إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ
الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ
لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا
يَهْتَدُونَ سَبِيلًا
﴿٩٨﴾
فَأُولَٰئِكَ عَسَى اللَّهُ أَن يَعْفُوَ
عَنْهُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ
عَفُوًّا
غَفُورًا
﴿٩٩﴾
(النِّسَاءُ ،
4:
97-99).
الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنكُم مِّن
نِّسَائِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ ۖ
إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلَّا اللَّائِي
وَلَدْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ
مُنكَرًا مِّنَ الْقَوْلِ وَزُورًا ۚ
وَإِنَّ اللَّهَ
لَعَفُوٌّ
غَفُورٌ
(الْمُجَادِلَةُ ،
58: 2).
لَّا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ
بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلَّا مَن
ظُلِمَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا
عَلِيمًا
﴿١٤٨﴾
إِن تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ
تَعْفُوا عَن سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ
عَفُوًّا
قَدِيرًا
﴿١٤٩﴾
(النِّسَاءُ ،
4:
148-149).
That (is so). And whoever (justly)
punishes with the equivalent of that
with which he was (unjustly) punished,
and then he is wronged (again), Allah
will surely support (aid) him. Indeed,
Allah is a
Pardoner,
a Forgiver (Al-‘Haj, 22: 60).
Indeed, those whom the angels end their
records (at the moment of death), while
oppressing (wronging) themselves, (the
angels) will say (to them): "In what
(condition) were you?" They will say,
"We were weakened (oppressed) in the
land." (The angels) will say: "Was not
the Earth of Allah vast (enough) for you
to emigrate therein?" For those, their
refuge is Hell, and (that will be a)
wretched destination. (97), except for
the weakened (oppressed) among men,
women and children, who cannot devise a
plan, nor are they guided to a way. (98)
For those, Allah may pardon them, (as)
Allah is a
Pardoner,
a Forgiver. (99) (Al-Nisa, 4:
97-99).
Those of you who estrange their wives
(by considering them as their mothers,
not as their wives anymore), they are
not their mothers. Their mothers are
none but those who gave birth to them.
And indeed, they are saying an
objectionable statement and a falsehood.
And indeed, Allah is a
Pardoner,
a Forgiver (Al-Mujadila, 58: 2).
Allah does not like the public mention
of immorality (or bad language), except
by one who has been wronged (subjected
to injustice). And Allah is Hearing and
Knowing. (148) If (instead) you show a
better (behavior), or conceal it, or
pardon an offense, indeed, Allah is a
Pardoner,
a Capable. (149) (Al-Nisa, 4:
148-149).
[158]
The
Arabic text, the English translation, and the authentication of
the mentioned ‘Hadith, about pardoning, are as follows:
The Mother of
Believers, ‘Aisha, mAbpwh, said that she said to the Messenger
of Allah, pbbuh: O Messenger of Allah, what should I say if I
know that it is the Night of Decree (Laylatul Qadr)? He said:
“Say: O Allah, You are a Pardoner, a Generous (One). You like to
pardon. So, pardon me” (Authenticated as a Sa’hi’h
‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Jami’: 4423, but
without mentioning the occasion of the ‘Hadith. He also
authenticated it as Sa’hi’h, based on Sa’hi’h Al-Tirmidthi:
3513, and Sa’hi’h Ibn Maja: 3850, 3119. This ‘Hadith was
also recorded by Al-Nisa-i, in Al-Sunan Al-Kubra: 7712, and by
A’hmed: 25495).
عن أمِّ المؤمنينَ عائشةَ ، رضيَ اللهُ عنها ، أنها قالتْ: قلتُ يا
رسولَ اللَّهِ ، أرأيتَ إن عَلِمْتُ أيُّ لَيلةٍ
،
لَيلةُ القَدرِ ،
ما أقولُ فيها؟ قالَ: "قولي اللَّهمَّ إنَّكَ عفوٌّ كَريمُ ،
تُحبُّ العفوَ ، فاعْفُ عنِّي"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامع:
4423
، ولكنْ بالاقتصارِ على الحديثِ ، بدونِ ذِكْرِ المناسبَةِ. كما
صححهُ بناءً على صحيحِ الترمذي:
3513
، واللفظُ لهُ ، وصحيحِ ابنِ ماجه:
3850
،
3119.
وأخرجهُ النسائيُّ في السننِ الكبرى:
7712
، وأحمد
25495).
[159]
The Arabic text, the English translation, and the authentication of
the mentioned ‘Hadith, about the right of the needy in the wealth of
those who are better off, are as follows:
Companion
Abu Sa’eed Al-Khudri, mAbpwh, said that the Messenger of
Allah, pbbuh, said: “Those who have (own) extra animals should give
of them to those who do not have animals, and those who have extra
food should give of it to those who do not have food” (Authenticated
by Al-Albani as a
Sa’hi’h
‘Hadith, in Takhreej Mushkilat Al-Faqr: 111, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 6497, and based on Sa’hi’h Abu Dawood: 1663. It was
also recorded by Ibn ‘Habban: 5419, and Abu Ya’li: 1064).
عنْ أبي سعيدٍ الخُدريِّ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قالَ: "من كان معه فضلُ ظهْرٍ فليعُدْ به على
مَنْ لا ظهْرَ ، لَه ومن كان له فضلُ زادٍ فليعُدْ بِهِ على مَنْ لا
زاد له." قال: فذكر مِنْ أصنافِ المال ما ذكر حتى رأيْنا أنَّهُ لا
حَقَّ لأحَدٍ منَّا في فضْلٍ
(صححهُ الألبانيُّ ، في تخريجِ مُشكلةِ الفقرِ: 111 ؛ وفي صحيحِ
الجامعِ: 6497 ؛ وعنْ صحيحِ أبي داودَ: 1663 ؛ كما أخرجهُ ابنُ
حَبَّانٍ: 5419 ؛ وأبو يعلي: 1064).
[160]
Here’s the Arabic text, the English translation, and
the authentication of the ‘Hadith, about how the
Prophet, pbbuh, saw Allah, during his Night Journey:
Abdullah Bin Shafiq said to (Companion) Abu
Dther Al-Ghifari, mAbpwh: If I had seen
the Messenger of Allah, pbbuh, I would have asked
him (a question). He said: Would you have asked him
about what? He said: I would have asked him: Have
you seen your Lord (during the Night Journey)? Abu
Dhar sad: I asked him (about it), and he
said: “I saw Light” (A Sa’hi’h Muslim
version: 178, also recorded by Al-Tirmidthi:
3282 and A’hmed: 21392. It was authenticated by
Al-Albani, in Takhreej Kitab Al-Sunna: 441,
with few differences in the introduction, but with
agreement on the two words of the ‘Hadith)>
عَنْ عبدِ اللهِ بنِ شَقِيقٍ ، قالَ ، قُلتُ لأَبِي
ذرٍّ: لو رَأَيْتُ رَسولَ اللهِ ، صَلَّى اللَّهُ عليه
وسلَّمَ ، لَسَأَلْتُهُ. فقالَ: عن أيِّ شيْءٍ كُنْتَ
تَسْأَلُهُ؟ قالَ: كُنْتُ أسْأَلُهُ هلْ رَأَيْتَ
رَبَّكَ؟ قالَ أبو ذَرٍّ: قدْ سَأَلْتُ ، فقالَ:
"رَأَيْتُ نُوراً"
(صحيح مسلم:
178
، واللفظُ لهُ ، وكذلكَ
الترمذي: 3282 ،
وأحمد: 21392.
وصححهُ الألباني في تخريج كتاب السُّنَّةِ: 441
، باختلافٍ يسيرٍ في المُقَدِّمَةِ ، وباتفاقٍ على
كلمتي الحديثِ).
[161]
The olive tree is mentioned six times in
the Holy Quran, in verses Al-An’am, 6: 99, Al-An’am,
6: 141, Al-Na’hl, 16: 11, Al-Noor, 24: 35, ‘Abasa,
80: 29, and Al-Teen, 95: 11.
[162]
Allah, praise to Him,
guides to His Light whom He wills,
particularly those who believe in Him and do good
deeds (4: 175, 10: 9), follow His commands (5: 16),
and turn back to Him (42: 13). He will guide them,
illuminating their path with His Light. However, He
does not guide those who choose to be wrongdoers (2:
258), disobedient to Him (5: 108), disbelievers (2:
264), and those who insist on their disbelief in Him
(39: 3), as follows:
فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ
وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ
مِّنْهُ وَفَضْلٍ
وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَاطًا
مُّسْتَقِيمًا
(النساء ، 4: 175).
يَهْدِي بِهِ
اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ
(المائدة ، 5: 16).
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ
يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم
بِإِيمَانِهِمْ ۖ
(يونس ، 10: 9).
اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَن يَشَاءُ
وَيَهْدِي إِلَيْهِ
مَن يُنِيبُ
(الشورى ، 42:
13).
وَاللَّهُ لَا يَهْدِي
الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
(البقرة ، 2: 258).
وَاللَّهُ لَا يَهْدِي
الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
(المائدة ، 5:
108).
وَاللَّهُ لَا يَهْدِي
الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
(البقرة ، 2: 264).
إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي
مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ
(الزمر ، 39: 3).
So, those who believe in Allah and hold fast
to Him, He will admit them to mercy from Himself and
bounty and guide them to
Himself on a straight path (Al-Nisa, 4:
175).
(a clear Book) By which
Allah guides
those who pursue His pleasure
(Al-Ma-ida, 5: 16).
Indeed, those who have believed and done righteous
deeds - their Lord will
guide them because of their faith
(Younus, 10: 9).
Allah chooses for Himself whom He wills and
guides to Himself
whoever turns back (to Him) (Al-Shoora, 42:
13).
and Allah does not guide
the wrongdoing people (Al-Baqara, 2:
258).
Allah does not guide
the defiantly disobedient people
(Al-Ma-ida, 5: 108).
Allah does not guide
the disbelieving people (Al-Baqara, 2:
264).
Allah does not guide
he who is a liar and (confirmed)
disbeliever (Al-Zumar,
39: 3).
[163]
Here’s the Arabic text, the English translation,
and the authentication of the ‘Hadith, about “His
veil is Light”:
عنْ أبي موسى الأشعريُّ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنهُ قال:
قامَ فِينا رَسولُ اللهِ ، صَلَّى اللَّهُ عليه
وسلَّمَ ، بخَمْسِ كَلِماتٍ ، فقالَ: "إنَّ اللَّهَ ،
عَزَّ وجَلَّ ، لا يَنامُ ، ولا يَنْبَغِي له أنْ
يَنامَ. يَخْفِضُ القِسْطَ ويَرْفَعُهُ. يُرْفَعُ
إلَيْهِ عَمَلُ اللَّيْلِ قَبْلَ عَمَلِ النَّهارِ،
وعَمَلُ النَّهارِ قَبْلَ عَمَلِ اللَّيْلِ. حِجابُهُ
النُّورُ ، لو كَشَفَهُ لأَحْرَقَتْ سُبُحاتُ وَجْهِهِ
ما انْتَهَى إلَيْهِ بَصَرُهُ مِن خَلْقِهِ”
(صححهُ الألبانيُّ ، عنْ صحيحِ ابنِ ماجَه:
195
؛ وأخرجَهُ مُسْلِمٌ:
179
، وأحْمَدُ:
19632).
Companion Abu Moosa Al-Ash’ari, mAbpwh, said: The
Messenger of Allah, pbbuh, stood
up among us and made five statements, saying: “Allah
does not sleep, as it is unfitting that He should do
so. He lowers the scale and raises it up. The deeds
done by night are taken up to Him before the day’s
deeds are done. The deeds done by day before the
night’s deeds are done.
His veil is the light, if He were to
remove it, the majesty of His Face would burn up all
His creation which was reached by His glance”
(Authenticated by Al-Albani as a Sa’hi’h
‘Hadith, based on Sa’hi’h Ibn Maja: 195. It
was also recorded by Muslim: 179 and A’hmed: 19632).
[164]
The Arabic text, the English
translation, and the authentication of the ‘Hadith,
about asking Allah, praise to Him, to guide
believers with light, are as follows:
عنْ عبدِ اللهِ بنِ عباسٍ ، رضيَ اللهُ عنهُما ، أنَّ
رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قالَ:
"اللهمَّ اجعلْ في قلبي نورًا ، وفي لساني نورًا ، وفي
بصري نورًا ، وفي سمعي نورًا ، وعن يميني نورًا ، وعن
يساري نورًا ، ومن فوقي نورًا ، ومن تحتي نورًا ، ومن
أمامي نورًا ، ومن خَلْفي نورًا ، واجعلْ لي في نفسي
نورًا ، وأَعظِمْ لي نورًا"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ: 1259 ، ومطولاً
في صحيحِ الأدبِ المفردِ: 536 و 696 ؛ وأخرجهُ
البخاري: 6316 ، ومسلم: 763).
Companion ‘Abdullah Bin ‘Abbas, mAbpwh, said that
the Messenger of Allah, pbbuh, said (in
supplication): “O Allah,
place a light
in my heart (to keep it pure), in my tongue (to make
what I say clear and true), in my sight, in my
hearing, on my right, on my left, above me, under
me, in front of me, and behind me. (O Allah) Place a
light in my nafs (the self, the decision-making part
of my soul), and make my light great” (Authenticated by
Al-Albani as a Sa’hi’h ‘Hadith, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 1259, and as a longer version in Sa’hi’h
Al-Adab Al-Mufrad: 536, 696. It was also recorded by
Al-Bukhari: 6316 and Muslim: 763).
[165]
The
Arabic text, the English translation,
and the authentication of the ‘Hadith,
about charity as the best investment of
one’s wealth, are as follows :
عن
أبي هريرةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ
وسلَّمَ ، قال: "يقولُ العبدُ : مالي ، مالي ، وإِنَّما لهُ مِنْ
مالِهِ ثلاثٌ: ما أكل فأفْنَى ، أو لبِسَ فأبْلَى ، أو أعْطَى فأقْنَى.
وما سِوَى ذلِكَ ، فهو ذاهِبٌ وتارِكُهُ للناسِ"
(صححهُ الألباني ، في صحيحِ الجامعِ:
8133
، وفي
تخريجِ مشكلةِ الفقرِ:
113،
باختلافٍ يسيرٍ ،
وأخرجهُ مسلمُ:
2959).
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “The worshipper (of Allah) says: My wealth, my wealth.
In fact, he has three things from his wealth: Spending of it on what
he eats, which decreases it, (spending of it) on what he dresses,
which wears it out, and (Spending of it) on what he gives away as
charity, which lasts (as he will be rewarded for it in the
hereafter). Then, he will be gone (from this life), leaving the rest
of it to other people”
(Authenticated as Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 8133 and in Takhreej Mushkilat Al-Faqr: 113, with
few differences. It was also recorded by Muslim: 2959).
[166]
The
Arabic text, the English translation,
and the authentication of the verse and
the ‘Hadith,
about what believers will see and hear
in Paradise, are as follows :
فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
(السَّجْدَةُ ،
32: 17).
And no self (part of a soul) knows what has been hidden for them, of
comfort for eyes as a reward for what they used to do (Al-Sajda, 32:
17).
عَنْ أبي هُرَيْرَةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ
عليهِ وسلَّمَ ، قالَ: " قالَ اللهُ تعالَى: أعْدَدْتُ لِعِبادِيَ
الصَّالِحِينَ
(في الْجَنَّةِ) ، ما لا عَيْنٌ رَأَتْ ، ولا أُذُنٌ سَمِعَتْ ، ولا
خَطَرَ علَى قَلْبِ بَشَرٍ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
4307
، و صحيح ابن ماجه:
3510
، وفي صحيحِ الترغيب ، بروايةِ أبي سعيدٍ الخُدريِّ:
3766.
وأخرجهُ مسلمُ: 2824
، والبخاري: 7498).
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “Allah, praise to Him, said: I have prepared for my
good worshippers (in Paradise), what no eye has ever seen, no ear
has ever heard, and no human has ever imagined”
(Authenticated as Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 4307, in Sa’hi’h Ibn Maja: 3510, and Sa’hi’h
Al-Targheeb, with the narration of Abu Sa’eed Al-Khudri:
3766. It was also recorded by Muslim: 2824 and Al-Bukhari:
7498).
[167]
The verbs “anzala” and “nazzala,” and their
derivatives were mentioned
293 times in the
Holy Quran, 291 times
of which were in
reference to Allah, praise to Him. One of
the other two times was in reference to Yoosuf
(Joseph), pbuh (Yoosuf, 12: 59). The other was in
mentioning the one who claimed to be able to send
down like what Allah, praise to Him, has sent down
(Al-An’am, 6: 93).
These statistics are based on what is reported on
pages 694-698 of the Quran index, titled “Al-Mu’jam
Al-Mufahras Li Alfadth Al-Quran Al-Kareem,” by
Mu'hammed Fuad Abdul Baqi, published by Dar Al-Fikr,
Cairo, Egypt, 1406 Hijriya / 1986 AD.
كما جاءَ في الصفحاتِ
694-698
، مِنْ
"الْمُعْجَمُ الْمُفَهْرَسُ لألْفَاظِ الْقُرْآنِ
الْكَرِيمِ" ، تأليف محمد فؤاد عبد الباقي ، الذي
نشرته دارُ الفكرِ ، في القاهرةِ ، عام
1406
هجرية \
1986
للميلاد.
[168]
The Arabic texts and the English translation of
the mentioned verses containing the verbs “anzala” and
“nazzala,” and their derivatives are as follows:
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ
قُرْآنًا عَرَبِيًّا
لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
(يُوسُفُ ،
12: 2).
أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي
أَنزَلَ إِلَيْكُمُ
الْكِتَابَ مُفَصَّلًا ۚ
وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْلَمُونَ
أَنَّهُ مُنَزَّلٌ
مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ
الْمُمْتَرِينَ
(الأنْعَامُ ،
6: 114).
نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ
يَدَيْهِ وَأَنزَلَ
التَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 3).
قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْنَا وَمَا
أُنزِلَ إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ
وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِن
رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ
مُسْلِمُونَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 136).
وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ
فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
﴿١٢٣﴾
إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ
رَبُّكُم بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِّنَ
الْمَلَائِكَةِ مُنزَلِينَ
﴿١٢٤﴾
(آلِ عِمْرَانَ ،
123-124).
وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا
عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَىٰ
ۖ كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ ۖ وَمَا ظَلَمُونَا
وَلَٰكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
(الْبَقَرَةُ ،
2: 57).
قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا
عَلَيْكُمْ ۖ فَمَن يَكْفُرْ بَعْدُ مِنكُمْ فَإِنِّي
أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَّا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِّنَ
الْعَالَمِينَ
(الْمَائِدَةُ ،
5: 115).
ثُمَّ أَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ
عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ
وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ
تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ
الْكَافِرِينَ
(التَّوْبَةُ ،
9: 26).
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ
الَّذِي تَشْرَبُونَ
﴿٦٨﴾
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ
مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
﴿٦٩﴾
(الْوَاقِعَةُ ،
56: 68-69).
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا
مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ
ۖ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ
فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ
مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ
عَزِيزٌ
(الْحَدِيدُ ،
25:57).
خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا
وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ
الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ
(الزُّمَرُ ،
39: 6).
Indeed, We have sent it down
as an Arabic Quran that
you might understand (Yoosuf, 12: 2).
(Say): "Then is it other than Allah I should seek as judge,
while it is He who has revealed to you
the Book, explained in
detail?" And those to whom We (previously) gave the Scripture
know that it is sent down
from your Lord in truth. S0, do not be among the doubters
(Al-An’am, 6: 114).
He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth,
confirming what was before it. And He revealed the
Towrah and the
Injeel (the Gospel)
(Al-i-‘Imran, 3: 3).
Say (O believers): "We have believed in Allah and what has been
sent down (revealed)
to us and what has been
sent down (revealed) to
Ibraheem and Isma’il and
Is’haq and
Ya’coob and the
Descendants and what was
given to Moses and Jesus and what was given to the prophets from
their Lord. We make no distinction between any of them, and we
are Muslims [in submission] to Him" (Al-Baqara, 2: 136).
And already had Allah given you victory at (the battle of) Badr
while you were few in number. Then fear Allah; perhaps you will
be grateful. (123) (Remember) when you said to the believers,
"Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce
you with three thousand angels sent
down? (124) (Al-i-‘Imran, 3: 123-124).
And We shaded you with clouds and sent down to you
manna and
quails, (saying): "Eat from
the good things with which We have provided you." And they
wronged Us not, but they were (only) wronging themselves
(Al-Baqara, 2: 57).
Allah said, "Indeed, I am
sending it down (the
Table spread with food) to you, but whoever
disbelieves afterwards from among you - then indeed will I
punish him with a punishment by which I have not punished anyone
among the worlds" (Al-Ma-ida, 5: 115).
Then Allah sent down His tranquility
(serenity)
upon His Messenger and upon the believers and
sent down soldiers (angels),
whom you did not see and punished those who disbelieved. And
that is the recompense of the disbelievers (Al-Tawba, 9: 26).
And have you seen the water
that you drink? (68) Is it you who
brought it down from the
clouds, or is it We who bring it down? (69) (Al-Waqi’a, 56:
68-69).
We have already sent Our messengers with clear evidences and
sent down with them the Scripture and the balance that the
people may maintain [their affairs] in justice. And
We sent down iron, wherein is
great (military) might and benefits for the people, and so that
Allah may make evident those who support Him and His messengers
unseen. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might
(Al-‘Hadeed, 57: 25).
He created you from one soul. Then, He made from it its mate,
and He sent down for you
from the grazing livestock
eight mates (Al-Zumar, 39: 6).
[169]
The Arabic text, the English
translation, and the authentication of the two ‘Hadeeths, about
the seed of human resurrection (the primitive streak, or the
coccyx bone), are as follows:
عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم
قال:
"كُلُّ ابْنِ آدَمَ يَأْكُلُهُ التُّرَابُ إِلَّا عَجْبَ
الذَّنَبِ ، مِنْهُ خُلِقَ ، وَفِيهِ (ومنهُ) يُرَكَّبُ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ: 4508 ، وفي صحيحِ
النسائي: 2076. وأخرجهُ البخاريُّ: 4935 ، ومسلمُ: 2955 ، و
5254 ، باختلافٍ يسيرٍ).
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أيضاً أن رسول الله صلى الله عليه
وسلم قال: "إِنَّ فِي الْإِنْسَانِ عَظْمًا لَا تَأْكُلُهُ
الْأَرْضُ أَبَدًا ، فِيهِ يُرَكَّبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
قَالُوا: أَيُّ عَظْمٍ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ:
عَجْبُ الذَّنَبِ"
(صحيحُ مسلم 14/ 201 ، رقم 5255 و 2955).
Companion Abu
Hurayra, mAbpwh, said that the Messenger of Allah, pbbuh,
said: "All of the son (child) of Adam will be eaten by the
dirt (of Earth) except Ajb Al-Dthanab, from which he was
created, and from which he will be assembled" (Authenticated
by Al-Albani as a Sa’hi’h ‘Hadith, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 4508, and in Sa’hi’h Al-Nisa-i: 2076. It
was also recorded by Al-Bukhari: 4935 and by Muslim: 14 /
202, Number 5254, with few differences).
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, also said that the Messenger of Allah, pbbuh,
said: "In the
human being, there is a bone, which the Earth does not eat
at all, from it he/she will be assembled in the Day of
Rising.” The Companions said (asked): Which bone is it, O
Messenger of Allah? He said: 'Ajb Al-Dthanab."
(Sa’hi’h Muslim: 14 / 202, Number 5254 and
2955).
[170]
'Adel Al-Sa'di and Osama Abdullah
mentioned that the first researcher who paid attention to 'Ajb
Al-Dthanab, or Al-'Us'us, the primitive streak, or the
coccyx bone, was the German scientist Hans Spemann, who
described it as the Primary Organizer. He and his associates
found that it does not perish by crushing or by boiling, and it
will grow when planted in a fetus.
In 1935, Spemann was awarded the Nobel Prize for his
discovery of the Primary Organizer.
A group of Chinese researchers tried to destroy it chemically by the
strongest acids, physically by burning and crushing it, and by
exposing it to various kinds of rays but they discovered that it
doesn't perish.
Finally, the Yemeni researcher, 'Uthman Jilan, tried together with
Shaikh Abdul Majid Al-Zindani, to destroy it by burning it with
a gas gun for ten minutes. Then, they took it to a researcher in
the University of Sana'a, Sali'h Al-‘Awlaqi, who found out that
it was not affected by burning.
http://www.answering-christianity.com/coccyx_miracle.htm
http://www.jameataleman.org/main/articles.aspx?article_no=1165
[171]
The
Arabic text, the English translation, and the authentication of
the ‘Hadith, about the good in this life and in the hereafter,
are as follows :
عًنْ أبي هُرَيْرَةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّهُ قال ، كانَ رَسولُ
اللهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وَسَلَّمَ يقولُ: اللَّهُمَّ أَصْلِحْ
لي دِينِي الذي هو عِصْمَةُ أَمْرِي ، وَأَصْلِحْ لي دُنْيَايَ
الَّتي فِيهَا معاشِي ، وَأَصْلِحْ لي آخِرَتي الَّتي فِيهَا
معادِي ، وَاجْعَلِ الحَيَاةَ زِيَادَةً لي في كُلِّ خَيْرٍ ،
وَاجْعَلِ المَوْتَ رَاحَةً لي مِن كُلِّ شَرٍّ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
1263،
وأخرجهُ مسلمُ في صحيحهِ:
2720).
Companion Abu Hurayra, MAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said: “O Allah, make my religion easy for me, as it is
the guard of my affairs. Set my world, in which I live, right
for me. Make my Hereafter, to which is my return, good for me.
Make life an increase for me, in all types of good, and make
death a comfort for me, from every evil" (Authenticated as a
Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Jami’:
1263, and was recorded in Sa’hi’h Muslim: 2720).
[174]
The Arabic text, the English
translation, and the authentication of the ‘Hadith, about the
control of the self at the time of anger, are as follows :
عنْ أبي هُرَيْرَةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قال:
"لَيْسَ
الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ
نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الأدبِ المفردِ:
989
، وفي صحيحِ الجامعِ:
375.
وأخرجَهُ البخاريُّ:
6114
، ومسلمُ:
2609).
Companion Abu Hurayra, MAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said:
“The severe is not the one who subdues (others with his physical
strength). Rather, the severe is the one who seizes (controls)
his own self at (the time of) anger”
(Authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadith by Al-Albani, in
Sa’hi’h Al-Adab Al-Mufrad: 989, in Sa’hi’h Al-Jami’: 375,
and was recorded by Al-Bukhari: 6114, and Muslim: 2609).
[175]
Arabic texts of the verses,
which mention categories of those who are threatened with
severe torment, for their wrongdoing, are as follows:
فَأَمَّا الَّذِينَ
كَفَرُوا
فَأُعَذِّبُهُمْ
عَذَابًا شَدِيدًا
فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
(آلِ عِمْرَانَ ،
3: 56).
وَالَّذِينَ
يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ
لَهُمْ
عَذَابٌ شَدِيدٌ ۖ
وَمَكْرُ أُولَٰئِكَ هُوَ يَبُورُ
(فَاطِرُ
،
35: 10).
الَّذِي
جَعَلَ
مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ
فَأَلْقِيَاهُ فِي
الْعَذَابِ الشَّدِيدِ
(ق
،
50: 26).
وَكَأَيِّن مِّن
قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ
فَحَاسَبْنَاهَا
حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا
عَذَابًا نُّكْرًا
﴿٨﴾
فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا
خُسْرًا
﴿٩﴾
أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ
عَذَابًا شَدِيدًا ۖ
فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ الَّذِينَ آمَنُوا
ۚ قَدْ أَنزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا
﴿١٠﴾
(الطَّلَاقُ ، 65: 8-10).
And as for those
who
disbelieved,
I will torment them with a
severe torment in this life and in
the hereafter, and they will have no supporters
(Al-i-‘Imran, 3: 56).
But they
who plot evil deeds
will have a
severe torment, and the plotting
of those will fail (Fatir, 35: 10).
Whoever made (as equal) with Allah another deity, then throw
him into the
severe torment (Qaf, 50: 26).
How many a
village
(community)
disobeyed
(defied)
the command of its Lord and His messengers?
So, We held it to a severe account, and We tormented it with
a dreadful torment. (8) It tasted the result of its affair
(decisions), and the outcome of its affair (decisions) was a
loss. (9) Allah has prepared for them a severe torment. So,
beware of Allah, O you who possess intellect, and who have
believed. Allah has sent down to you a Reminder (the Holy
Quran) (10) (Al-Talaq, 65: 8-10).
[176]
The
Arabic texts and the English translations of the mentioned
verses about torment, are as follows:
وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالْآيَاتِ إِلَّا أَن كَذَّبَ
بِهَا الْأَوَّلُونَ ۚ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ
مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِالْآيَاتِ
إِلَّا تَخْوِيفًا
(الإسْرَاءُ
،
17: 59).
مَّا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ
إِن شَكَرْتُمْ وَآمَنتُمْ ۚ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا
عَلِيمًا
(النِّسَاءُ ،
4: 147).
مَّنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن
ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ
وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا
(الإسْرَاءُ
،
17: 15).
And nothing has prevented Us from sending signs, except that
the former peoples denied them. And We gave Thamood the
she-camel as a visible sign, but they wronged her. And We do
not send the signs except (for)
frightening (to
warn people)
(Al-Isra, 17: 59).
What would Allah accomplish by your torment, if
you have given thanks, and have believed? And Allah is
Appreciative and Knowing (Al-Nisa, 4: 147).
Whoever is guided is only guided for (the benefit of) his
self (part of the soul). And whoever goes astray, goes
astray against it. And no bearer of burdens will bear the
burden of another. And We would never torment until
We sent a messenger (Al-Isra, 17: 15).
[177]
The Messenger of Allah, pbbuh, explained to us
how ugly and awful the sins, which Allah, praise to Him,
prohibited us from committing, through his description of what
he saw, during his “Night Journey to Heavens” (Al-Isra wal
Mi’raj), as follows:
1. He saw a group of people who had copper nails, by which they
would bite their own faces and chests. He was told by the angel
Jibreel (Gabriel), peace be upon him: “Those are the ones who
back bite people and gossip about their intimate life with evil
hints.”
2. He saw big plates of good meat but nobody was eating from
them. Beside them, there were other plates of stinking and
rotten meat, which are approached by a group of people, eating
from them. He was told: “Those are the ones who approach the
prohibited behaviors ('haram) and leave the allowed ones
('halal)."
3. He saw a group of people, from whose bodies, pieces of flesh
are cut. Then, they are given their own flesh in their mouths.
He was told: “Those are the scorners and mockers of others.”
4. He saw a group of people with big lips, like those of camels.
They (are ordered to) open their mouths, then glowing pieces of
firewood are thrown into their mouths (burning everything all
the way) and getting out from their bottoms. He was told: “Those
are the ones who transgress on orphans (helpless people) by
consuming their money (while they are entrusted to guard it).”
5. He saw a group of women hanging from their breasts. They were
pleading to Allah, praise to Him (to end their punishment). He
was told: “Those are the adulterers and fornicators.”
6. He saw a group of people, who had in front of them cooked
meat in one pot and raw, stinking meat in another pot. Then,
they started eating from the raw, stinking meat, leaving the
good, cooked meat. He was told: “This is the (adulterer) man,
who has a good woman (his wife), allowed (and available) to him,
but he goes to a bad woman (not allowed to him), and spends a
night with her until the morning. This is also the (adulterer)
woman, who has a good man (her husband), allowed (and available)
to her, but she goes to a bad man (not allowed to her), and
spends a night with him until the morning.”
7. He saw groups of people whose bellies look like homes (in
size and weight). Whenever one of them tried to stand up, he
would fall down. He was told: “Those are the ones who consume
riba (usury, exploitative interests, leading to extracting more
than doubling principals of loans).”
8. He saw a group of people, whose heads would be hit against
rocks. Then, the act is repeated. He was told: “Those are the
ones who are lazy to make the ordained prayers.”
9. He saw a group of people, whose front and back private parts
are covered with patches. They eat from pasture lands, like
camels and domestic animals. They eat dry and repugnant plants,
as well as stones and rocks of Hell. He was told: “Those are the
ones who do not give the (ordained) charity (Zakat) from their
wealth.”
10. He saw a piece of wood on the road, which cuts any piece of
clothes (passing people wear) or penetrates anything passes by
it. He was told: “Those are the ones who sit on the road,
blocking it.”
11. He saw a man who has gathered a great bundle, which he
cannot carry. However, he keeps adding more (weight) on it. He
was told: “This is the man, who has obligations (trusts, duties,
responsibilities, or debts) towards people. He cannot handle or
fulfill these obligations, yet he adds more on himself.”
12. He saw a group of people, whose tongues and lips are cut
with iron cutters. Then, they have their tongues and lips back,
to be cut again. He was told: “Those are the speakers of Fitna
(the agitators and instigators).
13. He saw a small hole in the ground, from which a great bull
comes out. Then, the bull tries to get back to its hole but it
can't. He was told: “This is a man, who says something
tremendously wrong. Then, he regrets it but he cannot take it
back.”
14. Then, he came to a valley, where he heard a repugnant voice,
and there was a bad smelling. He was told: “This is the voice of
Hell,” saying:
"O, my Lord, give me what You promised me with. I have increased
my chains and my shackles, my blaze and my scalding (hot) water,
my thorny dry plants and my (foul) purulence, and my torment. My
bottom has deepened and my heat has intensified. Bring me what
You promised me with."
15. Then, he heard Allah, praise to Him, replying to it, saying:
"(I'm bringing) to you: Every male and female who took partners
with Me, every male and female who rejected Me, every male and
female who committed grave sins, and every tyrant who does not
believe in the Day of Reckoning."
See Chapter 23 of the author’s book: “Islam,
God's Message of Guidance to Humanity,“
titled: “Prophet
Mu'hammed's Night Journey and Ascent to Heavens, Al-Isra Wal
Mi'raj.”
[178]
The Arabic text,
the English translation, and the authentication of the ‘Hadith,
about the strong believer, are as follows:
عَنْ أبِي هُرَيْرَةَ ، رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلمَ ، قالَ: "المُؤمِنُ
القويُّ خيرٌ وأحَبُّ إلى اللهِ مِن المُؤمِنِ الضَّعيفِ ، وفي
كلٍّ خيرٌ"
(صححهُ الألباني ، عن صحيحِ ابنِ ماجه: 3379 ، وأخرجهُ مسلم: 2664
، وابن ماجه: 4168 ، واللفظ له ، وأحمد: 8777 ، والنسائي ، في
السنن الكبرى: 10457).
Companion Abu Hurayra, MAbpwh, said that the Messenger of Allah,
pbbuh, said:
“The strong believer is better and more beloved
by Allah than the weak believer, and there is goodness in both”
(Authenticated by Al-Albani, as a Sa’hi’h ‘Hadith, based
on Sa’hi’h Ibn Maja: 3379, and was recorded by Muslim:
2664, Ibn Maja: 4168, A’hmed: 8777, and Al-Nisa-I, in Al-Sunan
Al-Kubra: 10457).
[179]
The Arabic text, the English
translation, and the authentication of the ‘Hadith, about giving
away charity, are as follows:
عن أبي سعيدٍ الخُدريِّ ، رضيّ اللهُ عنهُ ، أنهُ قالَ: بينَما نحنُ
معَ رسولِ اللَّهِ ، صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ ، في سفَرٍ ، إذ جاءَ
رجلٌ علَى ناقةٍ لَه ، فجعلَ يصرِّفُها يَمينًا وشِمالًا. فقالَ رسولُ
اللَّهِ ، صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ: "مَنْ كانَ عندَهُ فضلُ ظَهْرٍ
، فليعُدْ بهِ علَى مَن لا ظَهْرَ لَه. وَمَنْ كانَ عندَهُ فَضلُ زادٍ
، فليَعُدْ بهِ علَى مَن لا زادَ لَه.”
(فَذَكَرَ مِن أَصْنَافِ المَالِ
ما ذَكَرَ) حتَّى ظننَّا أنَّهُ لا حقَّ لأحدٍ منَّا في الفَضلِ
(صححهُ الألبانيُّ ، بناءً على
صحيحِ أبي داودَ:
1663
، وأخرجَهُ أبو يعلى:
1064
، وابنُ حبانٍ:
5419. وزادَ مسلمُ في صحيحِهِ عِبارَةَ: "فَذَكَرَ
مِن أَصْنَافِ المَالِ ما ذَكَرَ").
Companion Abu Sa’eed al-Khudri, mAbpwh, said:
While we were traveling along with the Messenger of Allah, pbbuh, a
man came to him on his she camel, and began to drive her right and
left (but it was too week to go). The Messenger of Allah, pbbuh,
said: “He who has surplus (extra riding animal) should give it to
the one who has no (riding) animal; and he who has surplus food
should give it to who has no food.” (Then, he mentioned many kinds
of wealth, so that) we thought that none of us had a right in any
surplus property
(Authenticated by Al-Albani, as a Sa’hi’h ‘Hadith, based on
Sa’hi’h Abu Dawood: 1663, and it was
recorded by Abu Ya’ly: 1064 and Ibn ‘Habban: 5419. In his Sa’hi’h
‘Hadith, Muslim included the phrase “He mentioned many kinds
of wealth“).
[180]
The mentioned verse, about the everlasting possessions of Allah, is
as follows:
مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ
الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
(النَّحْلُ ،
16: 96).
Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We
will surely give those who were patient their reward, according to
the best of what they used to do (Al-Na’hl, 16: 96).
[181]
The Arabic text, the English
translation, and the authentication of the ‘Hadith, about charity,
are as follows :
عَنْ عبدِ الرحمنِ بنِ عوفٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ،
صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قالَ: "ثلاثٌ أُقسِمُ عليهِنَّ: مَا نقَصَ
مالٌ قطُّ من صدقةٍ ، فتصدَّقُوا. ولا عَفَا رجلٌ عن مَظلمةٍ ظُلِمَها
إلا زادَهُ اللهُ تعالَى بِها عِزًّا ، فاعفُوا يزِدْكمُ اللهُ عِزًّا.
ولا فتَحَ رجلٌ على نفسِهِ بابَ مَسألةٍ يَسألُ الناسَ إلا فتَحَ اللهُ
عليه بابَ فقْرٍ" (صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
3025
، وأخرجَهُ أحمدُ:
1674
، والبزارُ:
1032 ، وأبو يعلي:
849).
Companion Abdul Ra’hman Bin Awf, mAbpwh, said that the Messenger of
Allah, pbbuh, said: “No wealth decreases by charity. So, give away
charity. If a man pardons a grievance, Allah, praise to Him, gives
him more power. So, pardon (each other), to gain more power from
Allah. If a man opens a door of asking people (for money, while he
is able to work and earn it), Allah opens a door of poverty for him”
(Authenticated by Al-Albani, as a Sa’hi’h ‘Hadith,
in
Sa’hi’h
Al-Jami’: 3025, and it was recorded by A’hmed: 1674, Al-Bazzar:
1032, and Abu Ya’ly: 849).
[182]
"Recent research showed that space (heaven) is a tight
structure, full of matter and energy. It is not penetrable,
except by certain gates in it.” It also showed that “every
heavenly body moving in space, irrelevant of its mass, is
controlled by both the self-pushing powers and by gravity,
which forces it to move in a curving line. This is the
result of the pushing and pulling powers influencing it, and
this is the description of the Holy Quran of the movement in
space.” For more details, see the following sources:
“From the signs of scientific miracles: Heaven in the Holy
Quran,” by Zaghlool Al-Najjar, published by Dar Al-Ma’rifa,
Beirut, Lebanon, 4th edition, 1428 Hijriya \ 2007
AD, pages 407-409 (in Arabic).
"مِنْ آياتِ الإعجازِ العلمي: السماءُ في القرآنِ الكريمِ" ،
تأليف زغلول النجار ،
دار المعرفة ، بيروت ، لبنان ، الطبعةُ الرابعةُ
،
1428 ه \ 2007 م ، ص 407-409).
ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون، لقالوا
إنما سكرت أبصارنا بل نحن قوم مسحورون
(znaggar.com)
Travel in space is curved. The travel path bends as a result
of the gravitational relationship with the sun. In addition,
the light of distant stars is often bent in many directions
enroute to Earth.
artificial satellite - Why does a spacecraft use a curved
orbit to go to its destination, instead of traveling in a
straight line? - Space Exploration Stack Exchange
[183]
The three renowned interpreters presented many
interpretations for verse 10 of Soorat Fatir (Chapter
35) of the Holy Quran. Among these interpretations, they
explained “good speech” as mentioning Allah, supplication
to Him, and recitation of the Holy Quran. Mentioning
Allah, praise to Him, is with words of exaltation
(tasbee’h). These are Sub’han Allah, Al-‘Hamdu Lillah, La
ilaha illa Allah, and Allahu Akbar (Exalted is Allah, praise
to Allah, there is no other god but Allah, and Allah is
greater). These words of exaltation reach the Throne, and
mention those who say them, therein, as we learn from the
‘Hadeeth.
عَنْ النُّعمانِ بنِ بشيرٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ
اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قالَ: "الذين يَذكُرونَ مِن
جَلالِ اللهِ ، مِن تَسبيحِةٍ ، وتَحْمِيَدةٍ ، وتَكبيرِةٍ ،
وتَهْلِيلَةٍ ، يَتعاطَفنَ حولَ العَرشِ ، لهنَّ دَويٌّ
كدَويِّ النَّحلِ ، يُذكِّرْنَ بصاحِبِهنَّ. ألَا يُحِبُّ
أحدُكم أنْ لَا يَزالُ له عندَ اللهِ شيءٌ يُذَكِّرُ به؟"
(صححهُ
شعيبٌ الأرناؤوطِ ، في تخريجِ الْمُسْنَدِ: 18362 ، وأخرجَهُ
ابنُ ماجَه: 3809 ، وأحمدُ: 18362 ، واللفظُ لهُ).
Companion Al-Nu’man Bin Basheer, mAbpwh, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, said: "(For) those who mention of
the glory of Allah, of Tasbee’h, Ta’hmeed, Takbeer, and
Tahleel, these (words) move one after another around the
Throne, buzzing like bees, mentioning the one who say them.
Wouldn't any one of you like to have something that mentions
him continuously near (the presence of) Allah?” (This
‘Hadeeth was authenticated as Sa’hi’h by Shu’ayb
Al-Arna-aut, in Takhreej Al-Musnad: 18362. It
was also recorded as Sa’hi’h by Ibn Maja: 3809 and by
A’hmed: 18362).
Note:
Tasbee’h is saying: “Sub’han Allah” (Exalted and glorified
is Allah), Ta’hmeed is saying: “Al-Hamdu Lillah” (Praise to
Allah), Takbeer is saying: “Allahu Akbar” (Allah is
Greater), and Tahleel is saying “La ilaha illa Allah (There
is no other god but Allah).
Concerning “righteous work,” it has been interpreted as good
deeds, particularly the acts of worshipping Allah, praise to
Him. These are the two proclamations of faith, prayers,
zakat, fasting the month of Ramadhan, and the
pilgrimage to the House of Allah, in Makkah, by whoever is
capable of making it. So, the more
agreed-upon meaning is that the righteous work of a
worshipper raises his/her ascending good speech, and makes
it acceptable to Allah, praise to Him.
[184]
The Arabic text, the English
translation, and the authentication of the ‘Hadith, about
the ascent of the angels to their Lord, Allah, praise to
Him, with reports about the deeds of people on the Earth,
are as follows:
عنْ
أبي هُرَيْرَةَ وأبي سعيدٍ الخُدريِّ ، رَضِيَ اللهُ عنهُما ،
أنَّ رسولَ اللهِ ، صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ قال: "يتعاقبونَ
فيكُم ، ملائكةٌ بالليلِ ، وملائكَةٌ بالنهارِ ، و يجتمعونَ في
صلاةِ الفجْرِ وصلاةِ العْصرِ. ثُمَّ يَعْرُجُ الذين باتوا
فيكم ، فيسألُهم ، وهُوَ أعلَمُ بِهم: كيفَ تَرَكْتُمْ عبادي؟
فيقولونَ: تركناهم وهم يصلُّونَ ، وأتيْناهم وهم يصلُّونَ"
(صَحَّحَهُ
الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ: 8019 ، وعنْ صحيحِ النسائيِّ:
484. وأخرجَهُ مسلمُ: 632 ، والبخاريُّ: 555 ، واللفظُ له).
Companions Abu Hurayra and Abu Sa’eed Al-Khudri said
that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “(There are)
angels in the daytime and angels at night, who succeed each
other, and gather at the dawn (Fajr) and mid-after-noon (‘Asr)
prayers. Then, those who spent the night with you ascend (to
their Lord). He asks them, and He knows (their answers): How
did you leave my worshippers? They say: We left them
praying, and (when we) came to them, they were praying” (Authenticated
as a Sa’hi’h ‘Hadeeth by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 8019, and based on Sa’hi’h Al-Nisa-i: 484.
It was also recorded among Sa’hi’h ‘Hadeeths of
Muslim: 632, and Al-Bukhari: 555).
[185]
Verse 57: 3, which
mentions that Allah,
praise to Him, as
“the First” in
existence, is as
follows:
هُوَ الْأَوَّلُ
وَالْآخِرُ
وَالظَّاهِرُ
وَالْبَاطِنُ ۖ
وَهُوَ بِكُلِّ
شَيْءٍ عَلِيمٌ
(الحديد ، 57: 3).
He is the First and the Last, the Ascendant and the Intimate, and He
is, of all things,
Knowing (A-‘Hadeed,
57: 3).
Verse 11: 7, which refers to the existence of “the Throne of Allah,”
praise to Him,
before the creation
of the heavens and
the Earth, is as
follows:
وَهُوَ الَّذِي
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضَ فِي
سِتَّةِ أَيَّامٍ
وَكَانَ عَرْشُهُ
عَلَى الْمَاءِ
(هود ، 11: 7).
And it is He who created the heavens and the
Earth in six days,
and His Throne had
been upon water
(Hood, 11: 7).
Texts of the three
‘Hadeeths, about the
Chair and the
Throne, can be found
in the End Note,
Number
122,
which is attached to
the 98th
Good Name of Allah,
“Al-‘Hayyu” (the
Eternally Living).
Companion Ibn
‘Abbas, mAbpwt both,
said that the
Messenger of Allah,
pbbuh said:
“The Chair is where
the Feet are
(placed), and nobody
can estimate (the
size of) the Throne,
except Allah, praise
to Him.”
In a ‘Hadeeth,
narrated by
Companion Abdullah
Bin Mas’aud, mAbpwh,
we learn that:
“Between the
farthest (seventh)
heaven and the Chair
is (a distance of)
five hundred years.
Between the Chair
and the water is the
same (distance of).
The Throne is above
the water, and Allah
is above the Throne.
However (despite
these distances),
nothing of your
deeds is hidden from
Him.
In a third ‘Hadith,
also narrated by Ibn
Mas’aud, mAbpwh, we
learn that: “Between
the lowest (first)
heaven and the one
next to (above) it,
is (a distance of)
five hundred years.
Between every heaven
and the one next to
(above) it, is (a
distance of) five
hundred years.
Between the seventh
heaven and the Chair
is (a distance of)
five hundred years.
Between the Chair
and the water is (a
distance of) five
hundred years. The
Throne is above the
water, and Allah is
above the Throne.
However (despite
these distances),
nothing of your
deeds is hidden from
Him.
[186]
The word
“Al-‘Arsh” (the
Throne) came seven
times in the Holy
Quran, in reference
to mentioning that
Allah, praise to
Him, established
Himself on the
Throne, after he had
created the heavens
and the Earth. These
seven times were in
verses Al-A’araf, 7:
54; Yoonus, 10: 3;
Al-Ra’d, 13: 2; Ta
Ha, 20: 5;
Al-Furqan, 25: 52;
Al-Sajda, 32: 4; and
Al-‘Hadeed, 57: 4.
The word “Al-‘Arsh” (the Throne) came six more times in the Holy
Quran, in reference
to mentioning that
Allah, praise to
Him, is the Lord of
the Throne
(Al-Anbiya, 21: 22;
Al-Zukhruf, 43: 82),
which He described
as “the great”
(Al-Tawba, 9: 129;
Al-Muminoon, 23: 86;
Al-Naml, 2726; and
“the honorable”
(Al-Muminoon, 23:
116).
[187]
See End Note Number
183,
which is
attached to the Name
of “Dthu
Al-Ma’aarij,” for
the text of the
‘Hadeeth about
words of exaltation
(tasbee’h): Sub’han
Allah, Al-‘Hamdu
Lillah, La ilaha
illa Allah, and
Allahu Akbar
(Exalted is Allah,
praise to Allah,
there is no other
god but Allah, and
Allah is greater).
[188]
The Arabic text, the English
translation, and the authentication of the ‘Hadith, about
mentioning this Good Name of Allah, “Dthu Al-Jalal Wa
Al-Ikram,” and invoking the greatest Name of Allah in
supplication, are as follows:
عِنْ أنَسٍ بنِ مالكٍ ، رَضِيّ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ الله ،
صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، سمع رجلًا آخرَ يقول في تشهُّدِه:
اللهم إني أسألُكَ بأنَّ لكَ الحمدُ ، لا إلهَ إلا أنتَ ،
وحدَكَ لا شريكَ لكَ ، المنَّانُ ، يا بديعَ السماواتِ والأرضِ
، يا ذا الْجَلالِ والإكْرَامِ ، يا حَيُّ يا قَيُّومُ ، إني
أسألُكَ الْجَنَّةَ ، وأعوذُ بِكَ مِنَ النارِ. فقالَ النبيُّ
، صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، لأصحابِه: "تدرونَ بِمَ دَعَا؟
قالوا: اللهُ ورسولُهُ أعْلَمُ . قالَ: والذي نفسي بِيَدِهِ ،
لقد دَعَا اللهَ باسمِهِ العظيمِ (وفي رِوَايةٍ: الأعظمِ) ،
الذي إذا دُعِيَ بِهِ أجَابَ ، وإذا سُئِلَ بِهِ أَعْطَى"
(صححهُ الألبانيُّ ، في التَّوَسُلِ:
31
، وعَنْ صحيحِ النِّسَائِيِّ:
1299).
Companion Anas Bin Malik, mAbpwh, said that the Messenger of
Allah, pbbuh, heard a man (in the masjid), saying in his
Tashahud (the last part of the prayer): “O Allah, I am
asking You. You are worthy of praise, there is no other god
but You, alone. You have no partners, (You are) the Giver of
favors, the Originator of the heavens and the Earth, the
Owner of the Majesty and Honor, the Eternally Living, (and)
the Sustainer of the Universe: I am asking You (an entry to)
Paradise, and I seek refuge with You from the Fire.”
The Prophet, pbbuh, said to his Companions: “Do you know
with what he called (upon Allah)?” They said: “Allah and his
Messenger are more knowledgeable (than us).” He said: “By
the One Who is in control of my soul, he called on Allah
with His greatest Name, to which He answers callers, and to
which He gives away if He is asked” (Authenticated as a Sa’hi’h
‘Hadeeth by Al-Albani, in Al-Tawassul: 32, and in Sa’hi’h
Al-Nisa-i: 1299).
[189]
The words of exaltation:
(tasbee’h) are Sub’han Allah, Al-‘Hamdu Lillah, La ilaha illa
Allah, and Allahu Akbar (Exalted is Allah, praise to Allah,
there is no other god but Allah, and Allah is greater).
The Arabic text, the English
translation, and the authentication of the ‘Hadith, about
exalting Allah, praise to Him, at the end of prayers, with this
Good Name of His, “Dthu Al-Jalal Wa Al-Ikram,” are as
follows:
عِنْ أمِّ المؤمنينَ ، عائشةَ ، رَضِيّ اللهُ عنها ، أنَّ رسولَ
الله ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، كانَ إذا سلَّمَ ، قالَ:
"اللَّهمَّ أنتَ السَّلامُ ، ومنكَ السَّلامُ ، تبارَكْتَ يا ذا
الْجَلالِ والإِكْرَامِ"
(صححهُ الألبانيُّ ، عنْ صحيحِ أبي داودَ:
1512
، وصحيحِ النسائيِّ:
1337
، باختلافٍ يسيرٍ في التقديمِ للحديثِ).
The Mother of Believers, ‘Aisha, mAbpwh, said that the Messenger
of Allah, pbbuh, used to say at the end of each prayer: “O
Allah, You are the Peace, and from You is the peace. Blessed You
are, the Owner of
the Majesty, Honor, and Generosity”
(Authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadeeth by Al-Albani, based
on Sa’hi’h Abu Dawood: 1512, and Sa’hi’h
Al-Nisa-i: 1337, with few differences).
وفي رِوَايةٍ أُخرَى ، رَوَى ثَوْبَانُ ، رَضيَ اللهُ عنهُ ، وهُوَ
مَوْلَى رسولِ اللهِ ، أنَّهُ صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، كانَ إذا
انصرفَ مِن صلاتِهِ ، استغفرَ ثلاثَ مرَّاتٍ ، ثُمَّ (كانَ) يقولُ:
"اللَّهمَّ أنتَ السَّلامُ ، ومنكَ السَّلامُ ، تبارَكْتَ يا ذا
الْجَلالِ والإِكْرَامِ"
(صححهُ الألبانيُّ ، عَنْ صحيحِ ابنِ ماجه:
765).
In another version of the ‘Hadeeth, Companion Thawaban, mAbpwh,
said that when the Messenger of Allah, pbbuh, used to complete
his prayer, he used to ask (Allah) for forgiveness three times,
then he used to say: “O Allah, You are the Peace, and from You
is the peace. Blessed You are, the Owner
of the Majesty, Honor, and Generosity”
(Authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadeeth by Al-Albani, based
on Sa’hi’h Ibn Maja: 765).
[190]
The Arabic text, the English translation, and the authentication of
the two ‘Hadeeths, about the good deeds through which Allah,
praise to Him, raises His worshippers in ranks and removes their
wrongdoings from their records, are as follows:
عن ثوبانَ وأبي الدرداءِ ، رضيَ اللهُ عنهما ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى
اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قالَ: "عليك
بكثرةِ السجودِ
، فإنك لا تسجدُ للهِ سجدةً إلا
رفعَك اللهُ بها درجةً
، و حطَّ بها عنك خطيئةً"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
4050
، والسيوطي ، في الجامعِ الصغير:
5484
، ومسلم:
488
، الذي أورد التقديمَ للحديثِ).
Companions Thawban and Abu Al-Darda, mAbpwt both, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, said: “Make more prostrations, because
with every prostration you make, Allah raises you one rank (higher),
and removes (from your record) one wrongdoing”
(Authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadeeth by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 4050, Al-Siyouti, in Al-Jami’ Al-Sagheer:
5484, and Muslim: 488, who presented the ‘Hadeeth introduction).
وعن أبي هُرَيْرَةَ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ
عليهِ وسلَّمَ ، قالَ: "ألا أدلُّكم على ما يمحو اللهُ به الخطايا
ويرفعُ به الدرجاتِ؟"
قالوا: بلى يا رسولَ اللهِ. قالَ: "إسباغ الوضوءِ على المكارهِ
، وكثرةُ الخُطى إلى المساجدِ، وانتظارُ الصلاةِ بعد
الصلاةِ ، فذلكم الرِّباطُ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
2618
، وعن صحيحِ الترمذيِّ:
51
، باختلافٍ يسيرٍ).
Companion Abu Hurayra, mAbpwh, said
that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “Do you want for me to
tell you about what removes wrongdoings (from your records), and
what raises (you) in ranks? (The Companions) said: Yes, O Messenger
of Allah. He said:
(These are obtained by) cleaning (the
external body organs) thoroughly when making wudu, going to the
masajid (plural of masjid) as frequently as possible (to participate
in collective prayers), and (budgeting your time by) waiting for a
prayer after a prayer, and that is the firm hold”
(Authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadeeth by Al-Albani, in Sa’hi’h
Al-Jami’: 4050, and based on Sa’hi’h Al-Tirmidthi: 51,
with few differences).
[191]
The Arabic Names of the
mentioned other Good Names
of Allah, which contain
meanings of the Name “Rub”
(Lord), are as follows:
الرَّزَّاقُ ، الْمُقِيتُ ، الْكَرِيمُ ، ذُو الْفَضْلِ ، ذُو
الطَّوْلِ ، الْوَلِيُّ ، الْمُجِيبُ ، الْحَافِظُ ، الْحَلِيمُ ،
الرَّؤوفُ ، الْوَدُودُ ، الرَّحْمَنُ ، الرَّحِيمُ ، الْعَفُوُّ ،
الْغَفُورُ ، التَّوَّابُ ، رَبُّ النَّاسِ ، رّبُّ الْعَالَمِينَ.
[192]
The source for the mentioned statistics about the Good Name of
Allah, “Rub” (Lord) is:
“Al-Mu’jam Al-Mufahras Li Al-Fadth Al-Quran Al-Kareem,” by
Mu’hammed Fuad Abdul Baqi. Published by Dar Al-Fikr, Cairo: Egypt,
in 1406 Hijriya \ 1986 AD (the work was completed in 1364 Hijriya \
1945 AD).
"الْمُعْجَمُ الْمُفَهْرَسُ لألْفَاظِ الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ" ، تأليف
محمد فؤاد عبد الباقي. دارُ الفكرِ ، القاهرةُ ، مصر ،
1406 ه \ 1986 م (تَمَّ التأليف والمراجعة النهائية: 1364 ه \ 1945 م).
This Good Name of Allah was mentioned 84
times as “Rub” (Lord),
without being related to a pronoun. It came as followed by
qualifying words, such as “Rub Al-‘Aalameen” (Lord of the Worlds):
42 times, and “Rub Al-Samawat wa Al-Ardh” (Lord of the
Heavens and the Earth): 13 times. It also came, followed by
“Al-‘Arsh” (the Throne): 5 times, Moosa and Haroon (Moses and
Aaron): 3 times, ancient forefathers: 3 times, the
sunrise and the sunset: twice, and the sunrises and the
sunsets: twice. Moreover, it was followed by each of the
following 14 qualifiers: Everything, the Earth, the Seven
Heavens, this House (the Ka’ba), this town (Makkah), Forgiving,
Merciful, Might, Sirius, sunrises, the two sunrises, the two
sunsets, the daybreak, and the people.
[193]
Texts of the
mentioned ‘Hadeeths,
about the Throne and the
Chair, as well as their
authentication notes,
can be found in Endnote
number 122, which
is attached to the Good
Name of Allah,
“Al-‘Hayyu” (the
Eternally Living: 98).
They were also mentioned
in Note number 181,
which is attached to the
Good Name of Allah, “Dthu
Al-‘Arsh” (Owner of the
Throne: 136).
[194]
See the text of the
‘Hadeeth, narrated by
Companion Al-Nu’man Bin
Basheer, mAbpwh, about
mentioning the glory of
Allah, praise to Him,
with Tasbee’h, Ta’hmeed,
Tahleel,
and
Takbeer, in Endnote
number 183, which is
attached to the Good
Name of Allah, “Dthu
Al-Ma’aarij” (the One
with Ascents: 135).
[195]
Texts of the two mentioned verses, about the duty of believers
to avoid any situations which may lead to disbelievers’ insults
against Allah and His verses, are as follows:
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا
اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ ...
(الأنْعَامُ ،
6: 108).
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ
آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا
مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ...
(النِّسَاءُ ،
4: 140).
And do not insult those they invoke other than Allah, lest they
insult Allah in enmity, without knowledge (Al-An’am, 6: 108).
And it has already come down to you in the Book that when you hear
(that) the verses of Allah are denied and ridiculed (by
disbelievers), do not sit with them until they enter into another
conversation (Al-Nisa, 4: 140).
[196] For more information about Sirius in this mentioned section, see the
following source:
Andrei, Florin. 2022.
“Sirius B: How to see
Sirius’ companion.”
Published at Earth Sky
website, on March 15,
2022, at:
EarthSky | Sirius B: How
to see Sirius’ companion
[197] For more
information about Sirius
in this mentioned
section, see the
following source:
Esa
Hubble 2005. “The Dog
Star, Sirius A, and its
tiny companion.”
Published at the Esa
Hubble website, on
December 13, 2005, at:
https://esahubble.org/images/heic0516a/
[198]
For more
information about Sirius
in this mentioned
section, see the
following source:
Astro Backyard. “Sirius is the Brightest Star in the Sky.” Published
at the Astro Backyard
website, at:
Sirius | The
Brightest Star in the
Sky | Pictures, Facts,
and Location
(astrobackyard.com)
[201]
The Arabic text,
the English translation, and the authentication of the ‘Hadeeth,
about praising Allah and thanking Him for His countless favors,
particularly food, are as follows:
عَنْ أبي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ، رَضِيَّ اللهُ عنهُ ، أنَّ رسولَ
اللهِ ، صلى اللهُ عليِ وسَلَّمَ ، كانَ إذا رُفِعتْ مائدتُهُ قالَ:
"الْحَمْدُ للهِ حَمْدَاً كَثِيرَاً طَيِّبَاً مُبارَكَاً فِيهِ ،
الْحَمْدُ للهِ الَّذي كَفَانَا و آوانَا ، غَيْرَ مُكْفِيٍّ ولا
مَكْفُورٍ ، ولا مُوَدَّعٍ ، ولا مُسْتَغْنًى عَنْهُ ، رَبَّنَا"
(صَحَّحَهُ الألْبَانِيُّ ، في صَحِيحِ الْجَامِعِ:
4731
، وصَحِيحِ التِّرْمِذِيِّ:
3456
، بِرِوَايَةٍ مُخْتَصِرَةٍ).
Companion Abu Umama Al-Bahili, mAbpwh, said that when the Messenger
of Allah, pbbuh, used to finish eating, he would say: "Abundant,
good, and blessed praise be to Allah. Praise to Allah, Who provided
us with the food and the shelter which we need, without looking for
a return. (We ask You) our Lord to continue providing us with what
we need, and we are grateful for that” (Authenticated by Al-Albani,
as a Sa’hi’h ‘Hadeeth, in Sa’hi’h Al-Jami’: 4731, and
in an abbreviated version in Sa’hi’h Al-Tirmidthi:
3456).
Note: This was more a translation of the ‘Hadeeth meanings than a
literal translation of words.
[202]
Ibn
Katheer
elaborated on
the topic of
jinn, in the
first part of
his book,
“Al-Bidaya wa
Al-Nihaya” (The
Beginning and
the End).
The Arabic texts and the English translation of the mentioned
verses, about
the nature of
the jinn, sending them
guidance of
Allah through
His Messages and
Messengers,
and the
punishment of
the disbelievers
among them, are
as follows:
فَلَمَّا
جَنَّ
عَلَيْهِ
اللَّيْلُ رَأَىٰ
كَوْكَبًا ۖ
قَالَ هَٰذَا
رَبِّي ۖ
فَلَمَّا أَفَلَ
قَالَ لَا
أُحِبُّ
الْآفِلِينَ
(الأنْعَامُ ،
6:
76).
وَلَقَدْ
خَلَقْنَا
الْإِنسَانَ مِن
صَلْصَالٍ مِّنْ
حَمَإٍ
مَّسْنُونٍ
﴿٢٦﴾
وَالْجَانَّ
خَلَقْنَاهُ
مِن قَبْلُ
مِن نَّارِ
السَّمُومِ
﴿٢٧﴾
(الْحِجْرُ ،
15: 26-27).
الْجَانَّ
مِن مَّارِجٍ
مِّن نَّارٍ
(الرَّحْمَنُ ،
55:
15).
وَمَا خَلَقْتُ
الْجِنَّ
وَالْإِنسَ
إِلَّا
لِيَعْبُدُونِ
(الذَّارِيَاتُ
،
51: 56).
يَا مَعْشَرَ
الْجِنِّ
وَالْإِنسِ
أَلَمْ
يَأْتِكُمْ
رُسُلٌ مِّنكُمْ
يَقُصُّونَ
عَلَيْكُمْ
آيَاتِي
وَيُنذِرُونَكُمْ
لِقَاءَ
يَوْمِكُمْ
هَٰذَا
(الأنعامُ ،
6: 130).
وَأَنَّا مِنَّا
الْمُسْلِمُونَ
وَمِنَّا
الْقَاسِطُونَ
ۖ فَمَنْ
أَسْلَمَ
فَأُولَٰئِكَ
تَحَرَّوْا
رَشَدًا
﴿١٤﴾
وَأَمَّا
الْقَاسِطُونَ
فَكَانُوا
لِجَهَنَّمَ
حَطَبًا
﴿١٥﴾
(الْجِنُّ ،
72: 14-15).
وَيَوْمَ
يَحْشُرُهُمْ
جَمِيعًا ثُمَّ
يَقُولُ
لِلْمَلَائِكَةِ
أَهَٰؤُلَاءِ
إِيَّاكُمْ
كَانُوا
يَعْبُدُونَ
﴿٤٠﴾
قَالُوا
سُبْحَانَكَ
أَنتَ وَلِيُّنَا
مِن دُونِهِم ۖ
بَلْ
كَانُوا
يَعْبُدُونَ
الْجِنَّ
ۖ أَكْثَرُهُم
بِهِم
مُّؤْمِنُونَ
﴿٤١﴾
(سَبَأُ ،
34:
40-41).
So, when the
night covered
him
(with darkness),
he saw a planet.
He said: "This
is my lord." But
when it faded
away (set), he
said: "I do not
like those that
disappear"
(Al-An’am, 6:
76).
And We did
certainly create
the human being
out of clay from
an altered black
mud. (26) And
the
jinn
We created
(them)
before
from scorching
fire. (27)
(Al-‘Hijr, 15:
26-27).
And He created
the
jinn
from a smokeless
flame of fire
(Al-Ra’hman, 55:
15).
And I did not
create the
jinn
and humans
except to
worship Me (Al-Dthariyat,
51: 56).
"O company of
jinn
and humans, did
there not come
to you
messengers from
among you,
relating to you
My verses and
warning you of
the meeting of
this Day of
yours?"
(Al-An‘am, 6:
130).
And among us are
Muslims
(in submission
to Allah),
and
among us are the
deviators
(from the right
path). And
whoever has
become a Muslim,
those have
sought out the
right course.
(14) But as for
the deviators,
they will be,
for Hell,
firewood (15)
(Al-Jinn, 72:
14-15).
And (mention)
the Day when He
will gather them
all and then say
to the angels:
"Were these
(people) used to
worship you?"
(40) They will
say: "Exalted
are You! You, (O
Allah), are our
caretaker
(benefactor) not
them. Rather,
they used to
worship the jinn;
most of them
were believers
in them." (41)
(Saba, 34:
40-41).
[203]
The Arabic texts
and the English
translation of
the mentioned
verses, about
the jinn
touching the
lower heaven and
denying them any
opportunity to
listen to what
happens in
heaven, are as
follows:
يَا مَعْشَرَ
الْجِنِّ
وَالْإِنسِ إِنِ
اسْتَطَعْتُمْ
أَن تَنفُذُوا
مِنْ أَقْطَارِ
السَّمَاوَاتِ
وَالْأَرْضِ
فَانفُذُوا ۚ لَا
تَنفُذُونَ
إِلَّا
بِسُلْطَانٍ
(الرَّحْمَٰنُ ،
55: 33).
يُرْسَلُ
عَلَيْكُمَا
شُوَاظٌ مِّن
نَّارٍ وَنُحَاسٌ
فَلَا
تَنتَصِرَانِ
(الرَّحْمَٰنُ
،
55: 35).
وَأَنَّا
لَمَسْنَا
السَّمَاءَ
فَوَجَدْنَاهَا
مُلِئَتْ حَرَسًا
شَدِيدًا
وَشُهُبًا
﴿٨﴾
وَأَنَّا كُنَّا
نَقْعُدُ مِنْهَا
مَقَاعِدَ
لِلسَّمْعِ ۖ
فَمَن يَسْتَمِعِ
الْآنَ يَجِدْ
لَهُ شِهَابًا
رَّصَدًا
﴿٩﴾
(الْجِنُّ ،
72: 8-9).
وَأَنَّا
ظَنَنَّا أَن
لَّن نُّعْجِزَ
اللَّهَ فِي
الْأَرْضِ وَلَن
نُّعْجِزَهُ
هَرَبًا
(الْجِنُّ ،
72:
12).
O company of
jinn
and humans, if
you are able to
pass beyond the
regions of the
heavens and the
Earth, then
pass. You will
not pass except
by authority
(from Allah)
(Al-Ra’hman, 55:
33).
There will be
sent upon you a
flame of fire
and copper, and
you will not (be
able to) defend
yourselves
(Al-Ra’hman, 55:
35).
And we have
touched the
(lower) heaven
but found it
filled with
powerful guards
and burning
flames. (8) And
we used to sit
therein in
positions for
hearing, but
whoever listens
now will find a
burning flame
(lying) in wait
for him. (9)
(Al-Jinn, 72:
8-9).
And we have
become certain
that we will
never (be able
to) cause
failure to Allah
upon the Earth,
nor can we
escape Him by
flight (Al-Jinn,
72: 12).
[204]
The Arabic texts
and the English
translation of
the mentioned
verses, about
the presence of
the jinn on the
Earth
involuntarily,
to serve
Sulayman
(Solomon), pbuh,
and as
travelers,
listening to
recitations of
the Holy Quran
in Makkah, are
as follows:
وَلِسُلَيْمَانَ
الرِّيحَ
غُدُوُّهَا
شَهْرٌ
وَرَوَاحُهَا
شَهْرٌ ۖ
وَأَسَلْنَا لَهُ
عَيْنَ الْقِطْرِ
ۖ وَمِنَ
الْجِنِّ
مَن يَعْمَلُ
بَيْنَ يَدَيْهِ
بِإِذْنِ رَبِّهِ
ۖ وَمَن يَزِغْ
مِنْهُمْ عَنْ
أَمْرِنَا
نُذِقْهُ مِنْ
عَذَابِ
السَّعِيرِ
(سَبَأُ
،
34:
12).
وَحُشِرَ
لِسُلَيْمَانَ
جُنُودُهُ مِنَ
الْجِنِّ
وَالْإِنسِ
وَالطَّيْرِ
فَهُمْ
يُوزَعُونَ
(النَّمْلُ ،
27: 17).
قَالَ يَا
أَيُّهَا
الْمَلَأُ
أَيُّكُمْ
يَأْتِينِي
بِعَرْشِهَا
قَبْلَ أَن
يَأْتُونِي
مُسْلِمِينَ
﴿٣٨﴾
قَالَ
عِفْرِيتٌ مِّنَ
الْجِنِّ
أَنَا آتِيكَ
بِهِ قَبْلَ أَن
تَقُومَ مِن
مَّقَامِكَ ۖ
وَإِنِّي
عَلَيْهِ
لَقَوِيٌّ
أَمِينٌ
﴿٣٩﴾
(النَّمْلُ ،
27: 38-39).
قَالَ الَّذِي
عِندَهُ
عِلْمٌ مِّنَ
الْكِتَابِ
أَنَا آتِيكَ
بِهِ قَبْلَ أَن
يَرْتَدَّ
إِلَيْكَ
طَرْفُكَ
(النَّمْلُ ،
27:
40).
قُلْ أُوحِيَ
إِلَيَّ أَنَّهُ
اسْتَمَعَ نَفَرٌ
مِّنَ
الْجِنِّ
فَقَالُوا إِنَّا
سَمِعْنَا
قُرْآنًا عَجَبًا
﴿١﴾
يَهْدِي إِلَى
الرُّشْدِ
فَآمَنَّا بِهِ ۖ
وَلَن نُّشْرِكَ
بِرَبِّنَا
أَحَدًا
﴿٢﴾
(الْجِنُّ ،
72:
1-2).
And to Sulayman
(Solomon), (We
subjected) the
wind, its
morning (journey
was that of) a
month, and its
afternoon
(journey was
that of) a
month, and We
made flow for
him a spring of
(liquid) copper.
And among the
jinn
were those who
worked for him,
by the
permission of
his Lord. And
whoever deviated
among them from
Our command, We
will make him
taste of the
punishment of
the Blaze (Saba,
34: 12).
And gathered for
Sulayman
(Solomon) his
soldiers of the
jinn,
and humans, and
birds; and they
were (gathered)
in a strict
order (Al-Naml,
27: 17).
(Sulayman,
Solomon) said:
"O assembly (of
jinn), which of
you will bring
me her throne
before they come
to me in
submission?"
(38) A powerful
one from among
the
jinn
said: "I will
bring it to you
before you rise
from your place,
and indeed, I am
for this (task)
strong and
trustworthy."
(39) (Al-Naml,
27: 38-39).
Said one who had
knowledge from
the Book: "I
will bring it to
you before your
glance returns
to you"
(Al-Naml,
27:
40).
Say, (O
Mu’hammed): "It
has been
revealed to me
that a group of
the jinn
listened and
said: 'Indeed,
we have heard an
amazing Quran.
(1) It guides to
the right
course, and we
have believed in
it. And we will
never associate
with our Lord
anyone. (2)
(Al-Jinn, 72:
1-2).
[205]
Just
like on the Earth, there
is a Sunrise and there
is a Sunset on the Moon.
The main difference is
that other stars can be
seen in the sky together
with the sun, in a lunar
day, because the Moon
does not have an
atmosphere, like the
Earth does.
The Moon also
spins on its axis, like
the Earth does, creating
its month of 29 earthly
days. This means that
there would be about two
weeks between each lunar
Sunrise and Sunset, from
any given spot on the
Moon’s globe.
Sunrise and sunset from
the moon | Space |
EarthSky
In 2020, NASA announced
the discovery of water
on the sunlit surface of
the Moon. Data from the
Strategic Observatory
for Infrared Astronomy
(SOFIA) revealed that in
Clavius crater, water
exists in concentrations
roughly equivalent to a
12-ounce bottle of water
within a cubic meter of
soil across the lunar
surface. The discovery
showed that water could
be distributed across
the lunar surface, even
on sunlit portions, and
not confined to cold,
dark areas.
Water on the Moon |
Inside & Out – Moon:
NASA Science
With Artemis missions,
NASA will land the first
woman and first person
of color on the Moon,
using innovative
technologies to explore
more of the lunar
surface than ever
before. We will
collaborate with
commercial and
international partners
and establish the first
long-term presence on
the Moon.
NASA Artemis
[206]
Our Sun is one of at
least 100 billion
stars in in our
galaxy, the Milky
Way, which is a
spiral galaxy about
100,000 light-years
across. The stars
are arranged in a
pinwheel pattern
with four major
arms, and we live in
one of them, about
two-thirds of the
way outward from the
center.
Our galaxy is
one of the billions
in the universe,
each having
millions, or more
frequently billions,
of stars of its own.
Most of the
stars in our galaxy
are thought to host
their own families
of planets.
Thousands of these
exoplanets have been
discovered so far,
with thousands more
candidates detected
and awaiting
confirmation.
Overview | Beyond
Our Solar System –
NASA Solar System
Exploration
[208]
The Arabic text, the
English translation,
and the
authentication of
the ‘Hadeeth, about
trusting that Allah,
praise to Him, is
going to answer
calls of His
worshippers, are as
follows:
عَنْ أبي هُرَيْرَةَ
، رضيَ اللهُ عنهُ ،
أنَّ رسولَ اللهِ ،
صلى اللهُ عليهِ
وسلَّمَ ، قالَ:
"ادعوا اللهَ وأنتم
مُوقِنونَ
بِالإجَابةِ ،
واعلَموا أنَّ
اللَّهَ لا يَستجيبُ
دُعاءً مِنْ قلبٍ
غافلٍ لاهٍ"
(حَسَّنَهُ
الألبانيُّ ، في
صحيحِ الجامعِ: 245 ،
وهدايةِ الرُّواةِ:
218 ، وعَنْ صحيحِ
التِّرْمِذِيِّ: 3479
، واللفظُ لهُ ،
والبزَّارِ: 10061).
Companion Abu
Hurayrah, mAbpwh,
said that the
Messenger of Allah,
pbbuh, who said:
“Call on Allah,
while you are
certain of His
answer. Know that
Allah does not
answer a call from
an oblivious,
playful heart”
(Al-Albani
authenticated this
‘Hadeeth as ‘Hasan
(good), in Sa’hi’h
Al-Jami’: 245, and
in Hidayat Al-Ruwah:
218, and based on
Sa’hi’h Al-Tirmidthi:
3479, and Al-Bazzar:
10061).
[209]
The
Arabic text, the English translation, and the
authentication of the ‘Hadeeth, about recitation of the
last two chapters in the Holy Quran (113 and 114), are
as follows:
عَنْ عُقْبَةَ بنِ عَامِرٍ و ابنِ عَابِسٍ الْجُهَنِيِّ ، رَضِيَ اللهُ
عنهُما ، أنَّ رسولَ اللهِ ، صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، قالَ: "أَلَا
أُخْبِرُكَ بأفضلِ ما تَعَوَّذَ بِهِ الْمُتَعَوِّذونَ؟ قُلْ أَعُوذُ
بِرَبِّ الْفَلَقِ ، و قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
2593
،
7839 ،
وفي صحيحِ النسائي: 5447).
Companions ‘Uqba Bin ‘Aamir and Ibn 'Aabis Al-Juhani, mAbpwt both,
said that the Messenger of Allah, pbbuh, said: “shall I not tell you
of the best thing with which those who seek refuge with Allah may do
so? Say: I seek refuge with the Lord of the Daybreak and say: I seek
refuge with the Lord of the People” (Authenticated by Al-Albani, as
a Sa’hi’h ‘Hdeeth, in Sa’hi’h Al-Jami’: 2593, 7839,and
Sa’hi’h Al-Nisa-i: 5447).
[210]
The Arabic text, the English translation, and
the authentication of the ‘Hadeeth, about supplication before
prayers, are as follows:
عن أمِّ المؤمنينَ عائشة ، وأبي سعيدٍ الخُدريِّ ، وابنِ مسعودٍ ،
وواثلةَ بنِ الأسقعِ ، رضيّ اللهُ عنهم أجمعينَ ، أنَّ رسولَ اللهِ ،
صلى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، كان إذا اسْتَفْتَحَ الصَّلاةَ قال:
"سُبْحَانَكَ اللهمَّ وبحمدِكَ ، و تَبارَكَ اسْمُكَ ، و تَعالَى
جَدُّكَ ، و لا إلهَ غيرَكَ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في صحيحِ الجامعِ:
4667
، وصحيحِ ابنِ ماجه:
664.
وأخرجَهُ أبو داودَ:
776
، والترمذيُّ:
243
، وابنُ ماجَه:
806
، واللفظ ُلهُ).
The Mother of Believers, ‘Aisha, Companions Abu Sa’eed Al-Khudri,
Ibn Mas’ood, and Wathila Bin Al-Asqa’, mAbpwt all, said that the
Messenger of Allah, pbbuh, used to supplicate before starting
prayer, with: “O Allah, exalted You are, and praise to You. Blessed
is Your Name, highest is Your greatness, and there is no other god
but You” (Authenticated as a Sa’hi’h ‘Hadeeth by Al-Albani,
in Sa’hi’h Al-Jami’: 4667, and in Sa’hi’h Ibn Maja:
664. It was also recorded as such by Abu Dawood: 776, Al-Tirmidthi:
243, and Ibn Maja: 806, which is his version).
[211]
The Arabic text, the English translation, and the authentication of
the Quran verse, about the command of Allah, praise to
Him, to believers to seek refuge with Him against the
Shaytan (Satan) evil whispering, are as follows:
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَانِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ
ۚ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
(الأعْرَافُ ،
7:
200).
And if an evil suggestion comes to you from the Shaytan (Satan),
then seek refuge with Allah. Indeed, He is Hearing and Knowing
(Al-A’araf, 7: 200).
The Arabic text, the English translation, and the authentication of
the ‘Hadeeth, about the recitation of the last two chapters of the
Holy Quran (113 and 114),
after every prayer,
are as follows:
عَنْ عُقْبَةَ بنِ عَامِرٍ ، رضيَ اللهُ عنهُ ، أنَّهُ قالَ: "أمَرَنِي
رسولُ اللهِ ، صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ ، أنْ أقرأَ المعوذَتَيْنِ في
دُبُرِ كُلِّ صَلاةٍ"
(صححهُ الألبانيُّ ، في هِدَايَةِ الرُّوَاةِ: 929. وأخرجَهُ أبو
داودَ: 1523 ، والترمذيُّ: 2903 ، والنسائيُّ ، في الْمُجْتَبَى: 3 \
68 ، معَ اختلافٍ يسيرٍ).
Companion ‘Uqba Bin ‘Aamir, mAbpwh, said: The Messenger of Allah,
pbbuh, commanded me to recite Al-Mu’awadthatayn (Chapters 113
and 114 of the Holy Quran) after every prayer (Authenticated as a
Sa’hi’h ‘Hadeeth by Al-Albani, in Hidayat Al-Ruwat: 929. It was
also recorded by Abu Dawood: 1523, Al-Tirmidthi: 2903, and
Al-Nisa-i, in Al-Mujtaba: 3/68, with few differences).
[212]
There's an agreement that the American astrophysicist,
Edwin Hubble, was the first to write about "the
expanding universe," and how its components are
separating from one-another in a huge speed, as
documented in the Library of Congress publication,
published at:
https://www.loc.gov/rr/scitech/mysteries/universe.html
Mike Wall
provided an illustrated summary of the Hubble theory about the
expanding universe, at:
https://www.space.com/35459-universe-expanding-faster-hubble-constant.html
More
explanations of the Hubble Law and theory can also be found in other
links, such as:
http://www.physicsoftheuniverse.com/topics_bigbang_expanding.html
http://www.atnf.csiro.au/outreach/education/senior/cosmicengine/hubble.html
[214]
This sentence, which includes the Good Name of Allah, ”Ilah”
(God),
is mentioned 29 times in the Holy Quran, in verses 2: 63, 2:
255, 3: 2, 3: 6, 3: 18, 4: 87,
6: 102, 6: 106, 7: 158, 9: 31, 9: 129, 11: 14, 13: 30,
20: 8, 20: 98, 23: 116, 27: 26, 28: 70, 28: 88, 35: 3, 39: 6,
40: 3, 40: 62, 40: 65, 44: 8, 59: 22, 59: 23, 64: 13, and 73: 9.
Here are the nine verses in which the pronoun “He” refers to
other Good Names of Allah, praise to Him:
2: 163, 9: 31 (Illah, God), 6: 106 K 8: 44 K 9: 73 (Lord), 6: 3
(the Exalted in Might, the Wise), 30: 13 (the Beneficent, the
Lord), 40: 65 (Al-‘Hayyu), 3: 40 (the Acceptor
of repentance, Severe in punishment, Owner of abundance).
[215]
The
‘Hadeeth,
narrated by ‘Abdullah Bin ‘Amr, mAbpwt both, about the
importance of "La Ilaha Illa Huwa," was authenticated as Sa’hi’h
by Al-Albani, in Sa’hi’h Al-Adab Al-Mufrad: 426. It was
also recorded as such by A’hmed: 6583 (which is his version),
Al-Bazzar, in Kashf Al-Astar, by Al-Haythami: 2998, and briefly
by Al-‘Haakim: 154, with few differences.
[216]
See the first chapter of this book and the valuable Arabic
article by Mu’hammed Bin ‘Abdullah Al-Maqshi, titled: “Al-Qawl
fi ba’dh sifat illahi qal qawl fil ba’dh
al-aakhar,” which was published in Al-Alukah.net, on
4/2/1439 Hijriya, 12/21/2017 AD. In that article, he surveyed
the interpretations, explanations, and opinions of Muslim
scholars in different centuries, about the topic of the physical
features of Allah, praise to Him. The article can be accessed at
the following link:
https://www.alukah.net/sharia/0/123931/#ixzz6xlGDHqLLالقول
في بعض صفات الله تعالى كالقول في البعض الآخر
(alukah.net)
=====================================================================================================================================
About the Author and the Book:
* The author of this book
has a Ph.D. in Sociology and a Master’s degree in Cultural
Anthropology. He was born in Gaza, Palestine in 1369 Hijriya (1950)
but he has been living in the United States since 1986.
The authentic Quran Arabic text is used as a reference for the
translation of the meanings of the Quran verses, particularly from
www.tanzil.net.
The works of the
three renowned Islamic scholars Al-Tabari, Al-Qurtubi, and Ibn
Katheer, have been used throughout the chapters of this book, as
these are the most credited interpretations of the Holy Quran, for
their use of 'Hadith, companions' interpretations, and their
thorough knowledge of the Arabic language.
يُرِيدُونَ
لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّـهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَاللَّـهُ مُتِمُّ
نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
(الصف ، 61:
8).
They want to extinguish the light of Allah
with their mouths, but Allah will perfect His light, although the
disbelievers dislike it
(Al-Saff, 61: 8).
|